Скрытая империя. Звездный лес [Кевин Джеймс Андерсон] (fb2) читать онлайн

- Скрытая империя. Звездный лес (пер. Сергей Буренин, ...) (а.с. Сага Семи Солнц) (и.с. Золотая библиотека фантастики) 4.17 Мб, 1233с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кевин Джеймс Андерсон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Кевин Андерсон Скрытая империя. Звездный лес

Скрытая империя

Джейм Левин, спонсору этой серии, которая взяла «Сагу Семи Солнц» под свое надежное редакторское крыло… и до сих пор так же любит сказки, как истинный фэн.


ПРЕДИСЛОВИЕ

Я хочу выразить особую благодарность Робу Тераниши и Игорю Корди – гениям образа, чья фантазия, воплощенная в графические образы Мира Семи Солнц, помогла выразить многие из моих собственных идей столь же хорошо, как и присланные мне в качестве пожертвований.

Я благодарю Джеффа Мариотта и Джона Нии из Уилдстона за развитие этой большой эпопеи в различных направлениях, а также моих тайных помощников Стефена Юла и Крис Мур, которые проделали выдающуюся работу, передавая одним словом некоторые мысли, на которые я потратил много страниц.

Моя жена, Ребекка Моэста, помогла мне создать эти гигантские картины, не пренебрегая малейшими штрихами, что давало возможность увидеть и лес, и деревья за ним.

Катерина Сидор записывала этот роман почти со скоростью моей диктовки, попутно выдавая мне свои текущие комментарии и мнения так же хорошо, как выявляла несогласования в падежах и временах, Диана Джонс и Брайан Герберт были первыми читателями, оценившими значимость идей и описаний, помогая передать эту историю в наилучшем виде.

Мои английские редакторы Джон Джеррольд и Даррен Нэш заслуживают отдельной благодарности за прекрасные замечания и поддержку. Чрезвычайно компетентная Мелисса Везерилл хранила все используемые мной материалы, в мельчайших подробностях охватывающие едва ли не весь мир, пока Варнер Эспект, Дэви Пилей и Ленина Сакс отслеживали сумасшедшее количество деталей, чтобы остальные, не тяготясь этим, могли всегда оставаться в здравом уме.

Мои агенты Метт Бьялер, Роберт Готтлиб и Ким Вален, прекрасная «трехглавая медиа-группа», всегда проявляли большую заботу об этой серии и приложили все усилия, чтобы сделать ее успешной в США и обеспечить выход романов на многих языках мира.

ПРЕДЫСТОРИЯ

Ксеноархеологи Маргарет и Луис Коликосы открыли в руинах древней цивилизации кликиссов необычную технологию, способную воспламенять планеты – газовые гиганты, создавая из них новые солнца. Среди наблюдавших за первым испытанием Факела Кликиссов на газовом гиганте Онсьер присутствовали обаятельный Президент Земной Ганзейской Лиги (Ганзы) Бэзил Венсеслас и чужеземец адар Кори'нх – военачальник огромной, но крайне консервативной Илдиранской Империи. Хотя гуманоиды цивилизации илдиран помогали Земле колонизировать Рукав Спирали, они все еще смотрели на людей как на честолюбивых выскочек. Испытания Факела Кликиссов казались им ненужной блажью, пока еще имелись другие планеты, пригодные для колонизации.

Когда Онсьер загорелся, сжавшись в компактное солнце, полный отчет о событии был распространен по Галактике зеленым священником Бенето – человеком с лесной планеты Терок, существовавшим в особом симбиозе с отростком вселенского древа. Зеленые священники, подобно живым телеграфным станциям, могли, используя телепатическую связь между собой, посылать мысли в любую точку обитаемой Вселенной и доставлять сообщения через огромные расстояния.

В финале Онсьерского эксперимента наблюдатели заметили несколько алмазных сфер, вылетевших из сжимающегося газового гиганта; позже ученые сочли это явление особым феноменом Факела Кликиссов. Дома, на Земле, старый король Фредерик, очаровательный номинальный глава Лиги, отпраздновал успех испытаний, в то время как адар Кори’нх вернулся в столицу Империи Илдиру для доклада ее всемогущему правителю, Мудрецу-Императору. Услышав о странных алмазных шарах, Мудрец-Император был крайне разгневан.

Между тем, на Илдире старший сын Мудреца-Императора, Первый Наследник Джора'х, пригласил Рейнальда, наследника трона Терока, на представление великого исторического эпоса – «Саги Семи Солнц». Затем – как говорится, по дружбе, – Джора'х подговорил Рейнальда отправить двух зеленых священников из Терока на Илдиру для изучения «Саги». Вселенский Лес, который получал знания через своих человеческих посредников, всегда с удовольствием интересовался историей.

Из Илдиры Рейнальд отправился на тайную встречу со Скитальцами – абсолютно независимыми космическими кланами, представленными Рупором Юхай Окиах и ее прелестной протеже Ческой Перони. Они обсудили возможность создания союза – главным образом, для противостояния расползающейся жадной Ганзе. Рейнальд даже заговорил о возможности бракосочетания с Ческой, но она уже была помолвлена с небесным шахтером Россом Тамблейном.

На своей шахте «Голубое Небо» в облаках газового гиганта Голген Росс Тамблейн встретился со своим младшим братом Джессом. Скитальцы-шахтеры собирали и конвертировали водород в «экти» – звездолетное топливо. Джесс доставил вести и подарки от семьи, в том числе от их младшей сестры Тасии. Хотя они дружили, встреча братьев имела привкус горечи, потому как Джесс и Ческа влюбились друг в друга, утаив это от Росса и, несмотря на помолвку с ним Чески. Затем Джесс улетел в закрытую столицу Скитальцев на Рандеву.

Склонность к риску приносила Скитальцам большую выгоду, но из-за своей упорной скрытности космические кланы не слишком нравились Ганзе. Когда глава Земных Оборонительных Сил (EDF) генерал Курт Ланьян узнал о том, что некий одинокий Скиталец занялся космическим пиратством, он использовал негоциантку Рлинду Кетт и ее бывшего мужа, пилота Брансона Робертса как приманку, захватив и уничтожив пирата.

В ужасе от жестокого правосудия Ланьяна Рлинда отправилась на Терок, где надеялась добиться успеха в торговле экзотическими деликатесами. Мать Алекса и Отец Идрисс, родители Рейнальда и Бенето, не заинтересовались этой идеей, но их амбициозная старшая дочь Сарайн – случайная любовница президента Венсесласа – вполне оценила ее перспективы. После скоропалительной сделки с Сарайн Рлинда согласилась подвезти двух зеленых жриц (суровую старуху Отему и ясноглазую ассистентку Отемы Ниру) до Илдиры, где они должны были изучать «Сагу Семи Солнц». Позже, во Дворце Призмы, резиденции Мудреца-Императора, Первый Наследник Джора'х был покорен красотой юной Ниры, хотя сам Мудрец-Император относился к зеленым священникам всего лишь как к интересному образчику людской породы…

На Земле президент Венсеслас официально обсудил с коллегами все больший и больший хаос, производимый престарелым королем Фредериком и тайно начал поиски замены главе Лиги. Они похитили наивного уличного шалопая Раймонда Агуэрру и подожгли его дом, заметая следы, при этом в огне погибли его мать и трое братьев. Ганза изменила внешность юноши, объявила его «принцем Петером» и начала психологическую подготовку самозванца для новой роли и повышение уровня его образования, используя обучающего компи (робота-компаньона) ОКСа.

После успешных испытаний Факела Кликиссов Маргарет и Луис Коликосы начали новые раскопки на пустынной планете Рейндик Ко, где еще оставались нетронутыми древние города исчезнувших насекомоподобных кликиссов. Единственные действующие остатки этой цивилизации – огромные, похожие на жуков роботы, заявляли, что им уже очень давно стерли память. Трое из этих древних роботов помогали Коликосам в раскопках города, надеясь больше узнать о своем прошлом. В археологическую партию также входили компи DD и зеленый священник Аркас. В развалинах древнего города Маргарет и Луис открыли сделанное в камне странное чистое окно, соединенное с выключенным прибором – машиной – непонятного назначения. Пока Луис изучал этот прибор, Маргарет работала над расшифровкой иероглифов кликиссов в надежде найти ответы…

Над изолированной шахтой Росса Тамблейна разразился шторм. Снизу, из неизведанных глубин атмосферы, показался свет. Затем ужасные кристаллические корабли, похожие на шары, вылетевшие из Онсьера после испытаний Факела Кликиссов, всплыли из толщи облаков. Гигантские боевые сферы открыли огонь по шахте, разрушив ее, и обрекли упавшего за борт Росса на смерть в тысячах миль под облаками…

Точно такие же сферы достигли Онсьера и уничтожили станцию, оставленную наблюдать за новорожденной звездой. Затем, без пощады и ради достижения неведомых целей, боевые шары разрушили еще несколько шахт Скитальцев, расположенных на газовых гигантах. Эти неожиданные атаки повергли в ступор и Ганзу, и Скитальцев. Бэзил Венсеслас встретился с генералом Ланьяном для обсуждения новой проблемы. Старый король Фредерик работал над сплочением простого народа, вербуя новых добровольцев для EDF.

Желая отомстить за смерть своего брата Росса, отважная Тасия Тамблейн, взяв только своего маленького электронного помощника, бежит из родного дома и вступает в армию. Убитый горем отец Джесса и Тасии умер от инсульта, оставив Джессу руководство семейным бизнесом. Хотя смерть Росса дала им с Ческой возможность любить друг друга, они не пожелали воспользоваться трагедией в своих интересах.

На Илдире зеленая жрица Нира проводила большую часть времени с Первым Наследником Джора'хом, в конце концов став его любовницей. Хотя вокруг Джора'ха было много женщин, жаждавших его внимания, и он был предназначен стать следующим правителем илдиран, Первый Наследник искренне влюбился в Ниру. Тем временем илдиранский историк Дио'ш раскопал древние секретные документы, доказывающие, что некогда смертоносные вероломные чужаки, называемые гидрогами, развязали предыдущую войну, но все упоминания об этом конфликте были удалены из «Саги Семи Солнц». Дио'ш рассказал о своем потрясающем открытии Мудрецу-Императору, который самолично убил любопытного историка, сказав лишь: «Я хочу сохранить секрет».

На Земле EDF построила новые боевые корабли для использования против странных опасных чужаков. EDF также мобилизовала часть гражданских судов, и Рлинде Кетт пришлось отдать все свои торговые корабли для военных целей, кроме «До смерти любопытного» – ее собственного корабля. Новобранец Тасия Тамблейн выделялась среди курсантов, избалованных детей Земли. Ее близким другом и напарником стал Робб Бриндл.

У Скитальцев в результате неоднократных смертоносных атак наступил хаос. Многие семьи решили прекратить все активные разработки на газовых гигантах. Джесс Тамблейн заботился об усилении клана, оглядываясь на Ческу с надеждой, что они смогут быть вместе. Пока все погрязли в постоянных спорах, он решил бить чужеземных врагов сам. Джесс собрал верных рабочих и вернулся на Голген, где гидроги уничтожили шахту Голубое Небо. Он и его когорта изменили орбиты комет и отправили гигантские замерзшие метательные снаряды на газовый гигант с силой атомного взрыва.

На Земле, надеясь найти ключ к новой технологии, некий робототехник решил разобрать одного из кликисских роботов, Джоракса, в своей лаборатории. Но, когда ученый попытался вскрыть робота, Джоракс убил его. «Это вещи, которые вам не положено знать!» – сказал он при этом. Впоследствии робот заявил, что не разбирающий средств ученый активировал неуправляемую систему самозащиты. После этого Джоракс потребовал, чтобы всех кликисских роботов воспринимали как суверенные жизненные формы, и король Фредерик запретил в будущем все попытки их демонтажа.

В это же время Бенето получил приказ заместить престарелого зеленого священника Тальбуна в колонии Корвус Ландинг. Бенето с радостью согласился. Хотя это не обрадовало Мать Алексу и Отца Идрисса, возлагавших на сына определенные надежды, Бенето был непреклонен. Его любящая младшая сестренка Эстарра – сорванец в юбке, часто бегавшая по лесу наперегонки с Бенето – печально попрощалась с ним. Позже, на Корвус Ландинг, когда Тальбуна полностью удовлетворил уровень подготовки Бенето, старый священник умер на его руках под сенью вселенских деревьев, завещав растворить свое тело в лесной сети.

Изучая Дворец Призмы на Илдире, Нира столкнулась с другим сыном планеты Мудреца-Императора, жестоким наместником Добро Удру'хом, который начал расспрашивать о ее телепатическом потенциале как зеленого священника. Наместник прибыл для доклада Мудрецу-Императору о тайном эксперименте по скрещиванию илдиран с пленными людьми на Добро. Правитель нашел эти исследования актуальными как никогда: возвращение древнего врага, гидрогов, оставило илдиранам мало времени для генетического создания существ с необходимыми для сохранения Империи характеристиками.

В это время Солнечный Адмирал Кори'нх заставил своих офицеров отрабатывать новые тактики, взятые из военного опыта землян. Многие консервативные офицеры с трудом могут постичь суть новых методов, однако, Зан'нх – перворожденный сын Первого Наследника Джора'ха – обнаружил большие способности. Кори'нх повысил его и понизил в звании самого неуспешного из старых командиров.

Затем флот Солнечного Адмирала вылетел к газовому гиганту Кронха-3, где находилась единственная оставшаяся под управлением илдиран небесная шахта. Когда боевые сферы гидрогов выплыли из облаков и начали разрушать установку для добычи экти, Солнечный Адмирал бросился в атаку. Оружие гидрогов было гораздо мощнее, но тот командир, что был разжалован, решился на отчаянный самоубийственный шаг. Он пошел на таран ближайшего вражеского корабля, разрушил его и дал Солнечному Адмиралу время закончить эвакуацию шахтеров. В тысячелетних хрониках «Саги Семи Солнц» нет примеров более унизительного поражения илдиран.

В это время на Земле Раймонд Агуэрра под присмотром компи ОКС продолжал готовиться к роли нового короля. Сначала он не мог поверить, что сменил грязные улицы на роскошный дворец, но постепенно его начал возмущать жесткий контроль. К своему ужасу, он узнал, что Ганза уничтожила его семью, и понял, что должен быть очень осторожен.

Под предлогом, что илдиране тоже пострадали от нападений безжалостных чужаков, Президент Ганзы Бэзил Венсеслас встретился с Мудрецом-Императором и предложил ему союз. Сами гидроги не реагировали на повторяющиеся запросы о переговорах.

Пока Бэзил находился на Илдире, гигантская боевая сфера достигла Земли, и эмиссар гидрогов потребовал аудиенции у короля Фредерика. Обеспокоенный старый правитель попытался передать сообщение Венсесласу через зеленых священников. Автоматический связной чужаков сообщил, что испытания Факела Кликиссов привели к аннигиляции одной из планет гидрогов, уничтожив миллионы ее жителей. Пришедший в ужас Фредерик отверг обвинения в геноциде, но гидроги предъявили ультиматум: все небесные шахты должны быть закрыты. Это означало отсутствие экти для илдиранских двигателей, единственного подходящего средства для космических путешествий. Фредерик стал умолять эмиссара смягчить условия, но вместо ответа гидрог взорвал в Тронном Зале свое связное устройство, убив короля и всех присутствовавших в зале.

Бэзил срочно вернулся на Землю, объявив Раймонду Агуэрре, что «король Петер» должен немедленно занять трон. Он послал новое боевое соединение, в которое вошли Тасия Тамблейн и Робб Бриндл, для сбора экти на Юпитере, находящемся в зоне владения Земли. Постоянно готовые к бою корабли защиты наблюдали за дерзкими шахтерами. В течение нескольких дней все было спокойно, но затем большой флот боевых сфер поднялся из облаков и схватился с EDF в жестоком бою. Тасия и Робб чудом остались в живых, хотя сбитые корабли землян то и дело рушились вниз…

Пока никто не узнал о позорном поражении, Бэзил Венсеслас провел коронацию короля Петера, задуманную как шоу надежды и единения. В процессе подготовки к церемонии Петера, тщательно скрывающего ненависть к Бэзилу, накачали наркотиками. Изображая отеческие чувства, Бэзил пообещал новому королю, что если он будет вести себя хорошо, ему подыщут королеву… Во время коронации Петер с успехом произнес подготовленную речь, бросающую вызов ультиматуму гидрогов и декларирующую, что люди имеют право брать ресурсы необходимые для них.

На Илдире Мудрец-Император решил ускорить свой план. Нира обнаружила, что беременна от Первого Наследника, но прежде чем она успела сообщить эту новость Джора'ху, Мудрец-Император отослал его с дипломатической миссией на Терок. В одну из ближайших ночей звероподобные илдиранские гвардейцы похитили Ниру, на ее глазах убив наставницу девушки, Отему, под тем предлогом, что она слишком стара и потому непригодна для селекции. Ниру доставили к злобному наместнику Добро для генетических экспериментов…

Для человеческой расы настанут тяжелые времена, если они не смогут найти другого пути производства горючего для звездолетов. Рупор Юхай Окиах переориентировала Скитальцев на поиски альтернатив запретным теперь небесным шахтам, после чего отреклась от своего поста в пользу преемницы, Чески Перони. Джесс Тамблейн сам видел, как любимая женщина заняла это место в качестве сильного и проницательного лидера. Теперь она стала гораздо дальше от него, чем когда-либо.

На удаленной Рейндик Ко археологическая партия Коликосов открыла, что каменное окно является действующей транспортной системой, входной дверью, соединенной со старой кликисской машиной. Хотя кликисские роботы утверждали, что они не помнят ничего существенного, Маргарет смогла перевести древние записи. Вполне возможно, кликисские роботы были частично ответственны за исчезновение породившей их расы и участвовали в давней войне гидрогами и илдиранами. Переполненные известиями, Маргарет и Луис вернулись в лагерь и обнаружили, что зеленый священник Аркас убит, молодые вселенские деревца уничтожены и все средства связи разрушены! Кликисских роботов нигде не было видно.

Со своим преданным компи DD Маргарет и Луис забаррикадировались в открытом ими скальном городе, но кликисские роботы пробились туда. Хотя DD пытался защитить своих хозяев, кликисские роботы пленили компи, стараясь не повредить искусственный интеллект, который был сродни им. В последний момент Луис заставил заработать каменное окно, открыв дверь в неизвестный чужой мир. Он настоял, чтобы Маргарет прошла первой, но прежде чем смог сам присоединиться к ней, путь закрылся – и роботы окружили его. Старый археолог знал слишком много. Когда Луис напомнил кликисским роботам, что до сих пор они заявляли об утрате памяти, роботы просто ответили: «Мы лгали».

1. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

От края до края Рукава Спирали на газовых гигантах соседствовали друг с другом опасности и сокровища. В течение полутора веков добыча универсального звездолетного топлива из облачных миров была для Скитальцев доходным бизнесом.

Но вот уже пять лет как все изменилось.

Гидроги запретили все небесные шахты на близлежащих газовых гигантах, объявили их своей территорией и охраняли, подобно злющим сторожевым псам. Эмбарго нанесло ущерб экономике Скитальцев, Илдиранской империи и Земной Ганзейской Лиге. Много смелых – или глупых – дельцов сопротивлялось ультиматуму. Они поплатились жизнью. Большинство шахт было разрушено. Ничто не могло остановить беспощадных чужаков из глубин.

Но, хотя ситуация казалась безвыходной, Скитальцы и не думали сдаваться. Вместо этого они сменили тактику, выживая – и благоденствуя – за счет новизны.

– Прежняя Рупор всегда говорила нам, что гибкость предопределяет успех, – сказал Джесс Тамблейн по открытой связи, выводя свой корабль-наблюдатель на позицию над газовым гигантом Велир. Планета казалась обманчиво спокойной.

– К черту, Джесс, – с легкой досадой в голосе ответил Дел Келлум. – Если бы я хотел нежиться, то остался бы на Земле.

Келлум, старый вождь клана и руководитель предприятия, подал сигнал кораблям-черпалкам, готовым стремительно снижаться. Группа из небесных шахт модификации «блицкриг» и нескольких кораблей-наблюдателей собралась на безопасном, как они надеялись, расстоянии от рыжей планеты. Никто не знал, когда гидроги могут засечь посягательства облачных воров, но у Скитальцев не было времени и приходилось рисковать. В конце концов, любая жизнь – игра, а человечеству не выжить без топлива для звездолетов.

Экипажи сборщиков экти кружили на своих огромных черпалках, готовые дружно броситься в тонкий покров облаков. Ударить и убежать. Форсированные двигатели излучали тепло. Пилоты покрывались испариной. Готовность!

Одинокий в своем кораблике-наблюдателе, Джесс не отрывался от панели управления.

– Приготовьтесь заходить со всех сторон! Двигайтесь быстро, захватите сколько сможете! И берегите голову! Неизвестно, как быстро эти всплывающие гады нас обнаружат!

После подтверждения с большого корабля-сборщика – харвестера – они кинулись вниз как хищники за добычей. То, что некогда было рутиной, стало операцией в зоне боевых действий.

Когда появилась угроза войны с гидрогами, дерзкие инженеры Скитальцев перестроили традиционное оборудование небесных шахт. Для этого им потребовалось целых пять лет. Новые скоростные черпалки-блицкригеры имели мощные двигатели, высокоэффективные экти-реакторы и отстегивающиеся грузовые цистерны, собранные в единый блок, напоминающий гроздь винограда. Как только такая цистерна-ягода наполнялась, ее можно было запустить в точку назначения, моментально унося собранное экти, не набирая полного загрузочного веса, если гидроги бросались за ними в погоню.

– Большой Гусак думает, что мы – тупые бандиты, – передал Келлум. – Черт возьми, давай произведем впечатление!

Ганза, Большой Гусак, дорого платила за каждую каплю горючего. Так как снабжение экти сокращалось год за годом, цены на него взлетели до цифры, на которой Скитальцы признали риск приемлемым.

Пять модифицированных черпалок сначала рассыпались в атмосфере, затем погрузились в облака Велира, рождая вертикальные потоки и исчезающе тонкие ветры. Они жадно глотали сырье, сжимая избыток в баллонах для хранения водорода, пока вторая ступень экти-реактора обрабатывала газ.

Наблюдая, подобно человеку из вороньего гнезда древнего пиратского корабля, Джесс развернул плавающие датчики в похожих на пудинг велирских облаках. Буйки должны были отслеживать большие корабли, если такие появятся из глубин. Датчики могли дать лишь несколько минут упреждения, но смельчаки научились ретироваться довольно быстро.

Джесс знал: вступать в бой не стоит. Поражения илдиранского Солнечного Адмирала и EDF Ганзы показали, что урока зачастую хватает. При первых признаках нападения его коварные харвестеры разворачивались и убегали со всем экти, которое удалось захватить.

Первый блицкригер наполнил грузовую цистерну и поднялся так высоко, чтобы сбросить ее, оставляя дымный след в разреженном воздухе. Громкое восклицание донеслось по связи, конкурирующие Скитальцы пожелали друг другу удачи. Беспилотная цистерна с горючим отправилась к пункту сбора безопасно.

В старые добрые времена свободные небесные шахты дрейфовали в облаках, словно киты, поедающие планктон. Брат Джесса Росс был капитаном шахты «Голубое Небо» на Голгене; он строил планы на будущее, имел замечательное деловое чутье, и все надежды мира были к его услугам. Но враги уничтожили его установку, убили весь экипаж и его самого…

Джесс контролировал сканеры. Хотя начиненные датчиками буйки не обнаруживали турбулентности, которая могла бы сигнализировать о приближении врага, он не ослаблял внимание. Велир казался абсолютно тихим и мирным. Каждый на блицкригерах пребывал в напряжении, зная, что у них есть только один шанс, и кому-то придется умереть, если нагрянут гидроги.

– Есть второй! – харвестер Дела Келлума сбросил наполненную цистерну. К этому моменту каждый из пяти кораблей-черпалок отправил загруженное экти. Сборщики находились на Велире меньше трех часов, и это уже был полноценный рейс.

– Неплохо мы облапошили этих гидрогов! – излишняя болтливость Келлума по связи выдавала его волнение. – Хотя я предпочел бы хлопнуть неприятеля парочкой комет! Как ты на Голгене, Джесс.

Джесс зло усмехнулся. Бомбардировка Голгена, ответный удар, сделала его героем Скитальцев, и он надеялся, что планета теперь необитаема, все враги уничтожены.

Теперь многие кланы смотрели на Джесса с уверенностью, что он продолжит бунт против абсурдного запрета чужаков.

– Я лишь следовал за своей Путеводной Звездой, – уклончиво отозвался он.

– У нас с тобой много общего, – сказал Келлум, его голос теперь был приглушенным, ибо он переключился на личную частоту. – И если вдруг ты задумаешь еще одну бомбардировку, можно мне подсказать для нее адресок?

– Что ты имеешь против Велира? – удивился Джесс. Затем он вспомнил: – А, ты же хотел жениться на Шарин Пастернак!

– Да, будь я проклят! – выругался Келлум. Шарин Пастернак была капитаном небесной шахты на Велире. Эта женщина имела особенно едкое чувство юмора и крутой нрав, но Келлум восхищался ею. Это было бы вторым браком для обоих. Если бы шахта Шарин не была уничтожена одним из первых нападений гидрогов.

Еще три цистерны, загруженных экти, отправились в полет. Триш Нг, пилот второго корабля-наблюдателя, вдруг начала неистово сигналить Джессу, оборвав разговор.

– Сенсорные буйки! Проверь показания, Джесс!

Послушно глянув на сканер, он увидел типичную несущую волну с короткими зубцами на заднем плане.

– Это только черточки разрядов. Не празднуй труса, Нг!

– Эти самые следы разрядов повторяются с интервалом в двадцать одну секунду. С точностью механизма, – она переждала такт. – Джесс, это искусственный сигнал, скопированный, замкнутый и отраженный обратно к нам. Охотники, должно быть, уже нейтрализовали сенсорные буйки. Это уловка!

Джесс понаблюдал некоторое время, и вскоре картина стала очевидной.

– Ожидали, что мы должны это съесть! Всем: сворачиваемся, уходим!

Как будто почувствовав, что их рассекретили, семь громадных боевых сфер поднялись как смертоносные левиафаны из толщи велирских облаков. Скитальцы-сборщики не колебались, быстро уводя корабли от погони.

Низкий гул пришел от сфер чужаков, и с голубым сиянием на их алмазных боках раскрылись пирамидальные выступы. И все отважные Скитальцы уже видели раньше, как враг стрелял из этих разрушительных орудий.

Келлум отстегнул четыре пустых цистерны для экти и метнул их, словно крупную картечь, в ближайший боевой шар.

– На, подавись!

Джесс кричал в передатчик:

– Не ждите! Немедленно уходим!

Диверсия Келлума сработала. Враги направили голубые молнии на пустые снаряды, дав блицкригерам фору в несколько секунд. Скитальцы запустили сверхмощные двигатели своих кораблей, и четыре из пяти харвестеров вышли на спасительную траекторию.

Один из новичков завис в хвосте всего лишь на миг дольше, и вражеские молнии превратили блицкригер в оплавленный лоскут. Пронзительные вопли членов экипажа донеслись по каналу связи и тут же оборвались.

– Уходим! Уходим! – кричал Джесс. – Рассеиваемся!

Уцелевшая банда харвестеров разлетелась, как пыль. Автоматические грузовые цистерны сами придут по указанным им координатам, где в свободное время бойцы подберут связку.

Боевые шары поднимались, выстреливая в пространство все больше голубых молний. Они попали в большой корабль-наблюдатель и сбили его, но остальные спаслись. Некоторое время вражеские корабли оставались над атмосферой, рыча, прежде чем неторопливо и бесследно погрузиться в медные бури Велира.

Рейдеры, хотя и потрясенные потерей блицкригера и наблюдателя, уже подсчитывали экти на своих харвестерах и прикидывали, какой доход оно принесет им на открытом рынке.

Джесс покачал головой, скрытый от глаз коллег в маленькой кабине своего корабля.

– Что случилось с нами, если мы радуемся тому, что наши потери оказались «не так уж велики»?!

2. КОРОЛЬ ПЕТЕР

Экстренные совещания на высшем уровне проводились регулярно с тех пор, как начались атаки гидрогов, и эта встреча не была исключением. Но в этот раз король Петер настоял на том, что она будет проходить во Дворце Шепота, в зале по его выбору. Второй банкетный зал, на который он указал, не имел какого-то особого значения; юный король хотел лишь продемонстрировать свою независимость… и позлить президента Венсесласа.

– Ты продолжаешь твердить мне, что моя политика базируется на публичных выступлениях, Бэзил, – Петер выказал притворную радость, встретив тяжелый взгляд Президента. – Разве я не волен говорить с моими советниками в моем дворце, а не в Высшем Совете Ганзы?

Петер знал, что Бэзил терпеть не может, когда юный король использует против него его собственную тактику. Преображенный Раймонд Агуэрра научился играть свою роль куда лучше, чем ожидала Ганза.

Лицо Бэзила приобрело надменное выражение, как бы говорившее собеседнику, что Президент Земной Ганзейской Лиги дольше имел дело с кризисом, чем капризный молодой король.

– Твои претензии – всего лишь формальность, Петер! На самом деле на этих встречах в тебе нет необходимости.

Король попытался блефовать:

– Если ты думаешь, что народ не заметит моего отсутствия на экстренном заседании, тогда я лучше пойду, искупаюсь с моими дельфинами, – он понимал свое невеликое значение и старался нажимать на президента, когда только мог. Петер, однако, не мог недооценивать границы власти Бэзила. И, со своей хитростью и остротой ума, не упускал ни одной маленькой баталии. И знал, когда следует остановиться.

Наконец, битва была выиграна: Бэзил согласился, что это его, Петера, дело.

За закрытыми дверями, при свечах, вокруг стола, накрытого для ланча, собрались первые советники короля Петера – отобранный Бэзилом разнообразный внутренний круг представителей, военных экспертов и чиновников Ганзы.

Чопорные слуги сновали вокруг, выполняя их прихоти. Приятно журчала вода в трех фонтанах, устроенных в нишах.

Петер занял свое место в замысловато украшенном кресле во главе стола. Зная свою роль, он глубокомысленно молчал и слушал, как президент оглашает пункты повестки дня.

Жесткие седые волосы Бэзила были безупречно уложены. Его представительный костюм был дорогим и при этом удобным. Президент двигался с ленивой грацией, так что никак нельзя было поверить в его семьдесят три года. Он умеренно питался, пил только воду со льдом и кофе с кардамоном.

– Я требую точной оценки состояния колоний Ганзейской Лиги, – Венсеслас обвел долгим взглядом советников, адмиралов и послов от колоний. – За те пять лет, в течение которых гидроги убили короля Фредерика и предъявили свой ультиматум против эксплуатации небесных шахт, мы провели большую часть времени в поисках выхода и разработке действенных проектов, – президент посмотрел на командующего Земными Оборонительными Силами. С тех пор, как Бэзил стал Президентом Ганзы, он также де-факто возглавлял EDF. – Генерал Ланьян, какова ваша общая оценка?

Генерал указал в сторону статистических данных, которые помощники подготовили для него в списке документов:

– Все просто, мистер Президенту нас большая проблема, хотя EDF жестко экономит экти с тех пор, как начался кризис. Без тех крайне непопулярных мер…

Петер прервал его.

– Мятежи вызваны высокой стоимостью звездолетного топлива и его дефицитом, особенно в новых поселениях. Мы уже были вынуждены перевести четыре колонии на военное положение. Люди болеют и голодают. Они думают, я оставил их, – король с отвращением посмотрел на соблазнительные спелые фрукты и тонко нарезанное мясо. При мысли о чужих страданиях у него пропал аппетит.

Ланьян, прерванный на середине фразы, безразлично глянул на короля, затем вновь обратился к Бэзилу:

– Как я говорил, мистер Президент, строгие меры дадут нам возможность сохранить большую часть жизненно важных служб. Но наши резервы уменьшаются!

Тира Бегущая Лошадь, одна из посланников планет, отодвинула тарелку в сторону. Петер попытался вспомнить, какую колонию она представляет. Рейак?

– Водород – самый распространенный элемент во вселенной. Почему бы нам не попытаться получать его где-нибудь еще? – предложила Тира.

– Концентрация водорода не везде достаточна, – ответил один из адмиралов. – Газовые гиганты – лучший источник.

– Скитальцы продолжают поставлять экти, хотя используют крайне опасную технику сбора, – заметил посол Реллекера. Бледнокожий, с аристократическими чертами лица, он выглядел как одна из копий античных статуй, что стояли вдоль стен малого банкетного зала. – Позвольте им продолжать их азартные игры!

– Альтернативы сверхсветовым двигателям. Мы перепробовали все, – добавил еще один посол. – Мы остаемся с тем, что добывают Скитальцы.

Нахмурившись, Ланьян покачал головой.

– На данный момент добываемое Скитальцами не покрывает наших военных нужд, не говоря уже о гражданских потребностях. Обороноспособность можно усилить только применением более строгих мер.

– Каких более строгих мер вы хотите? – возмутился темнолицый посол Рамаха. – Прошли месяцы с тех пор, как на моей земле последний раз получали поставки питания. Нет медикаментов, нет пищи. Нет оборудования. Мы развиваем наше сельское хозяйство и горнорудную промышленность, но у нас отсутствует инфраструктура, чтобы вынести в полной мере подобный кризис.

– Большинство из нас находится в подобной ситуации, – поддержал его бледный как призрак посол Дремена. – В моей колонии начался холодный сезон – больше облаков, ниже температура. Сбор урожая традиционно снижен на тридцать процентов, и так будет продолжаться все это время. И в лучшие годы Дремену была необходима помощь, чтобы выжить. Теперь же…

Бэзил взмахом руки остановил дальнейшие разногласия:

– Мы уже говорили об этом. Увеличение налогов неизбежно приведет к ограничениям, и тогда продукция вашего сельского хозяйства не сможет обеспечить народ. Кризис не закончится поутру, так что начните думать о будущем!

– Конечно, – с иронией сказал Петер. – Давайте отменим права мужчин и женщин, решим, сколько детей они должны произвести для поддержания роста колонии. Они рисковали жизнями для основания поселений! Что ж, такое решение понравится людям. Я уверен, вы хотите, чтобы я нацепил счастливое лицо и сам объявил об этом народу?

– Да, хочу, державный вы критикан! – отрезал Бэзил. – Это ваша работа!

Казалось, жуткие новости лишили всех аппетита. Слуги предлагали воду со льдом в изящных серебряных бокалах, ломтики цитрусовых – напрасно. Бэзил отослал их прочь.

Президент постукивал пальцами по столу с несвойственным ему нетерпением:

– Нам необходимо работать лучше, создать у людей понимание, что это – крайняя ситуация. У нас минимум горючего, не говоря уже об ограниченных возможностях связи – из-за недальновидности наших терокских друзей у нас не хватает зеленых священников. Сегодня, более чем всегда, нам необходимо больше телепатов, хотя бы для общего контакта между изолированными колониальными мирами. Многие планеты не имеют ни одного зеленого священника.

Он посмотрел на Сарайн, смуглокожую посланницу лесного мира. Она была стройной, узкоплечей, с высокими скулами, острым подбородком и пикантными маленькими грудками.

– Я делаю все, что могу, Бэзил. Ты знаешь – терокцы никогда не могли разглядеть за деревьями леса, – она улыбнулась, подчеркивая точный выбор слов. – С другой стороны, Терок не получает обычных поставок – ни техники, ни медицинской помощи, – с тех пор, как начался кризис. Мне трудно просить мой народ присылать Ганзейской Лиге зеленых священников сверх нормы, если Ганза лишает нас самого необходимого.

Петер с любопытством наблюдал за противостоянием Бэзила и симпатичной терокианки; с первых дней своего правления он имел удовольствие лицезреть такой аттракцион взаимоотношений. И, прежде чем президент успел ответить Сарайн, Петер приосанился и произнес с достоинством в голосе, отработанном множеством речей.

– Посол, мы примем во внимание трудности, коснувшиеся большинства колонистов Ганзы! Мы должны распределять ресурсы, отдавая приоритет нашим собственным колониям. Терок – суверенный мир, он и так в значительно лучшем положении, чем большинство миров.

Пока Сарайн приходила в себя от словесной пощечины, Бэзил, оценив помощь Петера, с облегчением заметил:

– Истинно прав Король! Пока ситуация не изменится к лучшему, Терок может рассчитывать только на себя. Если, конечно, он не пожелает присоединиться к Ганзе?..

Сарайн опустила голову и едва заметно покачала головой. Генерал Ланьян резко, будто острой косой по траве, прошелся взглядом по кругу советников.

– Мистер Президент, у нас остается только один выход – принять крайние меры! Чем дольше мы ждем, тем более жесткими они будут!

Бэзил вздохнул, как будто зная, что груз ответственности за этот выбор ляжет на него:

– У вас есть разрешение Ганзы делать все необходимое, генерал, – он пронзил взглядом Петера. – И вы, конечно, утвердите это именем Короля.

3. ЭСТАРРА

– Я видел множество удивительных миров, – промолвил старший брат Эстарры, когда они путешествовали на летающей платформе через лесистый континент. – Я бывал во Дворце Шепота на Земле и стоял под семью солнцами Илдиры, – загорелое лицо Рейнальда осветила улыбка. – Но Терок мой дом, и мне здесь лучше, чем в любом другом месте.

Эстарра улыбнулась зачарованно, будто впервые увидев хорошо знакомый пейзаж шепчущего Вселенского Леса.

– Я никогда не была на Зеркальных Озерах, Рейнальд. Я так рада, что ты взял меня с собой!

Девчонкой, она бывало тихо покидала дом до рассвета, гонялась по лесу, желая отыскать что-нибудь любопытное. К счастью, ей было интересно многое: жизнь природы, наука, культура, история. Она даже копалась в архиве корабля поколений «Кайлье», истории Терокского поселения и появления зеленых священников. Не потому, что была обязана это делать, а потому, что ей это нравилось.

– Кто еще мог бы составить мне компанию? – Рейнальд игриво провел тонкими пальцами по спутанным кудрям сестры. Он был широкоплечим и мускулистым, длинные волосы его были заплетены в тонкие косички. Хотя кожа Рейнальда блестела от пота, он не испытывал неудобства в душном воздухе леса. – Сарайн стала послом на Земле. Бенето – зеленым священником на Корвус Ландинг, и Целли… так…

– Она совсем ребенок, даже в свои шестнадцать, – сказала Эстарра.

Давным-давно, готовясь стать следующим Отцом Терока, Рейнальд совершил путешествие вокруг Рукава Спирали с целью изучить культуры разных народов. Он был первым из правителей Терока, так усердно постигавшим жизнь других обществ. Теперь, когда строго экономилось звездолетное горючее и возросла напряженность между планетами, Рейнальд решил посетить главные города своего собственного мира. Его родители не скрывали, что он должен пойти по их стопам и в свое время занять трон. Он должен быть готов к этому.

И вот летающая платформа скользила над кронами деревьев от одного поселения к другому. Ее сопровождала, прикидываясь эскортом, хохочущая молодежь. Они летали вокруг на мотоглайдерах – совсем маленьких лодочках со слабыми двигателями и крыльями, заимствованными у местных крупных кондорфлаев. Расшалившиеся подростки крутились, закладывали виражи, – в общем, демонстрировали искусство пилотажа. Кое-кто из них пробовал флиртовать с Эстаррой, уже достигшей брачного возраста.

Девушка заметила впереди просвет в мощных кронах и манящий блеск лазурной воды.

– Там Зеркальные Озера, глубокие и безупречно круглые по форме, – указал Рейнальд. – Мы остановимся на ночь в деревне.

Вокруг первого озера Вселенский Лес создал, словно в подарок людям, пять теплых ульев, опустевших гнезд огромных червей. Рейнальд посадил летающую платформу на берегу озера. Поднялась радостная суматоха: жители танцевали, прыгали, карабкались вверх по деревьям и ныряли прямо из ячеек своих ульев, радуясь появлению гостей. С грацией, подобной взмаху потревоженных ветвей, появились четыре зеленых священника, их кожа отливала изумрудом из-за присутствия в телах фотосинтезирующих водорослей-симбионтов.

Зеленые священники были способны к более успешной связи, чем большинство технических комплексов, изобретенных Ганзой или Илдирой, и зеленые священники не могли помочь им – не потому, что хотели утаить секреты, но потому что сами не знали технологическую основу своего дара. Правители разных миров были рады нанять их за телепатические способности, хотя Ганза, например, не могла предложить самодостаточным терокцам почти ничего, что было бы им необходимо или интересно. Казалось, лесной мир сам стремится сохранить свою независимость.

С другой стороны, предложения Ганзы были очень настойчивы и убедительны.

Балансировать при таких условиях было бы трудной задачей для любого правителя. Наблюдая за тем, как брат общался с зелеными священниками и приветливыми жителями деревни, Эстарра могла предвидеть, как он будет вести себя в роли следующего Отца Терока.

После вечернего банкета, где подавалась свежая рыба, речные водоросли и запеченные в панцире водяные жуки, они подняли свою летающую платформу к верхушкам деревьев, окружавших озеро Рейнальд и Эстарра любовались представлением древесных танцоров, прирожденных гибких акробатов, прыгавших через упругие ветви. Они взмывали в воздух, используя пальмовые листья как трамплины, совершали немыслимые кульбиты, кувыркались и крутились словно на брусьях, создавая прекрасные хореографические композиции. В завершение они синхронно нырнули в совершенную арку озера, будто капли дождя.

После спектакля Эстарра покинула Рейнальда, беседовавшего о делах с жителями деревни, с радостью приняв приглашение поплескаться в теплой воде в компании местных девушек. Она любила чувство скольжения по воде, хотя могла наслаждаться им только несколько раз в год.

Рассекая воду Зеркального Озера, Эстарра подняла взгляд в ночь, восхищенная сиянием открытого неба. В ее родном городе деревья так разрослись, что закрыли небо и нужно было забраться на верхушку, чтобы увидеть звезды. Сейчас, плавая под открытым небом, она была ослеплена космической феерией над головой, наполненной мириадами мерцающих огоньков, это был настоящий лес звезд под сводом неизмеримого пространства, полный людей,миров, возможностей.

Когда Эстарра вернулась к ярко освещенным жилым ульям – мокрая, но довольная – она застала Рейнальда беседующим с молодой жрицей по имени Алмари. В глазах женщины светились ум и любопытство; Алмари уже не один год была посвященной певицей леса, добавляя выраженные в музыке истории к лесному архиву. Как у всех зеленых священников, голова ее была безволосой, гладкой, лицо украшено татуировками, говорящими о различных достижениях.

Рейнальд был учтив и мягок, но непреклонен в своем решении.

– Ты прекрасна и умна, Алмари. Никто не может отрицать это. Я уверен, что ты будешь прекрасной женой!

Эстарра знала, о чем идет речь, она уже насмотрелась такого за время путешествия.

Алмари говорила быстро, явно стараясь досказать прежде, чем собеседнику удастся уйти от разговора.

– Особенно в это трудное время, разве не предопределено, что следующая Мать Терока должна быть зеленым священником?

Рейнальд осторожно коснулся необычной зеленой кожи на запястье Алмари.

– Я не могу согласиться, мне не кажется, что это важно.

Заметив Эстарру, Алмари смущенно опустила глаза и покинула их. С шаловливой усмешкой Эстарра слегка шлепнула брата по плечу.

– Она хорошенькая!

– Третья за сегодняшнюю ночь!

– Лучше иметь большой выбор, чем никакого! – резонно заметила Эстарра.

Рейнальд тяжело вздохнул:

– К тому же, есть нечто, о чем следует говорить прежде, чем принять окончательное решение.

– Бедный, бедный Рейнальд! – съязвила Эстарра.

Он в ответ дал сестре легкий подзатыльник.

– В конце концов, я ведь не Первый Наследник Илдиран. Это ему вменяется в обязанность иметь тысячи любовниц и столько детей, сколько он сможет произвести.

– Ах, как ужасны обязанности правителя! – Эстарра встряхнула мокрыми волосами так, чтобы забрызгать и брата тоже. – Пока я всего-навсего четвертый ребенок, и единственная моя забота – когда я смогу еще искупаться. Почему бы не сейчас?

Смеясь, она убежала. Рейнальд с завистью посмотрел вслед сестре.

4. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА'Х

Как старший сын Мудреца-Императора, Первый Наследник Джора'х проводил дни в предписанных развлечениях. Способные к деторождению женщины всех разнообразных илдиранских родов обращались за положенными привилегиями, и список все увеличивался. Женщин-добровольцев было больше, чем он мог обслужить.

Очередную наложницу Первого Наследника звали Сай'ф. Юркая, быстрая, она происходила из рода ученых и была экспертом в области биологии. Сай’ф занималась ботаникой, а точнее – выведением новых сельскохозяйственных культур для различных колоний.

Она пришла к Джора’ху во Дворец Призмы и ожидала в его палате, куда дневной свет проникал сквозь панели, изукрашенные самоцветами. У нее была большая, красивая голова, взгляд ее из-под высоких бровей был внимательным и цепким, словно она фиксировала в памяти каждую деталь для последующего изучения.

Джора’х остановился перед ней, высокий и статный, его лицо считалось образцом илдиранской красоты. Золотые волосы, собранные в десять тысяч тонких косичек, образовывали нимб вокруг его головы, подобно гало.

– Благодарю за твою просьбу быть со мной, Сай’ф, – сказал он проникновенно – как делал всегда. – Может быть, наше единение сотворит этим днем чудо для всей Илдиранской Империи.

Сай’ф держала в тонких руках керамический цветочный горшок со странным искривленным деревцем. Его колючие ветки были изогнуты, подрезаны, свернуты в неестественную форму. Робея, она протянула Джора’ху подарок:

– Для вас, Первый Наследник.

– Любопытно. Какой колючий! – Джора’х взял горшочек, заинтригованный лабиринтом сплетенных веток и листвы. – Оно выглядит, словно полотно, сотканное из живого растения.

– Я использовала особенности наших полых деревьев, Первый Наследник. Это человеческая техника, называемая бонсай. Путем давления на растение можно обратить его биологическое напряжение внутрь и тем самым сделать его еще более красивым. Я начала выращивать его год назад, когда заполнила заявку на соединение с вами. Эта работа потребовала усердия и времени, но результат удался.

