веков, но ещё не было ни одной антилопы, которая вернулась бы оттуда и рассказала, как там. Посему всё это сказки. Не верю я, что можно просто так легко и беспечно жить. — сказал Джеймс.
— Никто так же не доказал, что Масаи — это сказка. — возразила Джейн.
— Как скажешь, милая. — сказал Джеймс.
Он наклонился к Джейри и прошептал ему на ухо:
— Одна подруга детства мамы отправилась в это Масаи и больше не вернулась, поэтому для неё это личное. — сказал он Джейри.
— Понятно… — сказал Джейри.
— Теперь понимаешь, Джейри? Здесь, в саванне, всё находится в постоянном движении. Тут никто не стоит на месте. Кто знает, куда тебя занесёт судьба. Ты можешь оказаться за тридевять земель отсюда. А может быть, даже станешь вожаком какого-нибудь стада!
— Вожаком?! — удивился Джейри.
— Конечно, всё будет зависеть от твоей силы воли, сынок. Ты пойдёшь своим путём, Джейри, и куда она тебя приведёт, решать только тебе. Я лишь хочу, чтобы твоя жизнь была долгой и счастливой, Джейри!
— Так и будет, да, Джейри? — спросила Джейн.
— Да, мама! — ответил Джейри.
— Ну вот и славно!
Наконец под вечер стадо прекратило движение и остановилось на лугу.
— Похоже, сегодня стадо больше не будет идти. Значит ночевать будем здесь. Будем спать в центре стада, так безопаснее. — сказал Джеймс.
— Хорошо, Джеймс. — ответила Джейн.
Вся семья легла посреди стада. Джеймс выбрал лучшее место. Вокруг них лежали другие травоядные — гну и импалы. Гну были большими, а импалы быстрыми. В случае опасности они бы легко отвлекли хищников и позволили бы Джеймсу вместе с семьёй сбежать. Наконец, убедившись, что им ничего не угрожает, Джеймс прилёг рядом со своей семьёй. Он погладил Джейри и уснул.
Наступила ночь. Все животные, даже вечно тревожные импалы крепко спали под открытым звёздным небом. Вокруг стояла глухая тишина. Лишь сверчки и птицы издавали свои звуки. Однако вскоре тишина была нарушена. Импалы, спавшие на краю стада, вдруг проснулись и начали вопить. Эти крики разбудили остальное стадо. Животные начали паниковать. Семья Джейри тоже проснулась. Они были в центре и не понимали, что происходит.
— Джеймс, что там случилось, ты видишь? — спросила Джейн.
— Нет, слышу только, как импалы вопят изо всех сил. Похоже они что-то увидели. — сказал Джеймс.
— Неужели это хищники?! — испугалась Джейн.
— Возможно… Будьте в центре, не отходите от меня!
Напуганный Джейри прижался к родителям. Ему было всего три месяца, и он ещё ни разу не видел хищников.
Тем временем паника в стаде усилилась. Джеймс всё время следил за тем, что происходит на краю стада. Вдруг он увидел прайд львов. Они стали обходить стадо с двух сторон.
— Только не это! Похоже они хотят разделить стадо. Держитесь ближе к остальным! — предупредил Джеймс.
Львы стали подходить вплотную. Они заприметили одну антилопу гну и напали на неё. Несколько львиц побежали на гну, что привело к полному беспорядку в стаде. Строй был нарушен. Все животные бежали в разные стороны. В такой сумятице Джеймсу было трудно определить, куда бежать. Он обратился к Джейн:
— Надо выйти отсюда и не потерять друг друга из виду. Я проложу путь, а ты веди Джейри!
— Хорошо, Джеймс!
Джеймс начал выводить свою семью из луга. Он увидел впереди высокую траву.
— Скроемся там в траве, потом соединимся с остатками стада.
Джеймс повёл свою семью к высокой траве, но вдруг оттуда выбежали львы и побежали прямо на на них.
— Джейн, спрячь Джейри, я отвлеку львов! — крикнул Джеймс.
Джеймс побежал отвлекать львов. Он завлёк двух львиц за собой. В это время Джейн искала место, где спрятать Джейри. Она нашла высокую траву и вместе с Джейри укрылась там.
— Джейри, не высовывайся!
Джейн стала смотреть по сторонам. Она искала Джеймса, но его нигде не было.
— Ну где же ты, Джеймс?
— Мама, а папа вернётся? — испуганно спросил Джейри.
— Да, Джейри, да, он вернётся… — ласково сказала Джейн.
В этот момент Джейн услышала львиный рык. Она обернулась и увидела львицу, которая направлялась в их сторону. Джейн поняла, что львица идёт на них.
— Джейри, милый, послушай меня. Ни в коем случае не высовывайся! Я пойду и отвлеку льва, а ты стой здесь. Если произойдёт что-то страшное… Беги! Беги и не оглядывайся! — предупредила Джейн.
— Мама… — недоговорил Джейри.
— Я скоро, сынок, жди!
Джейн выбежала из травы и повела львицу за собой. Маленький Джейри в этот момент ничего не видел. Он лишь слышал рёв львов. Однако вскоре и он прекратился. На какой-то момент наступила мёртвая тишина. Ни львов, ни гну, ни его родителей. Никого не было слышно. Джейри, прижавшийся к земле и прикрытый со всех сторон высокой травой, ничего не понимал. Он лишь надеялся, что мама и папа скоро вернутся. Однако как бы он ни ждал, его родители не возвращались. Тогда Джейри решил приподнять голову, чтобы понять, что происходит. Он немного высунул голову из травы и огляделся по сторонам. Вокруг никого
Последние комментарии
6 часов 42 минут назад
6 часов 42 минут назад
18 часов 5 минут назад
18 часов 6 минут назад
20 часов 8 минут назад
20 часов 10 минут назад