Год Огненной Змеи [Цыден-Жап Жимбиев] (fb2) читать постранично, страница - 168

- Год Огненной Змеи (пер. Абрам Ушерович Китайник, ...) (и.с. Библиотека «Дружбы народов») 2.71 Мб, 434с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Цыден-Жап Жимбиев

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ульяновы. Роман. Перевод с украинского.

Т. Касымбеков — Сломанный меч. Роман.

Перевод с киргизского.

В. Конецкий — Вчерашние заботы. Соленый лед.

Е. Носов — В чистом поле… Повести. Рассказы.

Е. Пермяк — Очарование темноты. Романы.

Литовские повести.

Ю. Рытхэу — Айвангу. Роман. Повесть.

Ю. Семенов — Семнадцать мгновений весны. Роман.

М. Траат — Сад Поммера. Романы. Перевод с эстонского.


РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ
БИБЛИОТЕКИ «ДРУЖБЫ НАРОДОВ

Сурен Агабабян

Ануар Алимжанов

Лев Аннинский

Сергей Баруздин

Альгимантас Бучис

Игорь Захорошко

Имант Зиедонис

Мирза Ибрагимов

Юрий Калещук

Алим Кешоков

Григорий Корабельников

Георгий Ломидзе

Андрей Лупан

Юстинас Марцинкявичюс

Рафаэль Мустафин

Леонид Новиченко

Александр Овчаренко

Борис Панкин

Александр Руденко-Десняк

Инна Сергеева

Петр Серебряков

Юрий Суровцев

Леонид Теракопян

Бронислав Холопов

Иван Шамякин

Камиль Яшен

INFO


С (Бурят.) 2 Ж 72


70302-035/074(02)-80*319-80 подписное


Цыден-Жап ЖИМБИЕВ

ГОД ОГНЕННОЙ ЗМЕИ


Приложение к журналу «Дружба народов»


М., «Известия», 1980, 448 стр. с илл.


Редактор приложений Е. Мовчан

Оформление «Библиотеки» Ю. Алексеевой

Редактор И. Юшкова

Художественный редактор И. Смирнов

Технический редактор В. Новикова

Корректор С. Розенберг

А02954. Сдано в набор 28/III 1980 г. Подписано в печать 9/VII 1980 г. Формат 84 X 108 1/32. Бумага печ. № 1. Печать высокая. Гарнитура «Литературная». Печ. л. 14,00. Усл. печ. л. 23,52. Уч. изд. л. 24,80. Зак. 4888. Тираж 227 000 экз.

Цена 1 руб. 90 коп.

Издательство «Известия Советов народных депутатов СССР». Москва, Пушкинская пл., 5.


Набрано в ордена Ленина типографии «Красный пролетарий».

Отпечатано в ордена Трудового Красного Знамени типографии «Известий Советов народных депутатов СССР» имени И. И. Скворцова-Степанова.

Москва, Пушкинская пл., 5. Зак. 2307.


…………………..

Scan Kreyder — 12.12.2018 — STERLITAMAK

FB2 — mefysto, 2023


Примечания

1

Ахай — вежливое обращение к старшему.

(обратно)

2

Возглас удивления.

(обратно)

3

Ёхор — бурятский национальный танец-хоровод.

(обратно)

4

Сэржэм — старинный ритуал перед едой для умилостивления духов.

(обратно)

5

Морин-хур — смычковый музыкальный инструмент.

(обратно)

6

Урга — шест с волосяной петлей для ловли коней.

(обратно)

7

Лунден — священное письмо.

(обратно)

8

Жебзен Дамба Хутагты — один из святых буддийской религии.

(обратно)

9

Так в тексте — Примечание оцифровщика.

(обратно)

10

Адис — ритуал, когда священнослужитель ударяет молящегося по голове какой-нибудь почитаемой вещью.

(обратно)

11

Тулга — железный треножник.

(обратно)

12

Гун гарба — божница.

(обратно)

13

Саламат — национальное мучное блюдо.

(обратно)

14

Зайти в дом с кнутом — показать свои недобрые, враждебные намерения.

(обратно)

15

Лимба — национальный музыкальный инструмент, похожий на флейту.

(обратно)

16

Айрахан — сушеный творог.

(обратно)

17

Хадак — священный платок.

(обратно)

18

Обо — священная гора, жертвенник

(обратно)

19

Бурунчан — двухгодовалая телка.

(обратно)

20

Усэн — мясо на зиму.

(обратно)

21

Талá — друг.

(обратно)