Восхождение Королевы [К. Н. Кроуфорд] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Восхождение Королевы [ЛП] (а.с. Двор морских фейри -3) 1.2 Мб, 251с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - К. Н. Кроуфорд

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

людей в своей пещере?

— Ах, старина Салем, — он перелистнул ещё одну страницу. — Думаю, он пытался оставить того зверя позади, но я не уверен, что ему это удалось. Если хочешь знать моё мнение, именно поэтому он так… — он остановил себя, затем перелистнул следующую страницу. — Именно поэтому он так сильно хочет выполнить своё предназначение.

Мурашки пробежали по моей коже. Мой наречённый был прекрасным монстром, и мы едва знаем друг друга. И всё же я отчаянно желала вновь освободить его.

Кем бы он ни был, я чувствовала связь с ним, подобную огненному жгуту, пылавшему между нами. Он же принёс жертву ради меня, не так ли?

Я потёрла глаза, пытаясь сосредоточиться на книге. Переворачивая страницы, я видела всевозможную информацию о магических существах моря, но сомневалась, что найду здесь нужные ответы.

— Пока что единственное известное мне решение — это вариант, при котором какой-то бог займёт его место. Если другое божество или падший бог будет находиться в клетке души, расселина будет оставаться закрытой. Но я не представляю, как нам найти добровольцев. И ему не понравится, если я во второй раз закину туда Шахар.

— Почему бы тебе не попросить того придурка, который тебя бросил? — предложил Оссиан. — Он же полубог, так?

— Ммм, — я отпила чаю. — Не думаю, что он на такое согласится. И в любом случае, он не настолько уж плохой. Он всё же пожертвовал частью своей души, чтобы спасти меня от смерти.

— Ну, наверное, — он откинулся на спинку кресла. — Слушай, ну должен же быть кто-то, у кого мы можем попросить совета. Пророчица? Провидец?

Я прикусила губу.

— Единственная знакомая мне пророчица хотела разрушить мою магию, — я сделала глубокий вдох. — Ну, где-то там на воле бродит Шахар. Но я не уверена, сколько она понимала, будучи заточённой в клетке.

— А ещё она может желать твоей смерти, ведь это ты её туда заточила. Это действительно звучит ужасно. Типа, как думаешь, она всё это время чувствовала, как взрываются её лёгкие, потому что сто лет не могла дышать? Это было похоже на смерть при жизни, растянувшуюся на целое столетие?

Мой желудок ухнул вниз. Боги, я не хотела представлять, что сейчас терпит Салем. Но мы связаны, и у меня не было ощущения, будто я тону. Теперь, закрывая глаза, я чувствовала тягу того огненного каната между нами, подобного пылающим узам. И чем больше я думала о нём, тем сильнее моя кожа ощущалась горячей, почти обжигающей.

Я покачала головой, пытаясь сбросить тревожное ощущение. Это была не водная могила… Нет, она ощущалась как огненная могила, и жар вокруг меня нарастал, горячо опаляя мою кожу.

Мои глаза распахнулись, и ощущение вновь постепенно исчезло. Пот усеял всю мою кожу, сердце бешено колотилось.

— Ты в порядке? — спросил Оссиан.

Я уставилась на него. Я ещё не рассказала Оссиану о ситуации с наречёнными узами, и сама не приняла это до конца. Иметь наречённого — это уязвимость. Это слабость, из-за которой сложно мыслить логически.

Когда я видела переломанные крылья Салема, я испытывала ощущение неправильности, и мне хотелось сделать что угодно, чтобы исцелить их. А теперь, когда я закрывала глаза, у меня возникало такое чувство, будто кто-то держит свечи возле самой моей кожи. Я знала, что Салему больно. И я сделаю что угодно, чтобы ему стало лучше.

Но почему огонь, если он находился на дне океана? Почему огонь, если он мог вынести пламя?

Глава 2 Аэнор

Если дышать медленно, мне удавалось снова взять себя в руки. Пытаясь обрести почву под ногами, я окинула взглядом уютную обстановку дома Оссиана — стены из тёмного дерева на его заваленной вещами кухне, прямоугольное пространство, где в каждом уголке и на каждой поверхности лежали книги и безделушки. Тёплый солнечный свет успокаивал меня, струясь поверх ряда кухонных горшков, висевших под потолком.

— Я в порядке, — сказала я. — Просто оставить Салема на дне океана мне намного сложнее, чем Шахар. В то время я думала, что она это заслужила.

Оссиан подпёр подбородок ладонью.

— Позволь спросить ещё раз. Почему он запер себя в клетке? Когда я видел вас двоих в последний раз, ты, похоже, хотела убить Салема, а его обычно как нельзя лучше описывает слово «эгоизм». Так что случилось?

— Мы просто получше узнали друг друга.

— Ясно. Вы перепихнулись? — он прижал один палец к своим губам.

Мои щёки горели.

— Это имеет отношение к делу?

— В этом всё равно нет смысла. Он не может любить. Для него это невозможно. Это, типа, самое первое, что он о себе говорит. «Привет, я Салем, я сжигаю людей и не могу любить», — Оссиан испустил протяжный вздох. — Ты удивишься, как много женщин ведётся на такое дерьмо. Однако никак не могу заставить себя попробовать подобное.

— Он не может любить, — повторила я. Я чувствовала себя так, будто костлявые пальцы сжали моё сердце, и вновь возникло то чувство неправильности. Как и со сломанным крылом, и с ощущением, что Салем пойман в