Время желаний [Патрисия Тэйер] (fb2) читать постранично, страница - 36

- Время желаний (пер. О. Смирнова) (а.с. Любовь в кафе «Приятное времечко» -1) (и.с. Любовный роман (Радуга)-1261) 358 Кб, 100с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Патрисия Тэйер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

отпускать тебя. Я знал, что до приезда в наш город ты сделала прекрасную карьеру, и что эта компания много для тебя значит.

И если тебе нужно полгода, я готов подождать. Я буду ждать столько, сколько нужно. Я хочу, чтобы ты об этом знала. Ты гораздо важнее для меня, чем «Дабл-Эйч». Если ты хочешь жить здесь, я перееду в Сан-Франциско. — Нэт сжал ее руку и тихо выдохнул:

— Я люблю тебя, Тори Шеридан. Я знаю, что не имею права так говорить после того, как поступил с тобой.

Глаза Тори наполнились слезами.

— Что ты такое говоришь, милый…

— Тори, прости, пожалуйста. Не плачь!

— Я не могу, — прошептала она. О, Нэт, меня не нужно ждать. Я уволилась и собиралась возвратиться к тебе…

Нэт поцеловал Тори, не дав ей договорить. Он не хотел больше ничего слушать. Ему необходимо было чувствовать тепло ее гибкого тела.

— Тори, я знаю, на что ты пошла ради того, чтобы я выиграл торги. Жаль, что я не знал этого тогда. — Нэт поднес руку Тори к губам и поцеловал. — Ты для меня гораздо важнее какого-то куска земли.

— Нет. Ранчо «Дабл-Эйч» по праву должно принадлежать Хантерам. Мой отец решила шантажом вернуть меня домой. Не беспокойся, больше он никогда не встанет между нами. Я только что подписала передачу части своих акций отцу.

Он получит контрольный пакет и оставит меня в покое, потому что его интересует только бизнес.

Нэт нахмурился.

— Тори, я бы не хотел, чтобы ты отдавала свое наследство.

— «Шерко» никогда не была моей компанией. Тори обняла Нэта за шею. — Если ты думаешь, что я осталась без средств, то ошибаешься. Я владею кое-каким бизнесом, доставшимся мне от дедушки Фостера.

— Бизнесом? — удивился Нэт.

Тори кивнула.

— Два завода на Востоке, нефтяная вышка в Техасе и коневодческая ферма в Южной Калифорнии.

Нэт присвистнул.

— Как я мог полагать, что ты будешь счастлива в каморке над столовой?!

— Но так оно и было, Нэт. Я и в самом деле была счастлива, впервые в жизни. У меня появились друзья: Сэм, Шейн, Эмили и твоя мать. Ты самый прекрасный человек из всех, кого я когда-либо встречала. Ты принимал меня такой, какая я есть. Тебя волновала именно я, а не мои деньги. Пожалуйста, не говори мне, что теперь, когда ты узнал о моем богатстве, твое отношение ко мне изменилось.

— Дорогая, ничто не сможет изменить моих чувств к тебе, — уверил ее Нэт. — Но ты уверена, что хочешь выйти замуж за бедного фермера из Аризоны?

У Тори на секунду остановилось сердце, а затем бешено заколотилось. Неужели ее мечта сбывается?

— Ты вовсе не беден, Нэт, — ответила Тори. — К тому же я не припомню, чтобы кто-то предлагал мне выйти замуж.

Нэт проглотил комок в горле. Он нежно поцеловал Тори, а затем вынул из кармана джинсов старинное кольцо с огромным бриллиантом.

— Нэт… — выдохнула Тори.

— Это кольцо моей бабушки. — Нэт опустился на одно колено. — Я хотел сделать тебе предложение в каком-нибудь особенном месте, но ты делаешь любое место особенным. Я очень тебя люблю, Тори, и хочу прожить с тобой всю свою жизнь. Мне очень хочется, чтобы у нас было много детей, и мы бы воспитывали их на земле Хантеров. Я хочу, чтобы мы вместе встретили старость. Ты выйдешь за меня замуж?

— Да, Нэт, я выйду за тебя замуж.

Тори протянула руку, и Нэт надел ей на безымянный палец кольцо. Он поднялся с колена и поцеловал Тори.

— Надеюсь, мы не будем тянуть с помолвкой?

— А как скоро мы сможем привести в порядок ранчо? — спросила в свою очередь девушка.

— Шейн обещал закончить меньше чем через месяц. Он работает там по ночам и в выходные.

Тори положила голову на грудь Нэту и почувствовала биение его сердца.

— Ты очень нетерпеливый жених.

— Это ты сделала меня таким с того самого момента, как я обнаружил тебя спящей в машине.

— А я думала, тебе понравился мой «корвет».

Нэт вытащил из другого кармана ключи.

— Скажем так, вы понравились мне оба. — Нэт вдруг понял, что ни один человек не вызывал в нем таких чувств, которые пробудила в нем Тори. И тем более не думал, что встретит такую женщину, как она.

От удивления у Тори округлились глаза.

— Ты привез сюда мою машину?

— Если не ошибаюсь, мисс Шеридан, я заслужил столь дальнюю поездку на вашей машине. И надеюсь прокатиться еще.

— Когда нам нужно возвращаться?

— Через неделю, но если бы уговоры выйти за меня замуж заняли бы более продолжительное время, я был готов пожертвовать своей работой.

— Я думаю, недели мне вполне хватит, чтобы показать тебе город. — Тори поцеловала Нэта, и на душе у нее стало так легко. — Но сначала, продолжила она, — мы поедем ко мне домой и обсудим наши планы на будущее.

— Мне нравится твоя идея, — Нэт нежно коснулся ее губ.

Тори прижалась к Нэту, благодаря судьбу за то, что встретила такого человека. Наконец она обрела то, о чем так долго мечтала, — любовь и семью.

ЭПИЛОГ

Тори Хантер стояла на заднем крыльце ранчо «Дабл-Эйч». Она смотрела на прекрасный пейзаж вокруг ее нового дома.

Они с Нэтом поженились полгода назад. Церемония бракосочетания