Лунное граффити [Кэт Кроули] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Лунное граффити 700 Кб, 149с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кэт Кроули

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

рассказал: как Эмма его бортанула, как он не мог без нее жить. Копы, видать, решили, что у Эммы совсем нет сердца, потому что они вызвали мою маму и бабку Лео и отпустили нас восвояси. Стену, естественно, велели отскоблить. Не помню, чтоб баб­ка Лео когда-нибудь так кричала, как пока волокла его к машине. С тех самых пор он каждую субботу стрижет газоны всем ее знакомым.

А моя мама ни слова не проронила. Она никогда не упрекала меня за дружбу с Лео, разрешала ему ночевать у нас, если он являлся поздно вече­ром. «Он из хороших парней, — вот ее всегдашние слова, — просто иногда делает вид, что внедряется к плохим».

В тот вечер, заглушив мотор, мама долго смот­рена перед собой.

― Лео мне как сын, но хочет он этого или нет, а взрослеть надо. И будет страшно обидно, если твои с таким трудом накопленные деньги уйдут на залог.

Она вышла из машины, с треском хлопнув дверцей. Больше мы на эту тему не говорили.

Я передал Лео ее слова, когда мы, потея, оттирали ни краску. Эмма с друзьями как раз проходили мимо.

―В гробу я видал это «взрослеть», — отрезал Лео, глядя ей вслед.


***


Я включаю свет, а Лео шарит в холодильнике.

Только напрасно: еды нет. Включаю кондицио­нер — глухо. Бью по нему кулаком. Лео тоже бьет кулаком, чуть не сносит кондик со стены, но про­хлады как не было, так и нет.

— В октябре задыхаться от жары не положе­но, — говорю я, распахнув морозильник.

— А мама твоя где? — спрашивает Лео.

— Ушла на ночь абракадабра-чудес в казино. Де­ло страшной важности, ей предскажут там судьбу. До утра не вернется, потому что на рассвете слу­чаются «чудеса».

Брови у Лео ползут вверх.

— Чудеса, да не те.

Он стоит, прислонившись к кухонной стойке, а ноги почти упираются в стену напротив. Но тес­нота не главное. Гораздо больше меня тяготит се­рый цвет, въевшийся в стены. Раздражают пятна, оставшиеся на ковре от прежних жильцов. В свое время Берт обещал мне солидную скидку на кра­ску, но есть места, которые надо сжечь и отстро­ить заново — только тогда они засияют.

— Тут слишком жарко, — заявляет Лео. — И вообще, я двенадцатый класс сегодня закончил.

Пойдем куда-нибудь поедим, с девчонками позна­комимся.

Я захлопываю морозильник.

― У меня на все про все пятнадцать долларов.

Лео переводит взгляд на календарь, где обведен кружком день квартплаты.

― Шансов на новую работу нет?

― Ниже нуля. Мне даже не перезванивают.

― Если хочешь — я ночью помогаю Джейку в одном дельце. Можем срубить по пять сотен на брата за два часа. Там всего-то и надо: подогнать фургон, загрузить и пригнать назад.

― Ты что, плохо соображаешь? — говорю я.

― Мне это каждую четверть в характеристиках писали.

― Тут не до шуток. Еще не было случая, чтоб той брат не попался.

Начиная с того дня, как в пятнадцать лет уломал дилера дать ему пробную поездку на «ягуаре». Джейк ростом еще выше, чем Лео, — вот лопух из автосалона и поверил, что у парня есть права. К тому же надо отдать Джейку должное: он кого угодно уболтает.

Короче, вместо того чтоб, получив «ягуар», смыться туда, где его никто не знает, он прикатил в родной квартал, да еще и музыку врубил так, что окна в салоне дрожали. Бабка на глазах у всех вы­волокла его из машины за ухо.

Лео наклоняется и опять шарахает по кондицио­неру.

— У меня долг. Похоже, ему не по себе. Обычно Лео не паникует даже при виде громил, грозно идущих на него в темном переулке, и у меня возникает дурное предчувствие. Потому что есть только одно объ­яснение.

— Только не говори, что ты должен Мальколь­му Птаху.

Он смотрит перед собой невидящим взглядом ту­да, где в темноте за забором вопят невидимые коты.

— Черт подери, Лео! Ты рехнулся? Он же чок­нутый!

— Что есть «чокнутый»?

— Тот, кто ест таракана на спор.

Лео вздрагивает.

— Ладно, чокнутый. Тем важнее отдать ему деньги.

Я шарю в шкафу, не завалялась ли пачка чипсов, и прикидываю, насколько все серьезно. Малькольм ровесник Джейка, но они не в друзьях. У Маль­кольма нет приятелей, есть только подпевалы для разборок. Переплюнуть этого психа по чокнутости может лишь один человек — Чокнутый Дейв. Он-то и заключил пари, что съест на одного тара­кана больше, а потом съел пять, для прикола. Еще и ухмыльнулся: «Соленые».

— Чего тебе вдруг понадобились пятьсот бак­сов? — спрашиваю я. — Ты ведь каждую субботу стрижешь лужайки.

— Ну да, только старушки норовят еду всучить вместо денег. И Ба кое-что нужно было купить. Малькольм придет за деньгами сегодня вечером.

Он барабанит по столешнице.

— Платеж просрочен?

— На два месяца, — говорит он, глядя в пол.

Ради Лео я делаю вид, что