Великие с Skeleton in the closet [Тимур Артемович Будукин] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Великие с Skeleton in the closet 2.01 Мб, 4с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Тимур Артемович Будукин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

подняли стаканы, чокнулись и залпом выпили содержимое.

– Интересный момент из жизни, Винсент, но прошу, пройдемте в мой зал в Испании.

Он подошел к очередной двери в Дали зала открыл ее и чуть наклонившись, рукой показал спутникам проходить.

Они прошли и остановись. Вокруг них было нечто неописуемое и необычное. Девушки с необычными пропорциями проходили, стаи пчел разных размеров, слоны на длинных и тонких ногах где-то на горизонте, а вокруг, то море, то пустыня.

– Мое детство прошло сложно, всю жизнь я думал, что живу не я, а мой брат Сальвадор, умерший в месяц моего рождения. Родители привели меня к могиле брата и сказали, что я – реинкарнация первого их сына. Всю жизнь я считал умершего брата своим лучшим воплощением.

– Сальвадор, почему темнота с одной стороны, а мир твоего искусства с другой, между ними какой-то стул, тарелка и ключ.

– Все просто, Эдвард, темный, это еще не созданный мною мир, он не может быть обычным. Если создавать картины в моем стиле с обыкновенными пропорциями людей, животных и предметов, они будут не радовать, а пугать своей необычностью. А это мне нужно для создания другого мира. Я сажусь на стул, беру ключ в руку и засыпаю. Начинаю видеть сны, разжимаю руку, ключ бьется о тарелку, я просыпаюсь и приступаю к творению, пока в моей голове еще крутится сон.

Они шли дальше по пустыне, но никто не заметил, как оказались на столе. Мимо них пролетела голова человека, прошли слоны со зданиями на спинах.

Эдвард подошел к раю стола и посмотрел вниз, от увиденного у него закружилась голова.

– Стой, – его подхватил Винсент, – не падай.

Эдвард повернул голову и увидел лицо, пристально смотрящее на него, но приглядевшись разглядел девушку, деревья и Сальвадора берущего яблоко с блюда лежащего перед девушкой.

– Господа, я предлагаю вернутся обратно. Каждый из нас рассказал про своего, как говорят в Англии: «Skeleton in the closet» *, – откусывая яблоко предложил Сальвадор.

– Превосходная идея! – подхватили другие.

Они подошли к огромным, лежащим на песке солнцезащитным очкам и зашли в одну из линз, оказавшись в привычном месте, в аду.

*Skeleton in the closet – Скелет в шкафу