Ты найдёшь меня на Полярной звезде [Дженни Хан] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Ты найдёшь меня на Полярной звезде (пер. Мария Николаевна Приморская) (а.с. Дженни Хан. Рассказы) (и.с. 12 историй-1) 94 Кб, 15с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дженни Хан

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

наблюдала за тем, как он вертит её в руках, поворачивает, взвешивает на ладони. Достаточно ли она хороша? Я ведь долго тренировалась, пока не решила, что наконец сделала птичку, достойную моего друга. Наконец он сказал:

— Никто раньше не дарил мне подарков.

— Так ты возьмёшь её? — выдохнула я с облегчением.

— Возьму, — ответил он.

С тех пор на каждое Рождество я дарю ему птицу. В этом году у меня наконец-то вышел достойный дрозд. Из чёрного ореха, выкрашенного в ягодно-красный цвет.

Я налила себе ещё стакан малиново-имбирного пунша, как вдруг услышала голос Элинор:

— Грустно, что у Натти не нашлось никого, с кем можно пойти на бал. Сомневаюсь, что она вообще когда-нибудь видела мальчика.

— Видела, — сказал Флинн. — Тот парень, Ларс, помнишь?

Они стояли ко мне спиной и даже не подозревали, что я так близко и слышу каждое их слово. Я всё ещё могла улизнуть, и они бы ни о чём не догадались.

— О, Флинн, неужели не ясно, что она выдумала его, чтобы заставить тебя ревновать. Ведь ты же всегда ей нравился, — сказала Элинор.

Перед глазами у меня всё поплыло, и я выпустила из рук стакан с пуншем. Красная жидкость растеклась по столу, забрызгав моё платье. Как у неё только язык повернулся такое брякнуть? Пусть даже она права, и Флинн мне нравится. Всегда нравился.

— Ничего она не придумывала, — ответил он. Его голос звучал громко и ясно, как колокол. — Я посмотрел в записях самого Санты. Там и правда был мальчик по имени Ларс.

— Ты так говоришь, потому что ты добрый, — сказала Элинор. — Мы все знаем, какая Натти сказочница.

У меня вспыхнули щёки. Пусть раньше, чтобы привлечь внимание, я и рассказывала всякие небылицы. К примеру, как потерялась в снежную бурю, а Рудольф, Красноносый Северный олень, прискакал и спас меня. Но я же больше так не делаю. Неужели люди не могут меняться?

Я закашляла. Они обернулись одновременно, будто так и было задумано. У Элинор хватило наглости сделать вид, что ей стыдно. На самом деле она боялась, что я пожалуюсь Папе. А я не буду. Я уже не маленькая ябеда и могу сама за себя постоять. Моё сердце стучало так сильно, что я даже испугалась, не слышат ли окружающие.

— Про Ларса я не лгала, — сказала я громко.

Два года назад я упросила Папу взять меня с собой развозить подарки. Это было моё рождественское желание, и ему пришлось согласиться.

Большинство воспоминаний о той ночи у меня расплывчатые, как и всё, что связано с волшебством. Но когда я закрываю глаза, то слышу лай собак, чувствую запах домов, волнение от того, что нахожусь там, где меня быть не должно. Рождественские ёлки, рождественское печенье и рождественские чулки. Всё рождественское. Больше всего мне понравилось смотреть, как Папа работает, потому что ему это доставляло удовольствие. Даже то, как он раскладывал подарки. Он действительно знал имя каждого мальчика и девочки. Он бы удочерил и усыновил всех потерявшихся детей, если бы мог. Но повезло именно мне. Иногда я думаю о своей матери, о своей настоящей матери, и мне интересно, знала ли она, кому меня отдаёт.

Мы зашли в домик у моря. Он был маленький, голубой с белыми ставнями. Я помню запах соли и звук воды. Пока Папа работал, я отправилась на поиски печенья. Больше всего мне нравилось арахисовое M&M’s, которое я попробовала в Чарлстоне, в штате Южная Каролина. На втором месте стояло необычное малиново-миндальное печенье из Парижа, во Франции.

Я нашла сине-белую фарфоровую тарелку с печеньем, посыпанным сахарной пудрой. На вкус оно напоминало нугу и орех пекан. Я как раз слизывала с пальцев сахарную пудру, когда увидела мальчика с волосами цвета лимонных леденцов. На вид ему было лет тринадцать или даже пятнадцать. Он стоял внизу лестницы и пристально смотрел на меня.

— Jävlar![2] — воскликнул он.

Это прозвучало как ругательство.

— Мой папа говорит, что ругаться — это скверная привычка, — сказала я, украдкой вытирая руки о пальто.

Мальчик смотрел на меня во все глаза.

— Прости. Ты, наверное, не говоришь по-английски? Где мы сейчас? В Швеции? — спросила я. — God jul.

Это значит «Счастливого Рождества» по-шведски. Я могу пожелать «Счастливого Рождества» на любом языке. Эльфы, те вообще могут свободно говорить на любом языке и диалекте, но я всего лишь человек.

— Вы с отцом — грабители? — спросил он.

У меня перехватило дыхание. Оказывается, он понимает по-английски!

— Мой отец раздаёт подарки, а не крадёт их. Он Санта. — Мальчик продолжал смотреть на меня, потому я решила пояснить: — Клаус. Санта-Клаус. Святой Николай. Пер Ноэль. Ах да, мы же в Швеции: Томте. Ниссе…

Мальчик выглядел ещё более озадаченным:

— Санта-Клаус — азиат?

— Нет, просто я приёмная. Он не мой родной отец, — пояснила я.

Мальчик попятился назад.

— Если вы сейчас же не уберётесь отсюда, я вызову polisen. Полицию, ясно?

Полицию? Ой-ой.

— Папа… — еле слышно позвала я.

— Почти закончил, Натти! — донеслось из гостиной. —