Небесный Путь в Россию. Дневник Военкора [Ирина Скарятина] (fb2) читать постранично, страница - 90

- Небесный Путь в Россию. Дневник Военкора (пер. Алексей Белов-Скарятин) 8.3 Мб, 237с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ирина Скарятина

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r140>обратно)

141

От переводчика: Псевдоним Евгения Катаева, советского писателя, сценариста, журналиста и военкора. Он часто работал в соавторстве с Ильёй Ильфом. Как Ильф и Петров, они написали две очень популярные книги: "Двенадцать стульев", вышедшую в 1928-ом году, и её продолжение, "Золотой телёнок", вышедшую в 1931-ом году.

(обратно)

142

От переводчика: Британский журналист, в то время московский корреспондент газет Таймс и Нью-Йорк Таймс.

(обратно)

143

От переводчика: Главная ежедневная газета в СССР.

(обратно)

144

От переводчика: Обозначение в дореволюционной России и в СССР зажиточных крестьян, использовавших труд наёмных работников. В 1920-1930-ые годы "кулаки" подвергались преследованиям со стороны советской власти.

(обратно)

145

От переводчика: Это мероприятие было организовано на перроне станции метро "Маяковская".

(обратно)

146

От переводчика: Все те события подробно описаны в моём втором романе из цикла "Миры Эры", основанном, среди прочего, на Иринином "Дневнике Революции".

(обратно)

147

От переводчика: Празднование 15-ой годовщины Октябрьской революции, в котором Ирина и Виктор участвовали в 1932-ом году, подробнейшим образом описано в её американской книге "First to Go Back" ("Первая на возвращение").

(обратно)

148

От переводчика: Порядка 9 килограммов.

(обратно)

149

От переводчика: Объединённая церковь Христа – одна из протестантских деноминаций США, ведущая свою историю от первых протестантских поселенцев на северо-востоке страны.

(обратно)

150

От переводчика: Вместо Ростова должен быть Киев, так как подразумевается правление Рюрика. Автор допустил ошибку, будучи явно сбитым с толку девичьей фамилией и титулом матери Ирины – княжны Лобановой-Ростовской.

(обратно)

151

От переводчика: Здесь должна быть НКВД – аббревиатура Народного комиссариата внутренних дел, который с 1934-го года пришёл на смену Объединенному государственному политическому управлению (ОГПУ).

(обратно)

152

От переводчика: Американский сериал кинохроники, спонсировавшийся крупнейшим издательством Тайм Инк. и демонстрировавшийся в кинотеатрах с 1935-го по 1951-ый год.

(обратно)

153

От переводчика: Широкоформатная детская книга, посвящённая кораблям, морякам и стратегии ВМС США, опубликованная всего за несколько месяцев до самого мрачного дня американского флота – 7 декабря 1941-го года, внезапного нападения Японии на военно-морскую базу в Пёрл-Харборе.

(обратно)