По зову сердца [Виктория Холт] (fb2) читать постранично, страница - 153

- По зову сердца (пер. Виталий Михалюк) 1.97 Мб, 412с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Виктория Холт

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вернулись в Англию. Я искренне верю, что в скором времени они поженятся. Фелисити полностью поправилась, и, мне кажется, теперь она счастлива. Сейчас мне стыдно вспоминать, что когда-то я подозревала ее в том, что она пыталась меня убить. Магда вышла за Джорджа, и мы стали лучшими друзьями.

Когда-нибудь я вернусь в Англию. Будет чудесно опять увидеть бабушку М, Яна и снова оказаться дома.

Мильтон знает это. Недавно он напомнил, какой холодной и строгой я была с ним поначалу.

– Помню, я пообещал тебе, что однажды ты скажешь мне: «Я люблю вас, мистер Харрингтон». Ты этого так и не сказала.

– Да, это правда, – согласилась я.

– Скоро мы оставим все это и поплывем домой. Теперь, раз уж ты заполучила меня, я думаю, это твоя следующая цель.

– Я бы с удовольствием снова увидела Англию… осталась бы в ней, но, мистер Харрингтон, для меня дом там, где вы.

Он остался очень доволен этим заявлением.

Примечания

1

Под 40° по Цельсию. (Здесь и далее примеч. пер.)

(обратно)

2

Высший свет (фр.).

(обратно)

3

Праздника на лоне природы (фр.).

(обратно)

4

Роковой женщины (фр.).

(обратно)

5

Свершившийся факт (фр.).

(обратно)

6

Начальная строка из стихотворения Уильяма Вордсворта «Лондон, 1802» (пер. М. Зенкевич).

(обратно)

7

Крик души (фр.).

(обратно)

8

Подобающе (фр.).

(обратно)

9

До свидания (фр.).

(обратно)