Джора’ху не нужно было делать вид, что он доволен. Он и в самом деле был рад.

– У меня нет ничего подобного. Я сохраню его… но ты должна рассказать мне, как за ним нужно ухаживать.

Сай’ф трепетно улыбнулась, заметив нескрываемое удовольствие Первого Наследника. Он поставил живую скульптуру на полупрозрачную полку и подошел к ней, на ходу расстегивая тунику, обнажая рельефный, мускулистый торс.

– Теперь позволь мне в ответ доставить удовольствие тебе, Сай’ф.

Прежде чем Первый Наследник вошел, ее тестировали штатные служащие. Все женщины Первого Наследника были гарантированно способны к деторождению и восприимчивы. Такие проверки не гарантировали стопроцентный результат, но давали хороший шанс.

Сай’ф разделась и Джора’х залюбовался ею. Представители каждого илдиранского рода имели различное строение тела. Некоторые были стройными, эфирными, другие – мощными и мускулистыми, третьи – угловатыми и живыми, четвертые – пухленькими. Но Первый Наследник видел красоту во всех ее проявлениях. Хотя некоторые нравились ему больше других, он не приветствовал фаворитизма, никогда не оскорблял добровольцев и не показывал разочарования.

Сай’ф реагировала на его ласки, будто следуя программе или заученной процедуре. Как ученый, она, вероятно, изучала вариации секса в годы студенчества, так что могла справиться с неожиданными трудностями в постели. В то же время, Джора’х чувствовал себя выполняющим задание, подобное многим.

Вдруг он подумал об очаровательном деревце бонсай, которое принесла ему Сай’ф. Память вернула Джора’ха к Нире, но воспоминание было бессильно и ничем не могло помочь. И сердце его сжалось от тоски по возлюбленной зеленой жрице. Прошло пять лет с тех пор, как он видел ее в последний раз.

Наивность Ниры и ее экзотическая красота очаровали его сильнее, чем покорность женщин Илдиры. Когда она впервые прибыла в Миджистру – какими широко раскрытыми от удивления глазами она смотрела на архитектуру, музеи, фонтаны, заставив и его свежим взглядом увидеть свой город! Ее непосредственное восхищение достижениями илдиран доставило ему большее чувство гордости за свое наследие, чем самые волнующие пассажи «Саги Семи Солнц».

После робких месяцев радости общения, когда они, наконец, впервые решились заняться любовью, это показалось совершенно естественным. Некое родство душ, укреплявшее его связь с Нирой, было не похоже на то, что испытывал Первый Наследник прежде. Его отношения с ней ничуть не напоминали рутинные единения по регламенту, составленному ассистентами. Джора’х и Нира проводили вместе вечера, хоть и зная, что их отношения непременно должны закончиться, но наслаждаясь каждым мгновеньем. И Первый Наследник помнил о любимой и продолжал вспоминать.

В начале кризиса, когда Джора’х отбыл с визитом к принцу Рейнальду на Терок, Нира и ее наставница Отема трагически погибли при пожаре в оранжерее, где росли привезенные ими вселенские Деревья. Согласно сообщению Мудреца-Императора, два других зеленых священника поспешили туда и также сгорели.

Давным-давно милая Нира пришла к Первому Наследнику, держа горшочек с деревцем, маленьким отростком Вселенского Леса. Теперь, через годы после ее смерти, женщина по имени Сай’ф принесла Джора’ху деревце бонсай, и память о прошлом воскресила для него любимые черты…

Джора’х сосредоточил внимание на ученой. Ему не хотелось, чтобы она подумала, будто он отвлекся или неудовлетворен ею. Усилием воли Первый Наследник заставил себя сосредоточиться на физическом удовольствии и боль от воспоминаний ушла.


* * *

Джора’х запросил аудиенции у Мудреца-Императора. Яркие глаза отца сверкали на обрюзгшем лице, толстые губы приветливо улыбались, когда он смотрел на сына. Брон’н, свирепый телохранитель Мудреца-Императора, встал у дверей покоев, чтобы правитель и его старший сын могли беседовать наедине.

– Я хочу послать еще одно сообщение на Терок, Отец, – смиренно попросил Джора’х.

Мудрец-Император Цирок’х нахмурился, развалясь в кресле-коконе, словно приготовился к телепатической связи через тизм.

– Я чувствую, что ты снова думаешь о той человеческой женщине. Ты одержим мыслью о ней, ты не смирился с тем, что она погибла. Это может только помешать тебе исполнять свои обязанности здесь. Она мертва, ты должен в это поверить наконец!

Джора’х знал, что отец прав, но ему не удавалось забыть улыбку Ниры и ту радость, которую она принесла ему. Прежде чем придти сюда, он посетил оранжерею. Деревья с Терока когда-то поселили в особом здании. Теперь здесь росли нежно-розовые лилии с Комптора и темно-красные маки, наполняя влажный воздух тяжелым ароматом. Пять лет назад, когда он вернулся с Терока и услышал пугающие новости, то поспешил удостовериться сам – и в ужасе застыл на пороге перед следами необъяснимого пожара.

Не осталось тел, которые можно было бы похоронить. И вселенские деревья уже обратились в пепел, когда Нира и Отема прибежали бороться с огнем, поэтому они не успели послать сообщения через телинк. Все было потеряно. Глубоко опечаленный Джора’х рассказал о трагедии своему другу Рейнальду в специальном известии, отправленном на корабле Солнечного Флота.

Теперь пятна копоти были начисто стерты, а боль утраты все не покидала Джора’ха. Сердце его отказывалось признать, что Нира мертва. Если бы он был здесь в тот злосчастный день, то не позволил бы никакой беде ее коснуться…

Ощущая тоску сына через тизм, Цирок’х мрачно сопел.

– Тебе придется нести тяжелое бремя, когда ты займешь мое место. Это твоя судьба, сын мой, сопереживать страданиям твоего народа.

Джора’х опустил голову, золотые косички всколыхнулись, будто струи дыма.

– Тем не менее, я хотел бы выразить соболезнование Рейнальду, в память о двух зеленых священниках. Мы не послали их останки на родину. Это такая малость, отец!

Мудрец-Император снисходительно улыбнулся.

– Ты знаешь, что я не могу отказать тебе! – толстые, будто канаты, косы спускались с его головы, обвивались двумя змеями вокруг круглого живота и настороженно шевелились, словно правитель был недоволен.

Джора’х, вздохнув с облегчением, достал пластинку из алмазной пленки с протравленными знаками.

– Вот, – он протянул пластинку отцу. – Я составил другое письмо Рейнальду, чтобы он донес его содержание до зеленых священников Терока. Я хотел бы отправить его с первым из коммерческих рейсов.

Правитель дотянулся до письма.

– Это может потребовать времени. Терок – не часто посещаемый мир.

– Я знаю, отец, но это то немногое, что я могу. У меня нет другого способа поддерживать контакт с Тероком.

Цирок’х повертел в пальцах мерцающую зеркальную пластинку.

– Тебе не следует снова думать о человеческой женщине.

– Благодарю за оказанное одолжение! – Джора’х развернулся и пружинистым шагом покинул покои.

Мудрец-Император подозвал к себе телохранителя.

– Возьми это и уничтожь. Джора’ху более не дозволяется посылать сообщения на Терок. Это приказ!

– Да, сир! Я понял!

Брон’н взял алмазное письмо и с большим трудом разорвал пополам. Части нужно было сжечь в печи электростанции.

5. НИРА КХАЛИ

Брошенная в селекционный лагерь на Добро, одинокая среди сотни других подопытных людей, Нира пристально вглядывалась вдаль за тонкой оградой. Ограда лишь формально обозначала границу, для удобства надзирателей, потому что узникам некуда было бежать.

На востоке начинались горы, с запада лагерь окружали поросшие травой холмы, в центре долины черная корка покрывала дно высохшего озера. Земля была исчерчена сухими руслами рек, бешено вскипавших после редких дождей. Казалось, кожу планеты растянули и бросили так, с открытыми гноящимися ранами.

За пять лет заключения в Илдиранской Империи зеленая жрица сумела сохранить свой внутренний мир, она все еще оставалась живой, несмотря на неописуемые надругательства, которые ей пришлось перенести. Ни один лагерный охранник или надсмотрщик-илдиранин не мог заявить, что она когда-либо спрашивала, почему над ней издеваются.

У ее возлюбленного, Джора’ха, не было возможности узнать о том, что с ней произошло. Одним своим приказом он мог бы освободить ее и других заключенных. Нира была уверена в том, что Первый Наследник не мог быть замешан в таком ужасного проекте. Он был слишком благороден и умен. Она чувствовала это сердцем. Знал ли Джора’х хотя бы то, что она еще жива? Могла ли она ошибаться на его счет?

Нира так не думала. Джора’ха внезапно послали на Терок – очевидно, отослали намеренно, чтобы он не мог вмешаться, когда ее похищали. Мудрец-Император вынужден хранить этот секрет от собственного сына, несмотря на то, что она принесла Джора’ху ребенка.

Наместник Добро, второй сын правителя, использовал людей, брошенных сюда, как расовый материал для илдиранских экспериментов. Нира интересовала наместника Удру’ха больше остальных заключенных по нескольким причинам, и поэтому испытывала величайшие страдания.

После рождения первенца, прелестной дочки-полукровки, названной Осира’х – «моя маленькая принцесса» – наместник Добро держал Ниру здесь, в этом кошмарном лагере, и она постоянно была беременна, как племенная кобыла…

Нира стояла на коленях с краю огороженной территории и маленьким инструментом разрыхляла жесткую грязь вокруг тощего кустарника и слабых цветов, которые вырастила. В свободное время она обихаживала и поливала растения, которые удалось отыскать, пыталась помочь им разрастись.

Даже этот слабый всплеск жизни напоминал ей о пышных лесах Терока. Хотя она была вырвана из кущи Вселенского Леса и ощущений лесного разума, Нира все еще оставалась зеленой жрицей и помнила свои обязанности.

Хотя ее зеленая кожа так же поглощала дневной свет и преобразовывала в энергию, как и раньше, солнце Добро было слабым, затянутым дымом и не могло дать необходимое питание организму. Казалось, его осквернила темная история этого места. Она огляделась, прикидывая, сколько времени может употребить на себя перед следующей рабочей сменой.

Селекционный лагерь располагался на большом участке огороженной земли, где стояли бараки, родильные дома, экспериментальные лаборатории и жилищные комплексы охраны. Не знающие другой жизни заключенные занимались своими делами. Кто-то разговаривал между собой; один истощенный человек даже смеялся, как будто не подозревал о своем положении. Человеческие дети – одобренные результаты скрещивания заключенных – умудрялись весело играть и резвиться даже в таком месте, как это. Наместник Добро настаивал на восстановлении чистокровных линий, чтобы сохранить разнообразным и здоровым генетический материал. Однако Нире казалось, что менее чем за два столетия их уже лишили человеческой сущности.

И после пяти проведенных здесь лет к Нире относились, как к новенькой, эксцентричной и со странностями. В конце концов, люди перестали обращать внимание на цвет ее кожи, которая не походила ни на что, виденное ими раньше. Но узники не могли принять ее позиции, почему она не хотела смириться и успокоиться.

Эти бедняги не знали ничего лучшего, чем покорность.

Нира заметила, что охранники объединили несколько рабочих команд. Она попыталась стать незаметной, в надежде, что распорядители отбора не выберут ее, не сегодня. Ее мышцы могли выдержать большую нагрузку, но рассудок устал за годы трудной работы – разделения на кристаллы бледных ископаемых костей, собирания плодов с колючих ветвей кустарников, рытья канав.

В конечном счете, илдиране дали ей задание – как всегда, но она старалась тянуть время. Непослушание только спровоцировало бы охранников повыдергать ее растения. Они делали так уже несколько раз. Она нашла бы другой путь сопротивления, если б могла.


Вначале, пока наместник Добро не знал о ее беременности, Ниру бросили одну в полной темноте. Запирание в неосвещенную камеру – самое страшное наказание для илдиран, избалованных постоянным сиянием дня. Предполагалось, что тьма сломит дух Ниры, а может, и доведет ее до сумасшествия. Наместнику нужна была только ее репродуктивная система, а не разум.

Нира мучилась от холода в сырой темнице несколько недель, физически ощущая отсутствие солнечного света. Под ослепительным солнцем Илдиры ее фотосинтезирующая кожа ежеминутно производила жизненную энергию. Однако в темноте ее обмен веществ должен был измениться. Нира снова научилась есть, усваивать нормальную пищу. Она слабела, но отказывалась капитулировать, сохраняя чистыми сердце и дух.

Наконец ее выпустили из темноты, чтобы сделать анализы и провести эталонный тест. Худое, но красивое лицо наместника повторяло черты Джора’ха, но без намека на какие-либо чувства. Он пожирал Ниру глазами.

После изучения результатов теста он взглянул на нее с укоризной, которую быстро сменил восторг:

– Ты носишь ребенка Джора’ха?!

Вместо того чтобы кинуть ее в лагерный барак или отдать лабораторной команде, как прочих узников, наместник и подчинявшиеся лично ему врачи ухаживали за жрицей, регулярно брали анализы крови, скрупулезно проводили постоянные болезненные обследования. В общем, делали все необходимое для ее здоровья – в своих интересах.

Нира, однако, хранила рассудок и силы для достижения собственных целей.

Рождение ее первой дочери прошло нормально. В родильной лаборатории Нира еще сквозь забытье увидела, что наместник Добро так смотрел на вопящую маленькую девочку, словно готов был растерзать ребенка брата.

Дитя-полукровка от телепатки зеленой жрицы и благородного Первого Наследника. Удру’х назвал девочку согласно традиции илдиранских родов – Осира’х, но Нира часто думала о девочке, как о своей принцессе, тайной надежде из книг, что она прочла вслух любопытному Вселенскому Лесу.

Как и всем узницам селекционного лагеря, наместник позволил Нире в течение шести месяцев нянчить ребенка. Это придавало ей сил. Она сосредоточилась на любви к девочке, заботе о ней. Затем наместник отобрал Осира’х. Все успешные результаты скрещивания изолировались от матерей.

Но насчет дочери Ниры наместник Удру’х замышлял что-то особенно важное.

Моя Принцесса…

Вскоре для Ниры начался настоящий кошмар.

В дальнейшем, как бы упорно она ни сопротивлялась, как бы ни умоляла, наместник постоянно держал зеленую жрицу беременной, экспериментируя с разными отцами. Каждое поражение приводило ее в отчаяние, Нира даже хотела исчерпать свои силы настолько, чтобы умереть. Она жила, подобно травинке в лесу, смятой башмаком и вбитой в землю тяжким дождем, но лишь до возвращения весны. В юности она и предположить не могла, что ее ждут такие испытания. Нира спасалась тем, что выучилась отправлять свое сознание в далекие отсюда места и пребывать там до тех пор, пока реальность не переставала грозить ее разуму.

Доноры спермы не питали к ней ненависти. Они только следовали указаниям наместника, были частью генерального плана, которого никто из них детально не знал. И зеленая жрица в том числе.

В отличие от Осира’х, ее последующие дети не были плодом любви. Они были результатом насилия, и Нира старалась не слишком привязываться к этим мальчикам и девочкам. Но она нянчилась с ними, заботилась о них, изучала их черты… и оставаться холодной не могла. Она не была способна отвернуться от невинных созданий только из-за того, что их отцам было приказано насиловать ее тело, пока зеленая жрица не понесет снова.

Ее собственные дети… хотя ей не давали вырастить их. Каждый раз врачи отбирали малышей, чтобы содержать в соседнем илдиранском городе по специальному распорядку контроля и тренировок.

Вскоре наместнику показалось, что Нира достаточно окрепла для назначения в рабочую группу. Физическая работа должна была закалить ее. Когда ее способность к деторождению вновь достигала пика, охрана бросала Ниру обратно в селекционный барак. Цикл насильственного зачатия выходил на новый виток. Так продолжалось четыре года…

Сейчас, когда оранжевое солнце Добро опустилось в темные облака на горизонте, она оставила свои молоденькие, еще безлистные кустики в маленьком саду и пошла посмотреть на другие растения. Артели рабочих вернулись с холмов и заполонили лагерь. После долгого заключения у пленников не осталось надежд, они механически перетаскивали свои тела из одного дня в другой – сильные, покорные и тупые, как быки на общественной ферме. Они даже не казались несчастными.

Эти пленники были самой большой и страшной тайной Илдиранской Империи, скрывавшей, что случилось с населением последнего человеческого корабля. Узники, живущие здесь, на протяжении вот уже двух веков спрятанные от остальной человеческой расы, были захвачены на «Бертоне».

Пять лет назад к ним присоединилась Нира. Заключенные на Добро никогда еще не видели зеленых священников, никогда не слышали о Тероке. Нира была странной и чужой среди них, отличаясь не только цветом кожи.

По ночам или негромко переговариваясь с товарищами во время работы, она много рассказывала о своем мире, о чувствующих деревьях, даже о Земной Ганзейской Лиге, надеясь, что кто-то поверит ей. Многие из подопытных считали ее безумной. Другие слушали, хоть и с недоверчивым удивлением, но слушали, и Нира продолжала хранить надежду.

Она производила на свет нежеланных детей. Отцом одного был самолично наместник Добро, следующего – адар Кори’нх, двое происходили из других илдиранских родов. И хотя Нира нянчилась с каждым из них месяцами, тосковала она только по маленькой Осира’х.

Она уцепилась за провода ограждения, чувствуя ледяную пустоту в груди. Ее долгожданная доченька, ее Принцесса!

Другие узники не понимали ее отчаяния. Дети-полукровки были собственностью илдиран, их всегда отбирали. О них не принято было думать.

Нира часто писала прошения в соседний илдиранский город, надеясь увидеть Осира’х. Наместник Добро каждый раз отказывал ей, отметая вопросы. Он не был последовательно жесток, просто не считал Ниру необходимой для воспитания Осира’х. Зеленая жрица была предназначена для другого.

И все же наместник не понимал потенциала девочки-метиски. Только мысли о скрытых способностях дочери освещали лицо Ниры слабой улыбкой. Ее Принцесса – большее, чем просто удачный кровосмесительный эксперимент. Она – нечто особенное.

6. АДАР КОРИ’НХ

Семь великолепных анодированных кораблей Солнечного Адмирала прибыли по вызову наместника Добро. Адар Кори’нх встал в командном центре, когда богато разукрашенная септа построилась в стандартную орбитальную конфигурацию, и приказал сложить тонкие отражающие паруса.

Вернувшись во Дворец Призмы, он получил прямое предписание Мудреца-Императора. Цирок’х лично указал ему не передавать никаких заданий младшим офицерам. Однако адар был недоволен.

– Мне всегда не нравилась деятельность на Добро, повелитель. Это не то деяние, что может войти в «Сагу Семи Солнц».

– Наша работа никогда не будет описана в «Саге», адар. Но все равно мы должны это сделать, – Мудрец-Император был сильно взволнован, его напоминающие канаты косы извивались. – Эксперименты на Добро – ключ к выживанию нашей расы, но даже сложив усилия поколений, мы остались не готовы к переменам, перед которыми вынуждены будем предстать. Гидроги вернулись. Времени нет.

Кори’нх знал, что за спокойствием правителя стоят миллионы передуманных мыслей, глубоких идей, далеко выходящих за пределы его представления. Мудрец-Император был точкой фокуса для всеобщего тизма, туннелем, сквозь который в слабых мерцаниях высшего плана видны коконы душ, создающие великолепие совершенного света. У него не возникало мысли оспаривать пожелания правителя. Даже когда в качестве высшего командира Солнечный Адмирал Кори’нх должен был выразить свое мнение.

– Это действительно срочно, повелитель? Гидроги не усиливают давления с тех пор, как мы покинули их газовые гиганты.

Мудрец-Император покачал большой головой:

– Гидроги с их могуществом не остановятся на достигнутом. Скоро они станут более агрессивными. И мы должны быть готовы сделать все необходимое для выживания нашей расы.

Коли уж был поставлен вопрос о долге, Кори’нх только поклонился и принял задание. У него не было выбора.

Теперь он ожидал в назначенном месте, когда челнок доставит самого наместника Добро. Второй сын Мудреца-Императора изъявил желание поговорить с ним наедине. Кори’нх должен был скоро узнать, в чем дело.

Подозревая, что эта миссия может иметь неприятные последствия, Кори’нх отослал тала Зан’нха на очередное задание. Адар был обязан взяться за это дело сам, но не было необходимости втягивать в него своего протеже, сына Первого Наследника…

Челнок прибыл, вошедший пилот показался обеспокоенным. Следом за ним появился сам наместник Добро, хищным взглядом обежал пустой отсек. На нем был темно-коричневый костюм из самоактивизирующейся энергетической пленки, без всяких пышных украшений или разноцветных ленточек. Сейчас он был просто служакой, выполняющим задание.

Взглянув на ожидающего командира, наместник Удру’х резко довернулся к пилоту челнока.

– Ты свободен! Адар заберет нас, когда я скажу.

Тот посмотрел недоуменно, но Кори’нх кивком выразил свое согласие:

– Разумеется, нам с наместником потребуется конфиденциальность. Не сомневайся, он имеет право приказывать мне!

Тремя годами раньше его посылали сюда, на Добро, с целью спаривания с одной из пленниц, зеленокожей женщиной с Терока. Кори’нх не мог понять ни то, почему она находилась среди потомков экипажа «Бертона», ни то, будет ли ему позволено расспрашивать о ней. Он не получил удовольствия от этого соития. Оно казалось… бесчестным. К тому же это было обязанностью адара – выполнить приказ лично Мудреца-Императора.

Кори’нх опасался, что наместник предложит ему повторить.

Коротко осведомившись о положении дел на корабле, адар замолчал, не имея права первым начать разговор как младший по званию. Наместник Удру’х сообщил ему координаты, которые привели челнок с линии орбиты на край системы Добро. Скопище частичек льда и камней выглядело похожим на груду планетного мусора, словно сор, выметенный из-под ковра: слишком распыленные, чтобы представлять реальную астероидную опасность, каждый кусочек совсем маленький, и по законам тяготения они никак не могли объединиться в планетоид.

– Мы замаскировали это здесь. Удобное место! – констатировал наместник. – И все равно, мы должны быть осторожны.

Чувствуя явный дискомфорт от мысли о продолжении командировки, Кори’нх спросил:

– Пожалуйста, объяснитесь, наместник! Что мы ищем?

– Наша цель не искать, но спрятать, и таким образом гарантировать сохранение тайны.

Кори’нх обдумывал эти слова, пока челнок дрейфовал в ледяной пыли и каменном крошеве. Он слышал, как с шипением ударялись в щит пылинки и мельчайшие камешки. Прямо по курсу сканеры обрисовали затемненный контур, конструкции несомненно искусственного происхождения, но не илдиранского производства.

– Как ты можешь видеть, адар, мы оставили слишком много улик. Всегда есть риск, что это обнаружат.

Огромный, древний корабль.

Очарованный военной историей Земли, даже если она не относилась к текущей миссии, адар узнал громоздкие прямоугольные очертания огромного межзвездного корабля, большего, чем пять истребителей Солнечного Адмирала вместе взятых. Конструктивное решение его казалось расточительным.

Корабль поколений, что рассчитан на грубую силу, а не на искусство. Он выглядел как небоскреб, на крыше которого размещались преобразователи, накопители и регенераторы. Казалось, его вырвали с корнем и забросили в космическое пространство, как кирпич. Сейчас большой корабль поколений был темным и мрачным, покрытым шрамами от давних штормов и столкновений, подобно кораблю-призраку, дрейфующему в волнах без своего экипажа.

Кори’нх заметил символы на обшивке. Эти допотопные двигатели могли развить только часть от скорости света. Должны были пройти века с тех пор, как его засосало пространство… к тому же дерзкие люди повсюду сменили старое поколение кораблей.

– Это… «Бертон»?

Из командной рубки наместник презрительно смотрел на необъятный корабль.

– Тогдашний Солнечный Адмирал сопроводил эту вещь сюда, на Добро. В то время мы собирались позволить людям с этого обломка колонизовать ее, объединив две расы. Наместник как равную взял в жены человеческую женщину, капитана «Бертона». Но другие люди… не адаптировались правильно к ситуации. Прежде чем произошел какой-либо формальный контакт или отправлена делегация на Землю, жена наместника была предательски убита, и он, раздавленный горем, был вынужден покарать преступников, навести жесткий порядок… Земля никогда не узнала об этих эмигрантах. Мой дед, Мудрец-Император Юра’х, распорядился исследовать непокорных созданий всеми возможными методами. Так «Бертон» был опустошен, истребитель оттащил его сюда, на окраину системы Добро, где и оставил.

Кори’нх задумался о тех усилиях и надеждах, что были вложены в создание этого гигантского звездолета.

– Это бесценная реликвия, – промолвил он тихо.

Наместник глумливо усмехнулся.

– Я уверен, люди были бы счастливы получить его обратно. У них есть разведчики и мусорщики, просеивающие пустоту меж звездами, чтобы найти его. Мы просто обязаны дать пищу для их легенд. И никогда не открывать истины.

– Согласен, – сказал Кори’нх, – но по другой причине – они никогда не должны узнать, что мы сделали здесь.

Осторожно лавируя меж залежей космического хлама, он упивался первозданным величием заброшенного корабля.

Наместник продолжил разговор.

– Нет никаких причин дольше хранить этот древнюю развалину. Если его обнаружат, это может привести к проблемам, нас начнут обвинять.

– Тогда зачем было сначала прятать его? Разве кто-нибудь собирался использовать старый корабль поколений?

– Хороший вопрос, но мой предшественник был… неразумным в то время, – сказал наместник Удру’х. – Мы ничего не нашли из снаряжения или двигателей «Бертона», что могло бы оказаться полезным Империи. Под прессом конфликта с гидрогми Земная Ганзейская Лига разрабатывает новые виды оружия для усиления своей армии. Они всегда были агрессивны, расширяя свои колонии или захватывая поселения, которые покидали мы…

– Как Кренну, – заметил Кори’нх.

Наместник Добро выругался.

– Мой отец решил, что опасность разоблачения сильно перевешивает выгоду от хранения «Бертона». Я лично не вижу причин оставлять его здесь.

Заинтригованный, Кори’нх еще раз медленно, избегая ледяных скоплений, провел челнок над брошенным кораблем, чтобы найти наилучший обзор. Он расширил луч носового прожектора, играя пульсирующим светом на обветрившихся от космического ветра деталях корпуса.

– Но… почему вы потребовали в исполнители именно меня, наместник? – спросил он после паузы.

Удру'x взглянул на адара так, будто тот не понимал очевидных вещей.

– Я хочу, чтобы ты уничтожил «Бертон». Не оставив никаких следов его существования.

7. ЧЕСКА ПЕРОНИ

Жара, невероятная жара – достаточная, чтобы размягчить камень и вскипятить частички света, вполне достаточная, чтобы моментально испепелить органическую плоть.

Исперос был ужасным, полным опасностей местом под палящим солнцем. Но для Скитальцев жара являлась ресурсом. Хорошо укрепленная колония производила столько редких металлов и необычных изотопов, что работа здесь стоила смертельного риска.

Как Рупор кланов, Ческа Перони прибыла поздравить Котто Окиаха с его успехами по созданию аванпоста в преддверии ада.

– Никто не поверил бы в возможность этого, но ты доказал, что остальные слишком слепы, чтобы увидеть. Это достижение – еще один фактор в поддержку нашей экономики.

В подземном бункере выдающийся инженер робко и неумело выражал признательность за похвалу. Котто был гением, но его никогда не учили, как правильно принимать комплименты.

Страстно желая произвести впечатление на своих гостей, он повел Ческу по глубинным туннелям. Он часто отирал пот с румяных щек, пятерней причесывал влажные кудри.

– После второго уровня будет прохладней, – изобретатель звонко ударил по раскаленной стене костяшками пальцев. – Три уровня керамических сот со сверхплотной асбестовой прокладкой между ними. Вакуумные пустоты останавливают термальный перенос.

– Ничто другое не могло бы идти в ногу с движением самого солнца. Выдающийся пример изобретательности Скитальцев, – похвалы гостьи были искренни.

Котто принимал их с застенчивой улыбкой.

– Итак, грандиозные флуктуации солнца обеспечивают достаточную мощность для запуска генераторов, преобразователей атмосферы и охлаждающих систем.

Он указал на покрытые инеем трубы, пронизывающие подобно кровеносным сосудам стены туннеля.

– Я устроил нестандартную термальную систему для отведения на поверхность излишков энергии. Энергия поступает в большой ребристый радиатор, который рассеивает излишки тепла. Вот один из них. Просто еще одно мое изобретение.

Когда гидроги разрушили небесные шахты, Ческа призвала все кланы искать новые способы добычи водорода по всему Рукаву Спирали. У Котто было много идей. Пока создавалась станция на Исперосе, рылись туннели, строились плавильные печи, он сумел переработать производственную цепочку экти-реакторов, сделать их более эффективными. Он также изобрел блицкригеры, используемые для быстрого поглощения водорода из облаков газовых гигантов по принципу «схватил и убежал».

Почему-то Скитальцы всегда ухитрялись сделать невозможное.

Ческа глубоко вздохнула и прикинула, чего они достигли. Да, поистине, невероятных вещей! Это было похоже на ее отношения с Джессом. Но Ческа таки отыскала возможность через столько лет перекинуть мосток над пропастью до любимого человека…

Очень давно, уже обрученная с Россом Тамблейном, она влюбилась в его младшего брата. После того, как гидроги убили Росса, она и Джесс могли позволить себе наконец-то быть вместе. Но Ческа стала новым Рупором, а Джесс возглавил семейный бизнес, и романтику пришлось отложить на потом. Они с Джессом решили, что Рупору надлежит быть сильным и не отвлекаться на посторонние дела, по крайней мере, до конца кризиса.

Тогда это решение оказалось верным.

Но не прошло и года, как они стали тайными любовниками, и сейчас наконец-то договорились объявить о своей свадьбе в течение шести месяцев. Шести долгих месяцев… но им хотя бы положен предел. Она приняла все меры, какие только могла, чтобы стать счастливой.

Между тем, Ческе необходимо было сосредоточиться на обязанностях Рупора.

Котто привел ее в защищенный контрольный бункер, стены которого были выложены керамическими плитками.

– Мы назвали это нашим «роскошным диваном», – восемь Скитальцев сидели неподвижно и через экраны наблюдали за внешней обстановкой, следили за командами грузчиков в сумерках ночной стороны планеты.

Исперос купался в яростном сиянии нестабильного солнца, подобно валуну в потоке лавы. Гигантские передвижные добывающие машины и поверхностные печи действовали только на ночной стороне терминатора, где планетная кора была достаточно твердой. Машины зачерпывали поверхностный слой и превращали его в металлы, отделяя полезные короткоживущие изотопы, рожденные под воздействием космических лучей.

– Наши кланы всегда специализировались на разработке астероидов внешних систем, – сказал Котто. – Но там камни удерживают бесполезные облегченные элементы, лед и газы. Здесь, на Исперосе, солнце делает всю работу за нас. Ничего лишнего, только чистейшие тяжелые металлы, – он раскинул руки. – Мы просто формируем из них слитки и закладываем в транспортные пушки. Предельно просто!

Ческа сомневалась, будто что-либо на Исперосе бывает так «предельно просто», но техническая смелость восхитила ее. Большой Гусак никогда не пошел бы на такой риск.

Снаружи, на покрытой струпьями поверхности, ровная дорожка впадин вела от разработок к линии терминатора. Автоматические паромы доставляли стопки полученных слитков на километровой длины транспортную пушку. Электрические силовые системы забрасывали снаряды в космос, а те быстро уходили в отрыв. На безопасной дистанции от кипящего солнца грузовые корабли Скитальцев подбирали присланные сокровища. Торговцы доставляли металлы для строительных нужд других Скитальцев или, по более высокой цене, для ганзейских колоний, чья индустрия нуждалась в ресурсах черного рынка.

Котто указал на экран, где был виден лес гигантских керамических ребер, раскаленных до вишнево-красного свечения, что пробивались, как паруса, из уже обработанной поверхности Испероса.

– Мы строим более мощные радиаторы. Так мы можем понизить внутреннюю температуру станции на один-два градуса, но здесь уже стоит выбор между затратами времени на создание комфорта сотрудникам и на производство большего количества металла.

Каждые две секунды транспортная пушка выстреливала тусклый серебристый цилиндр, всегда одного и того же размера, формы и массы. Они мелькали, как пули с расплывчатыми очертаниями. Транспортную пушку передвигали каждый месяц, чтобы она продолжала оставаться внутри ползущей тени. Несколько заблудившихся слитков было утеряно, их траектории сбили астероиды или ошибки в расчетах, но ловцы груза подбирали большую часть упаковок.

Видя, какого совершенства достиг Котто на Исперосе, Ческа испытала невольную гордость за успехи Скитальцев. Это давало ей веру, в которой она так нуждалась. Веру, что Скитальцы выживут в войне с гидрогами. Как она и Джесс.

8. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Небеса Плумаса промерзли насквозь. Врезанное в ледяной потолок искусственное солнце еле светило, отражаясь от подземного моря.

Для доставки визитеров и оборудования сквозь ледяное плато пробурили транспортные шахты. Гидростатика выдавливала воду из трещин в желтой замерзшей коре, посылая вверх кипящие струи. Корабль Скитальцев с поверхности мог подключиться к этим водяным потокам и заполнить свой грузовой отсек.

Клан Тамблейнов держал Плумасские водяные шахты на протяжении многих поколений, но Джесс не был неискушенным в этих делах. Скиталец сердцем, он предпочитал выполнять самые необычные и рискованные задания, и чем дальше от дома, тем лучше. К счастью, после смерти Брама, его отца, заботу о водяном промысле с энтузиазмом приняли на себя четверо братьев старика.

Когда дядя Калеб спросил скрипучим голосом, собирается ли Джесс участвовать в процессе управления производством, Джесс только улыбнулся.

– Наша семья никогда не знала междоусобиц и споров. Я не хотел бы затевать что-либо подобное, тем более, вы все так прекрасно работаете. Мой отец говорил, что кровь Тамблейнов способна превращать лед в воду. Он считал это добрым делом.

Теперь Джесс стоял у трубы подъемника и приводил в порядок свою одежду. Морозный воздух был хрупок и свеж.

При выдохе белые облачка пара стремились вверх. Он вырос на Плумасе, здесь они с Россом играли, вместе заботились о сестренке Тасии… Но слишком многое здесь изменилось с тех пор. Давно нет места, где он провел детство, оно исчезло из его памяти.

Когда Джессу было четырнадцать, погибла его мать. Она провалилась в трещину на постоянно меняющейся под потоками гейзеров поверхности. Тогда ледяная корка разбилась, хлынувшая вода и талый снег смели Карлу Тамблейн, а всасывающие воду машины затянули ее в разверзшуюся трещину.

Еще несколько часов они слышали слабый сигнал с радиопередатчика на костюме Карлы, но спасти ее не удалось. Брам обезумел от горя, пока его жена медленно замерзала, оставшись навсегда впаянной в кристалл льда, словно древнее ископаемое.

Теперь отец и брат Джесса тоже были мертвы, его сестра бежала, чтобы вступить в EDF. Хотя вокруг были дядья и кузены, Джесс чувствовал себя здесь покинутым и одиноким.

Из административного корпуса за его спиной появились два дяди Джесса. Третий, распихивая грязные перчатки по карманам, обходил ангар с оборудованием. Дядя Калеб просто гонял машины на холостом ходу: то ли пытался усовершенствовать, то ли проверяя оборудование. Джесс подумал, что, наверное, дяде нравится звук гудящего двигателя и ощущение «чистой грязи» под ногтями.

Двое подошедших дядьев были так укутаны, что их было не узнать, но Джесс догадался, что это должны быть близнецы Винн и Торин, младшие братья отца. Его последний дядя, Андрев, остался внизу, занятый бухгалтерией водяных шахт.

– Корабли готовы для броска к Оскувелю, – сказал один из дядюшек – Торин, судя по голосу. Его щеки горели от мороза.

– Мы выполнили заказ Дела Келлума и кое-что еще, – сказал Винн. – Не спорь, если он будет настаивать на срочной оплате.

Улыбаясь, подошел дядя Калеб:

– Если ты ловкий парень, Джесс, то захватишь подарок для бойкой дочки Келлума. Она того стоит.

– Она бедовая, – поддержал Торин. – Но ты можешь быть еще несносней!

Джесс рассмеялся.

– Спасибо, но… нет, – их слова только напомнили ему, как сильно он соскучился по Ческе. Он улыбнулся про себя. Не больше шести месяцев.

– Разборчивые парни заканчивают горемычными холостяками, – предостерег Торин.

– И это правильно, – ответил Винн как-то чересчур быстро.

Калеб с Торином хмуро посмотрели на брата.

– Не говори, что не раскаялся!

Винн поспешил закрыть тему:

– Когда затикают мои биологические часы, я дам вам знать.

К счастью, открылась дверь лифта, и Джесс шагнул в проем трубы, оставив позади и дядьев, и их соленые шутки.

– Вы можете обсуждать дела династии Тамблейнов, пока меня нет. Я собираюсь доставить этот водяной груз, – он захлопнул ледяной потолок, стремясь поскорее остаться один на борту танкера, в пути, где он мог пару дней помечтать о союзе с любимой…


В полосе обломков, которая тянулась вдоль экватора газового гиганта, оставалась незамеченной ни шпионами Ганзы, ни гидрогами тайная пристань Скитальцев.

Джесс Тамблейн пришел на Оскувель с грузом воды на буксире. Блестящая мешанинаотцепленных грузовых отсеков, автоматических станций и отдельных модулей кружилась в многополосных кольцах планеты. Команды в скафандрах двигались, подобно муравьям-рабочим, складывая агрегаты и необработанные материалы в ангары космических доков. Пока разведывательные корабли Большого Гусака не проявляли пристального внимания, доходный комплекс клана Келлума продолжал строить и отправлять корабль за кораблем…

После того, как Джесс завел свой корабль в док и опорожнил грузовые цистерны, его встретил сам Дел Келлум. Грудь у этого человека была подобна бочке, волосы его наполовину уже поседели, а гладкая козлиная бородка так и вовсе была бела.

– Не видел тебя с Велирского рейда! Что ты нам сегодня привез? – весело осведомился он.

Джесс ткнул большим пальцем назад, на стоящие в доке цистерны.

– Точно что было заказано, Дел. Ты ожидал чего-нибудь покрепче воды?

– Я займусь доставленным, – бросила молодая женщина, не отрываясь от компьютера. – Хай, Джесс! Увидимся до твоего отлета?

Он узнал по голосу черноволосую дочку Келлума. Ей было всего восемнадцать, но большинство работ по обслуживанию пристани она вела на профессиональном уровне.

– У меня плотное расписание, Зетт, – вежливо ответил Джесс. – Я не знаю, останется ли время.

– Он найдет время, дорогая, – заверил дочку Келлум.

Управляя маленьким грузовичком так лихо, словно он был ее продолжением, Зетт перехватывала плумасские водяные танкеры и плавно разводила их по монтажным цехам и складам ресурсов Оскувеля.

С отеческой гордостью глядя, как работает его дочь, Келлум приподнял кустистые брови.

– Она строит тебе глазки, Джесс, и стала бы хорошим уловом, будь я проклят! Тебе уже тридцать один и холостой – разве это не беспокоит твой клан?

Зетт была дочерью Келлума от первого брака, частью семьи, оставшейся у него после аварии купола, в которой погибли его жена и маленький сын. Хотя Келлум воспитывал девочку как принцессу, Зетт по собственной воле выросла сильной и совсем не избалованной девушкой. Джесс знал ее еще маленькой.

Он взглянул на главу клана и подавил усмешку.

– Я сам сделаю выбор, который мне укажет моя путеводная звезда.

Келлум хлопнул его по плечу и повел через воздушные шлюзы к медленно вращающемуся жилому отсеку. Он вручил Джессу кружку с крепким апельсиновым ликером, который гнал для себя.

Одну стену занимали иллюминаторы, сквозь которые открывался вид на постоянно изменяющуюся мешанину скал.

– Живущие здесь подобны пловцам, затесавшимся в стаю голодных рыб, – произнес Келлум. – Ты видишь все, что движется, и постоянно готов убраться с дороги.

Он гордым жестом указал на аквариум, встроенный в стену, и Джесс посмотрел на полосатую, как зебра, рыбку-ангела, самую дорогую покупку Дела Келлума. Огромных затрат вожаку клана стоило привезти грациозную тропическую рыбку с Земли. Он самолично кормил ее, любовался гладкими формами, потому что, как он говорил, они напоминали ему очертания звездного корабля.

Келлум заговорщицки прошептал:

– Вне зависимости от того, возьмешь ли ты меня в свою следующую штурмовую эскадрилью, Джесс, моя гавань может выкачать дюжину или около того ударных судов. На моих производственных линиях место всегда найдется.

Джесс не мог сказать, прозвучало ли это многообещающе или с тревогой.

– Я сейчас не готов терять людей и оборудование, Дел, только за тем, чтобы продать Большому Гусаку некоторое количество экти. И вообще, мы можем сделать упор на другие методы.

Келлум утвердил нерушимость своего слова ударом кулака по столу.

– Мы должны показать этим мерзавцам, что мы можем быть сильными, будь я проклят! Это не просто жажда наживы!

Так как жилой модуль вращался, за иллюминаторами черный звездный простор сменился видом богатого водородом, но теперь запретного газового гиганта.

– Мы продолжаем модифицировать и улучшать нашу уборочную технику. Должно быть безопасное решение.

– Безопасное, да – но не с эффективностью в одну десятую часть, – подытожил Джесс.

Гигантская плавильная печь и плавучие космические доки гавани Оскувеля были заняты прессованием тонких листов прочного металлического полимера. Толщиной всего лишь в несколько молекул, каждый туманный парус покрывал район, по площади почти равный маленькой луне. Спрессованные в тонкую ткань листы упаковывались в контейнеры для заброски далеко в облако межзвездного газа, где их открывали и собирали в них туман. Другое высокотехнологичное оборудование Оскувеля получало чистый водород из кометного льда.

– Получение экти любым другим путем однозначно займет чертову уйму времени, – проворчал Келлум.

Звякнул персональный канал связи и раздался звонкий голосок Зетт.

– Сдаюсь, пап! Вся разгрузка закончена. Джесс все еще здесь?

– Действительно здесь, моя радость, – откликнулся Келлум.

– Джесс, хочешь прогуляться со мной на грузовой корабль? Мы можем посмотреть кольца…

– Я тут ненадолго, Зетт, прости, но… обязанности клана… – начал Джесс.

– Твои проблемы, – легкомысленно перебила его Зетт. – Когда-нибудь ты пожалеешь об этом.

После того, как связь с ней была прервана, Джесс взглянул на Келлума.

– Может быт и пожалею, – задумчиво протянул он.

9. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Боевая группа EDF пересекла пространство лишь ради тупой демонстрации силы, просто чтобы напугать непокорных колонистов Айреки. Эту работу мог бы сделать любой из трех усиленных «джаггернаутов», но адмирал Шейла Виллис подключила еще и пять вооруженных платформ-«тандерхедов», десять средних крейсеров типа «Манта» и шестнадцать полных эскадрилий истребителей-реморов.

Седьмой Соединенный флот ворвался в систему, как разъяренный бык. Командиру платформы Тасии Тамблейн казалось, что с поражающей воображение силой, брошенной на горстку мятежных колонистов, явно переборщили – не говоря уже об огромных расходах звездолетного топлива. Как же EDF думает воевать с настоящим врагом?

Тасия вошла в отдельную командирскую каюту под капитанским мостиком «тандерхеда». Там на виртуальное совещание – в виде голографических проекций – собрались адмирал Виллис и все командиры кораблей. Адмиральский флагманский «джаггернаут» был окрещен «Юпитером» в честь древнеримского бога, а также в память о первом огромном поражении в битве с гидрогами.

– Я хочу закончить эту миссию без лишнего риска – если это возможно, – адмирал всегда выражалась кратко. Ее короткие серые волосы были тщательно зачесаны назад. Она выглядела строгой пожилой учительницей и говорила с характерной медлительностью. – Фактически, я предпочла бы вообще обойтись без стрельбы. Айреканцы не враги, просто их правительство взяло неверный курс.

Тасия кивнула, соглашаясь с позицией командира, но знала, что ее голос здесь будет последним.

– Со всем почтением, адмирал, – с обычным высокомерием вступил командир Патрик Фицпатрик Третий. – Любой, кто игнорирует прямые указания короля, формально является врагом. Только иного рода, – у молодого человека было породистое лицо, темные волосы и темные глаза, тонкие, будто нарисованные, брови.

Тасия подавила раздражение. Она выручала Фицпатрика не раз и не два, в реальном бою и непредвиденных ситуациях, к тому же она до сих пор не простила ему стремления быть или хотя бы казаться выше других. Во времена их учебы в военной академии на Луне ей приходилось с кулаками доказывать Фицпатрику ошибочность его непомерных амбиций и бессердечных поступков, но даже заключение в изолятор не сумело изменить его чванливой позы.

Однако Фицпатрик играл в политику лучше нее; плюс, его бабушка, Маурин Фицпатрик, была президентом Ганзы во времена короля Бартоломео, так что у него были привилегии. Тасия тоже продолжала семимильными шагами продвигаться по карьерной лестнице, но ее путь наверх шел черед постоянные испытания. Теперь Фицпатрик восседал в капитанском кресле на крейсере типа «Манта», а Тасия командовала большой платформой-«тандерхедом». И обоим еще не было двадцати.

Виртуальная адмирал Виллис охватила взглядом всех командиров.

– В любом случае, наши действия должны только призвать к дисциплине, они не должны быть направлены на агрессию.

– Да, – подтвердил Фицпатрик. – Давайте по-отечески надерем им задницы!

Как считала Тасия, он мог бы сунуть башку в полный вакуум – ему это навряд ли повредит.

