Рука доктора Фу Манчи. Золотой скорпион [Сакс Ромер] (fb2) читать постранично, страница - 152

- Рука доктора Фу Манчи. Золотой скорпион (пер. Мария В. Куренная, ...) (а.с. Фу Манчи) (и.с. Галерея мистики) 1.41 Мб, 407с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Сакс Ромер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

француз. — Да, она — прекрасна!

Сильно дрожа, Мёска прижалась к Стюарту и заговорила по-английски, но значительно хуже, чем обычно, из-за обуревавших ее чувств.

— Слушайте, быстрее, — выпалила она. — О! Не держите меня так крепко. Смотрите, у меня ключи от дома, — она подняла связку ключей, — но ключей от ворот здесь нет. Двое полицейских должны отправиться в конец туннеля, где рядом с рекой спрятана лодка. Кому-нибудь лучше перелезть через эти ворота и по плющу вскарабкаться в комнату, где находится Фо Хи. Я сама так спустилась. Вы не видели меня потому, что луну закрыли в этот момент облака. Затем я побежала к боковой калитке. Она открыта. Идемте со мной!

Она сжала руку Стюарта, глядя ему в глаза.

— Да, да, Мёска!

— О! Чанда Лал! — она разразилась рыданиями. — Быстрее! Быстрее! Он убьет его! Он убьет его!

— Доктор, не теряйте времени, — воскликнул Макс. — Пошли, Данбар.

И начал перелезать через кованые ворота.

— Сюда, — сказала Мёска, увлекая Стюарта за руку. — О! Я умираю от страха, и огорчена, и обрадована!

— Я очень рад снова тебя видеть, прелестная маленькая Мёска, — прошептал Стюарт, следуя за ней.

Они свернули на узкую улочку, ведущую к реке, где находилась незапертая садовая калитка. Стюарт остановил Мёску. Если бы речь шла о жизни и смерти, как в действительности, возможно, и было, он все равно не поступил бы иначе. Он приподнял очаровательное лицо девушки и горячо ее поцеловал.

Она вздрогнула и восторженно к нему прильнула.

— Я буду жить! — прошептала она. — О! От счастья я теряю голову! Это Чанда Лал вдохнул в меня жизнь, сказав мне правду. Фо Хи не сделал мне инъекцию той жидкости, которая погубила бы меня, а только имитировал это. Это была уловка, рассчитанная на то, чтобы связать мою жизнь с ним! О, Чанда Лал! Поторопитесь! Он сейчас убьет его!

Радостное известие, что Мёска будет жить, воспламенило сердце Стюарта; оно было для него важнее всего на свете.

— Слава Богу! — сказал он горячо. — О, слава Богу, Мёска!

У садовой калитки их уже поджидала группа полицейских. Сержант Сауэрби и двое его помощников остались наблюдать за выходом на улочку, а Мёска повела Стюарта и огромного Келли по дорожке, шедшей вдоль стены, которую Стюарт очень хорошо запомнил.

— Поторопитесь! — прошептала она горячо. — Мы должны попытаться добраться до него прежде…

— Ты боишься за Чанда Лала? — спросил Стюарт.

— О да! У Фо Хи страшный дар, который он никогда до сегодняшнего вечера в отношении меня не применял. А! Только Чанда Лал спас меня! Но Чанда Лалу не справиться с его волей. Он может сделать своим рабом любого, и от этого нет спасения. В Квебеке, в Канаде, я как-то видела, как человек забыл обо всем и начал действовать, послушный воле Фо Хи, который был от него на расстоянии в несколько тысяч миль.

— Господи! — пробормотал Стюарт, — что же он за чудовище!

Они подошли к открытой двери, за которой показался слабо освещенный проход. Мёска была в нерешительности.

— О! Я боюсь! — прошептала она.

Она вложила ключи в руку инспектора Келли и указала на один из них:

— Вот этот. Держите пистолет наготове. Ничего в комнате не трогайте и не входите в нее, пока я не скажу. Идемте же!

Они быстро пошли по проходу, подошли к ступенькам и уже начали подниматься, когда раздался шум оглушительного удара. Мёска отпрянула назад со сдавленным криком прямо в руки Стюарта.

— О! Чанда Лал! — простонала она. — Чанда Лал! Это — люк!

— Люк? — сказал инспектор Келли.

— Люк в подвал. Он сбросил его вниз… к муравьям!

Инспектор Келли громко рассмеялся, а Стюарт едва подавил дрожь. Вероятно, он никогда не забудет скелет нубийского немого, которого муравьи обглодали до костей за шестьдесят девять минут!

— Мы опоздали! — прошептала Мёска. — О! Слышите! Слышите!

Откуда-то сверху послышались звонки.

— Там Макс и Данбар! — сказал Келли. — Вперед! Не растягиваться, ребята!

Приглушенный звук выстрела донесся из глубины дома.

Они быстро поднялись по лестнице и побежали по коридору на звук.

— Это Харви! — сказал один из полицейских. — Тот человек, должно быть, попытался воспользоваться туннелем, ведущим на берег реки!

Инспектор Келли вставил ключ в замок двери.

Именно в этот момент Гастон Макс вскарабкался по плющу на балкон, схватился за металлические перила и перескочил через них. Тем же самым путем поднялся Чанда Лал, чтобы умереть, а Мёска спустилась, чтобы жить.

— Не находите ли вы, что ограждение балкона не очень надежное, сэр? — спросил Данбар снизу.

— Оно достаточно прочное, — ответил Макс. — Присоединяйтесь ко мне, приятель.

Макс достал из кармана пистолет и осторожно ступил в тень, отбрасываемую зеленой ширмой. Когда он сделал это, одну из лакированных дверей отперли снаружи, и сквозь необыкновенно густой дым, стоявший в комнате, он увидел, как входит инспектор Келли. Заметил он и еще кое-что.

На кресле диковинной формы с