Рынок для убийства [Фрэнк Грубер] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Рынок для убийства (пер. И. И. Мансуров) (и.с. Мастера остросюжетного детектива-179) 1.37 Мб, 178с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Фрэнк Грубер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

плечами:

— Почему бы и нет? Хуже от этого никому не будет, это уж точно.

— А ты тем временем постараешься его подготовить.

— Что-что?.. Как это «подготовить»?

— Джолиф, понятное дело, еще не знает, что над ним нависла угроза, но совесть его наверняка нечиста. И это его тревожит…

— То же самое можно сказать и обо мне, и о тебе, и по меньшей мере еще о пятидесяти миллионах сограждан нашей страны.

Бигл сердито нахмурился:

— Ты что, на самом деле такой тупой или просто придуриваешься? Неужели до сих пор неясно, куда я клоню? Ты должен постараться напугать Джолифа. Причем не позже Чем сегодня, чтобы уже завтра он полностью созрел к разговору со мной. Ну теперь-то хоть уразумел?

Пил протестующе поднял вверх руку:

— Минутку, минутку, Отис. По-моему, ты слишком торопишься. Мы и так натянули веревку чуть ли не до самого упора. Она же просто не выдержит и вот-вот лопнет!

— Говоришь, лопнет? Хорошо, тогда смотри: у тебя сейчас есть всего лишь два доллара. У меня тоже. Ну и что мы будем делать, когда они кончатся? В твою пустую башку эта простая мысль не приходила?

Джо Пил сделал глубокий вдох и выдох:

— Сидеть в тюрьме Сан-Квентин — вот что нам придется делать!

Бигл невольно вздрогнул:

— Типун тебе на язык, Джо. Такое нельзя говорить даже в шутку…

— Ладно, не буду. Но думать об этом, никуда не денешься, все равно придется. Дай-ка мне эту карточку.

Выхватив ее из рук Бигла, он, прищурившись, внимательно на нее посмотрел, затем подвинул к себе телефон и набрал номер. Секунду спустя в трубке послышался мягкий, явно молодой женский голос:

— «Джолиф и компани».

— Я хотел бы поговорить с Уилбуром Джолифом, — отрывисто произнес Пил.

— Как вас представить?

— Это чисто личный звонок, сестричка.

— Простите, сэр, но у меня нет братьев… и чтобы соединить вас, мне придется узнать ваше имя. Таковы правила.

— Послушайте, деточка, просто скажите Уилбуру, что с ним хочет поговорить Нэт.

— Нэт… кто?

— Просто назовите ему имя Нэт, и он схватит трубку быстрее, чем вам потребуется, чтобы успеть нас подслушать.

На другом конце провода воцарилась томительная пауза, затем девушка сказала:

— Подождите, пожалуйста, сейчас я вас соединю.

Секунд через тридцать в трубке послышался надтреснутый мужской голос:

— Да?

— Да, — кратко поддакнул Пил.

— Говорит Уилбур Джолиф, слушаю вас… Кто это?

— Нэт.

— Какой еще Нэт?

Пил громко рассмеялся:

— Интересно, скольких Нэтов ты уже знаешь?

Он положил трубку и увидел укоризненный взгляд Отиса Бигла.

— Грубо. Очень грубо.

— Почему же ты тогда не позвонил ему сам?

— Потому, что он мог бы узнать мой голос.

— И мой тоже, кстати.

— Вряд ли. Ты ведь говорил с ним всего-то раз или два, не больше. Кроме того, у тебя такой невнятный голос, что его вообще трудно распознать. Не говоря уж о том, чтобы понять, что ты хочешь сказать…

Джо Пил недовольно скривился, встал, подошел к древнего вида деревянному шкафу в одном из углов кабинета и выдвинул верхний ящик. Отис Бигл наблюдал за ним с возрастающим интересом, а когда увидел, как Пил вытащил оттуда фальшивую бороду и бакенбарды, то от удивления его глаза широко раскрылись.

— Ну и кого, интересно, ты собираешься ввести в заблуждение этим дешевым шпионским маскарадом?

— Никого, — спокойно ответил Пил. — В этом-то все и дело. — Он положил накладную бороду и бакенбарды в карман пиджака и взял свою шляпу. — В случае, если меня поймают, а тебя нет на месте, запомни: я курю «Кэмел», — добавил он и закрыл дверь офиса… Правда, с другой стороны…

Спустившись по лестнице на первый этаж, Пил вышел из здания, бросил долгий внимательный взгляд на видневшийся справа бульвар Голливуд, дошел до него и свернул на восток.

Еще через несколько минут он снова сверился с карточкой и, пройдя всего один квартал, вошел в высокое двенадцатиэтажное здание на левой стороне улицы и поднялся на лифте на четвертый этаж.

Глава 2

Неторопливо пройдя по коридору, Джо Пил нашел дверь с крупной надписью: «ДЖОЛИФ И КОМПАНИ». Он вытащил из кармана фальшивую бороду, одним небрежным движением прикрепил ее к подбородку и только затем открыл дверь и вошел в помпезную приемную, где его встретил вопросительный взгляд шикарного — если не сказать больше — вида рыжеволосой девушки.

— Мне нужен мистер Джолиф, — вместо приветствия отрывисто произнес Пил тоном, недвусмысленно предполагавшим, что мистер Джолиф должен тут же бросить все свои дела и принять его.

Рыжеволосая, похоже, думала несколько иначе.

— Как вас представить? — строго поинтересовалась она.

— Джолиф, — ответил Пил. — Джулиус Джолиф. Я родной дядя Уилбура. Передайте ему…

— Послушайте, здесь совсем не место для неудачных шуток, — еще более строго перебила она его. — К тому же у вас сдвинулась борода…

— Благодарю вас. — Кивнув, Пил неторопливо вернул бороду на место. — Итак,