он чем-то на тебя похож.
– Что? Да ни капельки! Его вообще Майкл притащил.
Эбби улыбнулась. Она поднялась со своего места, подошла к окну и коснулась края пепельницы, в которой лежало два окурка.
– Плохая привычка.
– Знаю. Я бросаю. По большей части.
Она подняла взгляд в окно. За стеклом виднелась аллея, освещенная фонарями и ряд магазинчиков. Очень редко можно было заметить прохожих. Куда они шли?
– Ты так и не сказала, о чем думаешь, – Эбби ощутила его руки на своих плечах.
– Я сама еще не решила.
– Вообще?
– Ну, может немного.
– И-и?
– Скажи, я не справилась со своим поручением? Я должна была просто вернуть часы, но вместо этого испортила жизнь многим людям.
– Ты слишком много на себя берешь, считая, что способна повлиять на человеческие жизни. Твоей вины здесь точно нет. А что насчет Гринвуд… Не знаю зачем ей нужны были часы, но ничего хорошего не стоило ждать.
– Кевин не доверял ей. Странно, как она смогла получить дневник?
– Не знаю. Не могу сказать. Я слышал лишь то, что Блэр уехал в Азию, чтобы найти часы.
– Правда?
– Не знаю. Слухам не верю. Поэтому если ты хочешь спросить, одержали ли мы победу, то я говорю, что одержали.
– Ты, правда, так думаешь?
– Я разбил часы, чтобы они не могли больше принести нам неприятности. Сомнительная победа, но мне нравится. Я добился своей цели. Хоть и осталось еще кое-что.
– Ты сделал всё верно, потому и добился того, что хотел.
– Даже не спросишь о том, что ещё осталось?
– И что же?
– То, на что ты до сих пор не ответила.
– Я приняла твою гардению, прекрасно помня, что говорила миссис Калвер. И я пришла сюда. Разве это говорит не больше слов?
– Я дурак, и не понимаю намеков.
Она показательно вздохнула, пряча улыбку.
– Мой милый французский король, я скучаю по тебе. И если я отправилась в прошлое, чтобы познакомиться с тобой, то не променяю эти события ни на что другое.
– Без сожалений?
– Без сожалений.
Последние комментарии
1 час 26 минут назад
1 час 30 минут назад
6 часов 51 минут назад
1 день 18 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 17 часов назад