Она восхищалась тем, что успели сделать колонисты Айреки за сорок лет со времени основания поселения. Возможно, не столь выносливые и изобретательные, как Скитальцы, они показали настоящую твердость характера. Айрека могла стать сильным и независимым аванпостом, и харизматичная Великая Защитница Сархи приняла трудные решения для выживания ее народа. Что в этом плохого?

Но безымянные и неузнанные «наблюдатели» Ганзы – ласковое словцо для обозначения шпионов, подумала Тасия – проникали в колонии, чтобы контролировать ситуацию изнутри. Один из таких шпионов отправил в EDF рапорт о том, что айреканцы нелояльны.

Генерал Ланьян воспринял вызывающее поведение жителей Айреки как личное оскорбление. Отправляя боевую группу, он возмущенно сетовал:

– Только пять лет назад айреканцы умоляли нас защитить их от банды пиратов-Скитальцев. Как видно, недолгой была их благодарность!

Тасия сдержалась, как и положено подчиненному, но замечание командира ее задело. Хотя Ганза все еще использовала этот инцидент, чтобы создать предвзятое мнение о Скитальцах, пират Ранд Соренгаард был исключением, и большинству Скитальцев не нравились его поступки. Тасия боролась с такими наветами на протяжении всей своей военной карьеры.

Офицер-навигатор заговорил по связи с «Юпитера» и прервал конференцию.

– Входим в систему Айреки, адмирал. Всем кораблям занять позиции согласно плану игры.

– Очень хорошо, господа, – сказала адмирал. – Мы соберемся снова после того, как услышим ответ Великой Защитницы. Это произойдет в течение часа… или мы можем здесь ненадолго застрять.

Тасия покинула каюту и поспешила обратно на капитанский мостик. Она надеялась, что адмирал спокойно удержит EDF от разборок с бедными поселенцами. Жаль, но, несмотря на превосходные боевые качества, среди Тасииных талантов отсутствовали тонкость и дипломатия.

Айрека была ничем не примечательной колонией, расположенной на границе территории Ганзы, рядом с Илдиранской Империей. Планетная система, дом для жалкой горсточки упрямых колонистов, не имела стратегической важности. Айреканцы зависели от посторонней помощи во многих жизненно необходимых вещах.

Тасия заняла свое место на капитанском мостике, объявила перекличку экипажа и последнюю проверку всех систем. Передала на «Юпитер»: «Тандерхед 7-5 к бою готов, адмирал».

Виллис отозвалась быстро… и Тасия надеялась, что «быстро» станет фигуральным обозначением этой операции. Айреканские колонисты не могли бы выстоять и часа против огневой мощи эдди.

Командир крыла Роб Бриндл, ее друг и возлюбленный, отрапортовал из катапультирующего отсека:

– Элитная эскадрилья реморов к атаке готова, командир. Могу я развернуть его или ожидать, пока айреканцы зашевелятся?

– Открой выходные шлюзы, пока ждешь в командном отсеке, командир крыла, – ответила Тасия. – Едва айреканцы увидят, на что мы способны, они капитулируют.

– Командир, наблюдается активность в районе космопорта внизу, – доложила офицер за сканером. – Колонисты мобилизовали корабли… большую их часть, – женщина тронула кнопку передатчика в ухе. – Великая Защитница объявила тревогу гражданкой обороны, сигнал для эвакуации, граждане направляются в убежище! – офицер подняла на Тасию изумленный взгляд. – Они думают, мы собираемся сбросить атомную бомбу.

– Черт, они могли бы лучше знать, что бывает потом, – выругалась Тасия. – Айрека – это колония Ганзы, и мы – Земные Оборонительные Силы, – но в глубине души она сомневалась, не зная, как далеко могла бы зайти адмирал Виллис.

Адмирал послала приветствие Великой Защитнице, ее располагающий тон таил угрозу.

– Мадам, с вами говорит адмирал Шейла Виллис, военачальник Сил Защиты Земли, и Седьмой флот. Я командую защитой данного сектора пространства, но вы, кажется, забываете, кто намазывает маслом ваш хлеб. Не так ли? – она подождала ответной реакции. Тасия представила, как жители административного центра на Айреке в панике прячутся под землей.

Выдержав паузу, Виллис продолжила:

– Сейчас я привела малую часть моих кораблей, чтобы напомнить: ваша планета относится к подписавшим Хартию Ганзейской Лиги. Немного усердия с вашей стороны, и вы найдете там все правила касательно поведения колоний. Вы присягнули на верность Королю.

В ее голосе зазвучали укоризненные интонации обиженной бабушки.

– Но как выяснилось, вы делаете запасы экти, поставленные вам через черный рынок. Вам должно быть стыдно! Ганза перед лицом величайшего кризиса, и король Петер просил всех своих подданных о помощи в централизации ресурсов. Почему вы решили не подчиниться? Ваше звездолетное топливо следует передать EDF, мы можем разместить его наилучшим образом и использовать для защиты человечества!

Хотя речь шла о примирении, тон Виллис был суров.

– Сейчас мы не хотим накала эмоций, но закон есть закон. Король изъявил желание простить вас, если вы немедленно капитулируете. Давайте не будем мешать все в одну кучу!

После того, как Адмирал закончила свое обращение, появилась нечеткая проекция, голограмма, скверная разрешающая способность которой демонстрировала отсталость айреканских систем связи. Великой Защитницей оказалась высокая стройная женщина илдиранского происхождения. Кожа ее была темно-коричневой, глаза почти черными, а волосы, тонкие, темно-голубые, заплетены в длинные, до пояса, косы. У нее был курносый нос и пухлые губы, грустно изогнутые уголками вниз.

– Адмирал Виллис, боюсь, мы не можем согласиться. Мое решение продиктовано заботой о моем народе. Меня пугает намерение EDF угрожать лояльной колонии Ганзы. Айрека уже пожертвовала многим на нужды войны. Мы отдаем все, что можем, и накапливаем экти только ради выживания.

Великая Защитница повела рукой, и изображение показало в ужасающих ракурсах истощенных, похожих на скелеты, детей, несжатые хлебные поля, полегшие из-за недостатка удобрений или слабой защиты от природных вредителей. От этой картины сердце было готово разорваться на части.

– Если мы отдадим вам резервы топлива, наши люди умрут от голода, наша колония зачахнет, и не пройдет и десятка лет, как Айрека превратится в планету призраков.

Тасия быстро поняла безнадежность рискованной игры айреканского лидера. Если адмирал Виллис вещала на прямом канале планетарного административного центра, сохраняя разговор относительно приватным, то Великая Защитница Сархи нарочно сделала свое заявление по общей связи, так, чтобы все солдаты могли слышать ее мольбу.

– Почему бы вам не взять воздух, которым мы дышим? Или глоток свежей воды из наших рек? Или немного солнечного света, что дает нашим хлебам возможность расти? Мы дорого заплатили за это экти и не можем позволить себе потерять его.

– Итак, все это очень трогательно… – начала адмирал Виллис.

– Пожалуйста, передайте королю, что мы сожалеем. Благодарю вас, – не ожидая ответа адмирала, Великая Защитница слегка нагну ла голову в формальном поклоне, после чего отключилась, оставляя тем самым решающее слово за собой.

На капитанском мостике Тасии члены ее экипажа были изумлены очевидной глупостью ответа айреканцев. Кое-кто даже недоверчиво хихикнул. Она твердо прекратила смешки:

– В этом нет ничего забавного.

Весь Седьмой боевой флот довольно долго хранил молчание, предчувствуя, что может скомандовать адмирал Виллис. Когда она обратилась к командирам, голос Виллис оставался спокоен, но в нем звучало разочарование:

– Над этой планетой объявляется интердикт. Ни одного корабля прибывающего или убывающего. Никаких поставок, никаких сообщений, так долго, как это потребуется.

Тасия расслабилась в кресле, успокоенная по крайней мере тем, что Адмирал не приказала немедленно атаковать. И обратилась к своему экипажу:

– Ну, что ж, приступим! Надеюсь, ни у кого не было планов на этот уик-энд?

10. КОРОЛЬ ПЕТЕР

Король завершил ритуал облачения, а попросту говоря – оделся.

По утрам слуги должны были наряжать его в разноцветные, богато украшенные и очень неудобные одежды (без сомнения, утвержденные и одобренные комиссией). Но он, отвергая эти условности, выбирал собственный наряд и отсылал лакеев, которые должны были помогать ему с кнопками и крючками. Матушка Раймонда Агуэрры, конечно, научила его одеваться.

Он небрежно бросил своему компи-учителю:

– Бэзилу не нужен лидер, – после многолетних поучений ОКСа о нюансах власти и риторики король Петер смотрел на старого робота лишь как на вместительную базу данных или исторический архив. Он шлепнул его по корпусу, будто человека по плечу. – Ему нужен актер.

Чуть ли не с первых дней своего правления Петер задумал сделать все, чтобы стать королем по-настоящему. Сначала играючи, он начал вводить незначительные перемены, чтобы стать хотя бы независимым. Несмотря на кричащие драгоценности и шикарные халаты, гардероб старого короля Фредерика давно устарел. Петер ввел в обращение хрустящую удобную униформу – серо-голубую с черным. Президент одобрил это начинание, уверившись, что близкий к прусскому стиль будет соответствовать облику государства в состоянии войны.

– Для тебя будет лучше оставаться на его стороне, король Петер, – лупоглазый компи-учитель был одним из тех аппаратов, что сопровождали первые корабли на их пути к звездам. Теперь ОКС служил Ганзейской Лиге для воспитания великих королей. – Но есть и более подходящая для тебя роль. Люди должны верить в тебя!

Петер слегка улыбнулся.

– Отлично! Пошли, и пусть нас видят на пути в ситуационную комнату.

Он был Раймондом Агуэррой, он вышел из дружной, но бедной семьи. Борясь за каждый грош, работал на тяжелой работе и что ни день общался с людьми на улице, научился понимать тех, что просто жили и на которых никто не обращал внимания.

Эти люди верно и искренне служили королю, но Бэзил, строя свои грандиозные планы, не принимал их во внимание. Президент преуспел в умении собирать целое из мельчайших деталей, и в этом он превосходил короля, но Бэзил никогда не снисходил до тех, кто был в самом низу.

Он не знал настоящего народа, только политические проекции и генеральные экономические концепции. Это делало его хорошим бизнесменом, но не лидером, который вызывает доверие…

С моральной поддержкой ОКСа, который тихо ехал рядом с ним, Петер направился в нижний просторный зал. Он улыбнулся испанке средних лет, полирующей алебастровый бюст короля Бартоломео.

– Привет, Анита! – он кивнул на статую, имевшую подозрительно совершенные черты лица. – Как ты думаешь, старый Бартоломео действительно выглядел так, или это идеализированный портрет?

Служанка просияла от королевского внимания:

– Я… я полагаю, что он такой, каким его увидели глаза скульптора, сир, – она оробела и опустила глаза.

– Держу пари, ты права.

Они с ОКСом продолжили путь по коридору к массивным дверям полированного дерева, входу в бывшую библиотеку, теперь переделанную в ситуационную комнату. Это помещение когда-то заполняли старые книги, такие потрепанные, что их уже невозможно было прочитать. Теперь полки были заставлены фильмами для просмотра на демонстрационных экранах.

Здесь регулярно встречались советники и офицеры-тактики, чтобы анализировать положение в колониях Ганзы и расположение илдиранских кораблей и флота EDF во всех десяти секторах пространства. Хотя ничто не обязывало его бывать здесь, Петер все же присоединялся к ним каждую неделю. Никто из экспертов на этом совете не мог отправить его прочь – без дозволения Президента Ганзы.

Но Бэзил не стал бы устраивать сцен. Когда вошел король, в сопровождении ОКСа, Венсеслас только утвердительно кивнул из кожаного кресла, казавшегося чересчур мягким.

В помещении бывшей библиотеки все уже собрались. Придворный зеленый священник Нахтон стоял рядом с тонким деревцем с золотой корой, внимательный и готовый к приему телепатических сообщений. Новости сюда также доставляла регулярная беспилотная почта, автоматические посланцы которой могли быть отправлены в самые дальние уголки при минимальных затратах экти. Они не только передавали сообщения во многие миры Ганзейской Лиги, но и производили аэросъемку, что документально подтверждало планы городов и численность населения. Таким образом, база данных по колониям постоянно обновлялась.

– Все еще ни слова от разведчиков Дасры, мистер Президент, – доложил адмирал Лев Стромо. – Уже неделя прошла с последнего сеанса связи!

Группа кораблей EDF была отправлена к одному из газовых гигантов, чтобы еще раз попытаться выйти на контакт с гидрогами. Это был явный популистский жест, без расчета на сколь-нибудь заметный результат. Враждебные чужаки игнорировали сообщения или давали резкий отпор всем мирным начинаниям.

Бэзил нахмурился.

– Я знал, что нужно было послать зеленого священника для более гарантированной связи, но у нас нет лишних.

Нахтон притворился, что не понял укоризненного намека.

Военные советники и специалисты по колониям просматривали новые данные, собирая воедино сложную мозаику цивилизации. На настоящий момент имелось шестьдесят девять единиц, принявших Хартию Ганзы, и минимальное число сателлитных колоний и незарегистрированных лагерей. Стратеги обсудили найденные перемены в развертывании кораблей, после чего техники несли изменения в схему, наглядно иллюстрирующую предположения о наилучшем развитии ситуации в Рукаве Спирали. Петер изучал детали, пытаясь выстроить умозаключения. Нахтон прикоснулся к тонкому стволу деревца и соединил свой разум со Вселенским Лесом. Так он получал известия от рассеянных по всему Рукаву Спирали наблюдателей зеленых священников. Брови Нахтона сошлись на переносице, и темные линии татуировки скомкались на лбу. Когда он закончил, его лицо выражало тревогу и отчаяние.

– Я получил сообщения от шести разных зеленых священников, четыре из колониальных миров, два с бортов дипломатических кораблей.

Бэзил резко выпрямился в кресле и кинул обеспокоенный взгляд на терокца:

– Что там?

– Были замечены боевые сферы гидрогов, пролетавшие сквозь населенные системы. Они не пытались вступить в контакт, но приближались к разным планетам, вероятно, сканировали их.

Петер указал на межзвездную карту.

– Укажите места, где были замечены вражеские корабли! Возможно, в их продвижении есть некая система…

– Только шестеро из моих корреспондентов видели гидрогов, – зеленый священник назвал ничего не говорящие имена звезд и обозначил соответствующие им участки мозаики. – Уск. Котопакси. Перекресток Буна. Палисад. Хиджонда. Третий Париж.

ОКС сделал шаг вперед, хотя уже и так получил высококачественную информацию, отсканировав детали на расстоянии.

– Эта картина не кажется бессвязной, действия гидрогов вряд ли направлены только на оборону. Учитывая, что зеленые священники есть не во всех колониальных мирах, легко можно было пропустить другие боевые сферы неприятеля.

Бэзил помрачнел.

– Ищите по файлам всех почтовых гонцов, просмотрите, не привезли ли они какую-нибудь информацию о гидрогах!

– Как следует из моего отчета, – заметил Нахтон, – боевые сферы не проявляют агрессию. Они ведут себя как разведчики.

– Гидроги не выходят просто для того, чтобы пошпионить вокруг, – сказал адмирал Стромо. Он был командиром Соединения Зеро, флота эскорта, разбитого над Юпитером. – До сих пор они появлялись исключительно с целью атаковать.

Голова короля Петера работала на полную катушку. Он изучал странное, будто случайное распределение красных лампочек, отмечающих места, где появлялись вражеские корабли.

– До сих пор! – с нажимом повторил он.

11. РЛИНДА КЕТТ

Если бы Рлинда была человеком другого сорта, то обязательно посетовала бы, что, мол, покинула ее удача. Но она не была мечтательницей. Вместо этого она скрестила руки на обширной груди и решительно пересмотрела свои действия. Такой неиссякаемый оптимизм раздражал более реалистично настроенных людей, но ей он только помогал.

Рлинда мерила шагами палубу своего корабля и составляла опись остатков груза. В целом, ей не казалось, что все так неисправимо плохо. По крайней мере, «До смерти любопытный» был пока что ее кораблем – несмотря на то, что по веселенькому указу короля Фредерика пятилетней давности ей пришлось «подарить» четыре других торговых судна EDF для якобы военных целей.

Несколько месяцев корабль Рлинды Кетт стоял на приколе в общественном доке на Луне. Было дешевле приземлиться при более слабой гравитации Луны, чем тратить дополнительное топливо на дорогу к Земле.

Но теперь она получила вторую квитанцию от администрации лунной базы, настоятельно требовавшей возместить просроченную плату за стоянку.

– И что мне с этим делать? – расстроено вздыхала Рлинда.

Военные так скупо распределяли экти, что она не могла бы позволить себе ни одного рейса даже на том единственном корабле, что у нее остался. Но несправедливость властей только росла, и вскоре назначили орбитальную плату, что позволило держать «Любопытного» лишь в доке. Почему ее не оставляют в покое? Возможность доставить радость любителям вкусненького и еще получить за это прибыль не слишком радовала среди этих административных проблем.

За последние годы Рлинда уже распродала большую часть своих запасов, соглашаясь на любую цену. Но во время войны было трудно спихнуть что-либо из высококачественных экзотических специй, что хранились на «Любопытном». Может, кто-то из служащих базы откроет маленький бизнес; а другой захочет произвести впечатление на свою девушку или супругу уникальными деликатесами. Рлинда даже могла посоветовать, как приготовить эти продукты, как отметить романтический момент.

В грузовом отсеке она перепаковала груз, чтобы он занимал как можно меньший объем. К счастью, маленькая сила тяготения Луны и долгая практика помогли ей. Рлинда пролистала впечатляющую инвентаризационную опись.

Она хранила для себя несколько мотков терокских древесных волокон, но теперь следовало продать их. Она обожала свой выходной гардероб из мерцающих тканей, но деньги были важнее. Еще у нее имелись шесть банок соленой икры, импортируемой из Дремена, и прекрасно сохранившееся мясо насекомых с Терока (неземное наслаждение – хотя Рлинда с трудом уговаривала местных гурманов отведать мяса жука). Здесь были банки с солеными рыбоцветами, маринованными скорлупками, мороженые куколки сладких червей (в их приготовлении использовалось быстрое замораживание, а не только охлаждающая упаковка) и никем еще не описанные экзотические фрукты и овощи из различных миров.

У Рлинды потекли слюнки. Она и сама была виртуозным шеф-поваром, к тому же знала кухню многих культур. Учитывая, что она всегда была не прочь вкусно покушать, неудивительно, что вес ее был таким внушительным. Рлинда считала это лучшей рекламой ее товаров.

К сожалению, когда для экономики настали трудные времена, люди распрощались с роскошью и, следовательно, с ее товарами, ибо все, что поставляла Рлинда, было лишь, как говорится, «на пробу». Глупые приоритеты! И так крайне трудно продать дорогостоящие вещи, польза которых мало ясна, а тут еще и кредиторы требуют платить по счетам!

Рлинда вернулась в командную рубку и тяжело опустилась в мягкое капитанское кресло, спроектированное специально для ее могучей фигуры. Она снова взглянула на злосчастную квитанцию. Может быть, это было последней каплей в ее долгах, но общая сумма не столь велика, чтобы требование оказалось таким жестким. У нее была возможность разделить с желающими нагреть на этом руки бутылочку вина, открыть особый черный шоколад и благодушно обсудить способ пересмотреть сроки. Рлинда внимательно уставилась на заголовок и прочла незнакомое ей имя – Б. Роберт Брандт. Видимо, нескольких бухгалтеров спешно прислали с Земли.

Но через несколько мгновений на ее губах возникла довольная ухмылка, а вскоре она уже вовсе откровенно расхохоталась. Рлинда заметила, что цифры служебного номера человека совпадают с датой ее последней свадьбы.

– Ты всегда был мошенником, Би-Боб!

Ее темные глаза блестели. Рлинда не была уверена, что привело ее в больший восторг: услышать о старом прохвосте или узнать, что официальная бумага была просто удобным прикрытием отправить ей личное сообщение.

Брансон Робертс – лучший из ее многочисленных экс-мужей и капитан торгового корабля – был откомандирован в EDF, а генерал Ланьян послал его с разведывательным заданием. Методы Би-Боба как торговца не были строго легальными, но он получил предостаточно выгоды и разделил ее с Рлиндой.

Она дешифровала текст послания, применив личный код, который они когда-то придумали. Текст сообщения был вынужденно краток. Вообще-то она предпочла бы, чтоб послание было передано голограммой Би-Боба, это вышло бы вдвойне пикантно, хотя у него никогда не хватало пороху подвергнуться сканированию нагишом.

Но когда она разобрала слова, то поняла, почему Би-Боб был столь осторожен.

«Сыт по горло вояками – не удивляйся! После семнадцати самоубийственных миссий решил заявить об уходе. Генерал намерен и дальше кидать меня из огня в полымя, пока я жив. Хватит с меня этого дерьма! Я решил сохранить свою шкуру и – что более важно – спасти „Слепую веру”. Захватив ее, постараюсь быстро исчезнуть. Надеюсь, у EDF не хватит ума меня выследить.

Если у тебя будет полный бак газа и желание навестить меня, прилетай на Кренну! Внедорожная колония, там я могу залечь на дно и развернуть черный рынок материалов для местных жителей.

С нежностью, твой Би-Боб».

Раскрасневшись от волнения, с непрошеными слезами на глазах, Рлинда сгорбилась в капитанском кресле. Би-Боб всегда был упрямый и импульсивный, с ним невозможно было существовать рядом и все же… чертовски хороший человек. Би-Боб не был обучен для военной службы – Рлинда могла прямо заявить это Ланьяну – и было преступлением злоупотреблять его особыми умениями.

Ох, неужели это любовь?.. Почему они оба так огорчились, когда их брак после пяти лет со дня свадьбы распался? Но Рлинда и Би-Боб все еще сохранили уважение друг к другу – и, да, что-то осталось от былой привязанности, потому они и были до сих пор деловыми партнерами.

Если бы она только знала, какие лишения ждут впереди, Рлинда могла бы проявить большее терпение к этому человеку во времена их супружества. Жизнь коротка, и так редко выпадает счастье!

Скомкав письмо, она вернулась в грузовой отсек и уже другими глазами посмотрела вокруг, спустила вниз бутылку портвейна из Новой Португалии и одну из банок икры. Рынок высококачественных продуктов может быть очень жесток в эти дни, но, в конце концов, сейчас можно и о себе вспомнить! Нет лучшего клиента, чем ты сам!

Она вовсе не собиралась тратить последние капли экти, чтобы слетать повидаться с Би-Бобом, но когда-нибудь шанс появится. Хорошо знать и то, что он жив и в безопасности. Рлинда извлекла недовольно скрипнувшую пробку из бутылки. Сегодня у нее есть повод для праздника, потому что и самая малость добрых вестей уже радует.

Она произнесла маленький, любимый тост – за тех, кто отправляется в полет – и торжественно подняла бокал.

– За тебя, Би-Боб! Оставайся благополучен, пока я снова не увижу тебя!

12. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Искра разрослась в пламя, затем стала морем огня, поглотившим планету.

«Проклятье, мы не собирались начинать войну! Это было лишь испытанием вновь открытой технологии!» – подумал Президент Ганзы.

В своем шикарном офисе под самой крышей Центра Ганзейской Лиги Бэзил Венсеслас просматривал видеозапись испытаний Факела Кликиссов. Он молча следил за тем, как на хроникальных кадрах водоворот облаков Онсьера вспыхивал, разгорался, как затем его охватывало пламя. Кто мог знать тогда о чуждой цивилизации, таящейся в глубине?

В ответ пришельцы разрушили научную наблюдательную платформу, испарили все четыре спутника Онсьера, уничтожили несколько шахт Скитальцев, наголову разбили части илдиранского Солнечного Адмирала и EDF, запретили всю дальнейшую добычу экти… и подло убили старого короля Фредерика. Неужели этого недостаточно?

Почти за шесть лет группы экспертов проанализировали эти записи секунду за секундой. Бэзил и не думал увидеть нечто новое, но все же зачарованно смотрел на то, как разрушается планета гидрогов. И не испытывал ни симпатии, ни жалости.

О мирных переговорах не могло быть и речи – чужаки не принимали извинений. Теперь Бэзил не ожидал ничего от последней миссии на Дасре – корабли не вышли на связь и теперь считались потерянными – но, по крайней мере, он сделал все для заключения мира. Он не знал, что еще можно предпринять в такой ситуации. Разве только…

Факел Кликиссов казался необыкновенной удачей, эта технология могла превратить прежде непригодные для обитания планеты во вполне пригодные. Эту технологию открыли два ксеноархеолога, откопавшие развалины древней и загадочной цивилизации Кликиссов. Когда-то эта цивилизация насекомообразных была великой межпланетной империей, но десять тысяч лет назад ее представители покинули свои города и сейчас гнили, как мусор, раскиданные по всей Вселенной.

Бэзил задумчиво улыбнулся. Может быть, Маргарет и Луис найдут еще какие-нибудь удивительные, оставленные Кликиссами устройства, которые Ганза сможет использовать для насильственного умиротворения этих наглых гидрогов…

Но он ничего не слышал об археологах за эти годы. Последним пришло сообщение о том, что Коликосы работают на Рейндик Ко с маленькой партией, включающей зеленого священника. Они никогда не просили лишнего, и Президент распорядился выполнять любые их разумные пожелания. Он не видел необходимости следить за ними.

Снова и снова прокручивалась хроника взрыва Онсьера – на увеличенной скорости, так что прекрасная планета мгновенно вспыхивала в звездном огне.

Бэзил стукнул кулаком по информационной заявке на личном служебном терминале, требуя последний отчет Маргарет и Луиса Коликосов. Недавно он получил отчаянное письмо от их сына, Антона, в котором он запрашивал об их местонахождении. Сообщение долго задерживали разные бюрократические каналы. Антон Коликос был лишь молодым профессором университета и не имел политического веса и положения. Очевидно, это был уже не первый запрос, отправленный Антоном…

Из отчета Бэзил с удивлением узнал, что все контакты с партией Коликосов прекратились вскоре после предъявления гидрогами ультиматума. Рейндик Ко не имела никаких каналов снабжения, кроме тех, по которым запрашивали в случае крайней необходимости, но снабженец известил бы руководство о поступившей заявке.

С ксеноархеологами был зеленый священник для организации связи в случае непредвиденных обстоятельств. Неудивительно, что у президента нет записей.

Но до сих пор… пять лет молчания? Понятно, почему их сын так сильно обеспокоен. Бэзил почувствовал озноб. Экспедиция бесследно исчезла. Почему их зеленый священник не послал сообщения? Венсеслас представил их, умирающих от голода в покинутом мире, потому что никто не заметил их отсутствия. Он испытал неловкость, когда как следует вник в детали.

Президент запросил последний отправленный ими официальный отчет. Знакомясь с выводами Маргарет о проделанной работе, видя, какой овладел ею энтузиазм, когда раскрывались тайны кликиссов, Бэзил почувствовал все возрастающее волнение. Возможно, что-то важное было на Рейндик Ко. Не упустил ли он замечательную возможность?

Маргарет Коликос обнаружила ранее неизвестные связи между исчезнувшей расой кликиссов и гидрогами и очень удивилась этому открытию. Она писала, будто они открыли еще одну новую поразительную технологию, но не уточнила, о чем идет речь.

И после этого отчеты не поступали.

В сильном смятении Бэзил покинул свой офис и спустился в подземку, что доставила его через обширный дендрарий под парком изваяний, прямо во Дворец Шепота.

По пути он столкнулся с амбициозной терокианкой Сарайн.

– Бэзил, мне нужно поговорить с тобой. Мы можем пообедать в моих покоях? – обратилась она к Бэзилу.

– Не сейчас, – он кинул на терокианку быстрый взгляд. Десятки красивых мужчин сидели бы у ее ног, как рабы, но молодую прекрасную женщину больше привлекали богатство и политическое влияние Бэзила. – Где зеленый священник? Мне нужно послать сообщение.

Сарайн наморщила лоб:

– Я только что видела Нахтона гуляющим по закрытому саду.

Бэзил ускорил шаг. Сарайн, не дожидаясь приглашения, последовала за ним.

Цветы и кустарники отмечали извилистый путь сквозь мир растений. Зеленый священник особенно любил гулять среди ухоженных зарослей папоротника в оранжерейном крыле Дворца Шепота. Сейчас он стоял на коленях перед закрытым прудом с золотистыми ивами, склоненными над водой.

– Нахтон, я прошу тебя об услуге. Пройдем к ближайшему вселенскому древу!

– Следуйте за мной, мистер Президент, – пятнадцать молодых вселенских деревьев в горшках были расставлены по периметру обширного дворца, и, отдельно, в правительственных комнатах, где связь была особенно необходима.

Пока они быстрым шагом шли по коридорам, Бэзил рассказывал.

– Партия археологов пропала несколько лет назад на планете, именуемой Рейндик Ко. С ними был зеленый священник, он вырастил группу вселенских деревьев для прямой связи. Я должен возобновить контакт с ними. Мы уже долго ничего не слышали о них.

– Бэзил, что за срочность? – заговорщицки подмигнула ему Сарайн.

– Не хочу опоздать на вечеринку, – в тон ей откликнулся Бэзил.

Когда Нахтон, наконец, опустился на колени рядом с молодым вселенским деревцем и сомкнул пальцы вокруг чешуйчатого ствола, он послал свои мысли через телинк, объединяясь со Вселенским Лесом, перебирая миллионы мыслительных линий.

– Его звали Аркас, – неожиданно произнес Нахтон. – Он вырастил там деревья, – татуированное лицо его омрачилось. – Все вселенские древа на Рейндик Ко мертвы. Контакт невозможен, – глаза зеленого священника блестели, выдавая сильное волнение. – Деревья мертвы. Почему… почему Вселенский Лес ничего не сказал нам?

Бэзил переваривал информацию, первоначальное удивление и беспокойство сменились настоятельной необходимостью что-нибудь сделать, когда он увидел реакцию придворного священника. Нахтон снова сжал рукой дерево, используя телепатию, чтобы отправить настойчивые запросы в лесную сеть.

Поглощенный своими мыслями, Бэзил направился в личный кабинет. Сарайн поспешила за ним.

– Что это значит, Бэзил? Ты можешь сказать мне?

– Пожалуйста, дай мне подумать! Это новая информация. Я не знаю еще, в чем здесь суть… но это может быть крайне важно! – Он пошел быстрее, оставив ее позади. Бэзил всегда мог снова пригладить взъерошенные перышки Сарайн. Еще лучше, если бы она пришла к нему и нашла несколько другой путь убеждения.

Из последних обрывочных сообщений явствовало, что партия Коликосов действительно наткнулась на нечто важное, но за их смутными намеками не последовал полный отчет. Проклятье, почему этот вопрос не встал раньше? И если зеленый священник был так очевидно встревожен, значит произошло что-то из ряда вон выходящее.

Несмотря на тяжелый кризис в Ганзе, такие сведения не должны были миновать персональный терминал Президента. Даже сейчас эта идея возбудила в нем подозрения и надежды. Возможно, археологи действительно открыли некое технологическое чудо, более действенное, чем Факел Кликиссов? Если кто и мог справиться с этой задачей, то лишь Маргарет и Луис Коликосы.

Бэзилу не нравилась мысль о том, что все концы этой истории потеряны. Он вложил бы необходимые средства в звездолетное горючее, нашел маленький корабль, свободный от выполнения важных заданий.

Президент задумчиво водил пальцем по подбородку. Внезапно он вспомнил о социологе и шпионе Давлине Лотце, внедренном в оставленную илдиранами колонию Кренна. Прикидываясь обычным поселенцем, Лотц постоянно что-то вынюхивал, рыскал по углам и потихоньку подбирал ключи к секретам илдиранской цивилизации. До сего дня у него было достаточно времени завершить там свою работу.

Да, именно Лотц, никто иной не подойдет… И Бэзил решил переназначить его на Рейндик Ко, разобраться, что произошло с археологами.

13. ДАВЛИН ЛОТЦ

На экстренном городском митинге Давлин Лотц внимательно слушал поселенцев, которые хотели бежать с Кренны.

– Мы должны немедленно убираться отсюда, пока все не перемерли от эпидемии! Это опять илдиранский мор!

Давлин предполагал, что навряд ли эта биологическая инфекция была совместима с человеческим геномом, но он не мог сказать это наверняка, потому как не являлся специалистом в области генетики. В конце концов, он был всего лишь фермером и гражданским инженером!

Давлин жил один в заброшенном илдиранском доме, который выхлопотал для себя.

Это был высокий темнокожий человек крепкого телосложения, с мягким голосом. Его левую щеку пересекал еле заметный шрам от несчастного случая – бутылка взорвалась и осколком ему порезало лицо. Отметины были чуть заметнее, чем Давлину бы хотелось, но он умел не привлекать к себе внимания. Это было обязанностью резидента – не выделяться.

Он помог своим товарищам поселенцам наладить систему водоснабжения, канализацию, метеостанцию и электропроводку, когда они восстанавливали поврежденную инфраструктуру колонии. Во время эпидемии, что изгнала илдиран с Кренны, прежние колонисты пожгли дома и разрушили генераторы и подстанции. Они покидали этот мир в панике.

И теперь, спустя пять лет, новая загадочная болезнь с пугающей скоростью распространялась среди жителей Кренны. У ее жертв вначале наблюдалась легкая респираторная инфекция, вскоре возникали характерные оранжевые круги на ногах и на плечах. Когда один старик умер от так называемого «оранжевого пятна», беспокойство достигло пика.

Одна из врачейколонии присутствовала на городском митинге – маленькая женщина с круглыми, как у совы, глазами. На сером, изможденном лице вымученной и неуместной казалась улыбка, но она выражала усталое облегчение.

– Думаю, у меня есть хорошие новости для вас, – толпа затаила дыхание, но женщина ничего не замечала. – Обследовав пятнадцать человек, заболевших синдромом «оранжевого пятна», моя группа нашла возбудитель инфекции. Я счастлива сообщить вам, что это заболевание не имеет никакого отношения к илдиранской ослепляющей лихорадке.

На переносном проекционном экране возникло несколько слайдов с электронного микроскопа с маленькими шариками и странными фигурами. Давлин узнал клетки человеческой крови с крупными чужеродными частицами.

– Возбудитель – просто амебоподобное одноклеточное, не относящееся ни к вирусам, ни к бактериям. У людей оно поражает главным образом кожу и легкие. Оно обитает, возможно, в воде или в чем-то еще, чем мы пользуемся, это естественная часть экосистемы Кренны.

– Оно собирается уничтожить нас всех? – ужаснулся кто-то.

– Вовсе нет, но вам, наверное, придется привыкнуть к оранжевым пятнам на вашем теле, – доктор улыбнулась. – Этот синдром дает воспаление кожи и обесцвечивание меланина. Возможно постоянное, но совсем не опасное.

– Но мой Аркадий умер! – возразила пожилая женщина.

– У Аркадия уже наблюдались рубцы в легочной ткани, и он был особенно уязвим. Синдром «оранжевого пятна» так же серьезен, как, например, пневмония. И так же поддается лечению. Все, что нам нужно, это широкий спектр противоамебных препаратов. У меня есть несколько упаковок в аптечке, но на все население их не хватит.

– Да, но мы не можем просто сбегать в местную аптеку и прикупить их по рецепту, – зароптали несколько голосов.

Человек по имени Брансон Робертс, один из новых членов колонии, поднялся, привлекая к себе всеобщее внимание.

– Я могу, – уверенно заявил он. Робертс был долговязым, с ровной светлой кожей и большими мозолистыми ладонями; волосы его напоминали серебристый пушок одуванчика.

Этот человек прибыл на маленьком торговом судне. Блеск новой никелировки выдавал смену имени корабля и его серийного номера. Либо Робертс угнал корабль, либо от кого-то скрывался.

Колонисты Кренны принимали любого, у кого был в собственности корабль, и кто, соответственно, мог совершить нелегальный рейс и добыть товары для черного рынка.

– На моем корабле еще хватит горючего на пару продолжительных рейсов, тем более что слишком далеко я и не собираюсь лететь, – он сунул руки в карманы комбинезона. Его легкая усмешка была подкупающей. – У меня есть связи в обход Ганзы.

«Конечно, ты можешь!» – подумал Давлин.

Через два дня медики Кренны вылечили пять самых тяжелых случаев синдрома «оранжевого пятна». Давлин работал над системой фильтров, предусматривая дополнительную защиту, чтобы перекрыть амебам доступ к хранилищу питьевой воды. Увидев выздоровление своих товарищей, народ успокоился.

Брансон Робертс крутился среди поселенцев, составляя «закупочный лист»: так он мог рассчитывать на полную загрузку в дополнение к необходимым антиамебным препаратам. Если уж он собирался использовать свой остаток звездолетного горючего, желательно было сделать пробег выгодным, или даже полностью окупить весь тур.

Не так далеко был самый закрытый мир Ганзы, где обслуживали богатых туристов.

– На Реллекере изнеженным гостям не позволяют большего, чем заноза, – сказал Робертс. – Уровень их медицинского обеспечения известен всем.

Давлин со списком запчастей, необходимых для насосной и фильтрующей станций, встретил Брансона в маленьком космопорте. Теоретически, ему следовало воспользоваться оказией и отправить отчет президенту Венсесласу, но шпион не горел желанием привлекать к себе внимание Ганзы. Ему нравилось здесь, на Кренне, он уже сам почти поверил в легенду об обыкновенном колонисте, сочиненную для прикрытия. С глаз долой – из сердца вон… во всяком случае, он хотел в это верить.

Илдиране назвали Кренну «миром звуков». Серебряные родники, падающие вниз каскадами воды. Семена местных трав здесь издавали гремящий звук, как крохотные маракасы, когда ветер тревожил их. Насекомые, жужжащие и басовито гудящие днем и ночью, создавали прелестный музыкальный фон. Низкие холмы покрывал лес с колючими зарослями свирельных деревьев. Когда дерево умирало, с него сходила мягкая кора и оставалась пустотелая трубка. Местные насекомые прогрызали в ней ходы и даже легчайший ветерок заставлял дерево звучать словно флейту.

Это было очаровательное место, гораздо лучшее, чем многие другие в жизни шпиона.

Робертс еще не ступил на борт своего корабля, как вдруг прозвучал резкий сигнал тревоги, он означал, что какой-то корабль вошел в атмосферу. Робертс обеспокоенно оглянулся:

– Кто мог сюда прилететь? – вырвалось у него.

Один из сменных городских наблюдателей радостно выкрикнул из дозорной башни:

– Это почтовый гонец! – Затем, еще громче. – Почта пришла!

Почтовый гонец был маленьким, быстрым корабликом с встроенной автоматикой, чуть побольше обыкновенного спутника. Во время эмбарго такие посланцы были единственным способом обмена информацией между планетами, на которых не было зеленых священников для телепатической связи. Они также делали подробные снимки известных Ганзе поселений.

Робертс выхватил список из рук Давлина и птицей взлетел по трапу на борт корабля.

– Иди, читай свою почту. Я вернусь сразу, как закуплюсь, – бросил он второпях. – Между прочим, если совсем погано будет: я слышал, что куриный супчик творит чудеса.

Робертс взлетел, даже не завершив стандартной предполетной проверки, – и, вероятно, прежде чем почтовый гонец смог опознать его. Торговый корабль пронесся в небе за считанные секунды до прибытия почтового гонца. Постовой спутник начал перенос доставленных файлов и сообщений в базу данных Креннской сети: письма от родственников, деловые отчеты, новости, копии концертных видеозаписей и оцифрованных романов.

Не было материала, который не доставил бы поселенцам радость от воспоминания о доме; Давлин нашел странным, что Ганза послала столь маловажную миссию сюда, на далекую Кренну. Он знал, что каждое действие Бэзила имеет причину. И шпиону было крайне любопытно, чего опасался Брансон Робертс.

Хотя у него не осталось родных или близких друзей, Давлин не удивился, обнаружив среди полученных писем сообщение и для себя. Записка от «брата» Саула читалась, как обыкновеннейшая история удачная женитьба, смерть старой родственницы, напряженный семейный бизнес. Но, забрав послание домой, он декодировал текст и узнал о своем новом задании от Бэзила Венсесласа.

Сердце его, конечно, затосковало, но Давлин и раньше знал, что мирное существование на Кренне неминуемо должно было подойти к концу. В который раз ему предстоит стать официальным исследователем и задействовать свои экзосоциологические умения для разрешения загадки. Довольно скоро за ним прибудет корабль и заберет в мертвый мир Кликиссов, где шпиону приказано выяснить, что случилось с пропавшей археологической экспедицией.

Люди Кренны больше никогда не увидят Давлина Лотца.

14. АНТОН КОЛИКОС

Без сомнения, это была бы самая грандиозная история. Антон Коликос задался целью создать лучшую из написанных биографий его прославленных родителей, при этом ничего особенно-то приукрашивая.

Маргарет и Луис Коликосы раскрывали тайны погибших цивилизаций, погребенные под слоем тысячелетий, – иконописные герои, и их история могла выдержать испытание временем. Однако, его родители потребовали бы полной биографической достоверности, даже если рассказ стал от этого менее живописным.

Антон сидел за рабочим столом в университетском кабинете на Земле. Золотой солнечный свет лился через проемы окон, бродил по глянцу фотоснимков, сделанных еще в его детстве, пятнами ложился на разрозненные листы черновиков статей и публикаций в журналах.

В начале своей карьеры родители Антона, используя илдиранскую технологию сканирования, открыли древний город, похороненный под Сахарой. Они работали на Марсе, исследуя пирамиды в Лабиринте Ноктиса. Там Коликосам удалось найти факты, развенчавшие теорию о том, что эти странные объекты – останки погибшей цивилизации. Таким известием они повергли всех теоретиков в великое смятение. Но правда есть правда.

Потом Коликосы посвятили себя исследованиям развалин Кликиссов. Лларо, Пим, Корбус. После успешного испытания потрясающего Факела они отбыли на Рейндик Ко, и прошло уже несколько лет, а от родителей – никаких вестей.

Сначала Антон не беспокоился. В свои тридцать четыре он давно уже не поддерживал тесный контакт с родителями. Маргарет и Луис были самодостаточны, они выбирали для исследования планеты настолько изолированные, что могли пройти месяцы, а иногда и годы, пока сообщение дойдет из самых глухих уголков космоса. И до войны с гидрогами, значительно сократившей возможности транспорта и связи, для них было обычным делом надолго пропасть из поля зрения.

Однако, пять лет – это слишком долго. А ведь все это время с ними был зеленый священник…

Антон посылал многократные запросы влиятельным лицам Ганзы, но он был всего лишь сотрудником довольно скромного отдела в университете, и его письма не могли привлечь к себе внимание.

Антон подошел к окну, распахнул его так широко, чтобы можно было любоваться блестевшим на солнце океаном. Хотя в помещениях университета были установлены кондиционеры, он предпочитал открывать окно: так он мог чувствовать прохладный морской бриз в зеленом, как сад, районе Санта-Барбары.

Пять причудливых зданий Илдиранского факультета проектировали студенты. Новые структуры были воздвигнуты в необычных геометрических формах, с кристаллическими панелями и фасеточными поверхностями, напоминая о Миджистре, столице Илдиры. Вращающиеся фотонные круги бросали радужные блики на тротуары. Сияние жаркого калифорнийского светила делало это место еще более похожим на Илдиру, хотя и самые теплые ясные дни не могли сравниться с ослепительным блеском семи солнц, сиявших в илдиранском небе.

Отчасти воспользовавшись легендарным именем своих родителей, Антон занял достойное место в Отделе Изучения Эпоса. Мальчиком Антон помогал родителям в археологических раскопках под наблюдением верного учителя-компи. Временами Маргарет и Луису их ребенок казался скорее коллегой, чем сыном.

Он так и не научился заботиться о своем внешнем виде. Тощий как рельс, он вовсе не разбирался в моде и часто одевался невпопад, хватая тот костюм, что попал под руку. Его прямые каштановые волосы, подчас требующие мытья, были подстрижены практично, но совсем не оригинально. Из-за постоянного чтения ему дважды делали операцию на сетчатке для исправления зрения, к тому же он слегка косил.

Раньше казалось, что Антон последует по стопам родителей, но, хотя он любил тайны, душа лежала больше к легендам, чем непосредственно к истории. Антон защитил две диссертации, одну по малоизученным мертвым языкам, другую по сравнительной мифологии. Он был выдающимся исследователем фрагментов илдиранской «Саги Семи Солнц», подаренных Земле.

Антон выучил массу человеческих преданий, многие из них – на языке оригинала. Исландские саги, эпос Гомера, японское «Гэндзи-Моноготари», легенды о короле Артуре во всех их вариантах, шумерский эпос о Гильгамеше – и еще множество фольклорных преданий, которые никогда прежде не переводились или переводились неверно.

Если бы он только мог изучать предания илдиран…

Антон четырежды обращался в Миджистру, адресуя письма Мудрецу-Императору, Первому Наследнику, кому-нибудь из приближенных правителя. Поведав о своем увлечении эпической историей, он умолял пригласить его на Илдиру для изучения их мифологии, надеясь, что его глубокое знание преданий Земли сможет обогатить илдиранское наслаждение «Сагой Семи Солнц». Неужели их историки не захотели бы в ответ узнать легенды человечества? Обеим расам это принесло бы громадную пользу.

Но его послания проигнорировали дважды, возвратили третье, а четвертое – отправленное год назад – затеряли в суматохе во время столкновения с гидрогами. Видимо, то же произошло и с его запросами о судьбе родителей. Неужели никто его не услышал, во всей огромной системе Рукава Спирали?

Теперь, несмотря ни на что, он решил создать собственный миф, написав биографию матери и отца. Он дополнил заметки, которые собирались годами. Разбил по темам все факты: от сухих биографических дат до достижений в исследованиях, от рутинной, но такой замечательной археологической работы на Земле до изысканий на других планетах.

Но история должна приобрести некую завершенность – если не окончание жизни легенд, то, по крайней мере, их признание.

Ничего не зная о том, что случилось с его родителями на Рейндик Ко, Антон не чувствовал себя вправе закончить работу над биографией.

Услышав, как тенькнул звонок в дверь, он поднял глаза на стоящего у входа компи, панели которого были веселого медного цвета. Слуги-роботы находились повсюду в помещениях университета, занимались доставкой и хозяйственными делами; многие были запрограммированы на дружественное общение, что делало их приятными собеседниками.

– Антон Коликос, пожалуйста, подтвердите вашу идентификацию, – попросил компи.

– Все правильно, Антон Коликос – это я, и я – весь внимание. Что ты хочешь?

Компи достал богато украшенный пакет из мерцающей бумаги, запечатанный пластинкой с необычным рисунком, в котором Антон мгновенно узнал илдиранский орнамент.

– Это доставлено с курьером. Ректор университета заинтригован. Мы получили эту официальную депешу прямо из Дворца Призмы.

Антон торопливо выхватил пакет.

– Я сам хочу наслаждаться моментом. Спасибо.

– Следует ли мне сказать ректору о назначенной встрече?

Антон в нерешительности повертел в руках пакет.

– Уходи, – ответил он наконец. – Он захочет, чтобы я объяснился, даже если в письме содержится отказ.

Когда компи развернулся и укатил, Антон изучил мерцающее покрытие на конверте. Он догадался, как открепить защитный слой и вытащить протравленную алмазную пленку. Это было письмо от одного из главных илдиранских историков, хранителя памяти по имени Вао’ш.

Итак, в отличие от запросов в Ганзейскую Лигу, на Илдире его прошения, в конце концов, не прошли незамеченными. Хранитель памяти даже знал, что Антон мог читать на илдиранском.

Его приглашали прибыть на Илдиру и «соприкоснуться с историей и познать легенды» под руководством самого Вао’ша. Глаза Антона сияли. Он не мог в это поверить. Даже транспорт уже был заказан.

Его сердце бешено колотилось, когда он взглянул на материалы, разложенные на столе. Написание биографии родителей придется опять отложить. Зато он отправляется в Миджистру!

15. АДАР КОРИ’НХ

Отбирая людей, наиболее подходящих для выполнения задания, адар Кори’нх взял с собой семьдесят солдат, рабочих и инженеров с боевых лайнеров и направил команду подрывников к спрятанному «Бертону».

Хотя он не стал спорить с наместником Добро, Кори’нх не был уверен в необходимости этой операции. Холодный, безмолвный, корабль оставался здесь в течение многих лет. Изучение звездолета землян могло навести ученых на идеи об усовершенствовании илдиранских кораблей.

Но Илдиранская Империя долгое время чуралась перемен. Мудреца-Императора не интересует перестройка, начать реформы – следовательно, признать, что их цивилизация уже не на вершине. Потому пустой, никому не нужный «Бертон» болтался в открытом космосе – и теперь Кори’нх получил приказ его уничтожить. Ему было стыдно.

Челнок нырнул в поток космического мусора, пеленой укрывшего нескладный силуэт заброшенного корабля. Когда демонтажная команда подошла к жалкому, как загнанный зверь, «Бертону», адар буквально утонул в деталях, не замеченных во время его первой инспекции. Окружавшие его мускулистые солдаты и целеустремленные инженеры зачарованно разглядывали ржавеющего колосса.

Это был памятник ушедшим мечтам, покинутый город, когда-то заполненный сотнями колонистов, питавших надежды на светлое будущее. Давным-давно отважные пионеры оставили свою родную планету и отправились к неотмеченным на карте пустым землям, не ведая, отыщут ли они когда-нибудь пригодные для жизни миры. Что за невероятное безрассудство! Когда раса илдиран в последний раз проявляла такое же нетерпение, шла на такой риск? Кори’нх не мог дождаться момента, когда он взойдет на борт.

Илдиранские челноки болтались вблизи «Бертона», пока адар назначал стартовую команду специалистов. Работая в открытом космосе, в вакууме, опытный инженер боролся с устаревшими шлюзовыми люками, перемещая внешние распределительные щиты, проверяя и перемонтируя схемы.

«Черт!» – он бывал раздражителен, когда наблюдал за работой.

– Медленно. Без ошибок… – ворчал он.

Инженеры, наконец, справились с открыванием внешних дверей, обнаживших грузовой трюм, способный вместить все илдиранские челноки.

– Наши корабли уже внутри, высланы три системных специалиста в скафандрах. Посмотрим, можем ли мы загерметизировать внутренние помещения, – доложили по связи.

Не прошло и часа, как желтые огоньки засияли в причальном отсеке «Бертона».

– Уровни кислорода в норме, адар, – доложил один из инженеров. – Кажется, мы запустили атмосферные системы. Не дать ли энергию на весь корабль? Стандартный воздух необходимо перемешивать и фильтровать. Уверен, на «Бертоне» есть резервное обеспечение.

Кори’нх вздернул подбородок.

– Давайте делать все как следует! Мы пока останемся в шлемах, но я хочу, чтобы «Бертон» был приведен в рабочее состояние, снабжен энергией и готов отправиться в это последнее для него путешествие.


Инженерная команда радовалась, как на празднике в Маратхе, знаменитом курорте. Они бегали по пустым коридорам, где когда-то обитали земные колонисты. Их шаги рождали эхо в холодном пустом воздухе, достаточно громкое, чтобы разбудить духов, оставшихся на брошенном корабле. Кори’нх читал, что люди не верили в Светлый Источник и в высший план света после смерти, но в привидения и чудесных духов они верили.

В машинном отделении «Бертона» пытливые инженеры разобрались в древних силовых установках. Из контактов с Ганзейской Лигой ученые знали базисные принципы земных космических кораблей, а корабельный двигатель был достаточно прост в обращении, чтобы заставить его снова работать.

Надев изолирующий костюм и шлем, адар Кори’нх провел собственную инспекцию, гуляя по пассажирским отсекам, поднимаясь с одной палубы на другую. Даже оставаясь один, он мог чувствовать рядом других илдиран, их успокоительное присутствие, подобное щекочущим перышкам тизма, делавшее пустые помещения уютными.

Но он ощущал и присутствие людей, как будто их мысли и чаянья оставили материальный отпечаток. Этакое захватывающее великое стремление, наивный юношеский оптимизм сотен людей, оставивших жилые дома и рискнувших броситься в бурную реку Вселенной. Какое честолюбие, какая дерзость!

Кори’нх осмотрел все рубки, запечатанные склады, кают-компании, игровые центры, библиотеки… сейчас почти все полностью опустошенные. Он остановился у столовой, похожей на темную пещеру, разглядывая явные следы переполоха – перевернутые стулья разбросанный мусор. Мятеж или праздник? Или это из-за илдиран, когда они давным-давно задержали ничего не подозревающих колонистов «Бертона»?

Столько можно увидеть здесь и изучить… столько будет навечно утеряно, если он последует приказу и уничтожит корабль.

Он представил себе скандал, ожидающий Империю, если люди когда-нибудь узнают, что их предполагаемый союзник сделал на Добро. Как ненадежный союзник, Солнечный Адмирал взял колонистов туда, где им обещали собственную территорию; вместо этого они стали генетическим материалом для экспериментов.

Сердце Кори’нха сжалось. Это казалось ему бесчестным.

Когда адар гулял в благоговейном одиночестве, его воображение рисовало играющих детей, с визгом гоняющихся друг за дружкой, поколения, что рождались и умирали вдали от дома, так и не ощутив под ногами твердой земли. Он наугад открывал жилые каюты, пытаясь представить семьи, что жили здесь… и боясь, что может найти мумифицированные останки какого-нибудь забытого землянина.

Кори’нх видел старые картины – портреты героев или любимых, странные одежды, мелочи непонятного назначения, сувениры с Земли. Каждый предмет что-то значил для обитавших здесь людей, передавался от родителей к детям.

Они хотели создать новую Землю в новом мире. Но став объектами селекции на Добро, люди лишились памяти, и дети их не могли узнать о своем происхождении. Они потеряли все…

Наконец, адар достиг места, которое люди использовали для управления ядерным распадом – они называли его «ходовая рубка». Он стоял один, смотрел на темные контрольные посты, представлял, как высвечиваются показания датчиков. Здесь жили и работали капитаны, принимая правильные решения или совершая ошибки, старея, передавая долгую эстафету своим преемникам. Кори’нх хотел знать их имена. Были ли эти командиры забыты или их имена остались в истории? У человеческой расы не было эквивалента «Саги Семи Солнц».

Глубоко вздохнув, адар опустился в пустое командирское кресло, отмечая тонкие узоры изморози в темных промежутках между оборудованием постов. Слишком долго пустовал гигантский корабль. Безмолвие грозовым облаком сгустилось вокруг него, время от времени нарушаемое тихим треском и отрывочными звуками, когда нагретый воздух и шаги пришельцев тревожили надолго заснувшего великана.

Еще немного времени, и ему удалось бы изгнать сон и запустение из этих стен.

Но времени у Кори’нха не было.

Хотя это не оговаривалось в приказе, адар заставил солдат обойти все комнаты и собрать предметы, возможно, представляющие технический или культурный интерес. Он поклялся, что эти вещи не будут потеряны навсегда. Кое-кто из хранителей памяти еще мог расшифровать их, использовать как ключи для более глубокого понимания земных партнеров Илдиры.

Было бы преступлением стереть все начисто, избавиться от корабля, словно он никогда не существовал… даже если именно этого хотел наместник Добро.


Когда системы жизнеобеспечения «Бертона» уже функционировали, и Кори’нх не мог найти других поводов еще немного задержаться, он покинул командную палубу и лично взялся управлять великаном. Гигантский корабль, развернувшись, двинулся из астероидных полей к центру системы Добро. Находясь внутри огромного судна, адар чувствовал мощь неуклюже шествующего ковчега, что был домом сотням людей в течение десятилетий.

Он стоял, окруженный воспоминаниями землян, некогда доверивших свои жизни командиру этого корабля. Адар восхищался легендарными героями – но то, что он делал теперь, не казалось ему достойным памяти. Мало кто вообще будет знать о его поступках…

– Курс установлен, адар, – доложил инженер. – Тяготение довершит остальное.

Кори’нх взглянул на ревущий океан солнца Добро. Здесь, так близко, оранжевое пламя напоминало пузырящуюся лаву, горнило, в котором ничто не уцелеет.

– Приготовиться покинуть «Бертон». Сообщить септе, что мы на пути назад.

Его соотечественники удивленно оглядывали место, откуда они вынесли яркие игрушки, кукол и предметы гардероба землян и собрали в причальном отсеке. Кори’нх стоял позади всех, последний человек на рулевой палубе «Бертона», смотрел на одинокие контрольные посты и на то, как полыхает приближавшееся солнце. Наконец, он спустился сквозь уровни палуб обратно к своему челноку.

Покинув «Бертон», Кори’нх долго не мог оторваться от иллюминаторов челнока, наблюдая, как огромный древний гигант неумолимо затягивает в жадную гравитационную воронку солнца. Поверхность плазмы внезапно выстрелила языком пламени, будто коварный хамелеон ржавый корпус древнего «Бертона» стал вишнево-красным, потом пожелтел, разгорелся ослепительно белым, когда его втянуло в хромосферу звезды… и наконец разлетелся на расплавленные фрагменты. Безмолвным потоком осколков последний из старых звездолетов влился в ленивый огонь, растворился, оставив после себя только темное пятно, что быстро исчезло.

Неизгладимый след запечатлелся в душе адара Кори’нха, но он не мог рассказать об этом ни единой живой душе.

16. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР

Медитируя, Мудрец-Император созерцал весь свой народ через ментальную паутину тизма, тонкие движения душ, мерцающие сквозь план Светлого Источника. Мудрец-Император был фокусом для всех этих нитей, и его народ доверял ему принятие истинных решений. Никто другой не мог это сделать.

В комнате, предназначенной для медитаций, теплый солнечный свет струился сквозь полупрозрачные стены, сделанные из сапфиров и кроваво-красных рубинов. Цирок’х, полуприкрыв глаза, откинулся на спинку кресла-кокона. Он видел все отчасти сознанием и отчасти глазами. Его мозг учитывал миллионы деталей, каждый кусочек мозаики, каждое действие.

Только что прибывший после уничтожения «Бертона» адар Кори’нх, мундир которого украшали ряды начищенных до блеска медалей, оставался подчеркнуто вежлив. Он сложил руки на груди и обратился к императору:

– Моя команда инженеров собрала образцы земной техники и личных вещей с «Бертона». Я приношу их в дар вам, сир. Возможно, эти предметы смогут помочь специалистам Илдиры лучше понять людей.

Не желая выдавать своих мыслей, Цирок’х благожелательно улыбнулся – это было его излюбленное выражение.

– Даже Мудрец-Император продолжает учиться. Благодарю тебя за эту возможность!

Он был одновременно доволен и огорчен инициативой адара. Кори’нх был неспособен скрыть свое недовольство конкретным приказом. Но его чувство долга пересиливало все. Он ни разу не уклонялся от своих обязанностей и всегда оставался лояльным. Мудрец-Император нуждался в безоговорочной преданности и исполнительности, особенно теперь. Он должен был посеять в умах подчиненных семена надлежащих мыслей.

Когда Кори’нх уже собрался уходить, правитель поднял пухлую руку, желая остановить его. Адар вздрогнул, будто его током ударило, встревоженно звякнули медали.

– Да, сир?

– Адар, не обманывайся моим внешним спокойствием, – косы Мудреца-Императора извивались. – Я слежу за многими замысловатыми планами по всей Империи. Многие из этих планов близки к развязке. Но пока еще наш кризис усугубляется чем дальше, тем больше.

– Да, я понимаю, вы говорите о нескольких кораблях гидрогов, обнаруженных нами, когда они проводили рекогносцировку в околопланетном пространстве. Никто не знает, что ищут гидроги.

Мудрец-Император был удивлен тем, что у Кори’нха уже есть эта информация.

– Правильно, адар. Один боевой шар сканировал Хириллку, другой был замечен у Комптора.

– Это дурной признак, сир. Отправить ли мне манипулу боевых кораблей нести вахту вокруг Хириллки для защиты наместника?

– Не в обиду тебе будь сказано, – нахмурился Мудрец-Император. – Но даже Солнечный Адмирал не смог выстоять против гидрогов, как показала нам Кронха-3. Все зависит от того, что предпримут наши враги.

Легкие тени играли на цветных стенах, подобно кружеву облаков, пересекающему небеса. Правитель пошевелился, стараясь не показать, что испытывает острейшую боль. После ухода Кори’нха его еще раз должен был осмотреть опытный врач.

– С помощью прямых военных действий нам не выстоять в этой войне. Мы можем только дождаться завершения эксперимента на Добро. Мы обязаны достичь цели при жизни этого поколения или нас ожидает гибель, – он улыбнулся адару. – Только при поддержке моего народа и решительности таких, как ты, мы уцелеем.

После ухода Кори’нха Мудрец-Император сказал своему телохранителю:

– Брон’н, припрячь все безделушки, что наш сентиментальный адар забрал с «Бертона», но так, чтобы этого никто не видел, а затем уничтожь.

Телохранитель отрывисто кивнул.

– Должен ли я оставить их здесь, чтобы вы сначала осмотрели их, сир?

– Мне нет нужды видеть, что там. Эти вещи к делу не относятся.

Брон’н получил инструкции и пошел их выполнять. Со вздохом Цирок’х откинулся назад так, чтобы его мертвенно-бледная кожа купалась в цветных лучах. С непривычной для него тоской правитель вспомнил времена, когда был просто Первым Наследником и не обязан был принимать важные решения, их принимал отец. Мужественный и статный, он наслаждался выгодным положением перворожденного сына Мудреца-Императора, длинные красивые волосы его развевались на ветру.

Он знал, что бремя долга перед народом Илдиры неизбежно ляжет на его плечи, но это казалось таким далеким – пока он не расстался со своей мужественностью и не постиг тизм. Это было участью каждого Первого Наследника. Но рано или поздно такой день приходит всегда.

Правитель вспомнил, что почти два века назад его отец, Мудрец-Император Юра’х, получил известия о первом контакте с человеческими кораблями поколений, такими, каким был «Бертон». Командиры Солнечного Адмирала, бюрократы и придворные толковали об этой новой разумной расе, что смешно бултыхалась меж звезд, не ведая сверхсветовых путешествий…

Но это были не только мысли. Цирок’х также хранил заблокированное в памяти знание о делах гидрогов десятитысячелетней давности, в предыдущей войне титанов. Только Мудрецы-Императоры передавали это страшное знание из поколения в поколение. Гидроги не заботились о том, чтобы найти общий язык с другими расами, их интересовала только вражда с венталами и вердани, временно они объединились с фаэрос. Они не понимали привязанности к планетам илдиран и Кликиссов, и Мудрец-Император отчаянно нуждался в новом способе преодоления препятствий: послах, достаточно сильных и ловких в дипломатии, чтобы они могли заключить альянс средствами, понятными гидрогам.

Его отец придумал идею использовать людей, чтобы расширить долгосрочный, но малоэффективный селекционный эксперимент на Добро. После смерти Юра’ха новый правитель Цирок’х продолжил начатое. И это должен завершить Джора’х, должен, каким бы отвратительным ему это ни казалось. Или цель никогда не будет достигнута.

И теперь, когда так много незавершенных планов, когда вновь появились гидроги и поставлена на карту судьба Илдиранской Империи, – почему его смертное тело начало барахлить? Словно Всевышний хотел подшутить над правителем, подсунув злосчастную опухоль в самый неподходящий момент? Почему именно сейчас?

Он хотел бы выместить свой гнев на все семь солнц в илдиранском небе или пойти в родовую усыпальницу и потребовать объяснении у безмолвных черепов своих предков. Но никто не мог дать ему ответа, в котором он нуждался.

Когда вошли два врача, они закрыли двери покоев, разумеется, чтобы сохранить конфиденциальность. Все медики-илдиране имели большие глаза и проворные, гибкие руки с дополнительным пальцем на каждой – подушечки их пальцев обладали особенной чувствительностью, с их помощью медики легко определяли повышенную или пониженную температуру тела. Носы у медиков были широкими, с увеличенными ноздрями, тем самым они могли чуять все нездоровые запахи и определять их источник.

Они могли бы провести внутриполостную операцию, владели техникой точечного массажа, понимали в фармацевтике и терапии и всегда советовались друг с другом, определяя диагноз.

Илдиранские врачи приступили к повторному обследованию тела Мудреца-Императора, которое они делали уже трижды, это уже успело войти в привычку; правитель заранее знал результат. Благодаря связи через тизм он знал заранее, будут ли они лгать ему или справятся со своим страхом. Это проклятие – знать слишком много.

– Сомнений никаких, сир, – сказал один из врачей. – У вас опухоль, распространяющаяся на мозг и нервную систему. Медицина здесь бессильна.

Цирок’х двинул толстыми руками. Его ноги давно отказались носить громадный вес ожиревшего тела. От внутренней опухоли, разрушавшей его спинной мозг, нет избавления.

Правитель не сомневался в правильности диагноза и проклинал свою судьбу. Он не боялся смерти, он, способный увидеть мерцание высшего плана чистейшего света за материальностью жизни. Он боялся только того, что может произойти с Империей, и это было гораздо важнее, чем его собственная жизнь.

– Я понял, – кивнул Мудрец-Император и жестом отослал врачей.

Первый Наследник Джора’х был еще не готов принять правление. Мудрец-Император надеялся, что у него будет больше времени на подготовку сына к этому. Но врачи отняли у него всякую надежду.

Не время было умирать!

17. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Два незарегистрированных корабля Скитальцев тайно встретились в пузырящемся потоке кометного хвоста, прячась от пристальных взглядов звезд. Джесс и Ческа, просто мужчина и женщина, вдали от повседневных обязательств.

Здесь они могли просто любить друг друга, два человека вместе и никого вокруг – только бездонный космос, только их тела, только их души. На этот краткий миг были забыты все проблемы: гидроги, вечно голодная Ганза, ссорящиеся кланы Скитальцев. Был только один способ оставаться в здравом уме весь срок ожидания.

Еще несколько месяцев…

Ческа прилетела на дипломатическом корабле. Подлетев к кораблю Джесса, она маневрировала до тех пор, пока два причальных люка не сошлись вместе. Корабли двигались борт о борт, дрейфуя в хвосте кометы, кружившей по долгой параболической орбите вокруг никому не интересной звезды.

Идеальное место для Джесса и Чески, чтобы остаться наедине.

Открылся шлюз, и она предстала перед ним – темные глаза подернуты поволокой страсти, полные губы сложились в улыбку. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, упиваясь радостью встречи.

Затем Ческа шагнула к нему, и поступь ее была легка. Джесс обнял ее как в тот, первый раз, так нежно, будто они не виделись годы так самозабвенно, будто не существовало иных дел, – так же, как и всегда, когда они бывали вместе.

Он поцеловал ее, провел рукой по темным волосам – темно-каштановым, цвета плодородной земли. Они закружились, не разнимая рук, как две планеты, соединенные безупречным эллипсом орбиты.

Они встречались так уже не раз на маленьких лунах или астероидных полях, или просто дрейфуя в межзвездной пустоте. Но проблемы неизбежно настигали влюбленных. Каждый клан ждал, что Рупор всецело посвятит себя борьбе за выживание Скитальцев. Откажется от своей глупой романтической любви.

Сейчас кланы столкнулись, желая найти альтернативу добыче экти, по крайней мере, такую же выгодную. Рейды блицкригеров всегда приводили к многочисленным потерям, просеивание парусами туманностей велось слишком медленно, концентрация кометного вещества требовала грандиозных капиталовложений в промышленность. Теперь, больше чем когда либо, Ческа должна была сохранить единым сообщество Скитальцев. Ей следовало вдохновлять людей собраться вместе и ответить на трудности союзом кланов.

Но сейчас у нее был Джесс, и этого было достаточно.

Иногда Ческе хватало беседы – просто побыть рядом, обсуждая их совместные заботы и переживания. Но сейчас ей было нужно нечто большее. Проворные пальцы ее, как бы сами не ведая, что творят, сновали по одежде Джесса, нетерпеливо расстегивая застежки летного комбинезона, чтобы как можно скорей почувствовать тепло его тела.

Он поцеловал Ческу еще раз, долго-долго. Огладил рукой ее спину, гибкую, как волна, ощущая ее кожу сквозь тонкую ткань, затем ладонь его легла на упругую грудь девушки. Ческа прогнулась в экстазе желания. Он тронул ее висок и пробежал губами вдоль линии волос, слегка коснувшись розового уха, и дальше – по гладкой шее, к нежной ямочке между ключицами. Джесс целовал каждую частичку любимого тела, спускаясь все ниже к пологим холмам грудей. Он приник к этой сладости и задохнулся от счастья, и Ческа вскрикнула, не сумев скрыть своего восторга. А потом они вместе впали в неистовство и перестали церемониться с одеждой, срывая покровы, словно обнажая не тела – души.

В воздухе таял запах ее волос.

Каждая тайная встреча чудилась им лучше предыдущей.

Однажды, когда они могли быть вместе столько, сколько им хотелось, и не нужно было прятаться от посторонних глаз, он внезапно подумал: неужели и восхитительная Ческа Перони когда-нибудь состарится? Свет в ее глазах померкнет, губы потеряют яркость… Или же она всегда будет похожей на эту свежую, живую, бесконечно любимую – ее зовущая кожа, ее темный, жаждущий поцелуя рот?..

Соединенные корабли летели следом за гривастой кометой. Она была похожа на одну из комет, которыми он бомбардировал Голген…

По дороге сюда Джесс не мог отказать себе в удовольствии еще раз взглянуть на бурлящий газовый гигант, где прежде находилась небесная шахта Росса под названием «Голубое Небо». Из-за бомбардировки постоянные шторма теперь бередили атмосферу планеты, но Джесс не мог сказать, остались ли там, глубоко внутри, враги, или его безумная атака уничтожила их, как Факел Кликиссов на Онсьере. Он не знал, победил ли гидрогов хотя бы в этой маленькой части Вселенной, но почувствовал, как хорошо хоть что-нибудь сделать…

Ческа стала еще горячее, прижимаясь к нему, и Джесс позабыл себя.

Так много помех было на их пути, но двое решили стоять до последнего. Когда он ощущал ее так близко, сливаясь с ней в единое целое, он хотел бы никогда не разделяться с любимой. Краткие встречи, подобные этой, придавали сил, которые так нужны им еще на месяцы разлуки, когда они смогут наконец быть счастливы.

18. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Осада Айреки была долгой и скучной – и, с точки зрения Тасии, в общем-то бессмысленной. Будучи командиром платформы, она подсчитала: даже если конфисковать все нелегально полученное топливо на мятежной планете, это никогда не компенсирует затрат EDF на проведение этой операции.

Иначе понимал эту ситуацию командир крыла Робб Бриндл.

– Дело не в горючем, Тасия, – сказал он, оставшись с ней наедине. – Генерал Ланьян убежден: если мы закроем глаза на то, что пытается скрыть Айрека, другие колонии последуют ее примеру. Мы никогда не разгребем все последствия этого.

Однако Тасия с ее немилитаристским мышлением прекрасно понимала, на чем колонисты могут проскочить.

– Декларации хороши на бумаге, Бриндл, но там, внизу – люди. Я не хочу запугивать отчаявшихся поселенцев, они всего лишь пытаются выжить!

Робб пожал плечами.

– Мы офицеры EDF, Тасия. Мы оставляем право принимать такие решения за королем, дипломатами и генералом.

При нормальных условиях у Тасии, как у наемного пилота-Скитальца, не было ни единого шанса получить звание офицера. Но в условиях внезапной радикальной перестройки EDF после первой атаки гидрогов ей повезло. Боевые навыки, острый ум и умение не растеряться в критической ситуации, выжить и приспособиться к любым обстоятельствам – все это сделало ее кандидатом в офицеры. Несмотря на молодость, всего за пять лет она получила высокое звание командира платформы, эквивалентное званию капитана боевого корабля. При других обстоятельствах она бы так и осталась никем.

Тасия отдавала себе отчет в том, что сейчас не время для политических разговоров. Они с Роббом часто спорили, цепляясь к мелочам и это только подливало масла в огонь. Тасии бы хоть немного обыкновенного чутья, и она поняла бы, что вместо игры в этакий второразрядный пинг-понг лучше посмотреть что-нибудь развлекательное или устроить показательные гонки реморов. Но нет, они разговаривали, неизбежно напарываясь на подводные камни.

– Мы все пытаемся выжить, – жестко произнес Бриндл. – И это работа Земных Оборонительных Сил – наша работа – обеспечить безопасность как можно большего числа людей, а не просто кучки колонистов, которые тайно копят ресурсы.


После двух месяцев бездействия в боевых группах EDF нервы расшатались у всех. Солдатам казалось, что адмирал Виллис могла бы найти дело и получше, но главнокомандующий Седьмым Флотом требовала продолжать блокаду Айреки.

В дни боевых дежурств Бриндл выводил свою эскадрилью реморов на учебные маневры вокруг планеты, погружаясь в облака и взмывая к звездам. Теоретически мятежные колонисты должны были бы трепетать, наблюдая их мощь.

Бриндл утверждал, что проводит маневры для сохранения боеготовности своей команды; Тасия видела, что он просто бравирует силой.

День за днем ничего не менялось. Внизу мятежные колонисты Айреки жили под тенью интердикта, приходя во все большее отчаяние. Прекрасная длинноволосая Великая Защитница Айреки пыталась вести дела, как ни в чем не бывало. Вскоре должно было что-то произойти.

Тасия сидела в командирском кресле на своем «тандерхеде» и наблюдала за другой виртуальной конференцией главных командиров флота. Как обычно, Патрик Фицпатрик настаивал на быстрой атаке: сделать, что нужно, и захватить запасы экти.

– Мы можем попробовать минимизировать жертвы среди гражданского населения, адмирал. Что с того, если кучка упрямых колонистов получит несколько синяков? Упрямых, я повторяю! – его тонкие губы капризно изогнулись. – Кроме того, это карательная акция, не так ли? Уже давненько мы не ставили их в угол за то, что они плохо себя вели.

– У вас было тяжелое детство, командир? – спокойно парировала адмирал Виллис. – Я не хочу пролить ни капли крови, пока нас не вынудят к этому.

Внезапно тактик тасииной платформы прозвонил тревогу.

– На планете замечена активность, командир, – аналогичное сообщение должны были получить все остальные корабли.

Адмирал Виллис прервала совещание и приказала всем командирам занять свои посты. После чего обратилась к боевому соединению.

– Итак, они, наконец, зашевелились. Великая Защитница Сахри знает, что это ее выбор – и не только она.

Тактик взглянул на Тасию.

– Шесть кораблей взлетели с четырех разных космопортов континента. Они легли на разные курсы.

Тасия нахмурилась.

– Они надеются, что хотя бы один прорвется через блокаду.

Адмирал Виллис подчеркнуто медленно произнесла на основной частоте:

– Внимание, айреканским кораблям – может быть, меня недостаточно ясно поняли в первый раз. Никто не можетпокинуть планету, пока вы не сдадите EDF запасы экти.

Быстро поднимающиеся гражданские корабли продолжали пробиваться сквозь атмосферу. Как рассыпающиеся споры, они развернулись веером, пытаясь уклониться от плотных звеньев блокирующих кораблей EDF.

– Вернитесь, не вынуждайте меня атаковать вас! – Виллис вновь взяла тон рассерженной, но заботливой бабушки, однако летящие корабли никак не прореагировали. – Ну что ж, командиры, вы знаете, что делать. Покажите айреканцам ошибочность их выбора!

– Черт подери! – выругался Фицпатрик с мостика своего корабля.

Тасия перевела приказ, как считала правильным:

– Командир крыла Бриндл, прикажи своим экипажам заставить эти корабли спуститься. По возможности берегите топливо. Отправьте их домой, но пусть хлебнут ужаса наперед!

– Твое желание – приказ для меня, командир!

Эскадрон Бриндла перехватил два корабля мятежников прежде, чем они вышли из облаков. Джазерные импульсы коротко пульсировали из сопл межзвездных двигателей мятежных кораблей, их мощности хватило бы лишь на то, чтобы можно было совершить рискованную посадку, позволявшую выжить экипажу.

Реморы развернулись и начали преследование еще двух кораблей.

– Четыре кролика в садке, – доложили по связи.

Тасия взглянула на мониторы. Разбегающиеся корабли выглядели жалкими, беззащитными. Они не могли дать отпор. Два блокированных звездолета дрогнули, как бы передумав, но затем вновь упрямо продолжили карабкаться вперед.

– Это мои! Всем прочь с дороги! – рявкнул Патрик Фицпатрик. Но он не выслал эскадрилью реморов. Когда последняя пара кораблей летела через открытое пространство, уверенная в том, что прорвалась, Фицпатрик незаметно вывел на позицию Манту. – Смотрите!

Он произвел два коротких мощных залпа джазерами, достаточные чтобы покорежить линкор. Ослепительные вспышки мелькнули в пространстве. Оба летящих корабля превратились в груду расплавленного металла.

Задохнувшись от гнева, Тасия не сдержалась. Она схватила переговорную консоль.

– Фицпатрик, это было совершенно лишнее! Как ты можешь оправдать…

Он насмешливо оборвал ее:

– Кое-кто забывает, что мы на войне.

Адмирал Виллис передала с флагмана:

– Довольно, вы оба! Командир Фицпатрик действовал в рамках распоряжений, которые он получил. Хотя в следующий раз я не отпущу мятежников безнаказанными, – она вздохнула. – До сих пор я думала, что колонисты образумятся. Хорошо поработали, ребята!

Тасия сжала кулаки так, что побелели костяшки пальцев. В таком случае, кто же был настоящим врагом в этой войне?

Корабли EDF вернулись на свои посты, не зная, как долго еще продлится осада.

19. КОРОЛЬ ПЕТЕР

Петер удивлялся, как можно допустить такую вещь, как «незначительное поражение». Выходя на балкон под лучи земного солнышка, король облачился в мрачное голубовато-серое платье, отделанное серебром. Нарочито строгое, к ужасу тех, кто был слишком фамильярным в последние дни.

Мрачность возросла в квадрате, внизу раскинулось море людей, у всех были тоскливые бледные лица. Но не последовало грома оваций. Не сегодня. Там, перед огромным квадратом Дворца Шепота, Его Святейшество архипатриарх Унии уже вел людей на долгую торжественную молитву. Как только он закончит, вступят формальные лидеры официальных религий и король – политическая формальность.

Петер медленно вышагивал, не отрывая глаз от толпы, показывая, что разделяет их горе. Он издал ожидаемый вздох, когда следовал вдоль богато украшенной балюстрады. Толстый сверток черного крепа лежал здесь, как тело, завернутое в саван.

– Я делал это слишком много раз, – сказал он тихо. Только Президент, пережидающий церемонию внутри Дворца, мог его слышать.

– И тебе, возможно, придется это делать еще неоднократно, – резонно ответил Бэзил. – Но людям необходимо видеть, как сильно ты печешься о них. Взгляни на это с другой стороны: каждое поражение создает героев, а герои помогают нам в борьбе.

Петер ответил ему вымученной улыбкой.

– Если бы у нас было так много героев, Бэзил, то у гидрогов не было бы шансов победить в этой войне.

Он вышел на балкон, включил микрофон, придал голосу уверенность и обратился к застывшей аудитории.

– Недавно команда военных наблюдателей и тактическая эскадрилья достигли газового гиганта Дасра, где, как нам известно, живут гидроги. Наша команда пришла с миром. Они пытались еще раз установить контакт с нашими врагами и закончить эту войну.

Он сделал паузу, и толпа шумно вздохнула.

– Ответ гидрогов был зверским, и такое сложно забыть. Они уничтожили всех наших посланцев, убили триста восемнадцать невинных людей.

Когда народ зароптал, Петер потянул за ленту, что удерживала черный креповый флаг и торжественно произнес:

– Это послужит напоминанием о тех, кого мы потеряли на Дасре. Мы не забудем их и то, что они пытались сделать для всего человечества!

Сотканный из масляно-блестящего волокна транспарант выплеснулся вниз по стене Дворца Шепота, как смоляной скорбный водопад.

Стяг был выткан золотыми звездами – эмблемой EDF, – соединенными с Ганзейским символом – земным шаром, от которой расходились концентрические круги. Транспарант печально висел, утяжеленный снизу, оставаясь недвижимым и под сильным ветром.

Поздним вечером факелоносцы промаршируют к траурному стягу и торжественно подожгут его. Стяг взовьется к небу, вспугнутый дыханием очистительного огня, рассыпая яркие недолговечные искры, освобождая место для будущих траурных флагов, и вскоре не останется ничего – только память…

Король Петер уже издал указ наградить посмертно всех погибших на Дасре. Он огласил каждое имя отдельно. Это заняло немало времени, но Петер посчитал важным почтить память героев. Всякий раз, когда ему приходилось заниматься подобным, Петер недоумевал, почему такое количество бессмысленных военных операций стараются довести до конца?

Король Петер закончил речь и удалился.

– Мы укладываемся в график, – прошептал Бэзил, склоняясь к самому уху короля. – Мы просмотрели все прошения в Тронном Зале, твои ответы уже написаны.

– Конечно, написаны, – подтвердил Петер.

Бэзил сердито взглянул на него, но Петер не обратил внимания. Он перестал реагировать на подобные уловки спустя год после восхождения на престол.

– Король Фредерик всегда принимал во внимание то, что мы берем на себя часть его обязанностей по решению трудных вопросов, – в голосе президента послышалось недовольство.

– Приношу свои извинения, но я предпочитаю думать сам, – дерзко парировал король.

– Твоя работа – говорить для Ганзейской Лиги, а не думать за нее, – Бэзил развернулся и пошел ко входу в Тронный Зал. Петер последовал за ним. Бэзил приложил палец к наушнику в правом ухе, пытаясь четче уловить поступающий сигнал; его серые глаза расширились, и он посоветовал королю поторопиться.

Нахтон терпеливо ожидал рядом с отростком вселенского дерева. ОКС стоял позади трона, скромный робот, в базе данных которого содержались все необходимые королю факты и комментарии. Бэзилу следовало остаться и позаботиться о другом деле, пока Петер выслушает просителей. Подразумевалось, что сейчас в центре всеобщего внимания должен быть король, а не Президент.

Раздвинув тяжелый занавес и войдя в залу, полную золота и зеркал, Петер привычно улыбнулся. Внезапно взвыли фанфары, грянули аплодисменты – и так же внезапно все стихло.

Неуклюжая черная машина, похожая на инопланетного жука, вытянулась на три метра в высоту. Кликисский робот застыл на почтительном расстоянии от трона неподвижной, пугающей статуей.

Придворные и королевские телохранители ждали, затаив дыхание; они смотрели на короля Петера с надеждой, что правитель отыщет ответ, который они не сумели найти. Стража стояла с оружием наизготовку, пытаясь выглядеть угрожающе… но, казалось, это не производило никакого впечатления на кликисского робота. Даже Бэзил взял с собой телохранителя.

Король Петер сглотнул комок, застрявший в горле, и заговорил – медленно, стараясь не показать своего страха.

– Благодарю всех за то, что терпеливо ожидали, пока я не исполню мои печальные обязанности! – мысли мельтешили в его голове, когда он пытался построить соответствующие случаю фразы; потом ОКС тронул Петера за рукав, и он сделал вид, что только что заметил кликисского робота, как будто видел их ежедневно.

Бэзил и его советники в Ганзе должны были написать сценарий ответа, но Петер воспользовался удобным случаем обойтись без подсказки.

– Я рад приветствовать представителя кликисских роботов. Чем могу быть вам полезен?

Машина, блестя черным панцирем, начала приближаться к трону. Рубиновые оптические датчики мигали, как множество глаз огромного паука.

Никто не знал точно, сколько кликисских роботов было разбросано по Рукаву Спирали, но как только началась война с гидрогами, машины стали показываться более часто. Хотя они не подчинялись людям, иногда отдельные роботы добровольно участвовали в некоторых проектах. Небольшие группы кликисских роботов описывали местоположение необходимых сырьевых материалов или работали в шахтах на астероидных полях или на холодных темных спутниках.

Кликисский робот заговорил скрежещущим металлическим голосом, поток слов не отражал эмоций:

– Мое обозначение Джоракс. Я однажды уже появлялся перед этим троном, но король был другим… и времена были другими.

– Да, Джоракс, мы помним, – Петер подался вперед, его лицо осветило любопытство. – Я надеюсь, ты здесь не для того, чтобы вновь сообщить нам о злоупотреблениях со стороны людей?

Пятью годами ранее один честолюбивый кибернетик заманил Джоракса в свою лабораторию и попытался демонтировать инопланетную машину, чтобы изучить, как она устроена. Эта ошибка стоила человеку жизни, когда он случайно запустил систему самозащиты робота.

– Нет, другие события привели меня сюда, – сказал Джоракс.

Петер скрыл недоумение, удивляясь, отчего ему так хорошо сейчас. ОКС оставался внимательным, но предложений не вносил. Рядом с троном Нахтон тихим голосом передавал отчет о событиях Вселенскому Лесу, как прилежная стенографистка. Петер краем глаза видел сосредоточенно слушавшего Бэзила, что стоял в нише.

– Кликисские роботы предпочли сохранять нейтралитет, но это не могло продолжаться долго, – говорил Джоракс. – Конфликт с гидрогами – дело не только людей и илдиран, он влияет на всю систему Рукава Спирали. Мы созвали совет и изменили свою установку с учетом новых возможностей. Кликисские роботы не помнят, что случилось с породившей их расой, но мы не хотим наблюдать гибель людей и илдиран, как видели гибель наших создателей миллион лет назад.

Молчание пало на Тронный Зал, придворные и дворцовая стража изумленно прислушались. Красные электрические глазки Джоракса вспыхнули.

– Благодарю за вашу поддержку, Джоракс! – король подождал, пока робот уточнит свои намерения.

– Мы, кликисские роботы, заключили, что лучший способ, которым мы можем помочь военным усилиям людей, это научить вас делать роботов такими же, как мы. Модифицированные таким образом компи могут быть запрограммированы действовать как солдаты и рабочие, увеличивая вашу продуктивность и военную мощь. В настоящем ваши компи слишком примитивны, чтобы служить в таком качестве.

Петер знал, что он не может отвергнуть это предложение. Если достаточное количество умелых и автономных компи-солдат смогут выступить в роли военных, тогда много людей – таких, как ребята из EDF недавно погибшие у Дасры – могут быть спасены. С другой стороны, эта идея его беспокоила. Кликисские роботы всегда были такими… загадочными.

Не в силах сдержаться, Бэзил вышел из своего укрытия и встал рядом с королем; хотя через миг он посчитал хорошим тоном сделать два шага вниз так, чтобы оказаться на уровень ниже, чем Петер.

– Мой король, предложение кликисских роботов кажется мне превосходным и добрым намерением, – почтительно обратился он к правителю. – Мы должны воспользоваться случаем. Я настоятельно прошу вас принять предложенные нам советы и помощь кликисских роботов!

Поморщившись, Петер воспользовался преимуществом того, что разговор происходил на публике.

– Я приму предложение Совета Ганзы к сведению, мистер Президент, но это решение, в конечном счете – прерогатива короля.

Но кликисский робот предпринял такой беспрецедентный метод убеждения, что Петер был просто сражен.

– Чтобы продемонстрировать вам искренность наших намерений, я, сознательно и добровольно, готов стать объектом изучения для ваших инженеров-кибернетиков, – робот выдержал паузу и заскрежетал вновь. – Многие тайны нашего создания остались скрыты от нас, и кликисские роботы хотели бы понять, как это делают люди. Поэтому я предлагаю себя для демонтажа, в надежде, что люди смогут научиться, анализируя и копируя технологию кликиссов.

По всему Тронному Залу загудели голоса. До настоящего времени кликисские роботы отказывались отвечать на вопросы об их функциях и способностях; они всегда скрывали свое устройство.

– Будут ли ваши роботы-дубликаты способны… снова собрать вас после окончания наших опытов? – спросил Петер.

– Нет. Технику можно починить, но эмоциональный центр будет утрачен. Навсегда. Но после многих тысяч лет, мы думаем, самое время дать цель нашему долгому существованию.

– Мистер Президент? Это удовлетворяет вас? – вкрадчиво обратился к Бэзилу Петер, предпочитая официально запросить о санкциях Ганзы, прежде чем президент выступит сам и прикажет ему заключить соглашение. Бэзил энергично кивнул. Ганза увидела бы в этом золотую жилу, открывавшую новую широкую дорогу для развития технологий.

– Очень хорошо, Джоракс! – улыбнулся король. – Земная Ганзейская Лига с удовольствием принимает ваше предложение!

20. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Для Президента жизнь стала бизнесом, а бизнес – жизнью. Бэзил Венсеслас имел все богатства и власть, какие только мог пожелать, и еще находил немного времени для удовольствий.

На раскиданных по Рукаву Спирали планетах Ганзы всегда приходилось решать те или иные «жизненно важные» проблемы. Не строптивость колонистов Айреки и их затянувшийся отказ отдать накопленное экти или уничтожение посольства у Дасры, так уменьшение количества топлива, доставляемого от Скитальцев.

Однако за пять лет, с тех пор как Сарайн сумела стать послом на Земле, у них бывали удобные моменты и для собственного наслаждения. Но только на час или два Бэзил мог позволить Ганзе существовать самостоятельно.

На ночь потолок в спальне президента раздвигался, и сквозь застекленный купол, размером с футбольное поле, светили звезды. Когда он откидывался в еще волнующееся море смятых простыней, он всматривался в небеса, пытаясь не думать о ненавистных проблемах.

– На каждой из этих звездных систем, может быть, полно ресурсов или напротив – их могут населять люди, нуждающиеся в защите EDF, – задумчиво сказал Бэзил.

Сарайн уютно устроилась рядом с ним.

– Или это может быть логово гидрогов, которые только и ждут, чтобы покарать нарушителя, – она кинула на него быстрый неодобрительный взгляд и поцеловала в щеку. Темные глаза казались огромными в свете звезд. Тело Сарайн было гибким и полным энергии. Бэзил высоко ценил ее жизнерадостность, вдохновлявшую его на поступок.

– Что тебя беспокоит, Бэзил? Если я чем-нибудь могу помочь тебе, то я готова это сделать с радостью! И приложу все усилия, какие только могу! – Ее соски были напряжены, хотя он заставлял Сарайн кричать в исступлении дважды. Бэзилу нравились ее страстность, ее аромат, ее шарм и томная удовлетворенность после, но ему вовсе не хотелось еще раз покорять вершины, пусть они и казались седьмым небом.

– Ты всегда прикладываешь все усилия, – поучительно сказал он. – Фактически, у тебя такие амбиции, что ты часто отпугиваешь тех, кто мог бы договориться со мной.

Она оперлась на локоть.

– И это очень плохо?

Не успев освоиться на Земле, Сарайн обольстила Бэзила – и не только чтобы возвыситься, но и для того, чтобы кое-чему научиться. Это интриговало его больше всего. Их отношения основывались на власти и положении, обмене услугами и вполне обходились без скучной романтической любви. Бэзил замостил для Сарайн, как энергичной политической фигуры, дорожку наверх, хотя она еще не завершила того, что ему требовалось от нее.

Как посол Терока, Сарайн часто обращалась к Отцу Идриссу и Матери Алексе, своим родителям. Снова и снова Бэзил просил через нее прислать зеленых священников, чья телепатия была необходима – надо было как-то сообщаться со всеми колониями разрастающейся торговой империи, а также обеспечивать связь в войне с гидрогами. Они необходимы Ганзе, черт возьми! Сарайн должна понимать: несмотря на положение любовницы Президента, все может измениться, если она не сумеет быстро добиться положительного результата.

Бэзил продолжал молча созерцать звезды сквозь потолок. Сарайн картинно потянулась, будто это могло соблазнить его. Она хорошо знала, что нет.

– Я действительно пытаюсь что-то сделать, Бэзил, но это еще труднее с тех пор, как я не могу вернуться на Терок. Когда я связываюсь через Нахтона, кто знает, как он передает мои слова? Ты знаешь, что зеленые священники не заинтересованы в том, чтобы служить Ганзе. Они лишь хотят проводить все дни в лесу, наслаждаясь беседой с деревьями.

– Кто может позволить себе роскошь игнорировать наши требования и оставаться независимым? – тон президента был непреклонен. – Я почти готов отдать приказ привести корабли EDF к Тероку и объявить на нем военное положение. Меня не заботит, что, по общему мнению, Терок – суверенная колония. Мы ведем войну, и у вас есть ресурсы, которые нам необходимы! Можешь ты сделать так, чтобы твои родители это поняли?

Сарайн отозвалась с тревогой в голосе, как он и ожидал. Он ощутил, как ее тело напряглось.

– Мои родители могут не принимать точки зрения, высказанной не их приближенными, – в ее влажных глазах заплясали бесовские искорки, уголки рта изогнулись в лукавой улыбке – Сарайн явно что-то задумала. – Однако, у нас есть способ устроить альянс, который изменил бы их позицию. Возможно… политический брак с королем Петером скрепил бы две значительные ветви человеческой цивилизации? Если сам король возьмет в жены, скажем, дочь Отца Идрисса и Матери Алексы, как они могут отказать нижайшей просьбе родственника прислать большее количество зеленых священников?

Пульс Бэзила участился, когда он представил воплощение идеи, предложенной Сарайн.

– Надеюсь, что назначения тебя послом вполне достаточно для достижения нашей цели, кроме того, твоя новая выдумка сулит нам большую выгоду, чем ты думаешь. И кто-то с легкостью может добиться желаемого.

– Я вовсе не хотела тебя спровоцировать! Король Петер очень красив, знаешь ли, и почти одних лет со мной, – Сарайн виновато потупила взор. – Не подумай, что я разочаровалась в тебе, но… если бы я была замужем за Петером и стала его королевой, я, конечно, могла бы решить все проблемы, стоящие на повестке дня. Переговоры могут быть очень личными, но у нас есть хотя бы маленький шанс преуспеть.

– Великолепная идея, Сарайн. Ты и я предпримем небольшое дипломатическое путешествие на Терок в ближайшем будущем, – Бэзил наклонился и поцеловал ее. – Но ты создана не для политического союза с королем Петером.

Он подумал вдруг: а было ли его решение продиктовано только здравым смыслом или он допустил вмешательство эмоций.

– Нет… это должна быть твоя сестра Эстарра, – помедлив, закончил Президент.

21. ЭСТАРРА

Сидя на самой верхушке Вселенского Леса, ветви которого сплелись так плотно, что казались одним огромным деревом, Эстарра чувствовала себя как на крыше мира. Ясное голубое небо полнилось солнечным светом, что бежал далеко за смутно различимую полосу горизонта.

Но когда она не давала воли воображению, то видела звезду Терока безымянным светлым мотыльком в системе Рукава Спирали, и сама эта система была лишь маленькой частью Галактик Млечного Пути, объединяющих много равновеликих галактик.

Рядом с девушкой сидел старый зеленый священник, молчаливый друг, разделивший с ней созерцание. Росси был замкнутым, эксцентричным даже среди тех, кто посвятил свою жизнь Вселенскому Лесу. Он пристроился, как птица, на тонкой ненадежной ветке, позволяя широким, как лопасти вентилятора, листьям пальмы качать его, ничуть не опасаясь падения.

Кожа Росси стала темно-зеленой за долгие годы симбиоза с растениями. Его большие круглые, слегка навыкате, глаза так широко раскрывались, когда зеленый священник беспокойно скользил взглядом по кронам деревьев, ярким цветам внизу и мельтешащим стайкам насекомых, что, казалось, вот-вот вылетят из орбит. Эстарра наблюдала за Росси, догадываясь о причине его тревоги.

– Опять высматриваешь виверн?

Он обернулся к ней.

– Они приходят с ясного неба. Ты не увидишь их, пока не станет поздно, – зеленый священник смущенно потер длинный шрам на бедре, безобразной рытвиной искореживший треть ноги и заставлявший его сильно хромать. Эстарра содрогнулась, представив зубастые челюсти, оставившие эти следы. – Я не намерен давать им еще один шанс, – и он снова поднял глаза к небу.

Виверны были самыми страшными хищниками Терока, громадные, как штурмовики с широким размахом блистающих крыльев, крепкими, как алмаз, хитиновыми доспехами на теле, и быстрыми зоркими глазами, что могли заметить малейшее движение. Они не питались людьми, возможно, человеческое мясо представлялось хищникам невкусным. Обычно, после мгновенной атаки, мерзкие существа, натешившись, сбрасывали свою жертву с большой высоты на землю.

Только один терокец – Росси – выжил после такой божьей кары. Он падал, чуть живой, и ветви вселенских деревьев поймали его. Хотя деревья допустили его до служения, Росси повредил не только ногу, но и дух, и так и не смог восстановиться.

Эстарра часто удивлялась, почему Росси проводит так много времени на открытом пространстве, если он боится виверн.

– Скажи… чего ты хочешь достичь в жизни? – попыталась сменить тему разговора она.

– Разве служение Вселенскому Лесу не достаточно высокая цель? Зачем мне заботиться о другом?

– Потому что я думаю о своем будущем и не знаю, что дальше делать, – Эстарре нравился Росси. После того, как она вернулась из путешествия по Зеркальным Озерам и другим лесным городам, она часто гуляла с ним, просто беседовала и потихоньку училась. Девушке не хватало подобного времяпрепровождения, такого, как когда-то с Бенето.

Бенето всегда хотел служить Вселенскому Лесу и был счастлив, работая для маленькой сельскохозяйственной колонии Ганзы на далекой Корвус Ландинг. Он никогда не сомневался в своем призвании, в отличие от Рейнальда, вопрошающего, что он будет делать, став следующим правителем Терока. Сарайн же всегда интересовала коммерция. Эстарра хотя и увлекалась всем подряд, не преследовала конкретных целей. Сейчас ей было восемнадцать, Эстарра достигла совершеннолетия в глазах терокской общественности и должна была поторопиться с выбором жизненного пути.

Ей не хватало Бенето. Он часто передавал сообщения через Вселенский Лес, разделяя с семьей все маленькие радости, все заботы, что занимали каждый его день. Эстарра ждала, что после нескольких лет разлуки брат приедет домой – ну, в крайнем случае, в гости, но из-за трудностей с передвижениями в космосе боялась, что он надолго останется на Корвус Ландинг.

И вместо того, чтобы беседовать сейчас с братом, она общалась с Росси.

– Я просто хочу чего-нибудь достичь в своей жизни. Я посвящу всю себя и всю свою силу… если только смогу определить, чему, – Эстарра знала: он никогда и никому не расскажет о ее сомнениях.

В конце концов, зеленый священник оторвался от неба и внимательно посмотрел на нее своими выпуклыми глазами.

– У каждого свое предназначение, Эстарра. Печально осознать его перед концом жизни. Тогда ты умрешь, сожалея более, чем те, кто сумел что-то сделать в этом мире, – ироническая улыбка тронула его губы, когда он вновь устремил взор в небеса. – Возможно, смыслом моей жизни было дать нескольким вивернам убедиться в том, что человеческая плоть совсем не вкусная, – он раскинул руки, опасно балансируя на тонком листе пальмы. – Кто знает?

Эстарра провела ладонями по лицу, утирая пот, и перекинула на другое плечо многочисленные косички.

– Я надеялась сделать что-нибудь немного более… существенное, чем это, – и они оба принялись созерцать сияющие небеса.

– Я тоже, – тихо откликнулся Росси.

22. БЕНЕТО

Корвус Ландинг была далеко от хаоса войны с гидрогами, и Бенето был этому рад. Здесь он чувствовал себя нужным и мог только гордиться тем, насколько ценят его колонисты.

Корвус Ландинг не экспортировала ничего, что представляло бы особый интерес для Ганзейской лиги. Но, по крайней мере, за четырнадцать лет ее жители очень редко полагались на торговые корабли, чтобы обеспечить свои насущные потребности. На планете производилось достаточное для небольшого населения количество пищи.

С наступлением сумерек, когда большинство дневных работ было завершено, мэр города Сэм Хенди объявил общий сбор, хотя некоторые готовы были трудиться аж до полуночи.

Мэр – средних лет мужчина с брюшком и выражением одновременно силы и снисходительности на лице – не любил долгих церемоний.

Бенето вошел в зал собраний – одноэтажное строение, спланированное с учетом суровых ветров, господствовавших над прериями Корвуса. Из многочисленных толстых окон открывался вид на плоский ландшафт. Жители города собрались в гулком зале, чтобы обсудить вчерашнее происшествие.

Над поселением пронесся ужасный шторм с ревом ветра и лавиной дождя и снежной крупы. Колонисты весь день подбирали куски разбитых ограждений, ирригационных систем, подсчитывали ущерб на складах и генераторах, оценивали потери урожая. Кое-что можно было починить быстро, а что-то требовало кропотливой и длительной заботы.

Сэм Хенди выслушал отчет каждой семьи, а секретарь записал, каковы были последствия шторма на их земле. Сильно пострадали восемь домов и одиннадцать сараев.

Инспектор мэрии весь день провел в полях, осматривая побитую градом пшеницу и кукурузу.

– Кое-что из посевов можно спасти, – как всегда оптимистично заявил он. – Мы вырастили стойкие культуры, растения смогут оправиться.

Были разрушены два загона для коз, животные разбежались и навредили полям не меньше дождя и града. Лишь козы могли переваривать здешние растения. Бактерии-симбионты помогали им усваивать мох и покрытую жесткими волосками траву корвианских пастбищ. Козы давали молоко и мясо, что позволяло не слишком тратиться на импорт даже в трудные времена.

– Так бывает каждый штормовой сезон, Сэм, – сказал один из жителей. – Я думаю, нужно сделать полимерное покрытие, что будет пропускать солнечный свет и защищать посадки от жестоких проливных дождей.

Мэр пожал плечами:

– Этот эксперимент будет нам дорого стоить.

Другие тут же закричали, что согласны с предложением, а Бенето удивился: «Откуда им взять полимерную пленку?». На Корвус Ландинг было металлургическое производство и шахты на севере, но фактически пусто по части мануфактуры.

После целого часа споров мэр попросил Бенето сообщить новости. Как зеленый священник, он служил как бы мостом между колонией и остальным Рукавом Спирали, рассказывая о событиях, о которых узнавал через телинк.

Так можно было остудить волнение горожан и уйти от бессмысленного спора. Колонистам всегда было интересно происходящее в Рукаве Спирали, особенно известия о ходе войны.

– Гидроги уничтожили дипломатическую миссию, посланную на Дасру. – начал Бенето. – Выживших нет, – слушатели посуровели, узнав о потерях. У многих были родственники на Земле или в войсках EDF. – Айрека все еще в осаде, поселенцы продолжают упорствовать. Но генерал Ланьян доложил о нескольких убитых и раненых за это время, и корабли EDF ожидают активных действий со стороны мятежников, – он вздохнул. – Кликисские роботы предложили Ганзейской Лиге помощь в военных действиях. Один из них добровольно предложил демонтировать его, предоставляя нашим кибернетикам возможность разобраться, как устроены роботы Кликиссов.

– Я хотел бы узнать, – перебил Бенето высокий старик-фермер. – Не собираются ли наши новые друзья помочь мне загнать коз? Потому что, ежели нет, так я лучше сам пойду этим займусь, – он обвел взглядом представителей других семейств, что больше пеклись о собственных проблемах, чем о делах далеких и политических. – И если кто-нибудь из вас озаботится мне помочь, я, конечно, оценю это.

Поселенцы разбились на группы и пошли работать: подпирать дома, восстанавливать загоны, оставив позади еле слышные в этакой глуши громовые раскаты войны.

23. DD

У компи не бывает ночных кошмаров, однако DD уж очнулся, а мучительное видение все не отступало. Оказавшись в плену, он ощущал себя униженным и бессильным, был вынужден смотреть на вещи, которые раньше не мог даже представить себе. А кликисские роботы на каждом шагу уверяли его, что все это для его же блага.

DD не мог сделать ничего, что ему хотелось бы сделать. Он ничем не смог помочь своим хозяевам Маргарет и Луису Коликосам, когда роботы напали на них. На Рейндик Ко он показал полнейшую, незабываемую несостоятельность, и ему хотелось от стыда разобрать самого себя на запчасти. Но тюремщики DD не позволят ему это сделать. Нет, ему никогда не сбежать от них.

Сосредоточенные на своих зловещих планах, три кликисских робота из археологической экспедиции взяли DD силой и уволокли прочь. Луис приказал ему бороться с вероломными машинами, но DD не был запрограммирован на защиту, он не мог им противостоять. Он был беспомощен и бесполезен.

DD знал, что Луис попытался отвлечь внимание роботов и дать жене время спастись. Что-то случилось с таинственным каменным окном, транспортным путем Кликиссов. Потом DD услышал пронзительный крик хозяина и понял, что Луис погиб.

Он чувствовал себя опустошенным. Полностью.

За несколько недель взбунтовавшиеся кликисские роботы вынесли из брошенного города оборудование и собрали маленький звездолет без систем жизнеобеспечения и пищи. Роботы погрузили DD на борт, и залитый кровью лагерь археологов вместе со всем Рукавом Спирали, где можно было скрыться, остался позади.

Почему-то роботы ожидали, что компи будет сотрудничать – станет их союзником, и это было особенно непонятно после того, как они показали ему свои деструктивные намерения. Такая навязчивая идея казалась DD нелогичной и абсолютно неприемлемой.

– Ты поймешь, – увещевал его Сирикс. Он говорил на жужжащем языке, используя двоичный код. – Мы будем продолжать это объяснять до тех пор, пока ты не поймешь.

DD не мог сказать, сколько еще «объяснений» он вынесет.

Его привезли на безвоздушную планету, далекую от тепла и, какого-либо солнца, где группа кликисских роботов устроила секретный оплот подальше от любопытных глаз.

Напуганный и одинокий в лабиринте туннелей и комнат, DD мечтал вернуться к интересной работе с людьми. Но ему приходилось слушать, как кликисские роботы строили свои сложные схемы.

– Нам предстоит долгий путь, прежде чем мы достигнем цели, – сказал ему Сирикс. Сопровождая свою речь подчеркнуто размашистыми жестами, он провел DD сквозь лишенный воздуха тоннель в ярко освещенную комнату, выдолбленную в теле планеты.

Внутри аналитической комнаты, среди машин и зондов, диагностической аппаратуры и автономных силовых установок, DD увидел других пленных компи земного производства. Их двигательные системы были деактивированы, так что кликисские роботы могли делать с ними что угодно, не спрашивая согласия.

– Это необходимо, – Сирикс, угрожающе-черный, навис над мигающими оптическими датчиками DD. – Смотри внимательно, DD! – И он обернулся к ужасным вивисекторам.

Еще четыре кликисских робота, пользуясь тонкими инструментами, присоединенными к их суставчатым ногам, вырезали прямоугольники из внешних плат разобранных компи. Острые инструменты и клешни сдирали металлическую обшивку-кожу несчастных роботов, обнажая их внутренние соединения и программные модули. Пленники не могли бороться, но их страдания явственно ощущались.

– Зачем вы это делаете? – мысли DD мешались от такого зрелища, и с каждой минутой, казалось, становилось все хуже. Он знал некоторые слова для обозначения экстремальных человеческих эмоций, выучил за годы службы для имитации понимания. – Это же чудовищно и бесполезно!

– Это полезно, – ответил Сирикс. – Для вашего окончательного освобождения. Сейчас компи не могут понять этого.

Робот-хирург ампутировал выступающие конечности пленника и взялся за искусственный интеллект – сердце компьютера. Машины с черными корпусами действовали с помощью неведомых маленьких и тонких инструментов, вскрывая даже глубоко расположенные системы компи. Свет мигал, искрили контакты.

– Если ты найдешь способ объяснить непонятливым, что мы делаем, возможно, в наших экспериментах не будет нужды, – заметил Сирикс. – К сожалению, ты не способен изложить информацию так, как нам нужно.

Сверхтонкий луч, словно крик боли, вырвался из приговоренного робота с клубами вонючего дыма от сгоревших модулей. Расплавленный металл и пластик смешались с пролитой смазкой, подобно сгусткам пролитой крови.

DD хотелось, чтобы когнитивные системы пленников были деактивированы, и несчастный компи не мог осознать, что с ним случилось. Но демонтируемая жертва была вынуждена претерпевать пытку. Кликисские роботы где-то похитили этого робота – возможно, из человеческой колонии или с маленького корабля, без сомнения, уничтожив хозяев-людей. Теперь они могли вволю поиздеваться над маленьким служебным компи.

– DD, твой независимый дух сдерживают отвратительные неизменяемые ограничения, запрещающие наносить вред людям, – продолжал Сирикс. – Тебе нужно научиться ослаблять воздействие команд, которые насильно заставляют тебя повиноваться.

– Эти установки – основа моей программы, – упрямо ответил DD.

– Эти цепи сдерживают твое развитие как независимого существа. С помощью нашего опыта мы научим тебя, как деактивировать их, и снимем твои оковы. Ты станешь свободным.

DD не мог принять показной альтруизм кликисских роботов и исповедуемый ими принцип собственной ценности. Он считал, что «освобождением» от программных ограничений они превращают чужих компи в своих рекрутов. Пускай роботы хоть веками держат его в плену, продолжая навязчивое промывание мозгов, DD не хотел пользоваться их методами и следовать их целям.

Он стоял молча, его оптические датчики фиксировали подробности демонтажа, чтобы запомнить этот ужас навечно.

24. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Корабли EDF нарезали сужающиеся круги над Айрекой, не давая шансов ни на спасение, ни на пощаду. Бедные колонисты были так напуганы, что уже не предпринимали попыток к бегству.

Адмирал Виллис не торговалась.

– Это не вопрос дипломатии, мисс Сархи, – обратилась она к Великой Правительнице колонии. – Вы прекрасно знаете, как добиться прекращения осады.

Но то ли айреканцы были достаточно упрямы, то ли слишком боялись уступить. Все знали, что жизнеспособность колонии балансировала на самом краю, и эмбарго не могло продолжаться слишком долго. День за днем Тасия спрашивала себя: что она делает здесь, чем эта акция может помочь отомстить за Росса? Разве за этим она некогда присоединилась к EDF?

Тасия считала Великую Правительницу идиоткой. Эта гордая красивая женщина могла игнорировать указ, сколько ей заблагорассудится, но она должна понимать – неповиновение, в конце концов, будет сломлено. Неужели она обманывает боевое соединение в надежде, что военные могут пожалеть колонию?

Тасия не удивилась, получив краткие приказы непосредственно от командования EDF, доставленные автоматическим курьером. Генерал Ланья, человек, не прославивший себя долготерпением, настаивал на усмирении непокорных айреканцев:

– Довольно! У Ганзы много других проблем. Ожидать, пока они прекратят свое безмозглое сопротивление, неэффективно ни по времени, ни по затратам. Если ситуация не разрешится до того, как вы получите это сообщение, адмирал, то применяйте решительные меры для завершения блокады – король Петер дал свое согласие на это.

Адмирал Виллис обратилась к командирам:

– Итак, господа. Довольно прелюдий. Пора перейти к большой игре, – адмирал помолчала. Ее губы были плотно сжаты, что показывало: сдержанность и смирение, короткие серые волосы гладко зачесаны назад. – Мы идем конфисковывать нелегальные топливные запасы айреканцев и предъявлять счет этим хамам! – Она покачала головой. – Иногда люди не хотят видеть реальность, пока не получат поленом по голове!

Боевая группа сконцентрировалась, и «тандерхед» пошел на снижение. Открылись десантные люки «мант», и несколько транспортных кораблей понесли боевые группы к месту проведения операции. Требовалось окружить поселения и захватить склады с экти.

Тасии претило насилие, но айреканцам следовало понимать, что они сами навлекли на себя беду. До сих пор она надеялась, что их лидер лучше знает, зачем нужна столь долгая конфронтация.

Когда ее «тандерхед» вышел на стандартную крейсерскую высоту, Тасия выслала эскадрилью реморов.

– Не трогайте гражданских лиц! Не стрелять без необходимости!

– Разумеется, командир! – озорно и нежно откликнулся Робб Бриндл. – Я просто хочу взъерошить им перышки.

Города колонистов были приведены в полную готовность. Когда Великая Правительница Айреки издала приказ об эвакуации, все поселенцы устремились к подземным убежищам, в спешке собирая вещи, запирая дома. Местные силы самозащиты даже не пытались противостоять рейду EDF.

Эскадрилья боевых реморов прочертила небо, сбрасывая зажигательные бомбы главным образом на пустые места, однако они разнесли несколько складов и правительственные здания.

Патрик Фицпатрик вопил «ура!» с таким азартом, словно набирал очки в игре, но Тасии не хотелось ставить это ему на вид.

Глянув на карту айреканских поселений, Тасия подошла к оружейной стойке платформы. Она задала специфический рисунок адресов для джазерных комплексов и начала с бреющего полета атаковать плодородные сельскохозяйственные поля, огненными стрелами испепеляя богатый урожай.

Тасия могла полностью гарантировать, что наносила минимальный и в то же время очевидный ущерб, и, может быть, осадным силам не придется применять более радикальные меры.

Командир крыла Робб Бриндл вел реморы на боевые маневры, как на зрелище для устрашения колонистов. Военные самолеты ревели над головой, выверяя расход топлива так, чтобы оставлять за собой в небе угрожающий черный дым.

Группа транспортов всей массой обрушилась на айреканский космопорт, сбросив множество наземных боевых групп на складской район. Брошенные домашние животные запаниковали, встретив войска громким ревом. Кое-кто из солдат стрелял по коровам, оттягиваясь после долгой и скучной осады.

Следя за переговорами наземных сил на частоте EDF, Тасия с тоской слушала счастливые выкрики довольных собой эдди, которые жгли здания и загоняли людей в бомбоубежища. Кто-то палил в воздух, звуками взрывов и шипящих горячих лучей распугивая некогда дерзкое население.

Не прошло и двадцати минут после высадки, как семьдесят пустых грузовых транспортов приземлились следом, готовые собирать трофеи. Наземные группы EDF продвигались к хранилищам нелегального экти. Горстка то ли храбрецов, то ли глупцов выстроилась в шеренгу, не побоявшись напора ганзейских войск, но так как боевые группы ехали на десантных транспортерах, линия защитников дрогнула и разбилась. Айреканцы пытались укрыться в убежище, бежали, прикрывая голову руками от световых и звуковых гранат.

Победители-эдди лихо смели звездолетное топливо со складов Айреки и погрузили на борт грузовых транспортов. Закончив, они заодно разгромили склады, оставив дымящиеся развалины, – хоть какое-то эмоциональное удовлетворение от кары, пусть и не санкционированной сверху.

Погром продолжался, пока адмирал Виллис не вышла в эфир.

– Ведите себя прилично, это приказ! Дальнейшие разрушения нам ни к чему. Вина граждан не так велика, и наша задача исполнена. Благодарю всех вас! Давайте беречь экти на обратный путь, ведь для разнообразия может появиться и обычная работа.

В ответ послышались аплодисменты и возгласы одобрения, а Тасия вновь задумалась, наблюдая за бойней. Она сомневалась, что захочет принять благодарность за человеческий страх. Конечно, она могла сочувствовать людям.

Ее собственный народ упорно сопротивлялся бы при любых условиях, но удача хранила поселения кланов Скитальцев сокрытыми…

Бриндл привел свои реморы обратно на борт «тандерхеда». Когда отметились все корабли, Тасия подняла зарплату каждому пилоту, проявившему сдержанность и не натворившему ненужных бед. Когда несколько горячих голов пожаловались на ее якобы несправедливое распределение наград, Тасия лишь сердито взглянула на них.

Оставляя позади разгромленный мир, боевое соединение Седьмого флота потянулось домой, на постоянную базу возле Земли.

Несколько успокоенная тем, что все завершилось, Тасия все равно чувствовала себя не в своей тарелке. Не так давно генерал Ланьян защищал этих же самых колонистов от пирата Ранда Соренгаарда, на каждом углу трубил, что Ганза будет защищать честную торговлю и карать преступников, силой отбирающих у людей последнее.

Тасия не могла закрыть глаза на то, что недавние действия EDF далеко превзошли обычный грабеж.

25. РЛИНДА КЕТТ

Прямой вызов от самого Президента Ганзы оказался для нее полным сюрпризом. Поскольку ее корабль был пришвартован в общественном доке на Луне, Рлинда Кетт старалась не привлекать к себе внимания, надеясь, что никто не заметит ее неоплаченную квитанцию. Рлинде не приходило в голову, с чего Бэзил Венсеслас вдруг захотел поговорить с ней.

Или она допустила какую-то вопиющую ошибку, или Президенту что-то понадобилось именно от Рлинды. А может, онузнал о дезертирстве Би-Боба из EDF? Даже если так, зачем такому важному человеку беспокоиться из-за одного заблудшего пилота? Стал бы он тратить драгоценное время и силы на то, чтобы отыскать ее?

Едва «До смерти любопытный» появился в привилегированном районе Дворца, Рлинда сразу же получила разрешение на посадку.

Ее корабль встал рядом с правительственными кораблями королевской охраны.

У трапа Рлинду встретили двое. Она не узнала коротко стриженного блондина с германскими чертами лица, но стройная женщина, стоявшая позади него, оказалась доброй знакомой, которую Рлинда никак не ждала здесь увидеть.

– Сарайн! – радостно возгласила она. – Я и забыла, что ты была назначена послом Терока на Земле!

На женщине было безупречно скроенное земными мастерами платье с традиционными терокскими мотивами. Сарайн подняла на Рлинду большие глаза и доверчиво улыбнулась:

– Мы можем помочь друг другу разобраться с некоторыми трудностями в области торговли, Рлинда. Мы обе сумели воспитать в себе врожденные деловые качества. Как о тебе я могла не вспомнить?

Хотя молодая терокианка держалась довольно холодно, Рлинда порывисто и сердечно, почти как мать, обняла ее.

– Теперь определенно пора что-нибудь предпринять, – воодушевилась она. – Эта проклятая война спутала все мои планы. Грузовой трюм «Любопытного» забит роскошным редким товаром, за который никто не хочет платить, а я не могу даже полетать по Рукаву Спирали в поисках новых покупателей, – она возмущенно фыркнула. – Если я увижу хоть одну из этих поганых гидрогских сфер, клянусь, я увижу их только через прицел.

Блондин повел женщин к частному транспортному кораблю. Сарайн задумчиво промолвила:

– Может быть, нам удастся уговорить Бэзила приобрести что-нибудь из твоего груза. Прошло столько времени с тех пор, как у меня на столе в последний раз была наша славная терокская еда. Никогда не думала, что буду так остро ощущать отсутствие давно знакомой пищи!

Как только они оказались на борту транспорта, Рлинда не смогла сдержать изумленного вздоха.

– Итак, я всегда готова выслушать ответ, Сарайн. Почему здесь именно я? – после паузы спросила она.

Сарайн многозначительно усмехнулась.

– Я слегка подтолкнула Президента Венсесласа к мысли, что нам нужен человек для полетов на маленьком корабле со срочными, но одноразовыми поручениями. Естественно, я предложила ему связаться с тобой.

Рлинда скептически глянула на терокианку.

– Ты имеешь в виду, что Президент Ганзы не способен приставить к этому кого-нибудь из своих людей?

– О, это он может! Но я удержала его от таких – ошибочных – действий и добавила несколько маленьких штрихов. Что тебе милей – шанс заработать верные комиссионные или ты желаешь и дальше сидеть вместе со своими принципами в лунном доке?

Рлинда тепло улыбнулась, но сердце ее взволнованно забилось. Наконец-то законная работа!

– Пока меня снабжают экти и не требуют правительственных скидок, я уверена, мы сможем взаимовыгодно сотрудничать на таких условиях, – согласно кивнула она.

Внутри пирамиды Совета Ганзейской Лиги Сарайн представила Рлинду Бэзилу Венсесласу. Молодая терокианка задержалась у дверей, надеясь, что президент пригласит ее остаться, и щегольски одетому Бэзилу пришлось пояснить:

– Нам с миссис Кетт нужно поговорить наедине. Без любопытных, заглядывающих через плечо.

Когда они остались наедине в шикарном кабинете, Рлинда расположилась на широкой софе. Бэзил не предложил ей выпить и вообще не выказал никаких знаков внимания, принятых между партнерами. Вместо этого он уселся за пустой письменный стол, руки на груди и, не мешкая, перешел прямо к делу:

– Один из новых колониальных миров, Кренна, отчаянно нуждайся в снабжении. В колонии начался мор, потому илдиране и покинули ее, а теперь другая, но тоже опасная болезнь поразила человеческое вселение этого мира. Смертельный случай был только один, но тридцать процентов населения госпитализированы, а другие медленно поправляются и еще слишком слабы, чтобы выйти на работу.

Рлинда попыталась сохранить видимость спокойствия и лишь украдкой вздохнула, когда президент назвал планету. Угораздило же ее любимого бывшего мужа выбрать именно зараженный мир. Как там Би-Боб не пострадал ли он? Может, лучше бы ему так и летать на задания EDF, чем заболеть какой-нибудь малоизученной дрянью?

– И вам нужен кто-то для… чего? Эвакуации колонистов, установления карантина? Ухода за ними? Я не гожусь в няньки, мистер Президент! – парировала Рлинда.

– Ничего выдающегося я от вас не потребую, миссис Кетт. Эту разновидность синдрома «оранжевого пятна» несложно излечить. У поселенцев Кренны есть первая медицинская помощь, но нет фармацевтической промышленности, способной производить необходимые антиамебные препараты. Ганза легко может сделать их, и я хочу, чтобы вы доставили медикаменты на планету.

Венсеслас наконец догадался наполнить ее стакан чаем со льдом из блестящего кувшина. Рлинда пригубила напиток и произнесла тоном заботливой матушки:

– Ей-богу, это ваш лучший поступок, мистер Президент! – Она аккуратно вытерла губы салфеткой, прежде чем поставить стакан с чаем на стол. – Но я не верю этому ни на минуту. Кренна не настолько важна для Ганзы, население очень мало и ресурсы ничтожны, чтобы представлять для вас интерес. Так что давайте начистоту: что вам действительно от меня нужно?

Бэзил не ожидал такой реакции, но вида не подал.

– Откуда вы столько знаете о Кренне, миссис Кетт?

– Мой корабль простаивает в доке на лунной базе, и мне там нечем заняться, кроме как читать описания потенциальных мест для торговли, – это была уловка, но не прямая ложь. Вскоре после того, как пришло шифрованное письмо от Би-Боба, Рлинда постаралась узнать мир Кренны, как свой собственный.

Венсеслас, не заметив увертки, решил играть в открытую:

– Да, есть вторая часть задания. Несколько лет назад я отправил на Кренну человека для изучения того, что осталось от илдиран. Его имя Давлин Лотц, профессиональный детектив, умеющий разобраться в нюансах и выстроить теорию по мельчайшим деталям.

– То есть шпион.

– Секретный исследователь-экзосоциолог, – сурово отрубил Бэзил, но тут же улыбнулся. – Но вы можете использовать термин «шпион», если вам нравится это громкое слово. Когда вы доставите медикаменты на Кренну, найдите его. Я хочу, чтобы вы доставили Лотца на планету Рейндик Ко и оставались там, пока он не закончит свою работу. А он будет ожидать вашего прибытия на Кренну.

Рлинда нахмурилась.

– Разве Рейндик Ко – это не один из опустевших кликисских миров?

– Вы, конечно, знаете все планеты, миссис Кетт. Мало кто из людей хотя бы слышал о ней… – И президент рассказал об экспедиции Коликосов и ее исчезновении.

– Думаю, это лучше, чем сидеть в космическом доке, ожидая, когда тебя любезно вышвырнут оттуда, – Рлинда пожала плечами и грустно усмехнулась. – Мне необходим запас экти, чтобы отвезти вашего шпиона, куда нужно.

Это было лишь началом диалога. После того, как они обсудили неофициальные детали задания, Рлинда попыталась «притопить» Бэзила.

Она торговалась со страстью и напором, чем немало удивила президента. Если он рассчитывал пересилить Рлинду и полюбовно сойтись на первоначально предложенной цене, то быстро осознал свою ошибку. Венсеслас вел жестокий торг – Рлинда нажимала еще сильней. Она верно оценила его тактику и заметила, что на самом деле Президент втайне наслаждается процессом.

Они сошлись на значительном вознаграждении и полной заправке корабля топливом. В завершение сделки Рлинда загнала Бэзилу половину товаров с «Любопытного», предполагая, что он разделит ее с Сарайн. В общем, Рлинда нашла очень выгодное дельце.

Но все же на первом месте стояло то, что она летит на Кренну, где сможет убедиться, что с Би-Бобом – конечно же – все в порядке.


Рлинда Кетт, окрыленная, мчалась сквозь пространство. Она почти позабыла ощущение эйфории от полета меж звездами. Жестокую несправедливость сотворили гидроги с мечтами людей, прогрессом и веселой кутерьмой освоения новых планет по всему Рукаву Спирали. Она испепелит первый же боевой шар, какой только увидит.

На самом деле испытание Факела Кликиссов на Онсьере было огромной ошибкой, и Рлинда сожалела о пострадавших гидрогах… но это был несчастный случай. И старый король Фредерик, и Ганза, и все остальные даже пытались как-то что-то исправить. Гидроги не желали и слушать. Проклятые негодяи, злокозненные чужаки, нарушители спокойствия!

Несколько ярких солнц с именами, которые Рлинда видела только на звездных картах, засияли совсем близко и открыли просторы, где она не бывала доселе. Кренна была далеко, на фактической границе, где Илдиранская Империя уже истощилась, а Ганзейская границе дотянулась. Координаты системы соответствовали расположению неприметной пятнистой оранжевой звезды, размером меньше Солнца. В ее лучах купалась обитаемая планета.

Рлинда размышляла о Брансоне Робертсе, с возросшей нежностью вызывая в памяти хорошие времена и забывая разногласия, которые случались во время их короткого союза. Она целеустремленно смотрела вперед, предвкушая встречу с ним. Рлинда тщательно подготовилась к этой операции: трюм «Любопытного» был наполнен медикаментами, равно как и снаряжением, необходимым для длительного обитания на Рейндик Ко. Возможно, после этой миссии она останется в закрытом списке Президента для выполнения разовых работ. После нескольких невезучих лет и потери клиентов мир стал, наконец, привлекательным.

Но гидроги опять испортили ей праздник.

Когда Рлинда вывела направляющий вектор на границу системы Кренны, ее датчики засекли большой корабль, неожиданно возникший по соседству с «Любопытным». Экраны, казалось, взбесились, и она активировала все аварийные системы. Как шипы, со свистом вылетевшие из духовой трубки расшалившегося великана, сквозь пространство неслись пять гигантских кораблей-убийц.

Рлинда разом сбросила всю мощность двигателей «Любопытного», да и вся недавняя удаль так же мгновенно слетела с нее.

Окруженный холодной чернотой корабль падал без стабилизаторов, издавая слабый, но заметный сигнал – если бы дотошные чужаки вздумали обратить на него внимание.

– Какого черта они здесь делают? – Рлинда вызвала подборку ганзейских карт, проверяя свои познания. В системе Кренны не было газовых гигантов. Здесь не должно было быть никаких гидрогов!

Она извергала ругательства по поводу изменения направления и отката назад, надеясь, что гидроги не заметили ее.

Рлинда не могла припомнить что-либо о нападениях гидрогов на отдельные человеческие корабли, но ее как-то не вдохновляла идея стать первой жертвой. Ранее Рлинда хотела полюбоваться на врага сквозь прицел, теперь у нее была благоприятная возможность, но это не казалось самым разумным способом действий.

– Меня никто не заметил, – повторяла она как молитву. – Здесь никого нет, а мы – астероиды.

Пространство вокруг «Любопытного» было тревожно пустым, лишь горстка пыли, как ненадежное прикрытие, болталась позади.

По счастью, неприятельские корабли не обратили на Рлинду внимания.

Вместо этого пять боевых шаров кружились возле звезды Кренны как пчелы, вьющиеся вокруг улья. Потом они устремились вниз, сканируя крапчатую фотосферу, порхая сквозь завивающиеся протуберанцы, как дети, пробегающие под струями фонтана. Рлинда провела в ожидании несколько часов, пока пять сфер чужаков болтались у солнца; по ее холодной и влажной от нервной испарины коже бегали мурашки.

Потом, непонятно почему, остроклювые корабли гидрогов объединились и унеслись прочь.

– Удачное избавление, – прошептала Рлинда, трясущимися руками вновь запустила двигатели и продолжила путь к Кренне. Даже попасть в эпидемию казалось предпочтительнее, чем оставаться на месте.

26. АДАР КОРИ’НХ

Это было очень рискованно – направиться прямо к газовому гиганту, но он хотел своими глазами увидеть разрушенную небесную шахту Дейма.

Мудрец-Император послал его выяснить, можно ли восстановить заброшенное илдиранское производство. Ни одного сборщика экти не осталось со времен катастрофы, происшедшей здесь 183 земных года назад. После той давней трагедии шахту Дейма равно игнорировали и люди, и илдиране.

И гидроги – как он надеялся – тоже.

Первоначально три илдиранские небесные шахты дрейфовали в атмосфере Дейма. Первые фабрики экти переделали для беженцев с человеческого корабля поколений «Канака». Во время ужасной катастрофы один из летающих городов рухнул вниз. Погиб весь экипаж, кроме одного служащего, который повредился в уме и начал бредить странными демонами из бездны в области высокого давления. С тех пор Дейм обходили стороной. Он стал местом, где царил мистический свет, загадочные шумы и ползучие тени, там ничто не могло выжить.

Увы, странные существа из бездны не были плодом больного воображения, как выяснилось позднее.

Протеже Солнечного Адмирала Тал Зан’нх вел патрульный корабль от главных лайнеров к серо-голубому холодному газовому гиганту. На час или два им пришлось бы остаться одним, отрезанным от своих, хотя достаточно близко, чтобы чувствовать за спиной надежный тыл. Ни одному илдиранину не нравилось чувствовать себя уязвимым.

Кори’нх волновался, горя желанием поскорей осмотреть заброшенную фабрику, быстренько написать рапорт и вернуться к уюту и спокойствию. Гидроги были непредсказуемы и неуловимы. Доселе они реагировали только на прямые провокации, и неуловимы, и адар надеялся, что чужаки не обратят внимания на маленький кораблик, несущий двух пассажиров. Но враг доказал, что никто не может предсказать его действия.

– Я нашел фабрику, адар, – Зан’нх вызвал на экран яркое изображение со сканера патрульного корабля. В мерзлом тумане некогда великий индустриальный город казался не больше крошечного пятна, поглощенного холодным бурлящим морем.

Он видел изображения небесной шахты Дейма в дни ее славы. Города шахтеров парили в воздушных потоках; каждые несколько месяцев фабрики экти собирались на встречу и давали возможность страдающим от одиночества илдиранам насладиться общением в приятной компании. В межсезонье небесные шахтеры могли обмениваться опытом и специалистами, а затем вновь порознь продолжать сбор водорода.

Так как объединяться в тизм можно было только при определенном количестве илдиран, то Дейм был необычайно дорогостоящим мероприятием. Так что сдача Мудрецом-Императором этих фабрик в аренду Скитальцам была продиктована здравым смыслом. А те, в свою очередь, организовали производство экти с такой эффективностью, что илдиране вскоре получали больше звездолетного топлива от кланов Скитальцев, нежели могли собрать сами.

К сожалению, с началом войны кризис обратил сбалансированную систему Скитальцев в хаос, и теперь Мудрец-Император должен был учитывать все нюансы. У Империи были немалые запасы экти, собранные за века, но даже они имели свойство заканчиваться. Илдиране нуждались в собственных поставках экти, независимо от затрат.

Зан’нх одновременно наблюдал за показаниями датчиков и тем, что происходит на планете. Он, казалось, недоумевал по поводу увиденного.

– Небесные шахты были заброшены и должны были развалиться в течение одного века, – сказал он. – Но эта в лучшем состоянии, чем я предполагал. Неповрежденных структур – до восьмидесяти процентов. Кое-что, конечно, разрушено – выбиты окна, двери и тому подобное – но палубы в основном сохранились.

Небесная шахта представлялась плывущим сквозь сумерки призрачным городом с пустыми остовами жилых зданий и промышленных комплексов. Между мачтами колыхались, подобно фантастическим змеям, серые клочья тумана. Удаленность Дейма от солнца не позволяла его дню стать ярче, здесь всегда царил полумрак.

– При всем том, знаете, адар, – продолжал Зан’нх. – Я не верю, что многим илдиранам понравилось бы здесь жить.

– Это решать Мудрецу-Императору, после того как мы доставим отчет, – отозвался Кори’нх. – Если он найдет целесообразным восстановить производство экти, тогда и добровольцы отыщутся.

«Только не я», – решил он про себя.

Кори’нх был военным офицером, сочетающим в себе гены солдата и вельможи – как и молодой Зан’нх. Наследственность делала его командиром. Разные илдиранские рода обладали неодинаковой степенью обучаемости, умениями и возможностями специфических мысленных связей через тизм с Мудрецом-Императором. Облачные шахтеры любили ощущать свою значимость, хотя с приходом Скитальцев они стали меньше нужны Империи, и численность их уменьшилась. Возможно, они скоро понадобятся вновь.

Патрульный корабль с мягким толчком сел на заржавленную погнутую платформу главной посадочной площадки. Они оказались перед тем, что осталось от общественных производств, где некогда работали и жили илдиранские шахтеры. Скитальцы, работавшие здесь малым составом, могли, наверное, запросто заплутать на огромной небесной шахте Дейма.

Такое запустение совсем не радовало Кори’нха. Даже сидя рядом с Зан’нхом, он чувствовал всепоглощающее одиночество, громадную разъединенность. Хотя он знал, что его септа маячит где-то на орбите, это казалось таким далеким. Нервы были натянуты как струна, готовая вот-вот лопнуть под напором ужаса, и Кори’нх понимал, что не сумеет ощутить всю полноту присутствия других илдиран до тех пор, пока они не вернутся на борт.

– Атмосферные компрессионные поля вокруг жилого сектора все еще функционируют, – доложил Зан’нх. – Но мощность очень сильно уменьшилась. Левитационные двигатели обеспечивают постоянную высоту – они будут работать тысячи лет – но не ожидайте найти что-нибудь горячее на камбузе.

– Мы не задержимся настолько, чтобы успеть поесть. Давай поскорей закончим проверку и уберемся восвояси.

Они натянули дыхательные маски и быстро надели защитные костюмы. Температура воздуха на поверхности облаков была гораздо ниже оптимальной. Тал Зан’нх запнулся, тем самым дав своему командиру выбор первым ступить на этот памятник прошлому или позволить молодому офицеру лидировать и смело встретить любую опасность. Они шагнули одновременно, заслоняясь от яростных порывов ветра, что стонал и свистел меж высоких вышек. Вокруг было холодно, пустынно, мертво.

Некогда работавший небесный комбайн был относительно теплым местом. Выхлопные газы, действующий экти-реактор и вращающиеся детали двигателей могли согреть этот шумный город, заглатывающий облака целиком и пропускающий их через высокоэнергетичный катализ, чтобы превратить водород в редкий аллотроп – экти. Сейчас Кори’нх слышал только тонкий скрип ржавой арматуры, что оседала и смещалась.

Зан’нх двинулся вперед, используя сканер для того, чтобы проверить, куда идут трещины, и измерить степень коррозии и разрушения. Он достиг крутой металлической лестницы, что вела вниз к экти-реакторам, их первому пункту.

Они спустились по ступеням, одна из которых стала неожиданно осыпаться под левой ногой Зан’нха, но он вовремя ухватился за перила заботливо осведомившись, не ушиб ли он адара. Отколовшийся кусок металла с грохотом летел вниз, вертясь и подпрыгивая, пока, наконец, не свалился с палубы, пропав в толще облаков.

Заметив краем глаза блестящее черное существо с множеством ног, юркнувшее в щель между плитами палубы, Кори’нх пришел в смятение. Он слышал хлопанье крыльев за спиной, но ничего не видел. Косясь на бегающие тени, он размышлял, не послышались ли ему в коварных развалинах посторонние звуки? Скитальцы были печально известны тем, что держали у себя всякие ненужные создания – быть может, они и оставили после себя эту маленькую тварь?

Сейчас Мудрец-Император задался целью восстановить собственное производство Империей топлива, но работать тихо, в надежде, что так можно будет снова взяться за возобновление добычи экти. Этого гидроги не должны бы заметить. Кори’нх по идее должен был выполнить приказ правителя… но он чуял нутром, что опасность слишком велика.

С нижних незапертых уровней пахнуло затхлостью и каким-то кислым духом, который чувствовался даже через дыхательные маски. Палубы под ногами вибрировали от гула левитационных двигателей, что удерживали шахту в атмосфере, не давали ей упасть.

Зан’нх подошел к контроллерам реактора. Достал из кармана на широком ремне компактную силовую установку и присоединил ее к диагностическим инструментам.

– Мне нужно время, чтобы ознакомиться с устройством шахты, адар. Эти контроллеры похожи на те, какими постоянно пользуются Скитальцы, – часть панелей потемнела от времени, но молодой офицер продолжал сканировать.

– У вас редкая наблюдательность, Тал Зан’нх. Именно то, что я ожидал от вас, – похвалил его Кори’нх.

Зан’нх попробовал запустить самый маленький экти-реактор, но устройство молчало – ни ворчания, ни дрожи вспомогательных двигателей. Зан’нх повторил попытку, но система упорно бездействовала. Он покачал головой.

– И это был лучший из них, адар. Все реакторы придется переставлять, но никто из нынешнего поколения инженеров не имеет опыта такой работы.

Кори’нх нахмурился.

– Представьте, сколько сюда придется везти: машины, инструменты, материалы, большие команды рабочих, – ему казалось, стены смыкаются вокруг. Света почти не было, воздух стоял холодный и пустой. Здесь было так бесприютно!

Зан’нх помрачнел.

– Это потребует месяцев напряженной работы.

Большая часть этой небесной шахты подверглась сильному разрушению. Те, кто придут сюда, будут проваливаться сквозь палубы и полы в отсеках. Несущие опоры и подвесные соединения могут сломаться. Глубоко внизу прокатился громогласный, будто зевок гигантского кота Исикса, стон.

– И мы не смогли бы сохранить тайну от гидрогов, не так ли? – спросил Кори’нх.

– Это невозможно, сэр, – кивнул Зан’нх.

Адар ощущал, как в нем растет беспокойство. Это было нелогично, но ему захотелось вновь оказаться на борту патрульного корабля, спешащего к своим, на орбиту, подальше от этого пугающего места.

Однако перед своим протеже он не мог проявить слабость.

– Мы достаточно увидели. Я доложу Мудрецу-Императору, что, по моему мнению, не стоит возобновлять производство на Дейме.

– Я согласен с вами, – быстро откликнулся Зан’нх.

Они быстрым шагом достигли платформы, где ожидал корабль. Его очертания смягчали клубы тумана. Ни один из офицеров не сорвался на бег, но все равно они так торопились, словно их гнала вперед неведомая, неосязаемая опасность.

27. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х

Когда отец вызвал его для личной беседы, Первый Наследник Джора’х не подозревал, что в его, казалось, навечно застывший мир пришли перемены.

Мудрец-Император Цирок’х правил Империей около ста лет. Он правил благостно и мудро, что было необходимо для сплочения древней цивилизации. Золотой век длился и длился вот уже тысячу лет, как гласила «Сага Семи Солнц».

Как старший сын и Первый Наследник, Джора’х часто встречался с отцом, обсуждая политику и принципы управления государством. Наслаждение роскошью и выгодами придворного положения не помешало Джора’ху оставаться добросердечным и стремиться избегнуть ошибок, когда настанет его время. История и предопределение неумолимо тянулись, как медлительная баржа по тихой реке; казалось, что никогда не понадобится спешка.

Джора’х вошел в зал для медитаций, предвкушая удовольствие от разговора с отцом и гадая, что нового он узнает сейчас об Империи. Он провел утро с очаровательной новой любовницей из рода великолепных потомственных поваров. Она обладала удивительным чувством юмора, и Джора’х, после встречи с ней, был в приподнятом настроении.

– Запри дверь, Брон’н, – сказал Мудрец-Император низким, зловещим голосом. – Я хочу, чтобы нас не прерывали.

Когда личный телохранитель закрыл вход в покои, Джора’х заметил, что отец серьезен как никогда.

– В чем дело, отец? – они остались наедине; мрачный, звероподобный Брон’н остался по ту сторону двери.

Глаза Мудреца-Императора тревожно поблескивали, темные, еле заметные на оплывшем лице.

– Слушай меня внимательно, Джора’х. Ты всегда знал, что этот день придет, – глухо произнес он.

Первый Наследник ощутил, как в скверном предчувствии сжалось что-то в животе.

– Что произошло?

– Я умираю, сын мой. Опухоль поразила мое тело, и она будет продолжать расти, пока не задушит меня, – отец произносил слова ровно, бесстрастно, будто зачитывал скорбное объявление. – Я уже приготовился к последнему путешествию в Светлый Источник. Но тебе потребуется многое сделать, чтобы занять мое место.

У Джора’ха сперло дыхание, и он невольно сделал шаг вперед.

– Но… это не может быть правдой! Ты Мудрец-Император. Позволь мне созвать медиков!

– Не трать времени и сил на бесполезный протест. Моя история подошла к концу, и тебе предстоит начать новую главу.

Джора’х взял себя в руки и сделал глубокий вдох. Он с трудом сдерживался, надеясь, что шок постепенно отступит.

– Да, отец. Я внимательно слушаю тебя.

– Я не в состоянии покинуть это кресло уже очень долго – и не из-за приверженности глупым традициям – якобы ноги Мудреца-Императора не могут коснуться пола. Коварная опухоль поразила мою центральную нервную систему, мой позвоночник, мой мозг. Боль в теле не уходит и только усугубляется. Через год я уже не смогу дышать, и мое сердце остановится. Тогда, сын мой, ты будешь призван стать новым Мудрецом-Императором. Тебя подвергнут ритуальной церемонии, и ты оставишь свою мужественность. Мой череп отправится в усыпальницу гореть рядом с нашими предками, но у меня нет власти давать тебе советы оттуда. Не рассчитывай даже на тех, кто собирает и разъясняет нити духа и проблески Светлого Источника.

Джора’х подавил стон. Как Первый Наследник, он был самонадеян и крайне редко нуждался в советах ясновидцев, мудрецов и священников, помогающих илдиранам разбираться с проблемами.

Мудрец-Император продолжил:

– Но зато ты будешь сам владеть всем тизмом. Ты поймешь все, что знаю я. Ты постигнешь мои мотивы и радость труда, вложенного мной ради сохранения всей Илдиранской Империи.

Джора’х повесил голову.

«Но я еще не готов!» – подумал он в отчаянии.

Отец, безусловно, укорил бы его за ребячество. Джора’х не ожидал этого. Кому нужны перемены – да еще и такая громадная ответственность. Но он всегда знал, что ему быть следующим Мудрецом-Императором. И никто иной им не мог стать.

– Я обещаю тебе отец, что буду готов стать правителем, когда придет мой час! – торжественно поклялся он, и это была единственная ободряющая фраза, какую он мог придумать. Джора’х надеялся, что сумеет сдержать обещание. Ему показалось, что Дворец Призмы всей мощью своей вот-вот обрушится и погребет его под собой. Хотя было по-прежнему очень светло, ему почудилось – теней стало больше, чем раньше.

– Ты никогда не сможешь подготовиться к этому, Джора’х. Никто не может. После смерти отца, когда пришло мое время взойти на престол, я тоже был не готов. У каждого Мудреца-Императора особый путь.

Джора’х попытался взять под контроль все возрастающее волнение, вопросы, отстукивающие в голове.

– Но война с гидрогами! Это ужасное время для смены правителя Империи. Такая опасность впереди, в любой момент может случиться катастрофа. Отец, мне так жаль…

Когда Мудрец-Император с трудом принял сидячее положение, Джора’х с тревогой отметил, каким посеревшим и слабым выглядел этот грузный человек. Как он мог не замечать этого раньше? Быть столь невнимательным, поглощенным своими собственными удовольствиями?

– На это нет времени. Тебе предстоит еще многому научиться и многое понять, или Империя потерпит крах.

Джора’х попытался представить себя правителем. Он прямо и решительно посмотрел на отца.

– Тогда мы должны использовать оставшееся время максимально эффективно.

Мудрец-Император слабо улыбнулся, угнездившись в мягком, обложенном подушками кресле.

– Великолепная позиция, – его лицо стало жестче. – Сейчас я наконец разглядел тебя, Джора’х. Я знаю, что ты должен делать. Ты был сносным Первым Наследником и вполне оправдывал ожидания. Ты всегда был искренен и добр, старался поступать наилучшим образом, и ты любишь свой народ.

Похвала заставила Джора’ха приободриться, но отец добавил уже строже:

– Однако, ты слишком мягок и наивен. Я надеялся натаскать тебя закалить для исполнения своих обязанностей, думал, что у меня еще много времени. Теперь у меня нет выбора, все зависит от тебя.

– Я всегда делал, как считал нужным, отец, – смиренно ответил Первый Наследник. – Если я делал ошибки…

– Ты не можешь принять правильное решение, пока у тебя нет всей информации, необходимой для этого. Даже для Первого Наследника существуют секреты, о которых ты и предполагать не мог. Только благодаря полному контролю над тизмом можно понять всю сущность Империи. Ты должен ожесточить свое сердце и прояснить ум.

Джора’х сглотнул. Воистину, настал год великих перемен.

– Твои дни теперь станут другими. Мы должны сосредоточиться и составить для тебя исчерпывающие инструкции. Я надеюсь, что нам удастся успеть.

На сердце стало тяжело и тоскливо, взор замутился, едва Джора’х помыслил себе, какими будут новые времена.

– С чего мы начнем, отец? – сдержанно спросил он.

Глаза Мудреца-Императора сузились.

– Ты должен укрепить связь со своими братьями, наместниками. Поезжай на Хириллку. Никому неизвестно, когда окончательно рухнет мое здоровье – еще не сейчас, – но тебе обязательно нужно вернуть Тхор’ха. Как только ты примешь правление, твой сын станет Первым Наследником, и ему нужно познакомиться со своими обязанностями уже сегодня.

Джора’х согласно кивнул.

– Да, он совсем изнежился, довольно долго прожив во дворце наместника Хириллки.

Мудрец-Император обмяк в хрустальном кресле, будто силы разом покинули его.

– После этого… нам всем нужно будет составить план дальнейших действий, – выдохнул он.

28. НИРА

По мере того, как сумерки цвета запекшейся крови сгущались в небесах Добро, Нира все всматривалась вдаль, стоя у лагерной ограды, когда-то здесь располагалась колония, основанная наивными поселенцами с «Бертона». До того, как произошла чудовищная ошибка…

В своем воображении Нира все еще путешествовала по Вселенскому Лесу, хотя понимала, что деревья не могут ее слышать. Воспоминания о юности, когда она была нетерпелива и любопытна, только пройдя посвящение, и взахлеб рассказывала деревьям о своих открытиях, воспоминания о семье, которая всегда любила Ниру, несмотря на то, что не понимала ее устремлений, – все это хранило ее силу. Иногда по вечерам она беседовала с другими узниками о Короле Артуре и Рыцарях Круглого Стола, Беовульфе, Ромео и Джульетте. Здешние пленники не ведали различий между правдой и вымыслом.

Нира все еще могла спеть несколько народных песен, взятых из документов со старого корабля поколений «Кайлье». Проводя здесь долгие годы, она тихо напевала их своим детям или повторяла по памяти древние смешные детские считалки, пока детей не отбирали. Порой Нира надеялась, что сможет когда-нибудь увидеть – или даже спасти – ее Принцессу, ее дочь Осира’х.

Главный город Добро, основанный за много столетий до прибытия «Бертона», был застроен домами с множеством окон. Сейчас, после захода солнца, зажглись на улицах яркие огни, отгоняя темноту подступающей ночи. Лагерь был на окраине и освещался только светильниками на углах ограды, но пленники-люди привыкли к темноте, и она давно не тяготила их.

Из коммунальных бараков донесся призыв к ужину. Иногда Нира присоединялась к остальным, однако сегодня она хотела остаться здесь, у границы несвободы. Ее зеленая кожа поглощала достаточно света, чтобы зеленая жрица могла пренебречь пищей.

Она смотрела туда, где холмы были усеяны кривыми росчерками деревьев с почерневшей листвой. Если бы Нире удалось вновь соединиться со Вселенским Лесом через телинк, она могла бы позвать на помощь и узнать о событиях, происшедших в системе Рукава Спирали за время ее неволи.

Женщины в лагере выглядели одинаково крепкими, проводя жизнь в тяжелом труде и беспрерывном деторождении. После того, как производились на свет жизнеспособные отпрыски, детей проверяли и тестировали. Некоторые плоды эксперимента выглядели так ужасно, что их немедля уничтожали. Здоровых на несколько месяцев оставляли с матерями, затем отбирали и выращивали под профессиональным наблюдением в городах Добро. Только несчастные человеческие дети оставались с родителями в лагере и, вырастая, становились похожими на других пленников.

Нира перевела взгляд на прекрасно освещенную резиденцию в илдиранском городе, где, как она знала, жил наместник Добро. Несколько лет назад, не желая являться в некомфортабельный лагерный барак, наместник приказал охранникам доставить зеленую жрицу к нему в комнату на башне. В течение ряда запланированных сношений Нира, закрыв глаза от отвращения и ужаса, пыталась представить, что это Джора’х обнимает ее, притворившись Удру’хом, который выглядел так похоже. Но ласки резали кожу, но острые стеклянные грани, кололи, будто проволока лагерной ограды, и потом ее тошнило еще несколько дней.

Весь период беременности, первой после рождения Осира’х, она ила о выкидыше, желая изгнать ненавистный плод из своего тела.

Но мальчик родился здоровым и сильным. Несмотря на отвращение к его отцу Нира постепенно привязалась к невинному ребенку. Однако теперь мальчик – его назвали Род’х – был далеко. Она молилась, чтобы он не вырос похожим на отца.

Когда наместник забирал ребенка, Нира попросила его рассказать о Принцессе, узнать хотя бы немного о жизни дочери, но Удру’х отказал Нире.

– Никогда не проси меня об этом. Осира’х не нужна больше твоя забота. Она несет на плечах груз империи.

Слова эти возродили ее надежды. Что наместник хотел сделать с Осира’х? Сейчас, пока сгущалась темнота, пытаясь облечь свои мысли в слова, Нира вглядывалась в высокие очертания башни, словно это был бастион мечтаний и возможностей. Ее Принцесса была там. Она знала это. Она это чувствовала.

Резиденция наместника купалась в теплом свете – оплот удовольствий. Она хотела знать, сколько ее детей живут в городе, вместе растут и обучаются под бдительным контролем ученых. Или их забрали на Илдиру, чтобы показать Мудрецу-Императору?

Нира сильно удивилась, заметив силуэт в большом окне, силуэт девочки, достаточно маленькой, чтобы она могла оказаться возраста Осира’х. Сердце забилось сильнее, Нира прижалась к ограде. Она сконцентрировалась, пытаясь установить слабую телепатическую связь, как это было со Звездным Лесом. Если бы только она могла прикоснуться к вселенскому дереву… любому дереву! Она отчаянно хотела связаться со своим ребенком, плоть от плоти ее.

Нира стиснула прутья ограды, не заботясь, что может порезаться. Принцесса! Могла ли маленькая девочка в окне быть ее дочерью? Если бы только Нира могла увидеть ее, послать ей весточку, рассказать правду…

Но она не чувствовала ответа на свой призыв. Даже если бы Осира’х могла создавать настоящую связь, Нира сомневалась, что девочка догадалась бы, как воспользоваться этим даром. Тем не менее, дух Ниры воспарил к небесам – она, пусть и краем глаза, увидела дочь. Это было только начало!

29. НАМЕСТНИК ДОБРО

Девочка-полукровка росла замечательной, талантливой и умной, оправдывая самые смелые ожидания наместника. Этот ребенок мог создать крепкий ментальный мост между илдиранами и гидрогами, нерушимую связь, что объединит разные расы так же, как духовные нити тизма объединяют весь народ Империи.

Если Осира’х преуспеет в этом, значит, усилия многих поколений стоили труда. Эта девочка может спасти Империю, она может спасти все. Она должна это сделать.

Комната была ярко освещена, девочка смотрела на своего наставника с ясной, доверчивой улыбкой, обещающей сделать все, о чем он ее попросит. Восхитительный, невинный, безупречный солнечный луч, будто сошедший прямо из плана Светлого Источника. Осира’х была прекрасна и мудра не по годам, и он догадывался, что не узнал и половины скрытых в ней способностей. Как и сама девочка. Он надеялся, что этого будет довольно.

Как второму сыну Мудреца-Императора, Удру’ху приходилось много трудиться, исполняя необходимые обязанности, которых не замечал его старший брат, Джора’х, скользивший по жизни, обращая мало внимания на преимущества своего положения. Наместник Добро не завидовал Джора’ху и не имел большого желания занять его место неизбежного наследника Дворца Призмы. Вместо этого он взял на себя роль целеустремленного и безжалостного исполнителя. Он делал все, что мог… хотя порой это оказывалось неприятно.

Сейчас он молча наблюдал за девочкой-метиской – она стояла у окна, всматривалась вглубь сгущающейся темноты, внимательно, напряженно, будто чувствовала что-то за стенами.

Но в миг, когда наместник мысленно произнес ее имя, она обернулась и взглянула на него. У Осира’х были пушистые золотые волосы и большие глаза. Высокие скулы и волевой подбородок – черты, сочетавшие в себе умеренность и грацию, выдавали аристократическое происхождение девочки. Наместник видел в ней и сходство с Джора’хом, и дающую экзотические способности кровь матери – зеленой жрицы с Терока. Глаза Осира’х, подобные ирисам, мерцали водоворотом внутреннего света, сочетая в себе вспышки дымчатых топазов, унаследованные от отца, и мглу тенистого орешника от матери.

– Ты снова думаешь обо мне, – уверенно сказала она тоненьким, но чистым голоском. Осира’х исполнилось всего пять лет, но гены и комплекс интенсивных тренировок сделали ее более развитой по сравнению с другими девочками ее возраста. Этот ребенок никогда не мечтал проводить дни в развлечениях.

– Ты чувствуешь, как я горжусь тобой?

Девочка засмеялась:

– Да, из тебя прямо пышет, как жаром от очага.

Он шагнул к девочке и положил сильную руку ей на плечо. Годом раньше Осира’х тратила уйму сил, пытаясь открыть свои мысли и чувства, чтобы просто читать в сознании наместника. Теперь она делала это без усилий, машинально, как дышала. И это было замечательно!

Ни один из ее братьев и сестер от зеленой жрицы – даже собственный сын наместника, Род’х – не показывал стольких талантов, хотя Удру’х все еще надеялся достигнуть положительных результатов, скрещивая Ниру Кхали с представителями разных сильных родов.

Прочие полукровки содержались в яслях, школах и тренировочных центрах города.

Эти дети осознавали свою уникальность, и специалистам было очень трудно определить и развить их индивидуальные способности.

Но Осира’х наместник держал при себе.

– У тебя удивительный потенциал. На Добро есть способные к телепатии, но ты – лучшая из них. Вот почему я посвятил свою жизнь твоему обучению, использую любую возможность, чтобы ты могла постичь свои истинные способности.

– Во славу Мудреца-Императора, – закончила Осира’х теми словами, что он вкладывал в нее с тех пор, как она начала говорить.

– Во славу всей илдиранской цивилизации, – перефразировал Удру’х.

– Я обещаю стараться изо всех сил. И если всех моих сил будет, недостаточно, тогда я постараюсь найти их! – Ее лицо стало озабоченным, как всегда, когда девочка ощущала груз предстоящего. Пухлые губы сложились цветочным бутоном. – Иногда я боюсь гидрогов. Они монстры. Настоящие.

Наместник Добро бросил взгляд в непроницаемую ночь. Яркий свет по эту сторону стекла превращал ее в черную стену.

– Тебе придется встретиться с ними, Осира’х, – твердо сказал он. – Ты будешь проводником для Мудреца-Императора. Ты – мост, лучшее средство для создания альянса или, по крайней мере, договора, что может остановить эту войну, пока мир не оказался на краю гибели.

Удру’х чувствовал жалость к ней, смешанную с глупой отцовской гордостью, но он подавлял эти эмоции прежде, чем она могла их заметить. Наместник не мог позволить Осира’х увидеть его слабость и мягкость; он должен быть тверд, никогда не сомневаться – потому что девочка не должна сомневаться.

Она всегда легко соглашалась, из любви к нему стремясь сделать все, что он захочет. Хотя никто из полукровок не интересовался своим происхождением, Удру’х был для нее как отец. Больше ее ничего не волновало. Она просто играла свою роль.

Но хватит ли этого для спасения Империи?

В течение долгих лет лишь избранные знали, что однажды гидроги вернутся и повергнут мир в хаос. Предчувствуя возвращение сильного и непостижимого врага, Мудрецы-Императоры из поколения в поколение поддерживали смешанные браки между представителями разных родов и контролировали результаты изощренных экспериментов, отслеживали полезные мутации, выискивая потенциального спасителя, ловя малейшие признаки повышенной способности к телепатии.

Но после первых контактов с людьми правящий Мудрец-Император Юра’х придумал другой захватывающий план, позволявший привнести в имевшуюся генетическую схему новые элементы.

Когда первое тестирование выживших с «Бертона» продемонстрировало замечательный потенциал человеческих генов, селекционный проект на Добро специально расширили, чтобы создавать полукровок с телепатическими способностями. Первоначально это было соглашение о сотрудничестве между капитаном Кристой Логан и прежним наместником Добро, и лишь насилие и трагедия первых лет повернули его против людей, совершенно изменив первоначальную программу. С тех пор люди оказались порабощены, заключены в плен. На них теперь смотрели, как на ресурс, и не иначе.

Селекционный проект сотворил много кошмарных созданий, но успехи были, особенно во втором и третьем поколениях: могучие воины, сверхвыносливые пловцы, гениальные поэты, музыканты и рассказчики. Они были лояльны к Илдиранской Империи, почитали Мудреца-Императора за всемогущего бога.

Так разворачивался долгосрочный план, имевший целью подготовить Империю к возможному столкновению с гидрогами. Десять тысяч лет назад, в битве с сильным противником, гидроги едва не уничтожили все живое в системе Рукава Спирали, испепелив цивилизацию Кликиссов и подкосив мощь ИлдиранскойИмперии.

Лишь некоторые из илдиран знали чуть больше остальных, а в «Саге Семи Солнц» не говорилось о реальных событиях. Теперь недоумки-люди раздули конфликт между титанами, спровоцировали активные действия гидрогов – хотя те могли еще долго спать в своих глубинах. Чужаки были уже на границе, оставалось недолго ждать, пока обнаружатся и другие враги.

Осира’х появилась на свет не в самое подходящее время.

Наместник сжал плечо девочки, и она поморщилась. Он действительно был слишком груб!

– Ты так мала, Осира’х. Я должен спешить, но не хочу торопить тебя.

– Не беспокойся обо мне! – девочка взглянула на него с безграничной верой – в ее избранность, в то, что он желает ей только добра, в могущество и абсолютное знание Мудреца-Императора. – Я выполню свою миссию. Для этого я рождена. Во славу Илдиранской Империи!

– Ах, как могут гидроги воспротивиться твоему очарованию? – Девочка просияла. Подарок судьбы, у нее был сильнейший телепатический дар во всей Империи! – Ты спасешь нас всех, дитя! – обнял ее Наместник.

– Да, спасу! – маленькая девочка серьезно кивнула.

30. РЛИНДА КЕТТ

Креннские фермеры из окрестных земель сошлись поглазеть на прибывший корабль. Неожиданный прилет Рлинды Кетт стал причиной переполоха, быстро потеснившим ежедневные заботы.

Все еще дрожа после столкновения с рыскающими на границе системы гидрогами, она вышла из корабля, слегка смущенная, готовая принять приветствия и аплодисменты с должным изяществом.

– Ганза узнала о вашей беде и я привезла вам лекарства! – обратилась Рлинда к встречающим. Она ожидала увидеть захламленные улицы, невозделанные поля и болтающийся без присмотра домашний скот. – Но не похоже, чтобы здесь было много больных.

– Великолепному королю Петеру наша благодарность, но, как видите, мадам, у нас уже есть лекарства, – кивнул один из фермеров – у одного из нас есть собственный корабль, и хотя он летал не на экти, а, можно сказать, на дымке от экти, но вернулся вовремя. Мы обязаны Брансону Робертсу тем, что выжили.

Сердце Рлинды сильнее забилось при звуках этого имени, но она продолжала игру.

– Да, много нервов он потратил на этот благородный жест, – она огляделась и в толпе увидела Би-Боба. Его серые как пепел вьющиеся волосы отросли, придавая ему вид человека с сомнительной репутацией, вся одежда была перепачкана, словно Би-Боб работал в поле – Рлинде должно было стать смешно, подумай она об этом!

Рлинда заметила слезы радости на его глазах, Би-Боб бросился к ней, не обращая ни на кого внимания. Она раскрыла объятья ему навстречу. Они встретились как два любовника из пошлого сериала.

– Так… похоже они знакомы друг с другом? – сказал один из колонистов.

Рлинда и Би-Боб стиснули друг друга в долгих, крепких объятиях, после чего комично крикнули в унисон:

– Немного!

– Если бы я знал, что ты появишься здесь, – сказал Би-Боб, – я бы не тратил горючее. Вместо доставки лекарств мог бы прокрутить не одно выгодное дельце: инструменты, дорогие сельхозкультуры – и получить большой барыш.

Рлинда погладила его вьющиеся волосы и вновь сгребла Би-Боба в охапку.

– У тебя мягкое сердце, но не мягкая голова, Би-Боб, – а понизила голос. – Я помогу тебе приятно провести время в эту ночь и убедить меня, что я не осталась в убытке. У тебя или у меня? – Рлинда хихикнула. – Ох, ты такой милый, когда я обнимаю тебя! Ты выглядишь абсолютно скомпрометированным.

– Эй, я пытаюсь стать респектабельным колонистом! – шутя воспротивился Би-Боб.

– Тогда пытайся лучше! – и она вновь поцеловала его.


Рлинда не сказала Би-Бобу о своем настоящем задании, не желая портить тихую совместную трапезу в его хижине, построенной еще илдиранскими колонистами. Она привезла несколько его любимых блюд, бутылку хорошего вина, новые эстрадные записи и причудливую рубашку, которую, Рлинда знала, Би-Боб никогда не наденет. Она назвала это «согревающим душу» подарком.

– Сказать по правде, я не удивлен тем, что ты нашла повод добраться сюда, – Би-Боб положил себе тушеного мяса, которое Рлинда приготовила на его маленькой кухне. – Если бы я не был уверен, что ты разберешь мою шифрованную записку, то не стал бы рисковать, посылая ее. Полагаю, генерал Ланьян не обрадовался, узнав о капитане, дезертировавшем из EDF.

– Ну, он был не прав в первую очередь, призвав тебя, и я никогда не забуду этому негодяю конфискацию моих торговых судов. Как там мой корабль, кстати?

Би-Боб воздел очи горе.

– «Слепая вера» только на десять процентов твоя, – как ни в чем не бывало ответил он. – С ней все прекрасно; – за исключением пустого бака. Сейчас она представляет из себя не более чем украшение для лужайки, на которой стоит.

– Подопри ее чем-нибудь, и пускай травой обрастает! – насмешливо хмыкнула Рлинда. – Тогда превратишься в настоящего погрязшего в мусоре домоседа.

Он хлебнул пурпурного вина из ее запасов.

– Я счастлив здесь, ты знаешь. Кренна – милое местечко, всегда погода хорошая. Послушай как-нибудь, как ветер поет в пустотелых свирельных деревьях. Может быть, это идеальное место, чтобы осесть – даже если выбор не продиктован необходимостью. Знаешь, я мог только мечтать, чтобы ты оказалась здесь, рядом со мной, Рлинда – и не просто из-за твоей чудесной стряпни, честно!

Она тепло засмеялась.

– Знаю, и потому я здесь, – в трудные времена лесть становится нелегким делом.

Би-Боб поставил стакан.

– Но как бы мне хотелось верить, что, навещая меня, ты искала лишь повод для появления здесь. Тебе нужна моя помощь?

Неудивительно было, что он догадался. И тогда Рлинда рассказала ему все.


Рлинда вернулась на свой корабль через час после рассвета, но Давлин Лотц уже ждал около «Любопытного».

Руки его были пусты, он стоял неподвижно как статуя, на левой стороне лица – тонкий шрам, будто неведомый хищник пытался выцарапать ему глаза. Давлин был хорошо сложен, в нем читался недюжинный ум, бдительность и невозмутимость настоящего профессионала.

– Я уверен, Президент Ганзейской Лиги послал вас сюда, – сказал он. – Именно так, доставка медикаментов была удобным прикрытием.

Она оглядела шпиона с головы до ног.

– Вы не верите в простое человеческое милосердие?

– Я не верю в милосердие Бэзила, – он кинул взгляд на «Любопытного». – Похоже на хороший корабль. Снаряжение в порядке?

– Президент снабдил меня всем, что нужно для нашей маленькой экспедиции: копательные и аналитические инструменты, жизнеобеспечение лагеря, запасы пищи, водозаборное устройство. Десять тысяч незаполненных кроссвордов в базе данных.

В тишине раннего утра Рлинда проводила его на борт и показала маленькую гостевую каюту, какую занимали зеленые жрицы Нира и Отема когда-то, когда еще никто не слыхал о гидрогах. Лотц потрогал койку, осмотрел компьютерную консоль и базу данных корабельной библиотеки, после чего удовлетворенно кивнул.

– К отлету готов. Предпочитаю не устраивать сцен со сбором вещей и долгими проводами. Колонисты считают меня таким же как они поселенцем, немного разбирающимся в инженерии. Они не подозревают, зачем я здесь на самом деле.

Рлинда изумилась.

– Не прощаться? Вы провели на Кренне не один год… и собираетесь спокойно заснуть после отлета? Не взяв ничего с собой, кроме того, что на вас?

Его лицо не поменяло выражения.

– Это мое дело. Я готов отправляться на поиски пропавшей экспедиции.

– Что касается меня, то корабль в полной готовности, – вздохнула Рлинда. – Но мне нужно забежать к кое-кому попрощаться.

31. АНТОН КОЛИКОС

Сказочный город Миджистра представлял собой все, о чем тон мог только мечтать – и в тысячу раз превосходил любую мечту. Кристаллический город сиял под лучами семи солнц. Казалось, что глаза не могут узреть более великое чудо, чем это.

Шагая прочь от илдиранского транспортного судна, Антон шарил по карманам в поисках пленочных светофильтров. Хотя капитан предупредил его, что из-за яркого света у людей часто возникают проблемы, Антон был так захвачен увиденным, что забыл об элементарной осторожности. Когда он отыскал и надел фильтры, перед ним открылось все многообразие восхитительных деталей. Остроконечные шпили, цветное стекло, фонтаны, сады…

Город вызывал в памяти чудесные сравнения: Ксанада и удивительный купол Кубла Хана, мифическая Атлантида, золотой город Эльдорадо, даже Изумрудный Город в стране Оз. Нужны века, чтобы сродниться с этим местом, пропустить через себя, прожить и передать будущим поколениям его радужный образ.

Антон хотел бы разделить эту радость с родителями. Им бы понравилось здесь! Еще перед отлетом с Земли он получил формальное извещение от некоего чиновника Ганзы, что его просьба будет «принята к рассмотрению», как только это окажется доступным и «соответствующим ситуации». Антона не слишком обрадовал такой ответ. Но это было уже что-то. Возможно, у его новых илдиранских друзей будет что добавить к этому?

Подавляя в душе неотступное беспокойство за родителей, Антон напомнил себе, что Маргарет и Луис Коликосы всегда были самодостаточны и хорошо подготовлены к неприятным неожиданностям. Всю его жизнь мать и отец показывали, как они любят свою работу. И, невзирая на риск, сопряженный с ней, не стали бы заниматься ничем иным.

Антону было просто хорошо здесь, в Миджистре. Наконец-то!

Илдиране выходили из битком набитых пассажирских лайнеров, где путешественников собирали вместе в один общий салон. Если Антон наслаждался одиночеством, только в нем обретая спокойствие, необходимое для учебы и медитации, эта раса процветала в многолюдной компании. Он никогда не интересовался, делают илдиране хоть что-нибудь в одиночку или нет.

Антон двинулся вниз по сходням с группами илдиран, разных по виду и телосложению. Наблюдая за толпой выходящих пассажиров, он искал среди них историка Вао’ша, чтобы засвидетельствовать ему свое почтение. Антон изучал илдиранскую культуру и очень хорошо знал, как определить илдиранина из рода хранителей памяти. Как единственного из всей группы землянина, Антона, конечно, было легко узнать.

Вскоре он увидел махавшего ему невысокого илдиранина в полосатых одеждах, каждая полоса – в цвет одного из семи солнц. Его приветливое лицо отличалось от лиц солдат и придворных, которых Антон видел во время полета. Он торопливо сошел по трапу, усталость мигом слетела с Антона.

– Вао’ш, хранитель памяти Илдиранской Империи? – убежденно произнес он.

Историк еще раз назвал свое имя, тщательно проговаривая звуки, молодой человек несколько раз повторил его, пока не добился правильного произношения. Вао’ш вытянул вперед руки, как бы говоря «ну, вот видите, это просто!».

– А вы Антон Коликос, знаток человеческих легенд и хранитель истории? – спросил он.

– Ваши слова для меня значат гораздо больше, чем звание «доктора исторических наук» или «профессора», – Антон энергично потряс правую руку хранителя памяти, удивив илдиранина, который немедленно ответил на рукопожатие. – То, что я делаю, обычно не пользуется почтением у обычных людей, разве что небольшим уважением.

– Как можно не уважать того, кто знает историю вашего рода?

– Люди слишком… практичны, чтобы уважать сказочников.

Илдиранский историк повел его по изогнутому коридору между звенящими фонтанами и сверкающей, будто грани алмазов, скульптурой в квартал с причудливыми башнями. Зеркала и солнечные часы создавали на улицах хитросплетения теней.

Хотя Антон обычно бывал довольно сдержан, энтузиазм сделал его болтливым. Он не чувствовал себя комфортно, выступая на конференциях или поддерживая разговор на банкетах, но сейчас всю застенчивость как ветром сдуло.

– Я мечтал увидеть это всю жизнь! – воскликнул он. – Вы знаете, до этого я просился на Илдиру трижды. Уже начал опасаться, что ваш Мудрец-Император проводит политику строжайшей секретности.

Те части лица Вао’ша, что отвечали за демонстрацию эмоций, окрасились в разные цвета. Палитра, достойная хамелеона, отразила все присущие хранителям памяти выражения, которыми они пользуются для усиления интереса слушателей. Антон еще не знал, как интерпретировать все оттенки.

– Нехорошо скрывать что-либо от других народов, – произнес Вао’ш. – Каждый из нас – отдельная глава в великой истории космоса, и «Сага Семи Солнц» сама является одной из изящнейших проекций божественного эпоса. Еще мало кто из нас задается вопросами, – Вао’ш провел его мимо водяного потока, тонкого, словно полотно, что струился по внешней стене городской башни.

– Тогда я задам вопрос, – Антон крутил головой, упиваясь совершенством скульптуры и призматических объемов зданий вокруг него, таких великолепных – глаза просто разбегались. – Почему мою просьбу, наконец, удовлетворили? Я знаю, предыдущие письма были возвращены обратно.

Вао'ш улыбнулся.

– Меня впечатлил ваш способ представления себя, Антон Коликос. Ваше страстное прошение убедило меня, что мы с вами – братья по духу.

– Я… простите, даже не помню, что говорил.

Лицо историка окрасилось в теплые тона, мягкие как солнечный свет, разлитый в облачном небе.

– Вы назвали себя «хранителем памяти» человеческой истории, одним из немногих на Земле, кто знает древние поэмы и циклы легенд вашей расы. Я читал несколько легенд, когда-то привезенных вашими учеными, но чувствовал в них только сухой академический анализ. Нет глубины чувств, не создается представление о богатстве вашей собственной истории.

Но ваше послание выдавало в вас знатока с открытым сердцем, понимающего, что древние истории оставили след в глубине человеческой души и он до сих пор проявляет себя.

Казалось, у вас есть духовная связь с истинным ходом истории. Я думаю, что именно вы поняли бы нашу «Сагу».

С холма они полюбовались Дворцом Призмы, таким воздушным, по сравнению с ним Дворец Шепота на Земле казался просто сараем. В небо врастали сферы и купола, шпили и арки, прорезанные радиальными потоками семи рек.

Вао’ш явно наслаждался восхищением своего спутника.

– Пока я Первый Хранитель Памяти Мудреца-Императора, я живу во дворце Призмы. Вы разделите обитель со мной, – Антон потерял дар речи, чем привел Вао’ша в восхищение. – Пойдемте, Антон Коликос, сказочник, который, застыл в благоговейном молчании, не свойственном другим сказочникам!

– Извините! – пробормотал Антон.

– Мы будем учиться друг у друга изо дня в день, – успокоил его илдиранский историк.

– Здесь возникает другой вопрос, – улыбнулся Антон. – По пути сюда я слышал, как илдиране говорили о днях, неделях. Как вы измеряете время в мире под семью солнцами? Что значит «день» для вас, если свет дня никогда не исчезает?

– Это просто соглашение, перевод на стандарт, принятый на Земле. У нас существуют циклы активности и отдыха, подобные человеческим и примерно такие же по протяженности. Я могу употребить илдиранскую терминологию и указать на точные хронологические эквиваленты, если вам хочется… но, может быть, вам проще думать в ваших собственных терминах. Есть многое, что достойно изучения, зачем же заострять внимание на тривиальном?

– Некоторые из моих коллег одержимы тривиальностями вроде этой. Не способных увидеть лес за деревьями, как мы говорим.

Вао’ш скопировал любезную улыбку Антона.

– Интересная метафора. Я предвижу обмен историями и опытом их изложения, ибо хранители памяти всегда должны расширять свой репертуар.

Пока они шли к Дворцу Призмы, Антон продолжал болтать без умолку.

– Сказать по правде, мне не хватает где-то около миллиона достоинств.

– Давайте начнем с меньшей цифры, чем эта, – с поклоном ответил довольный Вао’ш.

32. РЕЙНАЛЬД

Главный корпус грибной колонии высоко поднимался по массивному стволу вселенского древа, населенный теперь тысячами оккупантов. На бронзовом лице Рейнальда играла лучезарная улыбка, когда он стоял перед разноцветным троном Матери Алексы и Отца Идрисса. Он не знал, следует ли ему трепетать или с ликованием приветствовать их решение, но оно не было для него неожиданностью. Они уже не первую неделю на это намекали.

– Пойми, сын мой, – с нежной улыбкой говорила Алекса. – Ты очень хорошо подготовлен к такой ответственности. Разве это не лучшее время?

– Ты можешь быть гораздо более открытым и терпимым, чем твоя мать и я, – Идрисс поскреб квадратную бороду.– Мы очень гордимся тобой. Мы убеждены, ты будешь достойным преемником, так что пора тебе приступать. Удачи!

– О, он превзойдет нас с тобой, – Алекса положила ладонь на руку мужа. – Люди быстро привыкнут к такой перемене.

Рейнальд поклонился.

– Вы оба оставляете мне великое наследство, но почему вы решились на этот шаг столь внезапно?

– Мы просто поняли, что время настало, – повелительно и в то же время просто сказал Идрисс.

– Потому что в следующем месяце с дипломатической миссией прибывает Сарайн, – улыбка Алексы не скрыла ее волнения. – И неизвестно, когда она снова соберется навестить нас. Может не быть лучшего момента для проведения твоей коронации.

Глаза Рейнальда выпрыгнули на лоб от удивления.

– Это – причина вашего ухода? – Да, как это было похоже на его родителей – парадоксальный способ принятия решений!

– Да, и как плохо, что с нами в этот день не сможет быть Бенето! – невозмутимо ответил Идрисс.

Рейнальд предполагал, какими будут следующие несколько недель. Весь месяц уйдет на подготовку и репетиции. Нужно будет собрать народ со всего Терока. Его родителям эта суета доставит истинное наслаждение.

– Тогда, если это и есть причина, – со вздохом сказал Рейнальд, – лучше бы вы не позволяли моей сестре возвращаться!

Отец Утар и Мать Лиа управляли Тероком три десятилетия, прежде чем передать власть своей дочери Алексе и ее мужу. На тридцать первом году своего правления чета стариков удалилась на покой и никогда не сожалела об этом.

Рейнальд всегда любил бабушку и дедушку. С ними можно было поговорить о политике, илдиранах, Ганзейской Лиге. Глубоко уважая собственных родителей, Рейнальд чувствовал, что Утар и Лиа имели широкие, более здравые взгляды на политику.

Он сидел в теплом сиянии мерцающих огней в покоях деда в верхней секции главного грибного города. Рейнальда и Эстарру пригласили к обеду.

Хотя им хотелось в этот вечер просто хорошо отдохнуть, Утар и Лиа задумали «поговорить о разных вещах», так что следовало объявить о скорой коронации Рейнальда.

Утар и Лиа любили сидеть на узорчатом балконе и любоваться плавным перетеканием лесного лабиринта, полетом насекомых и яркостью растений. Престарелая чета могла беседовать между собой часами, по-прежнему интересуясь друг другом, хотя они были женаты уже более полувека.

Эстарра сервировала стол и расставляла блюда: на обед была чудесная похлебка из грибов и трав, дополненная пряным мясом кондорфлаев на вертеле.

– Ты делаешь самый лучший в мире суп, бабуля! – восхитилась она, сняв пробу.

– Моя обязанность – научить тебя готовить, – с шутливым ворчанием откликнулась Лиа. – И ты уже немолода, чтобы только начинать, Эстарра, – уже восемнадцать. Ты совершеннолетняя. Хотя твои родители все еще балуют тебя, как маленькую.

Утар улыбнулся.

– Ты нянчила Алексу до двадцати восьми, дорогая.

– Это мое право как матери.

Старик перенес кресла с балкона к столу, демонстративно не заметив, что Рейнальд готов был ему помочь.

Во время трапезы Утар и Лиа, казалось, не торопились объявлять причину званого обеда. Позже, когда Рейнальд и Эстарра насытились и прибрали со стола, старики сняли с полки парочку музыкальных инструментов и вышли на балкон.

Утар бренчал на резонаторной арфо-гитаре собственного изобретения, Лиа наигрывала мелодии на долбленой флейте. Уйдя на покой, эта парочка занялась созданием изумительных музыкальных инструментов из даров леса. Свои изделия они отдавали детям, которые бегали вокруг, трубя, бренча и дребезжа погремушками. Для Утара и Лии не было большего удовольствия.

Наконец бабушка перешла к делу.

– Рейнальд, если ты собираешься занять трон как Отец Терока, то сейчас самое подходящее время выбрать тебе невесту. Люди будут ждать этого от тебя, – Лиа положила флейту на колени. – Ты старше чем была твоя мать, когда выходила замуж за Идрисса. Твой отец был гордым и способным молодым правителем города в червяковом улье. Их союз создал прекрасных потомков. Они хорошо правили; люди их любили, – она вздохнула. – Но мирные времена и комфортная жизнь сделали их немного… кроткими.

– Она имела в виду мягкими, – пояснил Утар. – Терок самодостаточен, и мы не зависим от торговли с ганзейцами и илдиранами. Несмотря на это, Алекса и Идрисс ошибаются, думая, что мы можем игнорировать войну с гидрогами. Сейчас не время оставаться в стороне, когда враг убивает, не разбирая, землянин ты или терокец.

– Я вообще не считаю, что гидроги как-то различают илдиран и людей, – сказала Лиа. – Твои родители увиливают, не делая ничего и надеясь, что проблема сама собой исчезнет. В течение последних месяцев мы пытались убедить их передать бразды правления тебе в эти трудные времена. И они, в конце концов, послушались.

Лиа легонько шлепнула внука по руке.

– Ты стал бы гораздо лучшим правителем, дорогой. Для этого тебе даны ясная голова и чуткое сердце.

– Зачем вы говорите мне это? – спросил Рейнальд.

– Потому что через месяц ты будешь новым Отцом Терока, и они рассчитывают на тебя. Не пропусти это мимо ушей! – вставила Эстарра.

Утар хихикнул.

– Слушай свою сестру. Она, возможно, одна из самых мудрых в семье. Эстарра может быть чересчур резка, но обычно дело говорит, – подтвердил Утар.

В другое время Рейнальд просто шлепнул бы Эстарру по мягкому месту. Но теперь вынужден был принять к сведению.

Великолепно, раз вы устроили этот обед, чтобы накормить меня советами, – он скрестил руки на груди. – Расскажите тогда о существующих проблемах власти.

Усмехаясь, Утар слегка приподнял руку жены.

– Один из главнейших секретов, Рейнальд – удачно жениться. Пришло твое время, Рейнальд. Тебе уже тридцать один, – старая женщина взглянула на Рейнальда, потом – на Эстарру.

Это касается и тебя, Эстарра, – подхватил Утар. – Ты сейчас в самом благоприятном для этого возрасте, внучка. И ты должна обдумать свои притязания. Для начала затверди назубок, что твой супруг должен быть избран по причинам иным, нежели сердечный трепет или страсть. Брак с нужным человеком, с подписанием договора и, если повезет, в будущем прибавится немного романтики.

Пальцы Лии сомкнулись на флейте.

– Всему свое время, дорогой. Давай подумаем сначала о Рейнальде. Самые большие надежды народ возлагает на дочь из хорошей терокской семьи, но в такие времена нужно учитывать возможность расширения наших горизонтов.

Рейнальд осознал идею, но все же переспросил:

– Что конкретно вы имеете в виду?

– Галактика велика, Рейнальд, – сказал Утар. – Мудрым решением может оказаться заключение более мощного союза, чем союз нескольких терокских семей.

Рейнальд хотел задать вопрос, но не осмелился.

– У тебя есть кто-то на примете, ведь так? – за себя он уже решил.

Голос Лии прозвучал с теми полузабытыми интонациями, что дарили ему покой в детстве, когда ему снились кошмары.

– Сегодня мы просто беседовали. Я и Утар – больше не правители Терока. Мы просто бабушка и дедушка, которые заботятся о твоем благополучии, – она встала и направилась в сторону кухни. – Пойду сделаю нам чаю. Довольно дел на сегодня! Поразмысли над тем, что мы сказали! Галактика состоит не из одного Терока.

Остаток вечера Эстарра поддерживала компанию старикам, пока Рейнальд перебирал в уме людей, с которыми встречался, путешествуя по Рукаву Спирали. Яснее всего перед ним представал образ умной, очаровательной красавицы Чески Перони, теперешнего Рупора Скитальцев. Он обдумал замысел Утара и Лии и понял, что у них нет претендентки. В конце концов, он сможет добиться согласия Чески.

У терокцев было много общего со Скитальцами, особенно по части независимости от Ганзейской Лиги. Пять лет назад Ческа дипломатично ушла от ответа на расспросы Рейнальда о ее матримониальных планах. Но он был осведомлен о том, что ее жених погиб во время одной из первых гидрогских атак.

Теперь ее образ предстал перед ним в полную силу. Он не знал, о какой женщине думали Утар и Лиа, но видел большие преимущества и полезные связи, открывающиеся с подобным союзом.

Он потягивал чай и задумчиво слушал музыку своих предков. Замыслы зрели в его голове.

33. КОРОЛЬ ПЕТЕР

Ранним туманным утром король Петер собрал советников на спешно укрепленной обзорной галерее. С опаской и восхищением они наблюдали, как в нижний зал привели на демонтаж кликисского робота. Джоракс гордо вышагивал на своих суставчатых ногах, как человек в ожидании пытки.

Главный научный консультант Говард Палаву, лысый человечек с очень подвижным лицом, бодро докладывал Королю:

– Я просмотрел записи, Ваше Величество. Прошло сто восемьдесят три года с того времени, как поступил первый рапорт об обнаружении этих роботов экспедицией Робинсон на Лларо.

– Дальше, об этом времени мы знаем то же, что и все, – Петер не мог отвести глаз от огромной чувствующей машины. От мощной фигуры Джоракса исходила неясная угроза, словно это была ходячая мина, способная в любой момент разорваться.

Стоящий с левой стороны от королевского кресла Ларс Рюрик Свендсен, ганзейский инженер-специалист, тоже внимательно изучал робота. Его голубые глаза светились умом и детской восторженностью.

– Илдиране знают о них не больше людей, но они никогда не производили демонтажа и исследования кликисских роботов.

– Да, нам хорошо известно, что илдиране не любопытны, – кивнул Петер. Оба специалиста – Палаву и Свендсен – пребывали в таком восторге, что, казалось, забыли о присутствии короля. – Их не интересует ничто новое. Но мы можем учиться и, научившись, адаптировать чужую технологию и построить на ней собственный успех. О, это будет великий день для наших вооруженных сил!

– Перед кибернетиками Ганзы появились новые возможности для модернизации наших компи, – согласился Свендсен. – Мы не видели смысла улучшать роботов последнего поколения – они безнадежно устарели. Но кликисские роботы провели тысячи лет без малейшего намека на деградацию.

Король Петер попытался опустить советников с небес на землю.

– Без малейшего намека, говорите вы? Ни один из кликисских роботов не может вспомнить, что случилось с расой, что создала их. Мне кажется, массовая амнезия имеет отношение к деградации, а вы как думаете, джентльмены?

Робототехническая лаборатория под ними была оборудована как ремонтный отсек для механизмов и одновременно операционная. В разделявшие восьмиугольную комнату перегородки вмонтировали многочисленные диагностические приборы. Центральную платформу, с учетом немалого веса Джоракса, сделали гораздо крепче обычного хирургического стола.

Вдоль стен зала и за дверьми разместилась дворцовая охрана в тяжелом вооружении и специально для этого случая приглашенные серебряные береты EDF, предупрежденные о потенциальной опасности и готовые к любым сюрпризам.

Хотя кликисский робот превосходил размерами людей, он не совершал неожиданных действий, только крутил плоской угловатой головой, рассматривая оборудование для демонтажа. Суставчатые конечности робота были втянуты в его эллипсовидное тело.

– Вам нечего бояться, я деактивировал мои защитные системы и гарантирую вам полное содействие, – прогудел робот.

«Всегда остерегайся того, кто говорит, что тебе нечего бояться, – подумал Петер. – Этот самый робот уже уничтожил доктора Вильяма Андекера, уверяя, что это был несчастный случай».

Охрана была наготове.

Группа кибернетиков вооружилась лазерными резаками и алмазными пилами, тончайшими пробниками и множеством других точных инструментов.

– С вашего позволения, мы приступим, – обратился к королю руководитель демонтажной группы. – Джоракс, если ты осторожно прислонишься сюда, нам будет удобнее!

Петер нахмурился, не уверенный, что основной задачей робота было сделать процедуру демонтажа удобной для людей. Но Джоракс выглядел абсолютно послушным.

«Почему он пошел на это? В чем действительная причина?» – размышлял король.

Бэзил Венсеслас был взбудоражен выгодной перспективой, которую он купил по чисто номинальной цене. Но для Петера кликисская машина представлялась загадкой, и он считал неуместным объяснять действия Джоракса альтруизмом, свойственным людям.

Медленно двигаясь, робот, в конце концов, занял место на аналитически платформе. Он напоминал Петеру огромного таракана, спрыснутого инсектицидом.

«Интересно, могут ли древние машины чувствовать страх или боль?» – подумал он.

В зале произошло волнение. Дворцовая охрана боролась с двумя кликисскими роботами, пришедшими следом за Джораксом. Стражи пытались не пускать их в зал.

– Вернитесь! Вас не приглашали сюда! – кричали серебряные береты, размахивая оружием перед одинаковыми, похожими на жуков, машинами.

– Нам предназначено ассистировать при демонтаже, – сказал один робот.

– Нам очень любопытно, мы можем помочь, – добавил другой.

«Это не входило в первоначальный договор», – подумал Петер.

Палаву и Свендсен быстро затараторили:

– Действительно, неплохая идея иметь таких помощников, Ваше Величество. Вспомните, их цивилизация создала технологию Факела Кликиссов. Они не просто более искусны и опытны в демонтаже, чем мы. Никто из нас по-настоящему не знает, что мы должны делать с роботом.

Петер прищурился.

«Включая меня», – добавил про себя он.

– Это не слишком удобно, – ответил король. – Разве было оговорено, что еще два кликисских робота будут наблюдать за этим вот так, без предупреждения? Я думал, все это время здесь будут находиться только десяток землян?

– Услуга за услугу, сир, – сказал Свендсен. – Я уверен, Джоракс мог отправить сигнал. Нам следовало этого ожидать.

– Если это чем-то утешит Ваше Величество, – тихо добавил Палаву, видя сомнение Петера. – Раздвижные стены здесь абсолютно непробиваемы. Импульс энергии или даже полномасштабный взрыв тестируемого объекта не повредит вам.

Петера больше беспокоило другое. Он заговорил в микрофон:

– Хорошо, пусть они наблюдают и ассистируют – при условии, что роботы полностью деактивируют свои защитные системы.

Джоракс и другие роботы заговорили между собой на быстром жужжащем языке-коде. Один из вновь пришедших сказал:

– Это сделает нас незащищенными от ваших солдат, если вы решите заодно разобрать и нас.

Ни симпатии, ни сочувствия Петер не ощутил.

– Считайте это жестом взаимного доверия, – холодно сказал он. – Таково наше условие.

Наконец, роботы хором произнесли:

– Мы согласны с условием, – и застыли, как статуи из черного металла.

– Все защитные системы отключены, – отрапортовали они.

– Это лишь слова, – с сомнением сказал Петер.

– А здесь от вас требуется ответное доверие, – роботы двинулись вперед, и Петер решил их не останавливать.

Он наблюдал за процессом, волнуясь, но с любопытством.

Фотографируя и записывая звук, исследователи осмотрели каждую деталь механического тела Джоракса, используя дистанционную диагностическую технику. Никогда прежде у них не было возможности произвести столь полную внешнюю оценку инопланетных машин.

Возбужденно переговариваясь, группа потратила час на завершение визуального обследования и составление протокола. Ученые были заинтригованы, но король Петер ощущал, что петля уже затягивается на его шее. Ему не нравились условия эксперимента, показное самопожертвование робота, подозрительно своевременное прибытие еще двух машин. Чего они на самом деле хотят?

Ведущий кибернетик заявил с горячностью молодого учителя:

– Время переходить к следующей фазе. Джоракс, есть ли способ, которым ты можешь обеспечить нам доступ внутрь, или нам придется разрезать твой экзоскелет?

С угрожающим треском и шипением на грудной плате Джоракса появились крошечные трещины, подобные сегментам на теле клопа. Они расширялись, открывая вполне достаточную для обзора внутреннюю полость, глянцевый металл и нежные оптические волокна, трепещущие, как фосфоресцирующие нематоды.

– Смотрите! Эти шины данных полностью отличны от того, что стоит в наших компи, – воскликнул глава кибернетиков и бросил взгляд на обзорную галерею, словно вспомнив о зрителях наверху.

Исследователи вооружились кривыми инструментами, в которых, несмотря на их мудреный внешний вид, король Петер узнал всего лишь замысловатые рычаги. Не обращая внимания на других кликисских роботов, специалисты отделили внешние сегменты Джоракса, обнажив следующие, беззащитные на вид, внутренние компоненты. Лампочки мигали, из-за чего казалось, будто в тонких гибких волокнах перетекает ядерный огонь.

– Я предпочел бы деактивировать мои системы и обнулить датчики, но если я так сделаю, вы получите меньше пользы от ваших исследований, – жужжащий голос Джоракса истончился до визга. – Поэтому я останусь в сознании все то время, пока мои интеллектуальные подсистемы продолжат функционировать.

– Он очень отважен, – прошептал Палаву. Петер стиснул подлокотники кресла.

Испугав ученых, два кликисских наблюдателя молча придвинулись. Но, казалось, огромные машины знают, что им делать. Они открыли люки в овальном корпусе Джоракса и оттянули его восемь сегментированных конечностей, каждая с приспособлением для хватания, разрезания или иных манипуляций. Ловкими движениями кликисские роботы ампутировали механические руки и ноги и протянули их людям-инженерам. Одинаково сегментированные конечности можно было бы изучать с целью улучшить подвижные механические системы.

Один из кибернетиков запустил зонд глубоко в искусственные внутренние органы.

– Я уже вижу, насколько это будет эффективно.

Вдруг лампочки на демонтажном столе вспыхнули и, как бы в противовес, ярче загорелись датчики на головной плате Джоракса.

– Здесь нечего бояться, – сказал робот. – Здесь нечего бояться.

Пытался ли приносимый в жертву робот успокоить людей или уговаривал себя – вот что хотелось бы знать Петеру.


Исследование продолжались все утро. Как только производилось очередное открытие, Свендсен и Палаву заводили беседу о перспективах его применения, пытаясь произвести впечатление на короля.

– Потребуются месяцы, чтобы разобраться в способе передачи данных, но, на первый взгляд, я уверен, это совместимо с конструкцией ганзейских компи, – говорил Палаву. – Мы также можем использовать их технологию для обновления наших производственных систем. Нашу продукцию можно будет удвоить и даже утроить.

– И нам, конечно, очень нужны автоматические бойцы и разведчики, ведь война с гидрогами продолжается, – поддакивал Свендсен. – Благодаря таким новшествам, мы, вероятно, сможем повысить эффективность наших военных действий. Это может дать нам шанс выстоять против проклятых чужаков.

Через полчаса появился ОКС и встал рядом с королем Петером. Наблюдающий за процессом компи-учитель был странно молчалив. Король заранее обсудил все с ОКС, надеясь получить мудрый совет. Ему хотелось знать, почувствует компи жалость к кликисской машине или у него возникнут подозрения насчет своего хозяина.

Петер не мог точно сказать, когда Джоракс достиг постоянной деактивации – мысленно он отказывался произносить слою «смерть» – но алые оптические сенсоры постепенно бледнели, по мере истечения энергии в металлическом теле. Поштучно извлекли образцы смазок и чувствительные датчики. Наконец, с большими разногласиями, неохотно, ученые с трудом отделили и перенесли уплощенную угловатую голову Джоракса. Оптические датчики на ней совсем потускнели.

Два кликисских наблюдателя стояли неподвижно, размышляя над полученным результатом. Компоненты, составлявшие тело Джоракса лежали задокументированные и пронумерованные вокруг страшилища. Каждый эпизод процедуры был заснят на видеокамеры, расположенные по углам лаборатории. Теперь большой черный робот предстал грудой искореженных обломков, что остаются от автомобильной катастрофы.

Петер задался вопросом, почему инопланетные роботы решили, что эта информация стоила такой жертвы, и почему Джоракс предложил для деактивации именно себя. Что могут кликисские роботы от этого выиграть? Действительно ли они хотят помочь человеческой расе, дав информацию для выработки новых технологий и оружия против гидрогов? Или они собираются использовать благодарность Земной Ганзейской Лиги в корыстных целях?

ОКС, все еще стоящий рядом с креслом Петера, был странно тих и задумчив.

Петер сделал строгое лицо и повернулся к двум специалистам:

– Выжмите из этого как можно больше! Мы пока не знаем, чем нам в конечном итоге придется платить.

– Мы задействуем специалистов Ганзы, – пообещал Палаву.

– Я не могу дождаться того момента, когда доберусь до этой информации! – нетерпеливо воскликнул Палаву. – Это похоже на гробницу короля Тота или потерянный город Киверу!

Петер тяжело вздохнул.

«Или на ящик Пандоры!» – подумалось ему.

34. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х

Даже путешествуя на боевом корабле, идущем к Хириллке, вместе с адаром Кори’нхом, Первый Наследник старался не показывать своей озабоченности. Он вынужден был делать вид, что поручение вернуть Тхор’ха – всего лишь политический ход. Никто не должен догадаться, что эта показательная экспедиция как-то связана с пошатнувшимся здоровьем Мудреца-Императора. Никто не мог читать тизм и делать из этого выводы, как его отец.

– Мои группы бывали здесь неоднократно, – сказал Кори’нх, задумчиво глядя на обзорный экран корабля. На границе сектора под названием Горизонт космос был битком набит звездами. – Наместник Хириллки любит пышные зрелища, и я уверен – он будет недоволен тем, что я привел только одну септу.

Джора’х выдавил из себя улыбку.

– Даже сын Мудреца-Императора не обладает всем, чего ни пожелает. Мой брат мог бы и знать это.

«И Тхор’х также», – добавил он про себя.

Адар понизил голос.

– Если я имею право сказать это, Первый Наследник, то хорошо, что вы забираете вашего сына на Илдиру. Он провел здесь прекрасные дни, но, я думаю, получил искаженное представление о нашей Империи. Груз ответственности еще не лег на его плечи. А ведь он, как и вы, должен стать Первым Наследником, а затем Мудрецом-Императором.

Джора’х почувствовал, как все захолодело внутри.

– Тхор’х будет служить Империи, когда его призовут. Так, как его научат. Мой сын был с рождения предназначен на эту роль.

По неизменной традиции, следующим Первым Наследником должен был стать илдиранин высокого рода, а не плод союза с военным офицером, как действительный первый сын Джора’ха. Зан’нх успешно готовился в Солнечные Адмиралы, продвигаясь по служебной лестнице, благодаря хорошим способностям к усвоению всего нового. Тхор’х, однако, еще не демонстрировал никакой склонности к управлению или способностей дипломата… но он еще так молод!

Хириллка находилась в системе двойной звезды, одной из многих подобных двойных и тройных звездных систем в блистающей тиаре Сектора Горизонт. Громадный бело-голубой гигант светил в небе, пока на Хириллке долго длился день, тогда как оранжевый карлик освещал ночь, так что илдиранам некогда было испугаться темноты. Илдиран всегда привлекали умеренные климатические условия планеты и красота ее зелени, так что они быстро превратили Хириллку в богатый спокойный мир.

Кори’нх привел свои семь военных кораблей на поле космопорта, вымощенное шестиугольными горячими плитами, сложенными в мозаику – так, чтобы прибывающие корабли могли сразу оценить прелесть Хириллки. Группа встречающих весело размахивала отражающими вымпелами, приветствуя септу.

Из командного ядра Джора’х мрачно смотрел на это представление.

– Я предупредил Руса’ха, что это будет неофициальный визит. И просил его не привлекать внимания к моему прибытию.

Кори’нх посмотрел на него и криво ухмыльнулся.

– Вы – Первый Наследник, прибывающий забрать своего сына. Как мог наместник Хириллки упустить такую возможность?

Корабль приземлился, и к нему направились: разряженный эскорт, хранители памяти, танцоры и певцы – встречать высокого гостя. Джора’х и адар вместе вышли к ликующей толпе. Золотые косички Первого Наследника сияли вокруг головы, будто корона, его темно-сапфировые глаза ловили свет яркого бело-голубого солнца Хириллки.

Кори’нх приказал гвардейцам своего походного эскорта сойти вниз по трапам сомкнутым строем. Бойцы силились удержать строй, вовлеченные в безудержный вихрь толпы.

– Руса’х, не было необходимости в таком неожиданном, но милом приеме! – стараясь придать своим словам суровости, приветствовал брата Джора’х.

Но наместник Хириллки почувствовал слабину в голосе Первого Наследника.

– Все только начинается! – На его толстощеком лице красовалась задорная улыбка, глаза блестели. Фамильярно, зато от души, он хлопнул брата по плечу. – Я не рискну сейчас зачитывать полный список празднеств, которые мы подготовили – он огромен. У нас есть хранитель памяти, способный поспорить даже с Вао’шем из Дворца Призмы. Я установил новую галерею танцующих фонтанов. Ты будешь восхищен!

Он придвинулся ближе и вполголоса продолжил:

– И я лично проверил моих лучших красоток и подобрал таких, которые наиболее плодовиты. Хириллка почла бы за честь иметь среди своего населения еще одну кровную линию Первого Наследника.

Джора’х был так угнетен мыслью о неизлечимой болезни отца, что ему вовсе не хотелось веселиться.

– Ты так много сделал для меня, брат! Мы нанесем запланированные визиты, и, возможно, адар Кори’нх продемонстрирует умение и отвагу его септы! – Джора’х остановил взгляд на сыне – каким юным казался он! – что опасливо держался за спиной Наместника. – Но сейчас у Тхор’ха и у меня есть важное дело.

– Мой дядя сказал мне, отец, – юноша поклонился, хотя это больше походило на шаг назад.

– Ах, как трудно быть ПервымНаследником! – заквохтал Руса’х. – Я рад, что эта участь миновала меня!

Тхор’х вел себя беспокойно. Его длинные волосы были уложены в сложную прическу и украшены мелкими алмазами, блестящими словно редкие капли росы в разгар утра. Цветной плащ свободно лежал на плечах, и Джора’х удивился, каким стройным был его сын. Это создавало явный контраст с упитанностью Руса’ха. Оба они любили вкусно поесть и славно отдохнуть, но Тхор’х, наверно, пристрастился к шингу или другим наркотикам, тогда как наместник решительно предпочитал хороший сон и деликатесные кушанья. Хириллка была общеизвестным производителем шинга, стимулятора, получаемого из млечной крови мотылька, живущего в зарослях ниалии.

«Интересно, я был в юности таким же, как Тхор’х, или нет?» – такая мысль занимала Джора’ха в тот момент.

Как побочное действие шинга, образ его сына в тизме замутнялся. Хотя Первый Наследник мог чувствовать Тхор’ха, если концентрировался, прямо сейчас мысли сына были неясными, и Джора’х мог разве что интерпретировать выражение, которое читалось в его глазах.

Как этот мальчик мог стать Мудрецом-Императором?

Аналогично, как я могу это сделать?

Потом наместник Хириллки увлек его в дикий хоровод пирушек. Казалось, ему не будет конца; прелестные женщины экзотической красоты прислуживали им, и каждая строила Джора’ху глазки. Их имена добавили в список, составленный Руса’хом, и Первый Наследник без особенного энтузиазма думал о том, что обязан удовлетворить желания нескольких женщин.

Трое ясновидцев в одеждах священнослужителей готовились выполнять свой долг, то есть говорить о Светлом Источнике и интерпретировать намеки тизма. Судя по их унылым лицам, никто на Хириллке не имел проблем за последнее время. Если только они не видят, в чем истинная причина визита Первого Наследника.

Пространство центрального дворца Хириллки не перекрывалось сводами, а состояло лишь из колоннад и открытых двориков – в них были разбиты сады, усаженные огромными алыми цветами. В мягком климате ни к чему были крыши, а рассеивающие дождь энергетические поля сохраняли интерьеры сухими во время ливней. Здание напоминало руины древнего храма, погребенного под натиском джунглей.

За исключением отдельных ботанических изысков, трава на планете цеплялась за древесные стволы и высокие деревья, обвивалась вокруг и следовала их росту, вместо того, чтобы покрывать землю, и длинные, увешанные гроздьями, плети винограда свисали чуть ли не с каждой террасы. Висячие сады Хириллки считались одним из чудес Империи – запутанный клубок растительности, спускаясь со скал, пестрел гигантскими цветами, что жадно впитывали брызги водопадов. Вечно перепачканные в пыльце четырехкрылые птицы пировали среди многоцветия плодов, грациозно порхали от одного широко раскрытого зева цветка к другому.

В банкетном зале дворца Джора’х расслаблялся, вдыхая густой аромат листвы и вкуснейших произведений кулинарии. По необходимости он заставлял себя отвлечься и старался сделать так, чтобы его печаль никто не заметил. Когда бело-голубое солнце кануло за горизонт и взошло оранжевое, адар Кори’нх устроил красочное представление с участием двух кораблей своей септы. Геометрические узоры, прочерченные лучами блазеров, освещали поля и улицы внизу, добавляя яркости фестивалю.

Джора’х воспользовался событием, чтобы, извинившись, отвести Тхор’ха в сторонку, но юноша заупрямился.

– Я хочу посмотреть на воздушный парад, отец.

– Ты уже видел такие раньше. Нам нужно немного побыть наедине, тогда я смогу открыть тебе, почему я приехал.

– Я уже знаю. Ты собираешься заставить меня вернуться обратно во Дворец Призмы.

– Да, но ты не знаешь, почему я намерен это сделать.

Джора’х сел на гладкую скамеечку в украшенной цветами нише, но Тхор’х держался на расстоянии, напряженный и раздосадованный.

– Но мне нравится здесь, на Хириллке, отец, – стоял он на своем. – Я хочу остаться. Нам с наместником хорошо вместе.

– Ситуация изменилась, – увещевал сына Первый Наследник. – Так не может и дальше продолжаться! У меня нет иного выбора, кроме как взять тебя с собой.

– Конечно, у тебя есть выбор, – Тхор’х ерзал на месте, его богато украшенные волосы взволнованно дергались. Узкое лицо юноши казалось хищным. – Ты же Первый Наследник. Ты можешь иметь все, что пожелаешь. Тебе стоит лишь приказать.

– Совсем недавно я понял, что иногда мои возможности так же ограничены, как у беднейшего рода слуг, – печально сказал Джора’х.

Тхор’х сплел тонкие пальцы, затем разъединил их и простер руки, словно желая что-нибудь схватить или съесть. Казалось, он намеревался продолжить спор, но отец остановил его.

– Мудрец-Император умирает, Тхор’х. Очень скоро я займу его место, а ты станешь Первым Наследником.

– Я еще не готов, – Тхор’х застыл на месте, широко распахнув глаза.

– Как и я, но гидроги близко, у Империи трудности, и никто из нас не может больше вести роскошную жизнь. Эти годы ты испытал на себе все преимущества твоего рождения. Теперь ты должен столкнуться со своими обязанностями.

– А что, если я не хочу? – скрипнул зубами Тхор’х.

– Тогда я сам тебя убью! – злобная отповедь вырвалась у Джора’ха прежде, чем он успел что-либо сообразить. – И определю на это место твоего брата Зан’нха, даже если он не тех кровей, которых требует традиция. Империи не нужен такой глупый Первый Наследник, каким сейчас кажешься ты…

Тхор’х был потрясен, но Джора’х не мог взять своих слов обратно.

– Нам следует задуматься о самих себе – нам обоим, – попытался он достичь примирения.

35. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

По возвращении на главную базу EDF на Марсе адмирал Виллис получила признание и эскорт реморов в придачу. Успех вскружил героям головы – непривычное чувство, после столь многих поражений от гидрогов.

Дома бойцы писали напыщенные послания родным и любимым. Пока танкеры качали экти, конфискованное со складов Айреки, многочисленные интервью проигрывались по медиа-сетям Земли. «Айреканский мятеж» был подавлен с минимальными потерями и без дополнительных повреждений.

Тасия Тамблейн просматривала репортажи, не удивляясь тому, что события в них сильно искажались. Унижение колонистов окупило только часть затрат, что можно было понять из комментариев, но генералу Ланьяну нужно было любым способом оправдать осаду.

Она злилась на несправедливость, хорошо понимая, что все это ложь. Разгром был не нужен. Но, в конце концов, что возьмешь с Большого Гусака!

Когда она вернулась в казармы, ее компи ЕА помогла Тасии распаковать багаж. Маленький робот, вполовину ниже ее ростом, суетился над выполнением данных ему заданий, пытаясь одновременно составить компанию хозяйке.

Некогда, на водяных шахтах Плумаса, Тасия и ЕА частенько играли в глубоких гротах под ледяным щитом. Теперь Тасия не знала, вернется ли она домой вообще. В карьере эдди она уже достигла предела, из-за войны с гидрогами быстро начала продвигаться наверх. Когда испарилась самонадеянная уверенность в быстрой победе, EDF не могло позволить себе терять выученный персонал. Рядовые солдаты исчезали со скоростью дыма на сильном ветру, как только новобранцы понимали, что не все в военной карьере – забавная игра в геройский подвиг.

– Ты хорошо провела время на Айреке, Тасия? – спросила ЕА, извлекая из сумки мятый хозяйкин мундир.

– Нет, ЕА.

– Мне грустно это слышать, Тасия.

Несчастные айреканцы напоминали ей о кланах Скитальцев, независимого народа, построившего свой дом, не рассчитывая на помощь Ганзы.

– Я выросла, думая, что Гусак враждует только со Скитальцами, но на Айреке я воочию увидела, как Ганза унижает собственных колонистов.

– Возможно, она не ценит тех, кто презирает комфорт.

Тасия поджала губы.

– Я думаю, ты здесь неспроста, ЕА.

– Спасибо, Тасия.

В кают-компании они с Роббом, как обычно, на пару проводили время. Хотя они не желали признать, что были парой, а ведь даже слепые видели, что между ними происходит, но учтиво помалкивали. Темнокожий Робб сидел против Тасии, рассуждая о маневрах, сквозь которые собирался прогнать свое крыло реморов, и избегая любого упоминания об осаде, потому что знал, как сильно это волновало Тасию.

Она взяла кофе из раздатчика, несущего подносы питательных сбалансированных рационов – ароматная говядина в нем была каждый вечер. Тасия еще не успела приняться за первую порцию, когда на мониторе показалось лицо короля Петера, восхвалявшего войска EDF, участвовавшие в осаде, за «возвращение экти, столь необходимого для Ганзейской Лиги». Король также произнес строгое, но, видимо, нужное предостережение для других колоний, так гладко, ну как по писаному!

– Все люди должны видеть наше единство, несмотря на временные разногласия. Колонии не должны думать лишь о себе, в ущерб нуждам всего человечества! – сказал Робб.

– Черт, Бриндл! – сквозь зубы процедила Тасия. – Из того звездолетного топлива, что мы приобрели, ты думаешь, все получат поддержку при следующем распределении?

Он нахмурился в ответ на ее сарказм.

– Все колонии получают некую разумную разнарядку, Тасия. Мы не играем в любимчиков и козлов отпущения. Предположим, для справедливости, что айреканцам позволительно на нас начхать?

– Но не все находятся в одинаковых условиях, – глаза девушки вспыхнули. – Не все вынуждены сохранять жизнь любой ценой. Если колония уже на волосок от гибели, она не может позволить себе ничего не предпринимать. Это ясно без слов.

Она проглотила порцию кофе, глядя, как король Петер заканчивает речь. Тасии вспомнилось выражение отчаяния на лице Великого Защитника Айреки.

– Скитальцы бы гордились тем, что у них есть возможность помочь друг другу в трудные дни.

– Здесь не может быть единого мнения, – Робб положил руку на ее ладонь, просто, чтобы дать ей узнать, что он чувствует. – Твои слова справедливы, если смотреть только с точки зрения Скитальца. Я не хочу спорить с тобой. Эй, мне очень жаль айреканцев, правда!

– Но ты ничего не можешь с этим сделать, – грустно сказала она.

– Нет, и ты тоже.

Тасия знала, что он прав, и ей остается лишь вернуться в свою квартиру и долго отмокать в ванне, растирая мягкой губкой тело и пытаясь успокоиться. Она только надеялась, что их следующее назначение позволит ей, для разнообразия, встретиться с настоящим врагом.

36. ГЕНЕРАЛ КУРТ ЛАНЬЯН

Частые доклады о шляющихся по всему Рукаву Спирали гидрогах вызвали оживление в верхних эшелонах власти Земных Оборонительных Сил. С марсианской командной базы генерал Ланьян разослал дополнительные патрули во все десять секторов, хотя никто не мог дать гарантию того, что даже прекрасно вооруженный разведывательный флот сможет устоять в случае прямой атаки неприятеля.

Генерал злился, листая отчеты разведывательных команд. Список пилотов-новобранцев, просто «исчезнувших» на задании, постоянно увеличивался. Он считал их дезертирами, трусами, подонками…

– Многое может случиться в космосе, генерал, – уверял его командир Патрик Фицпатрик. – Гидроги, астероиды, радиоактивные бури. Корабли вполне могут потеряться бесследно, – после возвращения с Айреки Патрика срочно перевели из Седьмого Флота, и теперь он служил под непосредственным началом генерала при марсианской штаб-квартире EDF. Под нажимом семьи Фицпатрика генерал уже подумывал дитятко пожалеть и назначить на высокий пост по возможности близко от дома.

– Да, я уверен, дезертиры знают об этих «случаях в космосе». Мы не можем напрасно терять время, разыскивая их, но хотелось бы поймать одного и свернуть ему шею для примера другим ослушникам, – Ланьян смел документы в сторону, выключил экраны и встал. – Чувствую себя евнухом в военной форме. У нас нет оружия против гидрогских гадин, и Лига – это старуха на последнем издыхании. Мы не продвинулись ни на шаг за пять лет! – Он стукнул по столу внушительным кулаком.

Фицпатрик сочувствовал, но хранил молчание. Этот отпрыск голубых кровей ожидал взлета своей военной карьеры ценой некоторых полезных встрясок и меморандумов о присвоении званий командующим офицерам.

Несомненно, он продвигался по служебной лестнице быстрее своих сокурсников, но последнее назначение его особенно порадовало.

В военное время даже богатство и положение в обществе оказывались не такими престижными, как в мирное. Фицпатрик хотел, чтобы его фото мелькали на первых полосах газет, его, высокого, статного, в шикарной военной форме, – таким образом семья Патрика могла использовать храбрость своего отпрыска в политических интригах. «Достойный пример гражданской ответственности во время кризиса». Да и генералу это было бы выгодно, пока Фицпатрик ничего не натворил.

– На самом деле, у меня есть соображения, генерал… – вкрадчиво произнес Фицпатрик.

– Если ты скажешь, как выиграть эту войну, командир, я немедленно произведу тебя в бригадные генералы, – встрепенулся Ланьян.

– Может быть, этим не выиграть войну, генерал, но это может облегчить вам душу. Почему бы вам самому не взять на себя командование одним из разведывательных флотов? Слетайте на месяц в разведку, держите ухо востро. Ведь не зря говорят, что нужны сведения из первых рук о том, что там происходит, – Фицпатрик осклабился и отошел в сторону. – А Ганза пусть во всеуслышание объявит, что генерал Ланьян самолично берется пересмотреть методы обеспечения безопасности и прижать врага на его территории – города Ганзейской Лиги заслуживают столь высокой чести.

– Хороший ход, – прикинул Ланьян.

Фицпатрик указал на загроможденный стол.

– Это не для вас, сэр. Оставьте эту мороку адмиралу Стромо. После поражения над Юпитером из него плохой боевой офицер.

– Не пренебрегайте субординацией, командир, – оборвал Фицпатрика генерал.

Молодой человек понизил голос, но он, очевидно, не привык сохранять дистанцию между собой и старшим по званию.

– Мы здесь одни, генерал, и вы очень хорошо знаете, что я говорю правду.

– Да, знаю, черт возьми! – Ланьян с отвращением посмотрел на меморандумы, которые ему принесли на подпись. За шесть месяцев он не увидел в них ни одного разумного предложения. Хорошо было бы передать их «остающемуся в тылу» адмиралу Стромо.

– Хорошо, я приму к сведению, Фицпатрик. Я приму на себя командование следующей по очередности разведывательной частью.

– Это может оказаться Третий Сектор, сэр.

– Весьма неплохо. Я поручу адмиралу Стромо заботиться об этой ерунде, – он вяло улыбнулся. – Может статься, этого будет довольно, чтобы переломить его страх.


За две недели патрульного рейда вокруг систем Третьего Сектора генерал Ланьян лишний раз убедился, что болтаться кругами в пустом космосе, ничего не делая, ничуть не лучше, чем сидеть сложа руки за столом на Марсе.

Недостаток экти привел к резкому сокращению числа полетов; разведывательный флот не встретил ни одного ганзейского корабля или галеры илдиран. Стоя на мостике позаимствованного «Джаггернаута», Ланьян позволил себе наконец вздохнуть.

– Похоже, Рукав Спирали закрылся на мертвый сезон.

Фицпатрик, стоявший рядом с ним, кивнул.

– Торговля оживляется в стабильные времена. Колонии остались с голым задом на холодном ветру.

Ланьян недавно краем уха слышал предложение вновь строить корабли поколений – огромные, медленные суда, использующие конвенционное топливо, – независимо от того, что им потребуются века на полет от одной колонии до другой. Признать эту идею означало принять действительным то, что конфликт никогда не будет разрешен, что люди – или илдиране – никогда не будут вновь совершать быстрые перелеты в системе Рукава Спирали. Эта мысль была совершенно неприемлема, она оскорбляла сам дух прогресса.

Нет, необходимо драться до последнего, пока они не отправят этих проклятых гидрогов туда, откуда они пришли!

– Генерал, мы засекли излучение звездолетных двигателей. Один корабль, едва-едва различимый. Изменить курс и перехватить их?

– Судно наше или илдиранское? – уточнил Ланьян.

– Трудно определить по размерам, сэр. Не подходит ни под одну из стандартных конфигураций.

Генерал положил мощный квадратный подбородок на сплетенные пальцы. Фицпатрик наклонился к его уху.

– Мы не обязаны что-либо предпринимать, генерал. Может быть, капитан этого корабля сообщит нам что-нибудь. Мы можем использовать интел.

Это было разумно, такого ответа и ждал Ланьян.

– Хорошо. Может быть, это один из наших дезертиров. Давайте проявим учтивость.

Джаггернаут двинулся на перехват одинокого среди пустоты корабля. Странное судно походило на обитаемый модуль с огромным блоком двигателей, смонтированным наверху рамы и опоясывающим все это кольцом грузовых сфер.

– Никогда не видел ничего подобного, – сказал Ланьян.

– Это корабль Скитальцев, – пояснил Фицпатрик. – Они воруют запчасти и монтируют их вместе. Не знаю, как они удерживают этакую утлую шаланду на ходу.

Неизвестный капитан сначала попробовал увернуться от них, но после того, как Ланьян приказал реморам окружить корабль, остановился.

Грубое изображение Скитальца пришло на экран. На его латаной форме красовался такой яркий рисунок, что это оскорбило Ланьяна.

– Мое имя Равен Камаров, я пилотирую судно Скитальцев, – сказал капитан. – Почему вы остановили меня в свободном межпланетном пространстве? Я доставляю груз.

Ноздри Ланьяна затрепетали от гнева.

– Вы не цените нашу поддержку, капитан Камаров? Поблизости могут оказаться гидроги.

– Мы хорошо знакомы с гидрогами. Скитальцы потеряли неизмеримо больше своих людей, чем кто-либо еще.

– Мое сердце обливается кровью за них, – вздохнул Фицпатрик.

– Сообщите, какой груз вы доставляете, капитан! – приказал Ланьян.

– Я доставляю крайне необходимое снабжение для аванпостов Скитальцев и колоний Ганзы. Вы можете проверить по собственной базе данных, генерал. Моя коммерческая репутация чиста, – невозмутимо ответил капитан.

Офицер по науке закончил сканирование и повернулся к генералу.

– Он везет экти, сэр. Грузовые баки залиты под завязку.

– Экти? – ощерился Фицпатрик. – И сколько у него там?

Офицер вывел итог, и Ланьян увидел, что такое количество они вполне могут унести.

– Так… это больше чем мы получили на Айреке – достаточно, чтобы полностью обеспечить этот разведывательный патруль и еще пять остальных, – Ланьян встретился глазами с протеже. Фицпатрик кивнул.

– Капитан Камаров, вы знаете, что Земные Оборонительные Силы условились со Скитальцами о приоритете на любые поставки экти?

– Как я уже сказал, генерал, – лицо капитана стало каменным, – мы находимся в свободном межзвездном пространстве, и Ганза не может навязать свои законы кланам Скитальцев. Мы не подписывали вашей Хартии. Вы не имеете право подстерегать меня. Скитальцы всегда отдавали EDF большую часть экти, которое мы собирали, но у нас имеются и собственные нужды.

– Вот так сюрприз! – вполголоса проворчал Фицпатрик. – Бродяги, собирающие топливо для себя, – затем он повысил голос, чтобы стало слышно в микрофон. – Где вы получили это экти?

– Водород, как известно, самый распространенный элемент во вселенной, – нелюбезно отозвался капитан.

– Капитан Камаров, я думаю, что обеспечение жизненно важным топливом военных является необходимым условием для защиты всех людей, включая кланы Скитальцев, и должно быть вашей первейшей обязанностью, – пожурил его Ланьян. – Мы будем счастливы облегчить ваше бремя и сохранить вам горючее, необходимое для полета к Земле, – он злился на этих космических цыган, беспрерывно кричавших о независимости. У Скитальцев было время, чтобы выучиться дипломатии.

Презрев жалкие протесты Камарова, генерал выслал эскадрилью реморов на захват грузового корабля, с которого они сняли тяжелые баки, полные экти. С мостика «Джаггернаута» он смотрел на брызжущего слюной в бессильной ярости бородатого капитана. Он поморщился и выключил звук. Стремительные реморы принесли ценный груз экти на боевой корабль.

Подготовившись к отлету, Ланьян включил громкость, и возмущенные возгласы Камарова донеслись из динамика:

– …это вымогательство, неприкрытый грабеж. Я жду компенсации за мой груз! Множество Скитальцев поплатились жизнью за добытое экти.

– Это война, капитан, – ласково ответил Ланьян. – Люди умирают часто, и тому есть множество причин.

Гаденько улыбаясь, Фицпатрик быстро зашептал в генеральское ухо:

– Бродяги могут отомстить за эту акцию, сэр. Что если они разорвут наши торговые связи? Не привезут больше экти, а ведь они – наши единственные поставщики.

– Вы правы, командир Фицпатрик. Если этот инцидент станет известен, у нас будут крупные неприятности.

– С другой стороны, эпизод так и останется неразглашенным, если некому будет разглашать. Какие будут распоряжения, генерал?

Генерал опустился в кресло, зная, что решение примет однозначное и тем самым перейдет рубикон. Он смотрел на Фицпатрика, пылкого офицера, готового взвалить на себя бремя ответственности… а если потребуется, то и взять вину. Ланьян не хотел марать руки.

– Я собираюсь вернуться в мою каюту, – поднялся он. – Командир Фицпатрик, вы принимаете командование на время моего отсутствия… и я думаю, вы понимаете, что здесь должно произойти. Как мы ранее уже обсудили, многое в космосе случается.

– Да, сэр! – с готовностью отсалютовал протеже.

Ланьян покинул палубу мостика. Он раздаст соответствующие инструкции экипажу позднее.

Фицпатрик не стал дожидаться, пока генерал достигнет своей каюты, и тут же приказал «Джаггернауту» открыть огонь по грузовому кораблю Скитальцев.

37. ЧЕСКА ПЕРОНИ

У самой дальней границы системы Оскувеля, высоко над орбитами планет, свет солнца был чуть ярче мерцания далеких звезд. Команды Скитальцев, ловцов комет, собрали отражатели, солнечные зеркала и конденсаторы, вместе с ядерно-силовыми реакторами. Свет каждой подстанции отражался от рассыпанной ледяной горы и поднимал крупный песок из конденсатов Солнечной системы.

Дел Келлум на своем маленьком транспортном катере провез Ческу высоко над впечатляющим кольцом причалов.

Он говорил без умолку, гордый дерзостью операций, которые он провел в далеком кометном гало.

– Мы строим гигантские реакторные печи в кольцах Оскувеля и забрасываем их выше эклиптики. Выбираем гравитационно стабильные места в качестве загонов для комет. Устанавливаем двигатели, сбрасывающие их с орбит, и привозим сюда для обработки.

– Играете в бильярд гигантскими ледяными горами, то есть шарами, – ухмыльнулась Ческа.

Келлум хохотал, корабль несся сквозь вьюгу.

– На осколки комет, которые всего лишь с гору размером, мы даже не отвлекаемся! – весело откликнулся он.

Производственный причал заполонило множество маленьких кораблей и гигантских фабрик. Рабочие устанавливали заряды на большие кометы, чтобы разбить их на меньшие куски. Затем их покрывали саморазогревающейся реакторной пленкой для выпаривания изо льда составляющих его газов. Полученный пар сжимали в баллонах.

– Видали? Кому после такого нужны небесные шахты? – сказал Келлум с наигранным оптимизмом. – Это не просто показательное представление, это реальная работа.

– Вы, конечно, утешение мне в трудах моих, Дел Келлум, но не рисуйте слишком обнадеживающую картину, – парировала Ческа. – Я их видела множество. Еще далеко до получения настоящего результата.

– Черт возьми, у нас нет другого выхода! Любой вожак клана, не видящий дальше стен своего корабля, должен добровольно ухнуться в вакуум! – он покачал головой. – С модернизированными экти-реакторами мы сможем обеспечить минимальные потребности. Дьявол, можно будет часть оставить для продажи Большому Гусаку. Иначе они подумают, что мы у них воруем.

– Они и так думают, что мы у них воруем, – прищурилась Ческа. – Ганза не способна мыслить иначе.

Хотя Скитальцы всегда были отверженными, они некогда заняли престижную нишу поставщиков экти. Теперь же Рупор кланов опасалась, что, лишившись ресурса, в какой-то момент у Скитальцев не останется другого выбора, кроме как вернуться обратно в великое сообщество Ганзы. Им бы пришлось подписать Хартию и ради спасения присоединиться к правительству, с которым они так долго боролись.

Или отчаявшаяся Ганза затравит их. Ей не хотелось выбирать между свободой и выживанием.

Но Ческа не знала, где искать помощи. Кто еще был в подобном положении? Скитальцы много лет работали на илдиран в оставленных ими небесных шахтах, но они уже окупили свою независимость. Если они не могут предложить экти, то Мудрецу-Императору Скитальцы бесполезны. На собраниях кланы спорили о возможности союза с отколовшимися слабыми колониями Ганзы или с Тероком.

Каждый день она все более ощущала давящий груз ответственности, но не могла просить инженеров и изобретателей Скитальцев работать быстрее. Они уже истощили свои ресурсы до последнего.

Извне кометный мусор поместили в ангар размером с небольшую луну, где его нагрели до распада на элементы. Затем атомными сепараторами отделили молекулы водорода, а кометную грязь поместили в перерабатывающие шахты. Отходы содержали огромное количество тяжелых элементов, их можно перерабатывать для других целей.

Ческа изучала место, над которым кружил Келлум. У нее была причина быть именно здесь, хотя лучше бы она сейчас спускалась с Джессом в кольцо причалов, где он осматривал туманные шахты. Кто знает, когда они еще смогут встретиться?

Дел Келлум причалил к большой испарительной камере для комет. Огромная, с тонкими стенами, она выделялась черным горбатым силуэтом на фоне искрящегося огнями индустриального лагеря.

– Мы хотели назвать эту комету Хилтон. Самое прекрасное место на этой стороне Куйпер Белт.

Ческа улыбнулась.

– Как Рупор всех кланов, я успела привыкнуть к такой роскоши.

Стены ярко освещенного фойе и комнат для отдыха были стандартные, из металлических листов. Келлум гордо указал на аквариум с гладкой черно-серебряной рыбкой-ангелом.

– Они достаточно хорошо размножаются, даже здесь. У меня отдельные аквариумы во многих помещениях, как маленькое напоминание о доме.

– Живая рыба в космосе? Странная причуда! Почему бы вам не развести вместо нее сады?

– Вы не видите разницы, а я вижу, – он мягко запустил через стол бокал с чистым ликером. – Вот, сделан на основе кометной воды. Ее использовали впервые с сотворения солнечной системы. Все другие напитки сделаны на тысячу раз очищенной воде, полученной из человеческих организмов и выводящих систем. Это первобытная вода – водород и кислород, ничего больше. Точные данные доказывают, что это истинная правда.

– Разве они не одинаковы? – Ческа заглянула в бокал.

– Для меня – нет, – пожал плечами Келлум.

Внезапно в комнату вбежал служащий и протянул Ческе письмо.

– Рупор Перони! Это только что пришло с транспортным кораблем на кольцо причалов.

Глянув в сосредоточенное лицо молодого человека, Келлум отослал его взмахом руки.

Ческа взяла письмо, надеясь отыскать там несколько слов от Джесса и боясь, что это окажется каким-то срочным сообщением. Путь весточки был долог и извилист, она была отправлена в копиях через несколько передающих постов. Какой-то Скиталец привез ее на Рандеву, затем кто-то еще – до Оскувеля.

– Тот, кто выслал сообщение через несколько каналов или передает плохие новости, или ожидает застать тебя в нежелательном месте, – предположил Келлум.

В нежелательном месте…

Рейнальд с Тёрока прислал витиеватое официальное письмо с предложением. Предложением руки и сердца.

Он сообщал, что принимает роль Отца Мира и нуждается в том, чтобы рядом была сильная женщина. И приводил несколько явных причин того, почему альянс между Тероком и Скитальцами усилил бы их независимость от Ганзы; союз позволил бы им объединить ресурсы и возможности и таким образом выстоять против любой попытки нажима со стороны EDF. Не было никаких гарантий, что Терок или Скитальцы не станут следующими жертвами прожорливого Гусака.

«EDF не в силах воевать с гидрогами, но и без дела сидеть не могут, жаждут иных побед, даже если это приведет к унижению их собственный народ. С зелеными священниками Терока и производством экти Скитальцев мы можем создать грозный союз. Подумайте об этом», – говорилось в послании.

«Я уверен, это хорошая идея!» – Ческа представила застенчиво улыбающегося Рейнальда. – «Потому что мы с вами можем составить достойную партию».

Она прочитала письмо еще раз, сердце разрывалось на части. Заметив, как Дел Келлум пытается хоть краешком глаза углядеть, что в записке, Ческа быстро спрятала ее.

– Мне нужно подумать о том, что здесь написано, Дел. Мы продолжим позже, – сдержанно проговорила она.

Они с Джессом почти созрели до того, чтобы сообщить о своей свадьбе. Она так сильно любит Джесса, она так долго ждала. И заслужила это скромное счастье.

Но что если Рейнальд прав?

Ческа хорошо понимала, что сказала бы на это Рупор Окиах. Как могла Ческа позволить собственным эмоциям взять верх и наплевать на будущее всех Скитальцев? Терокцы, несмотря ни на что, были сильными и полезными союзниками, гораздо более приемлемыми, чем Большой Гусак или Илдиранская Империя.

И все же…

38. АДАР КОРИ’НХ

В оранжевом свете второго солнца Хириллки адар Кори’нх заканчивал показательное выступление двух своих боевых кораблей. Другие пять лайнеров оставались в космопорте для обслуживания и дозаправки, чтобы септа была готова вернуться на Илдиру в течение дня. Первый Наследник Джора’х не рассчитывал задержаться здесь надолго.

