Минуло почти двадцать лет после тысячи и одной ночи, когда Шехерезада рассказывала свои сказки. Они спасли ей жизни и прославили на весь мир Багдад. Но кто-то опять жаждет смерти Шехерезады и похищает ее прямо из-под носа багдадского халифа. Древнее пророчество велит ему отправить со спасательной миссией команду моряков. Пока они уходят все глубже в безжалостную пустыню, теряя верблюдов, провизию, выкуп, и все безнадежней сбиваясь с пути, Шехерезаде приходится самостоятельно разбираться с похитителями. И она снова обращается к сказке для спасения собственной жизни…
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Когда мирный город окутает снежный дым, Торжествующий на закате рожденье Пророка, Глубоко раскаявшийся пятый сын Призовет сказителя с Востока. Когда мирный город обнимет кровавая туча, В чем даю вам обет, Сказитель рассеется в солнечный лучик, Вот он есть, а потом его нет. Чтоб вытащить сказителя из неволи, Как булыжник из мостовой, Ищи семерых, не ведающих о своей доле, Принесенных ветром и водой. Увечного, наказанного вора, Минотавра, гиену, отбившегося от стаи льва, К ним добавь еще черного фантазера, И цезаря с моря — вот тебе мои слова. Когда мирный город затмят скакуны с Красного моря, Как луна затмевает солнце, пустив черный дым, Сказитель вернется живым, не ведая горя, А из семерых — лишь один.
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 491 страниц - очень много (225) Средняя длина предложения: 74.02 знаков - близко к среднему (80) Активный словарный запас: намного выше среднего 1731.62 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 39.99% - немного выше среднего (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
4 часов 10 минут назад
5 часов 17 минут назад
6 часов 23 минут назад
6 часов 45 минут назад
6 часов 51 минут назад
7 часов 1 минута назад