Великое восстановление наук, Разделение наук [Фрэнсис Бэкон] (fb2)


Фрэнсис Бэкон  
(перевод: Яков Маркович Боровский, Николай Алексеевич Фёдоров)

Философия  

Великое восстановление наук - 1
Великое восстановление наук, Разделение наук 2.03 Мб, 594с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
(post) (иллюстрации)

Великое восстановление наук, Разделение наук (fb2)Добавлена: 08.04.2023 Версия: 1.1.
Дата создания файла: 2007-06-12
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В 1605 г. Бэкон опубликовал на английском языке трактат из двух книг «The Proficience and Advancement of Learning, Divine and Human», в котором доказывал великое значение наук для человечества и излагал идею их классификации. Через семнадцать лет в письме к Баранзану, датированном концом июня 1622 г., он сообщает, что послал для перевода свое новое сочинение о значении и развитии наук. Бэкон имел в виду «De Dignitate et Augmentis Scientiarum», которое было издано на латинском языке осенью следующего 1623 г. Это сочинение, состоящее из 9 книг, является наиболее обширным и систематическим из философских произведений Бэкона и по замыслу представляет первую часть труда его жизни «Instauratio Magna Scientiarum». Оно содержит классификацию всего человеческого знания, оценку уже достигнутого уровня, бэконовское понимание перспектив и направлений его дальнейшего развития, а также характеристику научного метода, его задач и целей.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 594 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 130.80 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1458.53 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.02% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]