Храм Страха [Ник Картер] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Храм Страха (пер. Лев Шкловский) 468 Кб, 145с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ник Картер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

джентльменом. А теперь, чтобы усугубить ущерб ему приходилось изо всех сил сдерживать зевок.

Ему удалось сдержать это, но он не обманул доктора Мюриал Милхолланд. Она отступила назад и посмотрела на него сквозь толстые очки в роговой оправе.

"Неужели моя лекция была такой скучной, мистер Картер?"

Он огляделся, и его настоящее смущение росло. А Ника Картера было трудно смутить. Он выставил себя дураком и, случайно, ее. Бедная, безобидная старая дева, которая, вероятно, должна была зарабатывать себе на жизнь и единственная вина которой заключалась в ее способности сделать жизненно важный предмет скучным, как вода из канавы.

Они были одни. Комната была пустынна. Боже мой! Он храпел в классе? Так или иначе, он должен был исправить это. Докажи ей, что он не совсем хам.

«Мне очень жаль», - сказал он ей снова. «Мне искренне жаль, доктор Милхолланд. Я не знаю, что, черт возьми, случилось. Но это была не ваша лекция. Я нашел это самым интересным и…»

"Так много, как вы слышали?" Она смотрела на него с предположениями через тяжелые очки. Она постучала сложенным листом - списком класса, в котором она, должно быть, отметила его имя - против зубов, которые были на удивление белыми и ровными. Ее рот был немного широким, но хорошо сформированным, и на губах она не красила.

Ник снова попытался ухмыльнуться. Он чувствовал себя конской задницей, чтобы кончить все лошадиные задницы. Он кивнул. «Насколько я слышал, - робко признал он. "Я не могу этого понять, доктор Милхолланд. Я действительно не могу. У меня действительно была поздняя ночь, и сейчас весна, и я впервые за долгое время вернулась в школу, но все это не так. извините. Это было в высшей степени грубым и грубым с моей стороны. Я могу только попросить вас снисходительно, доктор ". Тогда он перестал улыбаться и улыбнулся, ему действительно хотелось улыбнуться, и сказал: «Я не всегда такой дурак, и я бы хотел, чтобы ты позволил мне доказать тебе это».

Чистое вдохновение, импульс, который возник в его голове из ниоткуда.

Ее белый лоб нахмурился. Ее кожа была чистой и молочно-белой, а волосы черные, как смола, зачесаны в шиньон, туго зачесаны назад и собраны в пучок на затылке на тонкой шее.

"Докажите мне это, мистер Картер? Как?"

«Выйдя со мной выпить. Прямо сейчас? А потом поужинать? А потом, ну, что-нибудь, что ты хочешь сделать».

Она не колебалась, пока он думал, что она может. С легким намеком на улыбку она согласилась, снова обнажив прекрасные зубы, но добавила: «Я не совсем понимаю, как выпивка и ужин с вами докажут, что мои лекции не скучны».

Ник рассмеялся. «Не в этом дело, доктор. Я пытаюсь доказать, что я не наркоман».

Она впервые засмеялась. Небольшое усилие, но смех.

Ник Картер взял ее за руку. «Пойдемте, доктор Милхолланд? Я знаю небольшое место под открытым небом возле торгового центра, где мартини не из этого мира».

Ко второму мартини они установили своего рода взаимопонимание, и оба чувствовали себя более комфортно. Ник думал, что на это подействуют мартини. Чаще всего так и было. Странный факт был. он искренне интересовался этим безвкусным доктором Мюриал Милхолланд. Однажды она сняла очки, чтобы почистить их, и ее глаза были широко расставленными серыми крапинками с зелеными и янтарными пятнами. Ее нос был обычным, с маленькими веснушками, но скулы были достаточно высокими, чтобы сгладить плоскость лица и придать лицу треугольный оттенок. Он подумал, что это простое лицо, но определенно интересное. Ник Картер был экспертом, знатоком красивых женщин, и эта, с небольшим уходом и некоторыми модными советами, могла бы быть…

«Нет. Ник. Нет. Совсем не то, о чем ты думаешь».

Он смотрел на нее с недоумением. "О чем я думал, Мюриал?" После первого мартини появились первые имена.

Серые глаза, плывущие за толстыми линзами, изучали его поверх обода бокала для мартини.

«Что я на самом деле не такой безвкусный, как кажется. Как я выгляжу. Но я такой. Уверяю вас, что я такой. Во всем так же. Я настоящая Обычная Джейн, Ник, так что просто прими это решение. . "

Он покачал головой. «Я до сих пор в это не верю. Готов поспорить, что все это маскировка. Вы, вероятно, делаете это, чтобы мужчины не нападали на вас».

Она возилась с оливками в мартини. Он задавался вопросом, привыкла ли она к выпивке, может, алкоголь до нее не доходит. Она выглядела достаточно трезвой.

«Знаешь, - сказала она, - это довольно банально, Ник. Как в фильмах, и в пьесах, и в телешоу, где неуклюжая дева всегда снимает очки и превращается в золотую девушку. Метаморфозы. Гусеница в позолоченную бабочку. Нет, Ник. Мне очень жаль. Сильнее, чем ты думаешь. Я думаю, мне бы это понравилось. Но это не так. Я просто неуклюжий доктор философии, специализирующийся на сексологии. Я работаю на Правительство и я читаю скучные лекции. Может быть, важные лекции, но скучные. Верно, Ник? "

Тогда он понял, что джин начинает доходить до нее. Он не был уверен, что ему это нравится, потому что он искренне наслаждался собой. У Ника Картера, главного убийцы AX, прекрасных дам было пруд