непохожее на слова, не нуждающееся в словах, своеродное совершенство, что впервые за вечер рукоплескания были непритворны. Последним выступил Годунов-Чердынцев. Он прочел из сочиненных за лето стихотворений те, которые Елизавета Павловна так любила, – русское:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком,
купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
(
обратно)
Примечания
1
The New York Public Library. W. Henry & A. Albert Berg Collection of English and American Literature / Vladimir Nabokov papers / Letters to Elena Ivanovna Nabokov.
(
обратно)
2
Набоков В. Полное собрание рассказов / Сост., примеч. А. Бабикова. СПб., 2016. С. 704–705.
(
обратно)
3
Заключение, следствие; суждение, являющееся необходимым, само собой разумеющимся следствием из определенных положений. В публикации письма ошибочно: коромарий.
(
обратно)
4
«Дребезжание моих ржавых русских струн…» Из переписки Владимира и Веры Набоковых и Романа Гринберга (1940–1967) / Публ., предисл. и коммент. Р. Янгирова // In memoriam. Исторический сборник памяти А. И. Добкина. СПб. – Париж, 2000. С. 378–379.
(
обратно)
5
The New York Public Library. W. Henry & A. Albert Berg Collection of English and American Literature / Vladimir Nabokov papers / Manuscript box / Detal’ ornamenta. Holograph draft of short story, signed. Начальная сентенция набросков к рассказу (не включенная в него) имеет отношение к теме потусторонности в «Даре» и похожа на фразу из «Трактата о тенях» вымышленного Набоковым философа Делаланда: «Как мне не нежить, не пестовать, не украшать моей земной жизни<,> которая в царстве будущего века будет служить прелестной забавой, дорогою игрушкой для моей бессмертной души».
(
обратно)
6
Набоков В. Письма к Вере / Предисл. Б. Бойда, коммент. О. Ворониной и Б. Бойда. М., 2017. С. 317–318.
(
обратно)
7
Бойд Б. Владимир Набоков. Русские годы. Биография. СПб., 2010. С. 519.
(
обратно)
8
Перевод Веры Набоковой и Г. Барабтарло.
(
обратно)
9
Цит. по:
Бабиков А. Прочтение Набокова. Изыскания и материалы. СПб., 2019. С. 341. Рукопись с набросками нескольких глав продолжения «Дара» опубликована там же, с. 358 –388.
(
обратно)
10
Переписка Набоковых с Профферами / Публ. Г. Глушанок и С. Швабрина. Пер. с англ. Н. Жутовской // Звезда. 2005. № 7. С. 160.
(
обратно)
11
Предуведомление В. Набокова.
(
обратно)
12
Сурик – красно-оранжевая или красно-коричневая краска.
(
обратно)
13
В настоящем издании сохраняются некоторые особенности орфографии и транслитерации Набокова (написание слов шкап, чорт, кволый, лоун-теннис, мюзик-холль, свэтер, джампер и др.).
(
обратно)
14
Угольный сарай, место для складки угля (Словарь Даля).
(
обратно)
15
Театр. кукловод
(нем.).
(
обратно)
16
Привет, приветствие
(нем.).
(
обратно)
17
Мой первый [слог] – драгоценный металл, мой второй – обитатель небес, а мое целое – восхитительный фрукт
(фр.).
(
обратно)
18
У Набокова старая форма «элексир», как это слово приводится, к примеру, в «Словаре иностранных слов, вошедших в состав русского языка» А. Н. Чудинова (1910).
(
обратно)
19
Вот тот придется удалить…
(англ.)
(
обратно)
20
Название Ашхабада до 1919 г.
(
обратно)
21
Пожелания, желаемое
(ит.).
(
обратно)
22
У Набокова «шеншилях»; старая форма написания этого слова – «шеншиллы».
(
обратно)
23
Точнее, «с саго» – крупа из зернистого крахмала, добываемого из саговых пальм, а также сходная по виду крупа из картофельного или кукурузного крахмала.
(
обратно)
24
Джон Голсуорси или Голсуорти (1867–1933), английский прозаик и драматург.
(
обратно)
25
Романизированная биография
(фр.).
(
обратно)
26
Зажера, зажорина – подснежная вода в ямине, по дороге. Зажор наплавного льду – скопленье его, когда он сопрется (Словарь Даля).
(
обратно)
Последние комментарии
9 часов 11 минут назад
9 часов 13 минут назад
21 часов 56 минут назад
1 день 44 минут назад
2 дней 11 часов назад
2 дней 19 часов назад