А-ба-ба-ба-ба [Акутагава Рюноскэ] (fb2)


Акутагава Рюноскэ  
(перевод: Наталия Исаевна Фельдман)

Классическая проза  

А-ба-ба-ба-ба 53 Кб, 9с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2002 г. (post) (иллюстрации)

А-ба-ба-ба-ба (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2004-06-13
ISBN: 5-04-009846-4 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Эксмо-Пресс
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Еще в юности Рюноскэ Акутагава определил для себя главную тему творчества: бесконечная вселенная человеческого духа и тайны человеческой психологии. Материалы для большинства своих новелл писатель черпал из старинных хроник, средневековых анекдотов и феодального эпоса. Акутагава подчеркивал, что психология человека мало меняется на протяжении веков, и с тонким вкусом, неподдельным юмором и ярким литературным даром создавал свои бессмертные новеллы.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 9 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 64.30 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 13.18% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]