Дорогами иных миров (СИ) [Елена Федоровна Янук] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Дорогами иных миров (СИ) (а.с. Звезды, ветер и мы -2) 982 Кб, 263с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Елена Федоровна Янук

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

за графа, чтобы сделать того союзником, — у Дель выступили слезы. Кроме отца у Дель никого не было. Чувствует себя преданной, поняла я. — Я предлагала папе «расплачиваться» чем-то иным, но он и слушать не хочет, утверждая, что с графом Буодорэ я буду счастлива! — Она презрительно фыркнула и покачала головой, будто до сих пор спорила с отцом.

— И ты решила сбежать, — я грустно констатировала очевидное.

— Угу… Пусть папочка сам замуж выходит! — Она вытерла незваные слезы.

Тихо сбежать, обоим выгодно. Странно другое, ее отец никогда не был самодуром. Но дальше говорить мы не смогли, довольно облизываясь, вернулся Рик. Дель, еще раз вздохнула и пошла одеваться…

Порталом быстро добрались до межмирового перехода, расположенного на границе с ведьмаками. Заплатив пошлину и показав заранее заполненные документы, направились к главному переходу миров. И тут к моему удивлению столкнулись с Оливией, которая опустив голову, медленно вышла из-за домика контроля. Я не видела ее с тех самых пор, как мы попрощались в поселке ведьмаков, перед нападением.

За этот срок гарххин сильно изменилась: поникла и осунулась. В огромных синих глазах, появились опаска и настороженность. Да и когда-то великолепный костюм цвета красного вина, висел на ней старой тяпкой, подчеркивая незатейливость прически.

— Оливия, приветствую тебя! — вежливо кивнула я, придерживая одной рукой за шею Рика.

Она с опаской повернулась, а разобрав, кто ее позвал, перепугалась по-настоящему. Сглотнув, гарххин вежливо произнесла:

— О, Сильвия, не ожидала тебя здесь увидеть…

— Мы с Дельфиной решили развеяться, миры посмотреть, по магазинам пробежаться, — как можно беззаботнее сообщила я. — А ты что здесь делаешь?

— Хочу убежать, но твой милый Джем отказал мне даже в этом!

— И в чем именно тебе отказал мой милый Джем? — тон в тон спросила я, понимая, что раздражаться не стоит.

— За сотрудничество с врагом меня отовсюду выгнали, и Алонезию покидать запретили, — с досадой ответила гарххин, прикусив губу.

Я в удивлении подняла брови:

— А родители как?

— Родители? Нормально. На них никто не нападает, в отличие от меня. Еще бы, если их обвинять, то первыми надо арестовать Джерома с Инден.

— Как-то презрительно ты о них, — сухо заметила я, отыскивая глазами место, чтобы удобно сесть и поговорить. Но ничего кроме самого портала в виде мраморной арки и свеженького домика контроля вокруг не было. Ну да, здесь ведь никто не задерживается.

— Я с ней на одной улице росла… Да и она намного младше меня, — неприязненно продолжала Оливия. Я кивнула, нам надо быстрее отправляться. Дель и Рик уже ерзали от нетерпения. И Рэн, наверняка, кинулся вдогонку. Но я все спросила:

— А хотела ты куда?

— Куда угодно, где нет гарххов, — выдохнула она, опустив взгляд на пожелтевшую траву.

Я вздохнула, сочувствуя этой измученной и уставшей девушке, но как оказалось, я была в меньшинстве. На Оливию Рик и Дель смотрели враждебно. Повернувшись к ним, я пожала плечами, мол, простите за задержку, когда вдруг услышала равнодушный голос Оль:

— Как твой муж?

Я поймала за руку ошеломленную Дельфину, предупреждающе сжала ей пальцы и тихо шепнула:

— Потом… — Она подозрительно прищурилась, но промолчала, окинув меня гневным взглядом. Повернувшись к гарххин, я спокойно ответила:

— Отлично! Как всегда сильно занят.

— А я заподозрила, что ты от него сбежала, — уколола Оливия, пристально вглядываясь в нашу компанию. — Одна, без охраны…

— Само собой, прогуляться с подругой по магазинам, — с грустью обдумывая будущее объяснение с Дель, проговорила я.

— Понимаю, — гарххин с тоской выдохнула. Мне стало ее жаль. Я понимала, на что иду, но все же предложила:

— Оправляйся с нами. Думаю, Дельфина не будет против.

Та величественно кивнула и сурово проследовала к переходу. Рик пошел за ней. Я вынула из саквояжа пустые документы и протянула Оливии.

— Держи. Надо оформить, — и показала на домик контроля.

Оливия, растерявшись, робко взяла бумаги.

— Ждем тебя возле перехода. Место отправки мир Ниром, — четко произнесла я, подхватывая саквояж. Оливия торопливо кивнула и направилась к стражам.

Я подошла к Дельфине как на плаху. Нахмуренная подруга ожидала меня возле арки перехода, нервно гладя Рика по ушам.

— Дель, пощады! — взмолилась я, картинно содрогаясь от ужаса. — Сгорю от твоего гневного взгляда.

С минуту вытерпев гневную мину, Дельфина улыбнулась и тут же потребовала:

— Давай рассказывай, резидент несчастный… — с легкой досадой произнесла она.

— Вышла замуж. Но не по-настоящему. Клянусь!

— Как не по-настоящему? — растерялась Дель. — Не в храме?

— В храме, но не брак. Ты же помнишь древнее правило: когда чистая дева…

Дельфина задумчиво продолжила:

— …берет в мужья преступника. Опять кого-то спасала! — резко выдохнула она, отпустив ухо несчастного Рика.

— Ты всегда хорошо соображала, —