«Смесь черкесского с нижегородским» — перефразировка слов Чацкого из I действия комедии Грибоедова «Горе от ума»: «Господствует еще смешенье языков: французского с нижегородским?»
(обратно)
— не совсем точная цитата из III действия комедии «Горе от ума».
(обратно)
57
Ума холодных наблюдений
И сердца горестных замет
— строки из посвящения к «Евгению Онегину».
(обратно)
58
«…есть минуты, когда я понимаю Вампира…» — Вампир — герой одноименной повести Дж. У. Полидори, написанной по сюжету, отчасти подсказанному Байроном.
(обратно)
Последние комментарии
19 часов 30 минут назад
19 часов 44 минут назад
20 часов 52 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад