говорил, что был вынужден воевать с Ёкулем из-за конунга Ньёрви и их дружбы с Викингом.
Так и было решено. Посланники вернулись домой, а Торстейн собрался из дому летом, и был у него драккар «Эллиди» и два других корабля. Бели не нравилась эта поездка, он считал Ёкуля коварным и вероломным. Он посоветовал отправить соглядатаев выведать, всё ли честно со стороны Ёкуля, и затем вернуться к ним в Эйрасунд. Они сделали так, вернулись назад и рассказали им, что те с тремя кораблями стали на якорь в Лимафьорде, и вокруг всё тихо. Тогда они отправились в плавание в тот фьорд и встретились в указанном месте, и там между ними был заключён мир и было решено, что людские потери, раны и битвы считаются равноценными, но Ёкуль должен получить своё государство обратно и не будет платить дань кому бы то ни было. То государство, что принадлежало Торстейну в Упплёнде, должно достаться Ёкулю за отрубленную руку. На этих условиях они должны помириться. Затем Ёкуль вернулся домой в своё государство и там утихомирился.
Торстейн и Бели вернулись домой в Согн и остались в своих государствах, прекратив все походы. Ингибьёрг, жена Торстейна, скончалась, у Ингибьёрг дочери Бели было её имя. Фридтьов вырос у своего отца. У Торстейна была дочь, которую звали Вефрейя. Она была взрослой, когда произошла эта история, потому что она была зачата в пещере у Скеллиневьи, и там она родилась. Мудростью она пошла в свою мать. Она получила Ангрвадиль после Торстейна, своего отца. И много знаменитых людей произошло от Торстейна. Все считают, что Торстейн был самым славным и знаменитым мужем из людей, живших в одно с ним время.
На этом мы заканчиваем сагу о Торстейне сыне Викинга, и она очень занимательна.
Лит — так же звали дверга, которого Тор принес в жертву на погребении Бальдра.
(обратно)
8
Древнеисландское слово fóstri, которым Хальвдан и Лит обращаются друг к другу, может означать как приёмного отца, воспитателя, так и приёмного сына, воспитанника, так и находившихся одновременно в воспитании у кого-либо мальчиков.
(обратно)
9
В оригинале — фюльгья, сопутствующий дух в виде животного.
(обратно)
10
Этунфакси (Ǫtunfaxi) — имя можно перевести примерно как «испачканная грива».
(обратно)
11
Восточное море (Eystrasalt) — Балтийское море.
(обратно)
12
Синдри (Sindri) — так в «Младшей Эдде» (в другой редакции его имя Эйтри) звали дверга, брата Брокка. Брокк с братом выковали кольцо Драупнир для Одина, вепря для Фрейра и молот Мьёлльнир для Тора.
(обратно)
Последние комментарии
1 день 5 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад