Комедии [Уильям Шекспир] (fb2)


Уильям Шекспир  
(перевод: Михаил Алексеевич Кузмин, Татьяна Львовна Щепкина-Куперник, Эльга Львовна Фельдман-Линецкая, Вильгельм Вениаминович Левик, Полина Владимировна Мелкова)

Драматургия   Авторские сборники, собрания сочинений   Компиляции  

Комедии 4.9 Мб, 669с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
(post) (иллюстрации)

Комедии (fb2)Добавлена: 13.08.2023 Версия: 1.003.
Дата создания файла: 2023-08-12
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Перу великого английского драматурга Уильяма Шекспира принадлежит более десяти комедий. Их сюжеты различны, но есть в них нечто общее — безудержное веселье, перемежающееся иногда и грустью, и незаурядные герои, которых роднит воля, острый ум, стремление к независимости и сокрушающее жизнелюбие. Это и романтические сказки, и очаровательные приключения, комедии положений и гротескные небылицы. Но самое интересное в них — это изображение причуд человеческого сердца, того, что можно назвать странностями любви.
В настоящее издание вошли самые известные комедии Шекспира: «Укрощение строптивой», «Сон в летнюю ночь», «Двенадцатая ночь, или Что угодно», «Много шума из ничего» и другие.
Книга сопровождается классическими иллюстрациями американского художника XIX века Феликса Дарли. 


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 669 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 57.59 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1390.70 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5