Эгоманьяк [Ви Киланд] (fb2) читать постранично, страница - 4

- Эгоманьяк (а.с. Вне серии) 853 Кб, 245с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ви Киланд

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

напугала, когда я вошел. Уверен, ты можешь надавать по попке какой-нибудь маленькой девочке.

Я застыла в процессе.

— По попке маленькой девочке? Мой тренер мужчина.

Он переплел руки у себя на груди. На своей широкой, мощной груди.

— Как давно ты занимаешься?

— Почти три месяца.

— Ты не сможешь завалить мужчину моего размера после трех месяцев тренировок Крав Мага.

Может, повлиял поздний час или понимание того, что я была лишена сбережений всей своей жизни, или то, что у меня не было офиса для приема пациентов, но мое здравомыслие лопнуло. Я напала на бедного, ничего не подозревающего человека. Я буквально вскочила на стул, перепрыгнула на складной стол и спикировала на него. Спикировала на него.

Несмотря на то что я застала его врасплох, он полностью усмирил меня за меньшее время, чем потребовалось бы для удара сердца. Не совсем уверена, что именно он сделал. Каким-то образом он смог крутануть меня так, что моя спина оказалась прижатой к его груди, а мои руки зажаты его руками.

Меня взбесило, что он даже не запыхался, когда заговорил. Его дыхание щекотало мне шею, пока он удерживал меня на месте, а голос был спокойным и размеренным.

— Что это было?

— Я пыталась показать тебе свои движения.

Я почувствовала, как затряслось его тело, хотя и беззвучно.

— Ты смеешься надо мной? Опять?

Он продолжил сквозь смех:

— Нет?

— Я знаю движения. Клянусь. Просто сегодня я сама не своя из-за произошедшего.

Он до сих пор не освободил меня. Наоборот, наклонился вперёд, положив голову на мое плечо, и сказал:

— Раз уж мы тут показываем движения, я был бы счастлив тоже продемонстрировать некоторые из своих.

Каждый волосок на моем теле поднялся, пока мурашки покрывали тело.

— Амм… Я… Я…

Он ослабил хватку, и мне потребовалась минута для восстановления равновесия. Вместо того чтобы повернуться к нему с румянцем на щеках, который я почувствовала, то стояла спиной к мужчине, пока собирала оставшиеся вещи, а затем выдернула зарядку из розетки.

— У меня запланированы поставки и установка телефонной линии во вторник. — Мои плечи вновь поникли. — Я дважды платила на этой неделе транспортной компании за хранение. В первую очередь утром я все отменю, но на случай, если они объявятся… если ты будешь здесь, и если тебе будет не трудно — разверни их.

— Конечно.

— Спасибо.

Я подняла коробку, и у меня не оставалось выбора, кроме как повернуться к нему лицом.

Он обошел стол, двигаясь в моем направлении, и забрал вещи у меня из рук, прежде чем повести меня к ресепшену. Вокруг было темно, но свет, проникающий из комнатушки, которую я считала своим хранилищем для документов, достаточно освещал коридор, так что мы могли видеть друг друга. Мы остановились перед служебным выходом, которым я пользовалась в последнюю неделю. Меня осенило, что поддельный агент по недвижимости, вероятно, заставлял меня использовать этот вход, чтобы не попасться слишком быстро. Он говорил мне не использовать главный вход от Парк Авеню, чтобы по зданию не разносить своей обувью грязь со стройки. Я купилась на все, что сказал мошенник.

— Есть имя, Оклахома? Или мне просто стоит называть тебя оккупантом?

— Эмери. Эмери Роуз.

— Симпатичное имя. Роуз — это твоя фамилия или второе имя?

— Фамилия.

Он переложил коробку, которую держал двумя руками, в одну и протянул свободную мне.

— Дрю. Дрю Майкл.

Я прищурилась.

— Второе имя или фамилия?

Его улыбка осветила мрак, когда я вложила свою руку в его. У мужчины не было ямочек. Но были морщинки возле рта от улыбки.

— Второе. Моя фамилия Джаггер.

— Приятно познакомиться, Дрю Джаггер.

Он не отпускал мою руку.

— В самом деле? Приятно познакомиться со мной? Ты намного вежливее, чем был бы я при таких обстоятельствах.

— Ты прав. С этой точки зрения я бы скорее предпочла, чтобы ты оказался грабителем.

— У тебя есть машина? Уже поздно, а коробка достаточно тяжелая.

— Все в порядке. Я просто поймаю такси.

Он кивнул.

— Будь осторожна при посадке и выгрузке. Кажется, у этой юбки имеется собственный мозг.

В этот раз даже темноте было не под силу скрыть румянец.

— Со всеми унижениями, через которые я сегодня прошла, ты не мог об этом не упомянуть. Притворишься, что этого никогда не было?

Дрю усмехнулся.

— Невозможно представить, что я не видел эту задницу.

Я была стройная, но задница немного великовата. Я всегда это осознавала.

— И что это должно означать?

— Это был комплимент.