Избранные произведения для детей [Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк] (fb2) читать постранично, страница - 126

- Избранные произведения для детей 1.02 Мб, 338с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r15>обратно)

16

Вачеги – подшитые кожей рукавицы; пряденики – пеньковые лапти. (прим. автора)

(обратно)

17

Пожог – часть завода, где обжигают руду. (прим. автора)

(обратно)

18

На горных заводах плата рабочим выдается через две недели; это и называется выпиской. (прим. автора)

(обратно)

19

Пимы – валенки. (прим. автора)

(обратно)

20

Харюз – рыба. (прим. автора)

(обратно)

21

Ись – есть.

(обратно)

22

Ряда – условие, договор.

(обратно)

23

Увал – небольшие горки; россыпь – гряды камней, которые тянутся от горных вершин.

(обратно)

24

Шихан – скалистый гребень, которым заканчивается вершина горы.

(обратно)

25

Блазнит – чудится, мерещится, видится.

(обратно)

26

Сухарина – сухое дерево. (прим. автора)

(обратно)

27

Ясачить – охотиться, от слова «ясак» – плата податей мехами.

(обратно)

28

Харч – съестные припасы.

(обратно)

29

Нарта – легкие сани для езды на оленях или на собаках. (прим. автора)

(обратно)

30

Саймой на Урале называют рыбацкие стоянки. (прим. автора)

(обратно)

31

Штегер (правильно: штейгер) – горный техник, заведующий рудными работами.

(обратно)

32

Стяг говядины – мясная туша.

(обратно)

33

Ободняет – то есть настанет утро, рассветет.

(обратно)

34

Охулки на руку – то есть обсчитал.

(обратно)

35

Елани – широкие поляны в лесу. (прим. автора)

(обратно)

36

На Урале вместо «бабушка» говорят «баушка», вместо «девушка» – «деушка». (прим. автора)

(обратно)

37

Курень – место выжига угля в лесу.

(обратно)

38

Блазнит – кажется (местное уральское слово).

(обратно)

39

Яга – шуба шерстью наружу. (прим. автора)

(обратно)

40

Шубенки – рукавицы. (прим. автора)

(обратно)

41

Балаган – широкая низкая изба, вросшая в землю, крытая дерном, без окон, с очагом из камней вместо печи, с земляным полом. (прим. автора)

(обратно)

42

Залобовать – убить. (прим. автора)

(обратно)

43

Лядунка – сумка на перевязи через плечо для пистолетных или револьверных патронов. (прим. автора)

(обратно)

44

Синонимы – слова, разные по звуковой форме, но равные или очень близкие по значению (например: «око» и «глаз», «храбрый» и «отважный», «путь» и «дорога»). (прим. автора)

(обратно)

45

Лоцман. (прим. автора.).

(обратно)

46

Казенник – большой железный винт, который вставляется в заднюю часть ружейного ствола.

(обратно)

47

Зароблю – заработаю. Таков говор в Пермском крае. (прим. автора.).

(обратно)

48

Важеватый – внушительной, солидной внешности.

(обратно)