Я — математик. Дальнейшая жизнь вундеркинда [Норберт Винер] (fb2) читать постранично, страница - 170

- Я — математик. Дальнейшая жизнь вундеркинда (пер. Юни Самуиловна Родман, ...) 1.45 Мб, 422с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Норберт Винер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

152 «Raffiniert isr der Herr Got, aber boshaft ist er nicht» (нем.) — знаменитые слова Эйнштейна, высеченные на каминной доске в Институте перспективных исследований в Принстоне.

(обратно)

153

Кассандра — обладающая даром провидения героиня «Илиады» Гомера, предсказаниям которой никто не верил.

(обратно)

154

Моррис Уильям (1834—1890) — английский социалист, поэт и художник.

(обратно)

155

Тейлор Фредерик Уинслоу (1856—1915) — американский инженер-изобретатель, особенно интересовавшийся вопросами организации производства; Гильбрет Фрэнк Банкер (1868—1924) — американский конструктор, занимался проблемами повышения производительности труда, после его смерти начатую им работу продолжала жена.

(обратно)

156

Кондитерской (франц.).

(обратно)

157

Вулкан на юго-востоке Мексики.

(обратно)

158

Гора к северу от вулкана Попокатепетля.

(обратно)

159

В соответствии (франц.).

(обратно)

160

Киркегор Серен (1813—1855) — датский философ.

(обратно)

161

Персонаж книги Льюиса Кэррола «Алиса в Зазеркалье»; в стране за зеркалом, где царствовала Красная королева, Земля двигалась таким образом, что тот, кто хотел остаться на месте, должен был бежать изо всех сил.

(обратно)

162

Главная героиня нескольких романов американской писательницы Элеоноры Портер (1868—1920), отличающаяся неизменной бодростью и жизнерадостностью.

(обратно)

163

Город недалеко от Мехико, известный своими художественными ремесленными изделиями.

(обратно)

164

Университет в г. Медисоне (штат Нью-Джерси).

(обратно)

165

Один из крупнейших научных институтов Франции.

(обратно)

166

Область на юго-востоке Франции, граничащая с Италией.

(обратно)

167

Полное название книги: «Cybernetics and Society. The Human Use of Human Beings»; в русском переводе эта книга называется «Кибернетика и общество», Москва, ИЛ, 1958.

(обратно)

168

Ансамбль зданий в 27 км от Мадрида, воздвигнутый между 1563 и 1584 гг. в честь святого Лаврентия.

(обратно)

169

Последователи древней персидской религии, живущие сейчас в основном в Бомбее.

(обратно)

170

Великие Моголы — правители Индии тюркского происхождения, господствовавшие в стране в XVI—XVIII вв.

(обратно)

171

С декабря 1961 г. Гоа воссоединен с Индией.

(обратно)

172

Город в Индии на севере штата Бомбей.

(обратно)

173

Веды — собрание древнейших религиозно-литературных памятников Индии, созданных между II и VI тысячелетиями до и. э.

(обратно)

174

Храмы и монастыри, высеченные в скалах, украшенные стенной росписью и скульптурой; храмы Аджанты создавались между 11 в. до н. э. и VII в. и. э., храмы Эллоры — между IV и X вв. н. э.

(обратно)

175

Город в Западной Индии (штат Бомбей).

(обратно)

176

Низам — титул правителя Хайдерабада.

(обратно)

177

Массой (франц.).

(обратно)

178

Один из замечательнейших памятников архитектуры Индии — мраморный мавзолей, воздвигнутый в 1631—1645 гг. императором Шах Шаханом в память о своей любимой жене.

(обратно)

179

Воинственная религиозная секта в Индии.

(обратно)

180

Здесь: стремления (франц.).

(обратно)

181

На пользу церкви, во славу церкви (средневековая латынь).

(обратно)