Кабина дьявола [Ник Картер] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Кабина дьявола (пер. Лев Шкловский) 440 Кб, 132с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ник Картер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Конечно... » - и здесь Ник обнаружил нотку самодовольства или веселья? - 'очевидно, вам придется признать, что это функции, которые необходимы для любого агента AX ?'


Ник открыл рот, потом снова его закрыл. Он собирался ответить, что, поскольку он был еще жив после десятков миссий - поскольку он ходил, говорил и дышал сейчас - он, должно быть, имел немного больше, чем крупицу знаний об этом смертоносном и грязном деле. Но Ник ничего из этого не сказал. Он уже тогда знал, что едет в Южный Вьетнам - по какой-то причине и у Хоука всегда была причина. Но Хоук не сказал Нику об этой причине, пока не придет время.


«Я думаю, вы найдете это увлекательным», - сказал Хоук с кислой улыбкой. - «Они придумали новую шутку: мишени, которые стреляют в вас».


Ник холодно посмотрел на своего босса. - 'Как они это делают?'


«Просто, - сказал Хоук. «Они составляют команды по шесть человек. Затем они посадят вас в самолет и высадят прямо над убежищем вьетконговцев. Пройти курс тоже очень легко. Если выживете - если вернетесь - вы прошли. Удачи, мальчик. Делла отдаст вам приказы.


Теперь, когда Пок прикрепил последний кусок повязки к спине Ника, он должен был признать, что Хоук ничего ему не сказал. После трех дней интенсивных тренировок Ник и еще пять человек были сброшены недалеко от Военгтау, в болоте дельт и рисовых полей, где Вьетконг пытался заминировать канал от Южно-Китайского моря до Сайгона.


Двое из них вернулись; Ник и сержант Бенсон.


Ник скатился с кровати и похлопал Пока по темной голове. "Хорошо, малыш, спасибо. Как только вы закончите здесь, дома, вы можете идти. У тебя все есть? Ключи? Деньги? Книги? Ваша одежда в порядке?


«Имею все», - сказал Пок. 'Все хорошо. Я хожу в школу на полдня первую неделю, ориентируюсь. Как вам нравится новая одежда, мистер Ник?


Ник подавил дрожь и кивнул. - «Это не важно. Она должна понравиться тебе? Вы должны их носить ». Он отпускал Пока в отдел для мальчиков в лучшем магазине города, и если брюки были слишком узкими, пиджак - слишком длинным, туфли - слишком узкими и слишком высокими - ну, мальчик должен был их носить!


«Мне это нравится, - сказал Пок. «Мне это нравится, всё хорошо. Первая новая одежда, которая у меня есть ».


«Тогда все в порядке», - сказал Ник. «А теперь принеси мне список дам».


Расслабляясь в ванной и закуривая сигарету, он изучал листок бумаги, написанный корявым почерком Пока.


Габриэль Морроу - это была Габриель, и Ник должен был сегодня днем ​​отвезти ее на выставку картин. Она была яркой девушкой с рыжими волосами, стройным красивым телом, соблазняющим, дразнящим и дразнящим - телом, которое она еще не отдала Нику. Ник вздохнул, затем улыбнулся. Обещания - обещания. Но они будут выполнены. Может, сегодня вечером.


Flaw Vorhis - это нужно было понять как Florence Vorhees. Ник нахмурился. Он не любил, чтобы за ним гонялись. Он сам хотел быть охотником.


Но девушка Ворхис была настойчивой девушкой. Он должен был передать ей это. Ник забыл о ней.


Делла Сток - это его на мгновение смутило. Но только на мгновение. Делла Стоукс! Личный секретарь Хока. Проклятие! Десять секунд спустя Ник взял красный телефон в своем кабинете. Это была прямая линия в штаб-квартиру AX в Вашингтоне, и в телефоне был инвертор.


Через несколько секунд Делла Стоукс сказала: «Он хочет тебя видеть, Ник. Оставайся на линии.


Хоук взял трубку, и его голос скрежетал вокруг сигары. «Как дела, N3? Полагаю, оправился от тяжелой работы в джунглях.


Ник усмехнулся в трубку. «Хитрый старикан», - подумал он с нежностью. Отправляет меня на смертельное задание, а затем делает вид, что я только что вернулся с праздника.


«Я в порядке, - сказал он своему боссу, - что была просто усердная работа - вот правильное слово, сэр. Если в этом болоте были какие-то женщины, они были бы слишком заняты, стреляя в меня. Все стреляли в меня. У меня на спине была царапина. Теперь она зажила. Так что, не считая болей во всех костях и мышцах и кучи тропических язв, я в хорошей форме. Вы что-нибудь имели в виду, сэр?


Хоук усмехнулся. «Действительно, действительно. Не могли бы вы прийти сюда сегодня днем, N3? Сможешь ли ты оторваться от этого грешного города на достаточно долгое время, чтобы приехать сюда и что-то обсудить? »


В основном чтобы подразнить Хоука, он сказал: «У меня назначена встреча, сэр. Я бы пошел в галерею.


Значит, культурный тур. Я не люблю тебя разочаровывать ».


Смех Хоука был резким и равнодушным. «Немного культуры не повредит тебе, но тебе придется сказать своей девушке, что это будет в другой раз. Самолет AX ждет тебя в Ньюарке. Направляйся туда.'


'Да сэр. Но, боюсь, я не очень хорошо пахну, сэр.


Последовало короткое молчание. Потом: "Что?"


«Что я не очень хорошо пахну, сэр. Это из-за той мази, которую они дали мне от язв в джунглях. Пахнет довольно сильно. Честно говоря, ужасно.


«Забудь об этом, - сказал Хоук. «Куда вы напраляетесь, там все равно, как вы пахнете. Поторопись, мальчик.


Три часа спустя Ник Картер сидел