Вересковое сердце [Рииттая] (fb2) читать постранично, страница - 161

- Вересковое сердце 2.32 Мб, 442с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Рииттая

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

добавляли себе что-то типа родового имени и называли это «фамилией», потому что здесь у них было плохо с фантазией и любому мог встретиться человек с таким же именем, как у него, а эта фамилия помогала… ну, не перепутать себя с другим человеком? Бессмысленная, в общем, вещь. Орис слышала их – и тут же забывала. С ума сойдёшь с этими варварами.

– Шенот? – переспросила она рассеяно. Майрис нахмурилась.

– Это бывший член нашего ордена. Если она поймёт, что мы связаны, я не представляю, как она поступит. А она поймёт. Реймонд вряд ли заметит на тебе клятву ученицы, а вот Шенот…

– Так вы про Мильзу? – запоздало догадалась Орис и тут же прикусила язык. Майрис иронично вскинула брови.

– Да, в нашем ордене нет никаких секретов друг от друга. Мы как семья, верно? – спросила она ехидно. Орис пристыженно улыбнулась. Майрис покачала головой.

– Не знаю, какую сплетню ты опять ухватила, но не верь всем россказням. Мильза не враг нам, она не злодейка, хоть зачастую кажется таковой и может действовать вразрез с интересами Ткачей.

На взгляд Орис, слова наставницы были противоречивы, но она привыкла доверять суждениям Майрис. С другой стороны, разве не говорили, что именно Шенот заперла её сына в тюрьме? И с чего тогда Майрис её защищать? Что за загадочная личность! И почему теперь Орис не оставляло ощущение, что вскоре она непременно встретит Мильзу Шенот?

– Задай один вопрос. Узнай про горцев, а затем тут же беги из форта. Приезжай в Спаэ. Я буду ждать тебя там. Прошу тебя: не делай ничего, что может выдать твою связь с орденом! – строго наказала Майрис. Орис кивнула. Это было чем-то самим собой разумеющимся. – Возьми с собой Марбла. Я дам ему те же советы. Если найдёшь моего сына… Что вряд ли. Забудь.

Как грустно было наблюдать на лице Майрис отчаяние пополам с надеждой. Орис улыбнулась и протянула руку, касаясь ладони наставницы.

– Если бы вы приказали мне в одиночку штурмовать крепость цапель, чтобы вызволить вашего сына, я бы пошла на это, даже зная, насколько я бесполезна, – сказала она без лишнего пафоса и торжества, как очевидную вещь. – Но, если вы велите мне не отсвечивать, я тоже послушаюсь. Хоть и всеми силами попытаюсь выведать, у цапель Эрл или нет.

Майрис выглядела растроганной.

– Ты не бесполезна, – мягко возразила она. Орис горько улыбнулась и покачала головой. Сладкая ложь. Разве при их первой встрече Майрис не высмеивала тех, кто предпочитает жить, обманываясь?

Её реакция на слова от Майрис не ушла. Наставница нахмурилась.

– Ты уверена, что хочешь поехать туда, несмотря на все опасности и риски? – с нажимом спросила она. Орис подняла лицо, спокойно выдерживая её взгляд.

– Таково моё решение, наставница.

– Даже если ты потом пожалеешь?

– Вы жалели о многом, но именно ваши решения, пусть и неразумные, сделали вас вами. Если я и буду жалеть, то винить стану только себя.

Ни одна из них не отводила взгляд. На мгновение в глазах Майрис отразилось сомнение, но она всё же отвернулась первой. Она решительно откинула край одеяла и, чуть пошатнувшись, встала. Орис попыталась удержать её, но Майрис отстранила ученицу.

Майрис подошла к большому комоду, открыла верхний ящик и повернулась к Орис, кивком приглашая её подойти. Девушка приблизилась, заинтересованно глядя на то, что хочет показать ей наставница.

В ящике лежали растительные сердца, все немного отличающиеся друг от друга, особенно цветом. Навскидку Орис насчитала около двух десятков. Она восхищённо смотрела на сердца, а Майрис обеспокоенно смотрела на неё. Орис чувствовала этот взгляд и почему-то боялась встретиться глазами с наставницей.

– Ты доказала, что можешь справиться с опасностью, но помни, Орис, что случайные выбросы магии не могут спасать тебя вечно. Рано или поздно они не сработают или, что ещё хуже, просто убьют тебя. Потому я не могу отпустить тебя безоружной.

Орис полными недоверия глазами уставилась на наставницу. Не сказать, что та была счастлива из-за происходящего. Скорее, на лице её читалась мрачная решимость. Орис мысленно приготовилась выслушать рассказ, и не ошиблась.

– Покинув горы, я отправилась к своему отцу. То есть родному, а не тому, кого звала отцом в горах, – она горько усмехнулась. – Меня приняли с радостью, но жить в компании настоящих волшебников было довольно унизительно. Я хотела учиться, и меня отдали в храм Мортунгва.

– Вы учились на целителя? – изумилась Орис. Хотя, если подумать, это было довольно очевидно. Майрис криво усмехнулась.

– Не очень успешно. Под влиянием сводного брата я… хм… Несколько вольно подходила к заклинаниям храма. И меня выгнали.

Майрис вздохнула и тяжело облокотилась о комод, не сводя глаз с лежащих перед нею сердец.

– Но я сбежала не с пустыми руками. Обиженная на целителей, я стащила с собой записи с заклинаниями, которые они тщательно берегли, считая недопустимым для использования.

Глаза Орис стали ещё круглее.

– Вы… ограбили храм? – уточнила она. Майрис прыснула.

– Ну ограбила и