Мрак [Мартовский Кот] (fb2) читать постранично, страница - 4

- Мрак [СИ] (а.с. Мрак [Кот] -1) 1.35 Мб, 399с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Мартовский Кот

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мило наморщила носик и почему-то тоже шепотом спросила:

— Я так и думала, что вы никакой не бухгалтер. И не перевозчик. Но кто вы?

Нет, мне все же не понять, что творится у нее в голове. И почему опять на «вы»?

— Шутка, Ксения, шутка. В инструкции от твоего босса было указано, что надо встретить некоего Джошуа и сопровождающего, от последнего получить некие боксы, переместить их в указанные кейсы, опечатать и доставить пред светлы очи Николая Петровича.

— Почему светлы очи? — Секретарша вскинула на меня глаза. — У него же темные глаза.

Это же она шутит? Да нет, кажется, абсолютно серьезна. Я мысленно вздохнул и пояснил:

— Это выражение такое. Когда человека сильно уважаешь, так говорится, что вот, очи у него светлые.

Да боже ж мой, она же мне верит! И это сотрудник НИИ? Пусть и секретарь? Интересно, какие там критерии устройства на работу были …

— Да, я тоже Николая Петровича уважаю! Он такой умный! Вы знаете, что его работы публикуются во всем мире, и одна из них даже хранится в Оксфорде? — Глаза Ксении загорелись, а я впервые в жизни позавидовал лысому, толстому, стареющему человеку.

— Вот и я про то же! — Мои глаза не горели, но сказал я это, надеюсь, достаточно почтительно, и предпочел перевести тему — а кого мы встречаем, знаешь? А то у меня почти никакой информации, только имя, да рожа его на фотке.

Ксения легко перешла на другую тему и затараторила. Интересно, она разговорилась, потому что проснулась, потому что мой статус подрос, или дело в чём-то еще?…

Встречали мы знатного ученого, как уже известно — из благословенных США. Не напрямую, конечно, к нам он летел из Нерезиновой, но сам все же оттуда. Ехал он сюда на консультации со светилом науки, тем самым Николаем Петровичем, который был все же настоящим ученым с мировым именем. Может, зря я на него взъелся? По словам Ксении, он был реально умнейшим человеком, многого добился, под его началом были изобретены несколько вакцин, в том числе, сейчас почти закончили разработку вакцины от всех видов коронавируса. Собственно, по этому поводу сюда и должен прилететь Джошуа, чтобы обменяться опытом. И поэтому же здесь находится Ксения — она будет переводчиком, ибо господин американец не сподобился изучить наш великий и могучий. Ну да бог в помощь им, лично мне вся эта свистопляска с пандемией надоела на второй день — больно уж раздражают меня маски. Интересно, а если маску надеть на Николая Петровича, даст ли двойной минус итоговый плюс? Проверить бы…

Оставшееся время мы довольно мило побеседовали, я угостил Ксению кофе, а она меня — еще одной улыбкой. Почти равноценный обмен вышел. Никакие пословицы я старался не использовать, и девушка отблагодарила меня ощущением, что она не такая уж и дура. За пятнадцать минут всего раз закатил глаза, растем! Нет, на самом деле — в тех делах, в которых она крутилась, она была достаточно умной, даже читала какие-то книги. В основном, правда, в виде глянцевых журналов или с картинками, но были упомянуты даже Достоевский и Гюго! Постоянно общаться с ней я бы не смог, моя психика все же не железная, но, в целом, поболтать можно.

Когда объявили, что прилетел самолет, мы встали и пошли встречать заморского гостя. Ксюша достала из сумочки какую-то разноцветную тряпку, раскатала ее… О господи! Там огромными алыми буквами на белом фоне было написано: Джошуа! На русском языке!

— Ксюш, золотце, это что за радость дальтоника? — Мой голос был тихий и хриплый, я еле сдерживался, чтобы не расхохотаться в голос. Ну, или разрыдаться, там уж как получится. За что мне все это?

— Николай Петрович сказал мне встретить важного гостя, я видела, что часто встречают именно так! — девушка сердито взглянула на меня — А цвета такие, чтобы было видно!

Я закашлялся. Не то, чтобы горло першило, но обижать этого чудного ребенка своим ржанием я не хотел. Ну не виновата же она, правда, хотела как лучше. Даже с тряпкой этой заморочилась… Я хотел спросить, читает ли Джошуа на русском, но не стал.

— Давай все же моим способом. Я знаю, как он выглядит, и с ним будет сопровождающий с какими-то ящиками — вряд ли мы запутаемся.

Не знаю, убедил ли я ее, но в этот момент из-за поворота появилась колоритная парочка. Высокий стройный мужчина лет тридцати пяти с деловой стильной сумкой, в легком сером пуховике, черноволосый, смуглый и весь какой-то неприятно смазливый. Рядом с ним шагал здоровенный бугай, с выражением глаз как у носорога — я под ноги не смотрю, но это вообще не мои проблемы. В руках у здорового были четыре небольших ящичка, каждый размером с автомобильную аптечку. Что-то мне подсказывает, что это наши клиенты. Я загородил спиной адское полотнище, которое продолжала держать Ксения, и помахал рукой.

Забугорные гости (а может, один только забугорный, а второй наш, российский продукт?) подошли, шкафоподобный верзила стоял молча, а второй протянул руку и быстро сказал что-то на английском.

— Mi English is very bad. I’m Kirill, а… — я покрутил головой и вытащил из-за спины