Последний полет Голубой Пчелы [Джеймс Макси] (fb2) читать постранично, страница - 4

- Последний полет Голубой Пчелы (пер. Людмила Меркурьевна Щёкотова) 49 Кб, 27с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джеймс Макси

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пойман при попытке исчезнуть с места преступления. Когда Мика подлечили настолько, что он заново научился жевать пищу, его забрали в полицейский участок и допрашивали при ослепительном свете пять часов подряд. Полиция не стеснялась убеждать его увесистыми аргументами в виде кулаков, и Мик в конце концов признался, что убил мистера Мозга. Как оказалось, настоящее имя негодяя было Марк Карпински, и прежде тот подвизался гипнотизером в Джерси, пока не стал зарабатывать себе на хлеб, икру и виски грабежами банков.

- Он хотел взорвать весь ядерный арсенал мира! При помощи своего уникального электрошлема, - пытался протестовать Мик. - Я герой, а не преступник!

Тогда комиссар охотно продемонстрировал уникальный шлем, брякнув его перед Миком на стол.

- Это всего-навсего армейская каска, малыш, обернутая в оловянную фольгу… Ну как, теперь ты уже готов сказать нам свое настоящее имя? Или нет? Знаешь, тебя скоро посадят на электрический стул, а потом отскребут от стула твой пепел. Ты хочешь, чтобы на могильном камне так и было написано - «Джон Доу»?!

Невзирая на избиения, угрозы, юридические трюки и щедрые обещания выгодной сделки, Мик так и не сломался. Он не открыл полицейским свое имя и не предал Голубую Пчелу. Он заявил, что страдает частичной амнезией в итоге падения с девятого этажа, что решительно не способен припомнить, кем он был до печального инцидента, и в конце концов полиция вынуждена была сдаться. Возможно, они даже поверили ему.

И разумеется, его мальчишеская миловидность, стоическое поведение и неподдельная убежденность в том, что он оказал человечеству услугу, избавив от мистера Мозга, произвели весьма благоприятное впечатление на присяжных. И они признали подсудимого невиновным в убийстве первой степени. К сожалению, по прочему списку обвинений, от непредумышленного убийства до сопротивления при аресте, мнение жюри оказалось диаметрально противоположным.

Так двадцатилетний Жало, называемый Джоном Доу, он же Мик Пейтон (хотя сие осталось неизвестным), обнаружил, что приговорен к сорока годам тюремного заключения. Он мог скостить свой срок наполовину, если бы донес на Голубую Пчелу.

Это слово не сразу дошло до Конфетки. Оно показалось ей иностранным, слепленным из чужих бессмысленных звуков.

- За…ложница? - тупо переспросила она.

Жало повернулся к ней лицом, в руке у него вдруг откуда-то взялся маленький пульверизатор с желтоватой жидкостью. Конфетка не поняла, что это такое. Затем, без всякого предупреждения, он молниеносно опрыскал ее желтой гадостью.

- Какого черта?! - панически взвизгнула она. - Что ты сделал?.. И поспешно обнюхала крошечные брызги, осевшие на волосках ее руки, но мочой не пахло. На самом деле пахло очень хорошо, приятный аромат наподобие нарциссов… Но все равно - такие шуточки совершенно недопустимы!!!

За окном отеля сразу возник нарастающий гул, будто бы от догоняющего скоростного поезда. Этот фантомный поезд нагнал их за секунды. Стены номера заметно завибрировали, зеркало опасно заплясало на стене.

Жало встал с кровати и отдернул оконные занавески. Снаружи оказалась непроглядная темнота, в ней не видно было даже городских огней. Световые лучи просто не могли пробиться через плотный занавес из мельтешащих живых частиц, которые беспрестанно колотились в стекло, как яростный ливень. Глядя в окно, Жало затянул сквозь стиснутые зубы бесконечный жужжащий звук: З-З-З-З-З-З-З-З-З-З…

Внезапно, испустив выкрик бойца кунг-фу, он выбросил руку вперед, и стекло разлетелось в осколки. Конфетка пронзительно завизжала, когда гудящее грозовое облако пчел заполнило всю комнату и закружилось вокруг нее черным с золотом торнадо.

- Не сопротивляйся, - сухо предупредил ее Жало. - Тебе не следует волновать пчел.

- А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А! - истошно завопила Конфетка. - О Господи! Господи! Пожалуйста! Нет! Не надо! Не надо!

Жало ухватил Конфетку за руку и грубо стащил с кровати. Она крепко зажмурила глаза, когда пчелы принялись ползать по ее лицу. Они щекотали ей веки крошечными лапками, ноздри - трепещущими крылышками, а когда она снова закричала, пчелы сразу заползли ей в рот.

Конфетка оцепенела от запредельного ужаса. Все ее тело, от головы до пят, было под толстым, вибрирующим, копошащимся живым одеялом. Ей перехватило горло, она не могла ни вздохнуть, ни выдохнуть. Наконец, после целой вечности адского кошмара, пчелы медленно выползли изо рта Конфетки.

- Интересные создания, ты не находишь?

Его голос звучал глухо, словно издалека, еле слышный в грозном пчелином гудении.

- Пчелы чрезвычайно организованны, - сказал он погромче. - Думаю, мы не ошибемся, если назовем этот феномен цивилизацией. Пчелы умеют содержательно общаться друг с другом. Они передают очень сложную информацию посредством особых танцев. Способна ли ты представить, Конфетка, каким мог сделаться наш человеческий мир, если бы мы некогда положились на танцы в качестве информационного носителя?

Она сумела захлопнуть рот, но продолжала лежать в