Лабіринт [Кейт Мосс] (fb2) читать постранично, страница - 230

- Лабіринт (пер. Надія Омельчук) 2.2 Мб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Кейт Мосс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r191>обратно)

192

Святий Отче, Бог єдиний добрих духів (окс.).

(обратно)

193

Зійди, Святий Духу! (лат.).

(обратно)

194

Серденько (окс.).

(обратно)

195

Час (фр.).

(обратно)

196

Розповіді про Грааль (окс.).

(обратно)

197

Перціфаль. Перероблене ім’я «Персеваль», узяте за назву для пародії на «Розповіді про Грааль» Кретьєна.

(обратно)

198

Не бійся (окс.).

(обратно)

199

Сядь (фр.).

(обратно)

200

Стій (фр.).

(обратно)

201

Так? Що ти хочеш? Тут є дівчинка, яку ви бажаєте побачити, мамо (фр.).

(обратно)

202

Подруга (окс.).

(обратно)

203

Молокосос (окс.).

(обратно)

204

За південь (окс.).

(обратно)

205

Друже (окс.).

(обратно)

206

Тож (окс.).

(обратно)

207

Смілива (окс.).

(обратно)

208

Матусю (окс.).

(обратно)

209

Це неважко (фр.).

(обратно)

210

Казна-що (фр.).

(обратно)

211

Чорт! (фр.).

(обратно)

212

Відтягніть його до печери. Ви чекатимете на нас ззовні. Навпроти входу. Зараз за п’ять хвилин десята. Ми повернемося за сорок, може, п’ятдесят хвилин (фр.).

(обратно)

213

Дай життя струменю (давньоєгип.).

(обратно)

214

Доню (окс.).

(обратно)

215

Серденько (окс.).

(обратно)

216

Увійди! (окс.).

(обратно)

217

Єрусалимський шлях (фр.).

(обратно)

218

Мамо, я не думаю... (фр.).

(обратно)

219

Дай життя струменю (давньоєгип.).

(обратно)

220

Мамо! (фр.).

(обратно)

221

Ні, мамо! Не залишайте мене! Почуйте мене, мамо, підводьтеся! (фр.).

(обратно)

222

Нарешті (окс.).

(обратно)

223

Чому? (окс.).

(обратно)

224

Пісня Круасади (фр.).

(обратно)

225

Пісня (окс.).

(обратно)

226

Живі слова (окс.).

(обратно)

227

Це правда (окс.).

(обратно)

228

Прянощі Пелетьє та доньки (фр.).

(обратно)

229

Можливо (окс.).

(обратно)

230

Тихим кроком далі зайдеш (окс.).

(обратно)