Из тьмы [Дэвид Марк Вебер] (fb2) читать постранично, страница - 189

- Из тьмы (а.с. Из тьмы -1) 1.61 Мб, 495с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Дэвид Марк Вебер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

что одна из вещей, от которых я бы не хотел отказываться, - это еда. Особенно, - он ухмыльнулся Моргэйне, - стейк.

- Да, стейк! - Моргэйна согласилась с широкой улыбкой.

- Я хочу, чтобы мой был хорошо сделан, папочка, - сказал Мэйлэчей, и Дворак покачал головой.

- Какое святотатство, - пробормотал он.

- Что ж, - сказал Питер, проводя пальцем по мордочке сонного щенка, все еще растянувшегося вдоль его правого предплечья, - возможно, я сам не приму участие в вашей трапезе, но мне всегда нравится беседовать. И, возможно, если я нарежу кусочки достаточно мелко, Ренфилд с удовольствием откусит.

Дворак и его жена остановились как вкопанные, повернувшись, чтобы недоверчиво посмотреть на него.

- Что? - спросил он, приподняв брови.

- Как ты только что назвал этого щенка? - потребовала Шэрон Дворак. - Я не знаю, сохранились ли где-нибудь эти записи, но Мерлин и Нимуэ оба зарегистрированы в Aмериканском кинологическом клубе, и я не уверена, что это имя, простите за выражение, подойдет для одного из их отпрысков!

- О чем ты говоришь? - спросил Ушаков с озадаченным выражением лица.

- Ты только что назвал этого щенка "Ренфилд", - сказала она, протягивая руку, чтобы ткнуть пальцем ему под нос, смертоносное создание из нежити он или нет. - Не притворяйся, что ты этого не делал, Петр Степанович Ушаков!

- Конечно, нет! - сказал он, бережно прижимая щенка к груди. - Это его имя - Майло Ренфилд!

- Нет! - зарыдала Шэрон. - Только не говори мне, что ты назвал одного из щенков моей собаки Майло Ренфилдом! О чем, по-твоему, ты думал?

- Я думал, что это прекрасное имя, - запротестовал Ушаков.

- Забавно, ты не выглядишь испорченным, - заметил Дворак, затем задумчиво склонил голову набок. - Скажи мне, как тебе пришло в голову именно это имя, Петр? Кто-нибудь, о, случайно, не предложил тебе это?

- Возможно. - Ушаков тоже склонил голову набок, задумчиво прищурив глаза.

- Ну, мне просто было интересно. Был ли это Стивен... или Влад?

- Влад, - ответил Ушаков. - А что? Он сказал, что это имя персонажа из фильма, который он однажды видел. Персонаж, с которым он чувствовал себя довольно близким.

Дейв Дворак прикрыл глаза здоровой рукой и покачал головой.

- Я должен был догадаться, - сказал он.

- Догадаться о чем? - потребовал Ушаков.

- Кто это предложил. - Дворак снова покачал головой, затем опустил руку и положил ее на плечо Ушакова, подталкивая его к поджидающему угольному грилю и стейкам. - Не волнуйся, мы объясним. - Он снова покачал головой. - И ты знаешь, это предложение только доказывает, что Стивен был неправ.

- В чем неправ? - спросила его жена, все еще явно разрываясь между возмущением и весельем из-за имени, которым наградили четвероногого члена ее семьи.

- Что ж, надеюсь, Петр не поймет меня неправильно, но если Влад Дракула единственный, кто сообразил дать такое имя щенку, которого усыновил вампир, то глубоко внутри он все еще монстр [Майло Ренфилд (Milo Renfield) - слуга графа Влада Дракулы в известном фильме "Дракула" (1979 год)].

Copyright. Н.П. Фурзиков. Аннотация, перевод. 2023.