Страж неидеального мира [Евгений Альтмайер] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Страж неидеального мира [СИ] 303 Кб, 69с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Евгений Альтмайер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

собственное имя узнал уже в больнице.

Александр в ответ издал непонятный звук — то ли сдавленный стон, то ли рычание.

— Черепно-мозговые травмы, иные повреждения или…

— Ничего. По крайней мере, после предварительного медосмотра. Думаю, сейчас врачи знают больше, но я, простите, спросить не догадался…

Штабс-капитан лишь неопределенно хмыкнул.

— По базам данных его проверяли?

— По имени. Ванеевых Викторов Георгиевичей нашлось трое, но ни один из них к мальчику отношения не имеет. Двое живут в Москве, еще один — в Прусской губернии, в пригородах Кенигсберга. Заявлений в полицию о пропаже тоже не поступало. И ни один Ванеев в Японию за последние два месяца не отправлялся.

Афонов неопределенно пожал плечами. Это доказывает лишь отсутствие билетов. А вот из Владивостока до Хоккайдо по мостам доехать — пара часов времени. Показал пограничнику российский паспорт — и добро пожаловать без всяких досмотров. Другое дело, что нужен настоящий документ, а не это недоразумение.

— Господин штабс-капитан… Если честно, я ничего не понимаю, — признался Шипкин.

— Я тоже. Но версию о подделке пока сбрасывать со счетов не намерен. — Конечно, можно плюнуть на все и подтвердить правоту японского инспектора. Дескать, на российский паспорт эта писулька похожа не сильнее, чем китайская панда на нормального медведя. Но — коли уж назвался груздем, не ной, что своя рубашка ближе к телу. Да и попискивал из глубин интуиции крохотный червь сомнения: а ну как неведомый автор через пару недель примется настоящие подделки штамповать? С такой технологией — невелика сложность…

— Думаю, для начала стоит навестить господина Ванеева. Глядишь что-нибудь да прояснится. Не возражаете, если я заберу сей, гм, документ? — Александр поднялся, подхватив злополучную книжечку.

— Да на здоровье. Автомобиль сейчас обеспечим. — Шипкин, сообразив, что штабс-капитан не намерен переваливать проблему на консульские плечи, заметно повеселел.

— Далеко госпиталь? — Поинтересовался Афонов, вытаскивая из кармана смартфон.

— Минут пять…

— Не нужно. Прогуляюсь.


Побродить по улочкам Оцу Александру не дали. Он едва успел выйти за ворота консульства и вдохнуть пряный воздух, успевший пропитаться полуденным зноем. Настроиться на созерцательный лад не вышло — рядом резко затормозил полицейский микроавтобус.

— Добрый день, господин штабс-капитан. — Из машины вылез поджарый японец в полицейской форме. Из-под круглых очков в Александра впились черные глаза-буравчики. — инспектор Такаги.

Рука Афонова коснулась козырька фуражки.

— Я правильно понимаю, что вы прибыли по вызову консульства? — не стал тянуть кота за хвост полицейский.

— Правильно, — подтвердил Александр.

— Удачно, что я вас заметил. Собираетесь в клинику Фудзино? — Афонов ограничился кивком, но инспектору большего и не требовалось. — В таком случае нам по пути.

По-русски инспектор говорил с чудовищным акцентом, коверкая слова и путаясь в падежах и прочих склонениях. Тем не менее, попытку Афонов оценил. И от предложения тоже отказываться не стал: какой бы дружественной страной ни была Япония, действий спецслужб, ведущих расследование без кооперации с собственными правоохранителями, никакое государство не потерпит. Хочешь — не хочешь, а контакт налаживать придется.

— Хотите навестить моего соотечественника? — По-японски поинтересовался штабс-капитан, оказавшись в салоне микроавтобуса. Его владение языком тоже трудно было назвать блестящим, но терпеть напрочь изломанный русский в исполнении инспектора не хотелось.

— И его в том числе. Вы все-таки полагаете молодого человека русским? Я связывался с клиникой. Судя по всему, господина Ванеева не составит труда убедить даже в том, что он — чистокровный китаец.

Александр усмехнулся. В Японии китайцы слыли главными героями анекдотов. В массе своей — совершенно несмешных и наполненных осознанием полного превосходства над соседями. Молодой водитель бросил на русского снисходительный взгляд — видимо, японский у штабс-капитана хромал куда сильнее, чем тому бы хотелось. Но инспектор предпочел беседу на родном языке.

— Не думаю, что он от этого и впрямь станет китайцем, Такаги-сан. Вдруг он поможет разобраться в ситуации?

— Ситуация, господин штабс-капитан, куда запутаннее, чем вам кажется, — дернул щекой японец. И без того не слишком симпатичное лицо превратилось в искривленную маску.

— Я чего-то не знаю? — Похоже, застрял здесь Афонов надолго. Еремеев будет «в восторге» — ценного (хотелось надеяться) сотрудника утащили невесть куда и заставили возиться с невесть чем — вместо поимки треклятого шпиона.

— Мы нашли еще одного. Вернее, еще одну.

Новость Александру по вкусу не пришлась. Судя по выражению лица японца, тот был с ним полностью солидарен.

— Русская? — Что за чертовщина…

— Отнюдь. Японка. Поступила сегодня утром в соседнюю палату. Я запретил врачам