Лестное предложение [Бобби Смит] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Лестное предложение (пер. Е. М. Клинова) (и.с. Шарм) 928 Кб, 275с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Бобби Смит

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

в ее широко распахнутых глазах слезы.

— Лидия?.. — Бак повернулся к женщине, он считал ее уже давно потерянной для себя.

С тех пор как ему пришлось скрываться, прошло слишком много лет. Потом, уладив свои дела с законом, он наконец решил вести добропорядочную жизнь. Но все это время он и надеяться не смел, что когда-нибудь судьба вновь сведет его с милой Лидией.

— Для меня ты всегда был единственным в целом мире! Я люблю тебя!

— Ты выйдешь за меня замуж, дорогая?

— Да-да! Конечно!

Больше ничего не было сказано. Он протянул к ней руки, и со слезами счастья она кинулась ему на шею. Бак крепко сжал ее в объятиях. Лица обоих сияли.

И тогда, позабыв о том, что шериф Уэйн стоит в двух шагах, с интересом наблюдая эту сцену, Бак Маккейд крепко поцеловал свою возлюбленную — ту, что в скором времени должна была стать его женой.

— Мои поздравления, — кивнул Уэйн, дождавшись, когда влюбленные наконец найдут в себе силы оторваться друг от друга. — Если решите остаться в наших краях, Маккейд, значит, мне повезло, и я обзаведусь хорошим помощником.

— Спасибо, шериф, но боюсь, ничего не получится. С этими деньгами, которые я получу, лучше куплю маленькое ранчо, обзаведусь семьей да буду разводить коров. — Бак с трудом отвел глаза от Лидии.

Бак с Лидией, держась за руки, спустились с крыльца.

Стоило Маккейду выйти, как толпа горожан, сбежавшихся отовсюду, разразилась приветственными криками. Его невеста стояла рядом с ним, люди вокруг ликовали. Пришло время радоваться — ведь на их земле воцарился мир, и все это благодаря Баку Маккейду, избавившему их от ужасных братьев Дарвин.

Бак и Лидия, улыбаясь, пробирались через восторженную толпу. Будущее, ожидавшее их, обещало быть безоблачным.

Конец


Вздохнув, Морин Кливер перевернула последнюю страницу рукописи — очередного приключенческого романа, автором которого была ее кузина Шеридан Сент-Джон. Почти три года назад Шери продала права на свою первую книгу издательству «Кэрролл и Кондон». Этот роман был уже шестой по счету и самый лучший из них.

Кузина украдкой посмотрела на Шери и встретила ее беспокойный взгляд. Восхищение Морин, неизменное и искреннее, исключало даже тень критики.

— Успокойся. По-моему, книга великолепная. Это самое лучшее из того, что ты писала о Маккейде.

— Тебе правда понравилось? — тревожно спросила светловолосая Шери.

— Еще как!

Шери, не заметив ни малейшего лукавства в глазах Морин, явно успокоилась.

— Спасибо. Надеюсь, публике тоже понравится.

— О чем ты говоришь? Конечно, понравится! В конце концов, Бак Маккейд просто совершенный герой, а теперь, когда он наконец снова нашел Лидию… Кстати, раз уж мы об этом заговорили, как ты собираешься использовать в новой книге тот факт, что они теперь вместе?

— Жаль тебя разочаровывать, но романы о Баке Маккейде исчерпали себя.

— Что? — Морин была явно поражена.

— В прошлом месяце я получила письмо от своего издателя.

— Мистера Де Янга? И что же?

— Похоже, пишет он, что серия о неустрашимом Баке Маккейде уже не раскупается так хорошо, как раньше. А значит, пора поставить на нем точку.

— Ты шутишь? — Морин явно встревожилась. — Мне-то казалось, им не будет конца…

— Честно говоря, мне тоже… но вот прочти сама, если хочешь. — Шери протянула сестре письмо.

— Но это же ужасно! — негодовала Морин. — Что это значит: «Вашим книгам порой не хватает достоверности»?

— Он уверен, что я не имею никакого понятия о том, что пишу.

— И чем же ты собираешься заниматься? Ведь книги — это твоя жизнь!

— Пока не знаю. Но к вечеру буду знать точно.

— Это почему?

— Меня просили прийти в издательство к трем — показать новую рукопись… — Шери осеклась.

— Но мистер Де Янг ни слова не упоминает о том, что они отказываются от твоего нового романа. — Морин изо всех сил старалась успокоить и поддержать сестру.

— Это правда. — Шери кивнула, но по голосу было ясно, что сомнения не отпускают ее.

— Все будет хорошо. Вот увидишь.

— Так просто я не сдамся, можешь не сомневаться. — Шери с трудом выдавила улыбку.

— Это уже больше похоже на мою Шери. — Морин, приглядевшись, заметила решительный блеск в глазах кузины и в который раз про себя подивилась ее силе воли.

— Если мне придется теперь писать о чем-то другом, что ж, быть посему!

У Морин не было ни малейших сомнений, что кузина так и сделает. Потеряв родителей, когда ей еще не было восемнадцати, Шери рано повзрослела. Вполне обеспеченная, она, не прикасаясь к капиталу, стала самостоятельно зарабатывать на жизнь. И вот ей за двадцать, и она независимая женщина.

Завистники записали ее в старые девы. Остальные безоговорочно восхищались волей и талантом Шери.

— И прекрасно с этим справишься, дорогая!

— Я всегда знала, что могу рассчитывать на твою поддержку. — Шери порывисто обняла кузину.

— Но тебе она вовсе не нужна. Просто зайди ко мне, после того как побываешь у Де Янга. Мне важно знать, что он от тебя хочет. — Морин поднялась, собираясь