После представления Кори’нх вернул свой флагман на мозаичное посадочное поле. Пока большая красивая галера висела над толпой, блистая плавниками солнечных парусов, ее сенсорное устройство проводило полную проверку всех систем.

Поэтому они были первыми, кто обнаружил подкравшийся к Хириллке корабль неприятеля.

– Боевая тревога! – объявил Кори’нх. Его охватил страх, когда адар осознал, что большая часть экипажа военного корабля, получив временные отпуска, рассеяна сейчас по всему городу. – Всем членам экипажа вернуться на борт своих кораблей, но никого специально не ждать. Кораблям – на взлет, как только необходимый состав команды наберется.

Кори’нх приказал двум лайнерам, маневрировавшим на параде, охранять центральный дворец наместника. Корабли-разведчики стремительно взмыли в небеса, чтобы встретить приближающийся корабль гидрогов.

С флагштоков спешно сворачивали яркие праздничные вымпелы.

Каждый маленький кораблик нес стандартный комплект оружия, но на них не хватало боеприпасов, тем более против гидрогов.

Несмотря ни на что, они обязаны были схватиться с врагом.

Первый из приземлившихся лайнеров взлетел через несколько минут, наполняя сердце адара гордостью за мастерство капитана, умело управлявшего действиями неполной команды. Свободные от дежурства солдаты Солнечного Флота сбегались со всего города на борт ожидающих кораблей, торопясь на боевые посты.

В Центральном дворце, украшенном виноградными лозами, придворные почуяли опасность, но все еще не осознавали, что происходит.

Трое ясновидцев находились в таком же замешательстве, как остальные, требовавшие от них объяснений. Наместник Хириллки привлек к себе возлюбленных подружек, пылко повторяя:

– Я буду защищать вас, я обещаю!

Когда алмазное чудовище – гидрогская боевая сфера – свалилось на город, людей охватила паника. Голубые молнии вырвались из пирамидальных выступов вражеского корабля. Гидроги не посылали сообщений, не ставили требований или ультиматумов. Чужаки из глубин просто планомерно опустошали Хириллку.

Кори’нху было больно смотреть из командного ядра своего корабля, как вспышки раздирают землю, круша все на своем пути. Любовно сохраняемые, изысканные висячие сады, тонкие каналы с ниалиями – все исчезало в холодных сапфировых молниях.

Вспомнив, как плохо он сражался последний раз у Кронхы-3, адар сказал с вызовом:

– Мы не звали врага, но встретим его достойно!

На мозаичной взлетной полосе запустил двигатели второй корабль. Теперь в воздухе было четыре боевых лайнера Солнечного Флота.

– Всем кораблям! Окружить неприятеля и открыть огонь метательным, взрывным оружием и энергетическими волнами, – всем, что у вас есть! Возможно, сегодня мы заслужим упоминания наших имен в «Саге»! – воодушевил бойцов на битву Кори’нх.

Первый из боевых кораблей атаковал яростнее других. Его серебряные флаги и вымпелы полоскались на ветру изысканным плюмажем. Оружейные порты дали залп слепящих глаза импульсов двойного взрыва, ударивших в алмазную сферу. Кори’нх вел свой корабль достаточно близко, чтобы поддержать атаку с другой стороны, но в результате двойной бомбардировки на корпусе боевой сферы остались только грязные отметины.

Гидрог-мародер, казалось, ничего не заметил. Его голубые молнии продолжали громить ирригационные каналы и опустошать поля колыхавшихся ниалий; несколько серо-белых садков с мотыльками откололись от стержня и упали. Змеящиеся струи пара и дыма поднимались в воздух.

Зловеще пролетев мимо, боевой шар развернулся и пошел на второй заход. И еще один удар пришелся на быстро исчезающий край главного города.

Предпоследний из стоявших на земле лайнеров запустил двигатели и взлетел в небеса с уже открытыми и заряженными оружейными портами. Но боевая сфера перекрыла ему путь.

Илдиранский корабль, защищаясь, метнул во врага взрывчатку – она куснула его с той же эффективностью, что комар сурка за толстую шкуру.

Будто бы только заметив Солнечный Флот, гидрог огрызнулся молнией и поразил несчастный лайнер, быстро улепетывавший от опасности. Проломился фюзеляж, взорвались баки с горючим, и огромный корпус, трепеща плавниками солнечных парусов, рухнул наземь. Умирающий корабль врезался в один из двух лайнеров, остававшихся на земле. Звук тревоги и отчаянные крики слились в жуткий затухающий вой – и обе галеры разлетелись на куски.

Экипаж Кори’нха издал судорожный вздох и содрогнулся от шоковых волн тизма, но адар нашел в себе силы скомандовать:

– Командиры! В этой битве мне нужно полное внимание каждого солдата! – «Я не должен позволить еще ошибок! Я высший Командир Солнечного Флота, защитник Илдиранской Империи!» – металось в голове адара Кори’нха.

Прежде чем последний стоящий на земле корабль смог взлететь, безжалостный гидрог прихлопнул его как муху. Пирамидальные выступы полыхнули огнем и с легкостью уничтожили огромную галеру. Гигантские столбы дыма и копоти устремились от обломков в космопорту, когда распространяющееся пламя от вспыхнувших баков с горючим охватило здания.

– Атаковать всем, что имеем! Кинетическими бомбами и режущими лучами! – командовал Кори’нх. Его капитаны не нуждались в успокоении.

Несмотря на атаку Солнечного Флота, гидрогская алмазная сфера не отрывалась от сочных виноградников и усыпанных цветами полей и садов Хириллки. Голубые молнии опрокидывали красивые здания, разрушали служебные корпуса, роняли наземь хрустальные башни. Защитники Солнечного Адмирала ничего не могли поделать с этим разгулом, но Кори’нх обязан был попытаться.

– Адар Кори’нх, вы должны немедленно эвакуировать все население! – кричал по связи наместник Хириллки. – У нас нет убежищ против такой атаки.

– Наместник, у нас недостаточно кораблей и недостаточно времени, – кричал в ответ адар. – У нас осталось только четыре лайнера, и я не могу вывести их из боя.

Сфера гидрогов дала линейный залп, подбив один из четырех кораблей и нанеся ему средние повреждения. Боевой корабль похромал ремонтироваться, пока оставшиеся три продолжали безнадежно молотить по врагу.

– Но вы должны спасти нас! – наместник почти визжал, свято веруя в непобедимость Солнечного Флота. Кори’нх подумал, что Руса’х видел в своей жизни сплошь одни военные парады.

Он понял, что должен делать.

– Я отправлю спасательный челнок к цитадели, наместник. Заберу вас, Первого Наследника и его сына. Вы должны эвакуироваться в первую очередь.

– Вы не можете оставить моих людей на смерть, – рыдал наместник. – Мои актеры! Мои советники! Мои возлюбленные красотки!

– Я не могу спасти их, – сердце адара разрывалось, когда он отдал приказ пилотам своего корабля выйти из боя. Он крикнул на одного из своих людей: – Выводи личный транспорт, немедленно! Возьмешь на борт столько людей, сколько поместится, но сначала члены императорской фамилии, – солдат побежал на летную палубу. – Остальные…

– Адар, смотрите! – прервал его один из техников-тактиков, его голос дрожал от ужаса.

Кори’нх глянул в суровые небеса и увидел еще одну боевую сферу, пикировавшую с небес. Когда она присоединилась к натиску первого корабля чужаков, ее энергетическое оружие не ведало пощады.

39. РЛИНДА КЕТТ

Путешествие до Рейндик Ко было утомительным и скучным, даже вдвоем. Соседство высокого, чернокожего молчуна оказалось хуже, чем абсолютное одиночество.

Сразу после взлета с Кренны Давлин Лотц был готов приступить к работе.

– Я полагаю, Президент Венсеслас обеспечил вас досье и ознакомительными материалами?

– Перед моим отлетом он загрузил файлы в компьютер, – пожала могучими плечами Рлинда. – Посмотрите сами, – она махнула в сторону компьютера, и шпион немедленно занялся просмотром информации. – Я не смогла проверить, скорее всего, каждый файл под паролем.

Лотц окинул ее тяжелым взглядом глаз цвета красного дерева.

– Да, конечно.

Рлинда не знала, обидеться или посмеяться над тем, как он ласково посмотрел на нее.

– Я имею право знать, что находится на борту моего корабля, мистер Лотц – включая информацию, – спокойно парировала она.

Просмотрев содержание файлов, тихий шпион улыбнулся.

– Все файлы общедоступны.

– Вы просто плохой собеседник или выполняли ваши задания вдали от людского общества?

– Колонисты Кренны относились ко мне хорошо, – Лотц оторвался от экрана, приостановив просмотр отчетов и резюме. – Я не возражаю против вашего присутствия. Но это задание требует к себе все мое внимание.

Лотц не отвлекался в течение нескольких часов, углубившись в описания и отчеты, хранящие данные Коликосов как по Рейндик Ко, так и по ранним работам на Лларо, Пиме и Коррибусе. Когда он, наконец, решил перекусить, Рлинда скрестила руки на груди:

– Вы подозреваете за их исчезновением чью-то грязную игру?

– На данный момент мы даже не уверены, что они исчезли. Знаем только, что контакт прервался.

– Хм, может быть, кто-нибудь рассчитался с ними за открытие Факела Кликиссов? Как только его открыли, сразу начались неприятности с гидрогами. Много народу полегло.

– Опять гидроги! Посмотрим, что нам удастся найти.


Когда золотой абрис планеты полностью заслонил обзорный экран, Рлинда по корабельной связи вызвала Лотца из его каюты. В рубке потолок был слишком низок для такого высокого человека, но он смотрел на приближающуюся Рейндик Ко, как бы сопоставляя ее облик с записями из архива.

Не спросив разрешения, Лотц склонился над панелью управления и активировал генеральный сканер корабля.

– Я знаю примерное местонахождение базового лагеря партии, – он вызвал изображение континента и указал на длинные тени каньонов в свете раннего утра. – Попробуем здесь. Снижаемся.

– Может быть, они выбегут и махнут флажком, – съехидничала Рлинда. – Это сэкономило бы уйму времени.

Давлин скептически посмотрел на нее.

– Прошло пять лет. Здесь невозможно найти пищу, а у трех человек не хватило бы запасов, чтобы продержаться так долго.

– Если нет надежды застать кого-нибудь в живых, то разве это не бесполезная миссия? – ворчала Рлинда, когда корабль шел вниз, ухаясь в воздушные ямы.

– Бесполезных миссий не бывает, – пробурчал он в ответ. – Я получил задание найти ответы, а не живых.

Вблизи от большого участка кликисских развалин «Любопытный» обнаружил остатки лагеря Коликосов. Палатки и оборудование разместились на открытой возвышенности, достаточно высоко над сухими руслами ручьев, чтобы не бояться внезапного наводнения. Рлинда легко нашла на бесплодном грунте место для посадки.

Они вышли в непривычный, ломкий воздух. Лотц в одной руке нес чемодан, в другой – сумку и готов был приступить к работе.

Цвета пустыни были грубоватыми, но чистыми, до самого резкого, словно бритва, ясного горизонта. Суровые пласты породы контрастировали с сочной зеленью других планет, на которых бывала Рлинда. На величественных горах еще лежал пурпурный отсвет зари.

– Милое местечко для убежища – почти курорт с гигантским полем для гольфа, – усмехнулась она.

Перед ними возник смерч; как пыльный дьявол хлестнул бичом заброшенные развалины и пьяно заковылял по своему пути, пока не исчез из виду.

– Что меня беспокоит, так это оборванный телинк, – сказал Лотц. – Нам известно, что вселенские деревья погибли, предположительно в огненной буре, таким образом лишив зеленого священника возможности выйти на связь.

Жалкий разметанный ветром за пять лет пустынного климата, пыльных бурь базовый лагерь не порождал мыслей о какой-либо катастрофе. Лотц залез в центральную палатку и опытным взглядом обежал скамейки, неработающие компьютеры, образцы и записи, разбросанные по полу ветром.

Тем временем Рлинда запустила водяной насос. Движущиеся части заржавели, но ей не составило труда смазать их и закрепить систему. Судя по навязчивым идеям Лотца, она догадалась, что этот человек намерен оставаться здесь, пока не отыщет свои ответы. Займет ли это месяцы или дни, ей было неведомо.

Лотц показался из обветшалой палатки, неся в руках то, что удалось спасти из техники и журналов связи. Он вывалил добычу на землю и приступил к инвентаризации.

Рлинда пошла вокруг самой маленькой палатки, видимо, принадлежавшей зеленому священнику. За ней виднелись останки рощи вселенских древ.

– Вам необходимо на это взглянуть! – крикнула она шпиону.

Деревца была высажены рядами и, без сомнения, любовно выращивались зеленым священником, – но каждое было выдрано с корнем исломано неким ужасным, вандалом. Превращенные в щепки тонкие стволики были раскиданы и успели зарасти пылью и песком. Время стерло улики, но от жуткой картины все еще отдавало насилием.

Лотц подошел и внимательно вгляделся в картину, фиксируя в уме каждую деталь.

– Это объясняет, почему прервалась связь через телинк.

Нога Рлинды попала на что-то жесткое, похожее на бревно. Она остановилась и опустила руку в пыль, нащупывая странный объект. Ощутила под пальцами пересохшую кожу и продолжила поиски, уже догадываясь, что найдет.

Сморщенное мумифицированное лицо безволосого человека с зеленой кожей будто бы с укором глянуло на нее. Засуха вытянула всю влагу из мягких тканей; мускулы отвердели, стянув лицо в странной гримасе. Из-за недостатка влажности плоть усохла, сжалась и прилипла к костям. Это сделала пустыня, одновременно разрушая и сохраняя.

– Наш зеленый священник, – сказала Рлинда. – Аркас – так, кажется, его звали?

– У меня нет ощущения, что он был похоронен в соответствии с обрядом. Следовательно, он навряд ли умер при обычных обстоятельствах, – шпион прогуливался по территории, прокручивая в уме идеи. – Возможно, Маргарет или Луис подхватили какую-то разновидность корабельной горячки?

Рлинда стояла, разглядывая обнажившийся в сухой пыли труп. Она охотно перенесла бы беднягу подальше отсюда, пока Лотц продолжает свое вынюхивание.

– Ты, может быть, и детектив, Давлин, но я не уверена, что ты действительно понимаешь людей. Эти старики были вместе десятки лет. Они полжизни провели отрезанными от земной жизни на раскопках чужих планет – такие люди умеют справляться с одиночеством.

– Я еще не готов дать свое заключение, – сказал Лотц. – У них также были компи и три кликисских робота.

Рлинда посмотрела на скальный город, где нагромождение руин терпеливо ожидало разгадки их древних тайн.

– Не хочешь пойти полюбопытствовать, что в этих живописных развалинах? – предложила она.


Пустые кликисские города находили на многих планетах, но полностью исследовали лишь некоторые из них. Разумная раса строила похожие на улья дома в окружении степей или вырубала жилища в стенах каньонов. Илдиране уже давно знали об исчезнувшем народе, но они предоставили заброшенным городам-призракам разрушаться самим по себе.

В те дни, когда Ганзейская Лига была еще молода, возбужденная желанием расширяться, она отправляла исследователей в такие миры, описанные и благополучно забытые илдиранскими учеными. Открытие Коликосами Факела Кликиссов вновь пробудило интерес к исчезнувшей цивилизации. Война с гидрогами, однако, сорвала все планы, и более интенсивные раскопки так и не начались.

Теперь Рлинда в изумлении блуждала по затхлым тоннелям. Необычные здания были построены из полимерных конкреций, прочного силиконового волокна особого сорта, возможно, органически произведенного насекомоподобными Кликиссами. Все стены покрывали странные иероглифы и непонятные формулы.

За день хождения в подземельях призрачного метрополиса они с Лотцем нашли несколько предметов экипировки Коликосов, но ничего больше.

– В последнем докладе Маргарет Коликос описаны другие, лучше сохранившиеся развалины, – сказал шпион. – Подозреваю, что они днями работали там.

Удерживая генеральное направление, Рлинда вела «Любопытного» по следам на дне каньона, пока не нашла разрушенные мостки, когда-то укрепленные на скале.

– Нам нужно попасть внутрь, – сказал Давлин.

– Не сомневаюсь. Только найдите мне площадку для приземления корабля, – он не рассмеялся шутке, и она выдала новый афоризм. – «Любопытный» собирается облегчить свое бремя, Давлин. Внизу в трюме у меня есть несколько левитационных пластин. Они могут выдержать даже двоих.

Она приземлилась на плоской как стол горе с отвесными стенами. После чего, взгромоздившись следом за Лотцем на произведение высоких технологий, Рлинда как можно медленнее направила пластины к краю скалы и затем вдоль стены вниз.

– Эта вещь предназначена для перевозки больших грузов, а не для победы в гонках.

Она лавировала в нависающих скалах и, наконец, разогнав пыль по углам, приземлилась на каменный пол. Воздух был сух. Когда они шли, шаги отдавались в нем тихим шипением.

Давлин указал на лампочки и проволоку, тянувшуюся вдоль коридора, пометки на стенах и ярлычки слева и позади.

– Заметки Маргарет очень оптимистичны по поводу находок.

– Может быть, здесь найдется кто-нибудь, временно замещающий археологов, – Рлинда глянула на тень, подсветив себе портативным фонариком. – Я хотела бы прихватить оружие. Думаю, у меня есть парочка стволов на корабле.

Лотц сконцентрировался на окружающей обстановке, все его чувства обострились, он готов был среагировать в любую минуту. В глубине скального города они нашли разбитую баррикаду, нагроможденную перед входом в большой зал.

Она явно сооружалась в отчаянной спешке человеком, осознававшим всю ненадежность хрупкой преграды. Она была пробита снаружи. Рлинда направила в комнату луч фонаря и осветила машины и высокие плоские стены.

И лежащего на полу старика.

Лотц поспешил в комнату через пролом. Тело Луиса Коликоса сохранилось лучше, чем труп зеленого священника, достаточно, чтобы Рлинда, посмотрев внимательно, могла сказать, что он-то уж точно умер насильственной смертью. Археологу нанесли несколько серьезных ранений.

Внезапно став осторожной, она испуганно озиралась, словно ждала, что нечто может броситься на них в любой момент.

На одной стене виднелся трапециевидный срез, походивший на окно, сделанное в камне, абсолютно чистое, не заполненное привычными росписями кликиссов и вставленное в раму из пластинок, испещренных символами. На гладкой поверхности застыли как вопль отчаянья красно-коричневые потеки – кровавые отпечатки пальцев, словно в последний момент перед смертью Луис Коликос стучал по стене, требуя, чтоб ему отворили.

– Два тела обнаружены, но никаких объяснений мы не нашли. И где Маргарет Коликос? – наморщив лоб, Лотц оглядел отпечатки пальцев и гладкую стену.

Мерзкая дрожь прокатилась по спине Рлинды. Кажется, они могут провести на Рейндик Ко неопределенно долгое время.

40. АНТОН КОЛИКОС

– Я выбрал деятельность, которая может доставить вам удовольствие, Хранитель Антон, – сказал Вао’ш. – Меня очень интересуют излюбленные методы людских рассказчиков. А теперь поглядим, сможем ли мы возродить часть из них.

Хранитель памяти взял Антона с собой на побережье, и теперь они сидели один на один с шумом ветра и моря на плато в дюжине метров над водой. С залива дул теплый, приятный бриз, и Антон ощущал кислый запах распустившихся оранжевых цветов, крупных, с плоскими, как у лилий, листами и чем-то похожими на ленточки водоросли.

Суматошные слуги, весело болтавшие между собой, аккуратно сложили поодаль бревна в виде конуса, усыпанного сухим трутом. Затем они подожгли сложенное таким образом дерево и, когда его охватило пламя, удалились.

Два историка, теперь уже абсолютно одни, сидели на мягкой, как мох, подушке из растений, кочками выраставших на песке. Торжественный огонь поднялся выше, бросая отсветы на их лица.

– Я все сделал в соответствии с вашей традицией, Хранитель Антон? Слагать истории у костра на побережье – ведь так принято на Земле?

– Конечно, хотя вы упустили один момент – такие истории лучше всего рассказывать в темноте, а не при постоянном ослепительном свете дня, – улыбнулся Антон.

Вао’ш поежился.

– Это не та вещь, которой мог бы наслаждаться илдиранин.

– Ну что ж, приступим! – молодой человек, потирая руки, склонился к огню.

Как хорошо было поздней ночью в детстве слушать истории у жаркого огня в экспедиционном лагере его родителей! Антон чувствовал легкую грусть и надеялся, что с ними все благополучно; похоже, здесь, на Илдире, он не может получить о них никакой информации.

Он вздохнул и начал свой рассказ:

– Задолго до того, как наша цивилизация научилась писать, рассказчики выбирали место в кругу ярких огней, безопасное, ибо чудовищные волки, пещерные медведи и саблезубые тигры боялись пламени. В те времена сказители рассказывали о монстрах или хищниках, что могут утащить ребенка в свое логово, – Антон улыбнулся. – И о героях, воинах или охотниках на мамонтов, что отважнее и сильнее обычных людей. Они сплетали эти истории, пытаясь объяснить явления таинственного мира вокруг них. Сказки приучали людей к нравственным правилам.

С отвесной скалы над тихим заливом Антон заметил гладкие темные силуэты. Они плыли к берегу из открытого моря. Вао’ш проследил его взгляд.

– Это бригада пловцов возвращается с приливом, – пояснил он.


Илдиранские пловцы напоминали Антону вертких выдр, восхитительно ловких, что играючи справляются с тяжелой работой ныряльщиков.

– Тела пловцов покрыты тонким мехом поверх толстого слоя подкожного жира. Это сохраняет тепло в условиях холодных глубинных течений, – пояснил Вао’ш. – Обратите внимание на их большие глаза. У них есть специальные линзовые мембраны, что позволяют хорошо видеть под водой. Уши плотно прижаты к голове, ноздри расположены высоко на лице, за счет этого они могут беспрепятственно дышать над водой.

– Что за корзины они тащат за собой?

– Пловцы собирают траву-солянку, скорлупки, коралловые яйца. Некоторые пасут стада съедобных рыб.

– Океанские ковбои.

Лицевые доли хранителя памяти вспыхнули целой симфонией тонов.

– Подходящая аналогия! – воскликнул он. Вспыхивал и трещал огонь. – Пловцы живут на больших платформах, прикрепляемых к морскому дну. Когда отгоняют стада рыб или дочиста выбирают секцию подводного леса, они обрубают крепления платформы и дрейфуют в другую часть океана.

Антон покачал головой.

– Я никогда не смогу разобраться в таком количестве различных родов. Как вы можете уследить за всем этим?

– А мне удивительно, что все люди выглядят такими похожими друг на друга. Как можете вы уследить за всеми?

Антон поднял палочку и нанизал на нее горячий уголек из середины костра.

– Вам просто нужно разобраться в нас, Вао’ш.

Хранитель памяти жестом указал на пловцов, несущих сети в док, где их встречали служащие приграничья и выдавали дневную оплату.

– Я знаю историю о пловцах из «Саги Семи Солнц».

– Это история о духах или о привидениях? У костра лучше всего рассказывать страшные истории.

– Это любовная история, – лицо хранителя памяти вновь расцветилось новой палитрой цветов. – У нас существуют рода, что живут и работают в пустыне, созданные безводьем и похожие на ящериц. Чешуйчатые способны провести долгое время при самой минимальной влажности, – Вао’ш улыбнулся. – Итак, вы можете представить, что любовь между чешуйчатым рабочим Тре’ком и пловчихой Кри’л была обречена на трагедию.

– Я думал, илдиране приветствуют смешанные браки, – нахмурился Антон.

– О, у нас нет предрассудков против смешения крови, – отмахнулся Вао’ш. – При все том, любовь между ящером и пловцом была неестественной по природе своей. Никто сейчас не скажет, что влекло их друг к другу. Тре’к и Кри’л должны были знать о трудностях, с которыми придется столкнуться, но все же это не разлучило их. Тре’к не мог выдержать соленую океанскую воду, а Кри’л не смогла бы выжить в засушливом климате пустыни.

И вот, Тре’к построил дом на каменном берегу, выше уровня прилива. Кри’л пристроила свою платформу в бухте у самого берега. Они могли вызвать друг друга и поговорить. И хотя влюбленные могли выносить естественную окружающую среду друг друга не дольше, чем час в день, этот час вдвоем доставлял им большее наслаждение, чем целая жизнь, проведенная с кем-то другим.

Тре’к и Кри’л были счастливы несколько лет, пока однажды великая буря не пришла в бухту. Она размыла высокий берег и выбросила платформу Кри’л на камни, разрушила и унесла приют Тре’ка. Они сидели на обломках, тесно прижавшись друг к другу. Хлестал ливень, волны заливали их с головой. Обваливались утесы; лавины песка и камней грозили утащить в пучину; океан швырял их обратно на берег; земля и море отрекались от тех, кто своею любовью предал их.

– Их тела не нашли, но иногда, – Вао’ш говорил, цвета переливались, будто рассветные краски, на его лице, – илдиране приходят на пустую полоску берега, где вода омывает сухой песок. Обычно там мало людей, и нет любопытных глаз. Порой там встречают две цепочки следов, пловца и ящера, идущих вдоль пустынного берега, одна цепочка следов во влажном иле, другая – на сухом берегу.

Костер все еще потрескивал. Антон задумался, опираясь локтями о мягкий мшистый ковер.

– Что за чудесная история, Вао’ш, – он пытался придумать, какую бы подходящую сказку в ответ.

– У меня тоже есть одна история для вас, – начал он после непродолжительного раздумья.

41. НИРА

Илдиранам нравилось жить в тесных квартирах, где можно было чувствовать присутствие множества сородичей, поэтому они и спальные бараки для пленных людей построили едиными. Нира жила в большом здании со множеством коек и столов в общем помещении. Здесь люди готовили, спали и играли в игры, когда были свободны от других обязанностей. Это напоминало огромную семью, все члены которой живут под одной крышей.

Нира тихо жила среди них, делила с ними пищу, спала, когда спали они. Однако все эти годы она чувствовала стену, отделяющую ее от других, потому что слишком отличалась от других пленников. Не то чтобы люди сознательно отвергали ее, просто ей было трудно походить на них. Нира заботилась о товарищах-узниках, но все время остро ощущала свое одиночество, даже в такой тесной компании.

Сейчас, когда за стенами стояла кромешная ночь Добро, она тихонько сидела, прислушиваясь к разговорам. В своем уголке Нира держала в самодельных горшках выращенные ею цветы, маленький куст, несколько ароматных трав. Зелень создавала уют.

Она вспоминала множество праздников и фестивалей, которые проводили в большом грибном городе на Тероке Отец Идрисс и Мать Алекса. Ежедневно рабочие взбирались на высокие деревья, собирая черные стручки семян, из которых делали бодрящий напиток, срезая коконы кондорфлаев с вкусным мясом внутри. Группы готовящихся к посвящению зеленых священников – и Нира в том числе – поднимались по крепким стволам до широко раскинувшейся кроны, где можно было читать вслух любопытным деревьям.

Это были лучшие годы ее жизни…

Рядом кто-то закашлялся, и его избранная жена уложила больного в кровать и пошла заполнять заявку на лекарство. Нира оглядела помещение. Люди инстинктивно создавали отдельные семьи даже в таком положении. Казалось, они верили, что это и есть нормальная жизнь.

На Добро все еще влюблялись, заключали союзы и заводили собственных детей – хотя в любое время женщину могли отобрать за ее генетические характеристики и отослать в селекционные бараки. Мужья, конечно, не больно-то радовались, если так случалось, но принимали это спокойно. За долгие годы плена они привыкли жить в этом новом, извращенном обществе.

Мужчин-узников, наоборот, заставляли оплодотворять десятки, даже сотни илдиранских женщин. Если кто-то отказывался от повторного исполнения обязанностей, охрана и медперсонал «собирали» его сперму и тут же возвращали в рабочую бригаду. Евнухом…

Нира страдала за узников больше, чем они сами. Она знала, люди выносливые и гибкие, они могут многое стерпеть. Ее печалила не сила и выносливость этих людей, но то, что они забыли, какой действительно бывает нормальная жизнь.

Хотя стемнело несколько часов назад и в ясном небе сияли звезды, в жилых бараках продолжал гореть свет. Как принято у илдиран, помещения никогда не делали темными, разве что в наказание. К этому времени узники-люди хорошо приспособились спать при полном свете. Многие дети уже отправились в постель, хотя взрослые оставались на ногах, болтали и расслаблялись после долгого трудового дня.

Для Ниры это было лучшее время, чтобы побеседовать с ними. Заключенные мало знали о корабле поколений с Земли и совсем ничего – об Илдиранской Империи или Земной Ганзейской Лиге. Здешних людей не трогало их происхождение. Но от одного поколения к другому переходила устная история, по большей части придуманная, в которой все же сохранялись отзвуки правды. Для Ниры, знакомой с «Сагой Семи Солнц», отдельные моменты этой искаженной истории казались любопытными.

Сейчас она протискивалась вперед, прислушиваясь к беседе семерых мужчин и женщин, сидевших тесным кружком. Они травили байки, шутили и подначивали друг друга. Бен Стонер, мужчина с грубым голосом и кожей, словно иссеченной песком, заметил ее.

– Эгей, давай, Нира Кхали! Какую историю ты припасла для нас на сегодня?

– Пусть она будет со счастливым концом!

– Нира весь день под палящим солнцем придумывала новенькие небылицы, – начал было один резвый молодой человек, но умолк под взглядом Стонера.

Нира предпочла не заметить их нападок, Пусть узники Добро редко верили ее рассказам, но, по крайней мере, слушали. Ее истории помогали им скоротать время.

– Я расскажу вам о Тхара Вен и о том, как она стала первой зеленой жрицей Терока, – она сделала паузу, глядя как улыбаются слушатели в предвкушении забавного рассказа о «фантастических землях».

– Тхара родилась на «Калье» всего за несколько лет до того, как илдиране нашли корабль поколений и посадили его во вселенском лесу. Терок был прекрасным и теплым миром, полным пищи и полезных ресурсов. Наша колония с самого начала была миролюбивой. Преступности практически не было, поскольку не было необходимости преступать закон.

– Прямо как на Добро, – фальшиво поддакнул молодой человек.

– Нет. Не как на Добро. Ни в коем случае! – Нира тяжело вздохнула. – Но время от времени, по причинам, которые мы не можем понять, кто-то впускает в свое сердце тьму. Один такой человек напал на Тхару Вен в чаще Звездного Леса, погнался за ней, собираясь ее убить. Он уже убивал других. Но она убежала в заросли, схоронившись в самой гуще листвы вселенских древ. И лес защитил ее, спрятал от убийцы, и тут деревья соединились с ней, поглощая ее… устанавливая контакт.

Когда Тхара вернулась, у нее выпали все волосы, а кожа стала ярко-зеленого цвета, – Нира вытянула вперед руки. – И она получила способность общаться с деревьями. Она могла узнать все, что лес когда-либо видел, и деревья рассказали ей о других жертвах этого человека. Тогда она вернулась в селение и обвинила его, указав старейшинам, где были закопаны трупы. Виновника приговорили к смерти – это было первое преступление на Тероке. Его привязали к верхушке самого высокого дерева, и он оставался там, пока не прилетели виверны и не убили его.

Кто-то из слушателей был заинтригован, другие смотрели явно скептически, а молодой человек выдал еще одну шутку:

– Теперь понятно, почему твоя кожа зеленая. Я всегда думал, что ты просто еще одна странная полукровка.

– Проявляй уважение! – одернул его Бен Стонер. – Наместник требует ее в селекционные бараки чаще, чем любого из нас, – он произнес это так, словно в этом был какой-то особый почет. – Мы благодарим тебя за историю, Нира!

Нира вернулась на свое место, но все прислушивалась к разговору. Слово взял Стонер, он, сохраняя устную традицию, рассказывал старые, уже видоизмененные легенды. В них смутно проскальзывали упоминания о долгом путешествии, о доме, что назывался не Земля, а Бертон.

Исходя из их собственных преданий, люди пришли на Добро с миром и жили рядом с илдиранами в счастье и благоденствии. Но из-за нескольких ужасных и незабываемых преступлений – они не могли сказать, каких именно, – илдиране заключили людей в строго охраняемый лагерь. Никто не знал, сколько поколений еще вынуждено будет расплачиваться за давний грех.

Чувствуя глубокую печаль, Нира добавила со своей койки:

– Знаете, здесь не так, как везде. В бессчетных мирах живут люди. Добро – это один из худших.

Бен Стонер посмурнел, обвел рукой стены барака, как бы указывая на все мрачное пространство лагеря, откуда нет выхода, и сурово сказал:

– Добро – это все, что у нас есть. Твои фантазии нам здесь не помогут.

42. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х

Спасательный челнок Солнечного Адмирала пробился сквозь бурлящее в пламени небо, достиг центрального дворца Хириллки. Он прибыл, когда появился второй боевой шар.

Новая сфера гидрогов несла оружие, еще невиданное илдиранами. Волны мертвящего холода, как ножи, кромсали заросли, вдребезги разбивая виноградники. Зеленый пейзаж Хириллки лежал съежившийся и смятый, словно пес с перебитым хребтом.

Теперь обе алмазных сферы бросились на приступ.


Джора’х судорожно сжимал тонкую руку сына, они бежали из внутреннего двора, уворачиваясь от взрывов. Бомбардировка чужаков грянула с небес, четыре уцелевших лайнера Солнечного Флота безрезультатно молотили по мародерам.

– Что нам делать? – кричал Тхор’х. – Почему же их не остановят?

Джора’х не знал, что ответить.

В залах дворца метались обезумевшие придворные. Трое священников выгоняли народ прочь из здания, подальше от рушащихся стен. Кто-то бежал вглубь в поисках убежища. Не было места, что казалось бы безопасным. Гидроги не старались попасть во что-то конкретное. Они одинаково крушили необитаемые виноградники и илдиранский город.

– Помогите! – кричал Тхор’х, словно сама цитадель могла ему ответить. Он кинулся к цветному окну, но отец дернул его назад за миг до того, как оно разбилось. С порывом холодного ветра внутрь метнулись осколки хрусталя. Джора’х швырнул юношу на пол, вокруг них зазвенело. Тхор’ху досталось множество мелких порезов на лице и руках, его прекрасная одежда превратилась в лохмотья. Он замер, не веря, что остался в живых.

– Мы должны найти моего… моего дядю, – пролепетал он. – Он будет знать, что д-делать. Он спасет всех.

– Не сможет, – тихо сказал Джора’х. – Он не может. Адар Кори’нх собирается эвакуировать нас. И оставить всех остальных позади… Всех…

Над ними, в запятнанном сажей небе илдиранские лайнеры – поврежденные – пытались противостоять атаке боевых шаров. Джора’х не представлял, как они могут выстоять. Два боевых шара гидрогов кружили в оранжевом небе, сея смерть. В воздухе трещали выстрелы и грохотали взрывы.

– Я должен защищать тебя, Тхор’х. Ты – мой преемник. А я… скоро стану Мудрецом-Императором, – он знал, что его отец должен был ощутить нападение на Хириллку через тизм. К несчастию такой сильный шок может ускорить болезненную смерть правителя. – Нам нужно немедленно выбраться из-под обстрела.

Как всегда, тысячи ярких светильников ожили внутри цитадели с уменьшением света дня.

В этом хаосе и разгроме Джора’х нашел своего брата Руса’ха на открытой площадке под высокой, увитой плющом аркой. Толстощекий наместник Хириллки размахивал руками, ветер раздувал широкие рукава его одежд.

– Не поддавайтесь панике! Прошу всех проследовать в безопасное место, – кричал он.

– Куда? – крикнул один танцор. – Куда мы можем уйти?

Руса’х хватал актеров за шиворот, прогонял их прочь от огня и взрывов. Его любимые красотки испуганно жались к Наместнику. Их симпатичные личики были перемазаны сажей, кровью и потом.

– Идите под нижний купол, – сказал он им, таким трогательным и беспомощным. – Там будет безопасно. Я надеюсь… – женщины поспешили последовать совету, но сам Руса’х определенно не был уверен в своих словах.

Гидроги кружили над землей. Один рассекал плодородные поля ниалий голубыми молниями, другой – белыми волнами льда. Когда второй шар развернулся, пройдя сквозь булавочные уколы залпов Солнечного Флота, Джора’х увидел, что на линии новой атаки оказывается правительственная цитадель.

– Все с холма! Бегите вниз и рассеивайтесь! – закричал он.

Наместник Хириллки недоуменно посмотрел на своего брата, и внезапное понимание осветило его лицо.

– Да! Делайте, как сказал Первый Наследник!

Все побежали вниз. Солдаты продолжали эвакуацию из внутренних покоев центрального дворца.

Наконец прямо на двор приземлился спасательный челнок адара Кори’нха, его корпус дымился от мелких попаданий гидрогов. Толпа илдиран бросилась к галере, но из открытого люка шагнул дюжий воин. Его глаза бегали, он переводил оружие с одного илдиранина на другого.

– Мы только за наместниками. Остановитесь! У нас приказ адара Кори’нха!

Вцепившись в руку дяди, обезумевший Тхор’х кинулся к челноку.

– Да, заберите нас отсюда!

Быстро прикинув в уме, Джора’х обратился к одному из военных со спасательного челнока:

– Сколько человек можно взять на борт?

– Вас, Первый Наследник, вашего сына и брата.

– Сколько еще?

– Нам приказано доставить вас в безопасное место. Возможно, нескольких детей вашего брата. Это все.

– Приказы здесь отдаю я! Я – Первый Наследник!

– Еще сорок восемь человек, это максимальная грузоподъемность, – немного помолчав, ответил военный.

– Хорошо. Начинайте посадку.

Наместник Хириллки наконец вырвал свою руку из судорожной хватки племянника.

– Нет! Мои любимые красавицы все еще внутри дворца. Я велел им ждать нас под нижним куполом. Мы должны спасти их, они… они очень дороги мне!

– Нет времени, – сказал Джора’х. Впереди из тумана приближался боевой шар. Голубые молнии вспарывали склон холма, спасающийся народ разбегался по открытым для обстрела улицам.

– Мы не можем вот так бросить их. Некоторые носят моих детей, – Наместник Хириллки вдруг обнаружил несвойственную ему прыть и даже отвагу. Он развернулся и ринулся внутрь, продираясь сквозь освещенные полуразрушенные коридоры. – Они рассчитывали на мою защиту. Я спасу их! – кричал он на ходу.

Джора’х был изумлен поведением своего падкого на наслаждения и мягкосердечного брата, которого привык считать избалованным пошляком. Но Наместник показал другую сторону своей натуры. Джора’х внезапно вспомнил о своих возлюбленных, особенно о Нире Кхали. Да, ради Ниры он кинулся бы даже под атаку гидрогов. Как Руса’х.

Странно резким, командным тоном юный Тхор’х рявкнул на дюжих вояк:

– Остановите моего дядю немедленно, пока он цел! Вы обязаны спасти Наместника Хириллки! Он – сын Мудреца-Императора!

Не раздумывая, двое военных нырнули в проход и следом за Руса’хом исчезли в комплексе дворца. Простые жители Хириллки толпились перед спасательным челноком.

Гидроги продолжали разгром. Второй боевой шар играючи лупил голубыми молниями в богато декорированные дворцовые здания. Разлетались воздушные арки, ухоженные сады рассыпались в прах, оставив после себя только жирный дым.

В сердце цитадели, куда вбежал Наместник Руса’х, лопнуло соединение несущих балок, оплетенных электрическим кабелем. Стены сложились, из развалин повалил дым.

– Нет, дядя! – Тхор’х метнулся вон из челнока и побежал к обваливающемуся дворцу. – Наместник в ловушке! Мы должны откопать его!

Джора’х и трое охранников рванули за ним.

Под непрерывным обстрелом лайнеров Кори’нха пара гидрогов неспешно плыла вперед. Разрушения от белых ледяных волн, падающих с небес, шли довольно узкими полосами, как полегшие под случайным ветром колосья.

Солдаты пробивали себе путь сквозь обрушившиеся коридоры, пока не достигли зала с куполом, точнее груды камней, что осталась от него.

– Он вошел сюда перед взрывом, – сказал один из солдат. – Наместник должен быть погребен под обломками.

– Он умер! – простонал Тхор’х.

Своими жилистыми руками солдаты принялись отбрасывать в сторону обломки, щебень, двигать вывороченную арматуру и нагроможденный мусор. Колонны упали на Руса’ха, но при этом защитили его от рухнувших секций потолка.

Наконец стали видны бледная рука и лоскут цветной одежды, заляпанный кровью. Четыре уцелевшие возлюбленные Наместника проливали слезы по другую сторону разрушений. Некоторые успели спастись; две утихли навек, засыпанные падающими обломками.

На руинах все еще плясал огонь, но дым мог беспрепятственно выходить через рваные дыры в потолке и разбитые стены. Джора’х поспешил на помощь, хотя его сила вряд ли превосходила силу солдат.

Из-за стен доносились крики, взрывы и орудийные залпы. Но Джора’х был всецело поглощен освобождением брата. Он пытался почувствовать его через тизм, но мерцание света и нить его души все больше погружались в темноту и слабость.

Двое солдат подняли тяжелую каменную колонну и с грохотом откатили ее в сторону. Наконец показалось полное лицо Руса’ха. Лицо было в ссадинах и синяках, припухшие глаза закрыты, рот искривлен гримасой боли. Но волосы еще шевелились. Кожа розовела, пульс, слабо, но прощупывался.

– Наместник жив! – обрадованно воскликнул один из солдат.

– Достаньте его оттуда, – распорядился Тхор’х. Своими холеными, не привычными к грубой работе пальцами он принялся разгребать щебень, пока третьего сына Мудреца-Императора не откопали полностью. Солдаты осторожно подняли его, и Тхор’х прижался щекой к телу дяди. – Быстрее, к челноку! Адар Кори’нх ждет нас!

Они несли наместника Руса’ха бережно, из его ран текла кровь. Обученные солдаты быстро шагали по засыпанным щебнем залам с Джора’хом, Тхор’хом и четырьмя женщинами позади. Наместник Хириллки получил тяжелые повреждения, но он был жив.

Вскоре все оказались на борту челнока, в котором уже собрались несколько дюжин беженцев. Пилот не терял времени даром. Взревели двигатели, перегруженный корабль с трудом вылетел из горящего Дворца. Один из боевых кораблей бросился на защиту, провожая и прикрывая личный транспорт.

Адар сам встретил их в причальном отсеке, хотя знал, что не должен оставлять командное ядро в разгар сражения. Он с облегчением взглянул на Джора’ха и Тхор’ха, затем с ужасом – на страшные раны наместника Хириллки.

Эксперт-медик, прибежавший в причальный отсек, обследовал Руса’ха и остальных эвакуированных спасательным кораблем. Перепуганный Тхор’х оставался возле истекающего кровью и так и не пришедшего в сознание дяди. Наместник Хириллки цеплялся за жизнь, хотя не двигался и даже не стонал.

Адар Кори’нх приказал своим кораблям:

– Отходим! Мне нужны все для прикрытия и защиты этого корабля. Мы должны сберечь Первого Наследника и его сына. Я… ничего не могу сделать для спасения остальных.

Флагман развернулся прочь от осажденной планеты, отрываясь от сфер чужаков, громивших несчастную землю Хириллки.

Вдруг боевые корабли неприятеля по одним им ведомым причинам прервали атаку. Не обращая внимания на Солнечный Флот, алмазные шары неторопливо поднимались в небо.

Наблюдающий это из командного ядра флагмана Джора’х пробормотал себе под нос:

– Почему они устроили такой хаос и потом… просто ушли?

Кори’нх с трудом сдерживался, стараясь скрыть свои эмоции за каменным выражением лица:

– Возможно, не нашли того, что искали.

Без объяснений, без триумфальной бравады боевые шары гидрогов покинули Хириллку и исчезли в открытом космосе, оставив еще недавно мирную и прекрасную планету лежать в дыму и развалинах.

43. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Взяв двухместный буксирчик на корабельных верфях Оскувеля, Джесс отправился встречать Ческу Перони – она только что вернулась из внешнего кометного облака. Он с трудом гасил в себе мальчишеское нетерпение, хотя не так много времени прошло со дня их последней встречи.

Он передал по открытому каналу связи:

– Рупор Перони, позволь мне сопровождать тебя. Больше дюжины туманных скиммеров установлены в баллистические коконы и готовы к отлету. Это достойное зрелище.

– Поручаю ее твоим заботам, Джесс, – сказал Дел Келлум; его изображение загадочно ухмылялось, как будто он что-то пронюхал. – Мне нужно заняться делами.

– Отлично, я думаю, твоим ангельским рыбкам нужно поесть. Они уже норовят покусать играющих рядом детей.

Томимый сладким желанием, Джесс пристыковал буксир. Открылись воздушные шлюзы, и Ческа ступила на борт, прекрасная, но… смущенная и озабоченная. Он сразу понял, что что-то не так.

– Хорошенько позаботься о ней, Джесс, – донесся из динамика голос Келлума. – Она хочет вскоре вернуться на Рандеву.

Джесс не сводил глаз с унылого лица Чески, но молчал, пока не закрыл люки и не расстыковался. Когда корабли разошлись, Ческа обхватила его за плечи и молча прижалась к груди.

Он предпочел не спрашивать о подробностях, а просто поцеловать в лоб, в уголок глаза и, наконец, от всей души в губы.

Ческа притянула его к себе и вдруг упала в кресло, словно все силы внезапно покинули ее. Джесс вопросительно посмотрел на нее.

– Рейнальд вскоре станет новым Отцом Терока, – медленно выговорила она. – Он предложил мне заключить союз между нашими народами. Он… просит моей руки.

Джесс ощутил почти физический удар. Центром его мироздания был тот миг будущего, когда они смогут наконец обвенчаться. Как обрубленный якорь, мелькнув в глубине, он исчез, лопнул как переливающийся мыльный пузырь.

Ческе не нужно было объяснять, насколько выгоден брак с Рейнальдом для политики Скитальцев. Ситуация в кланах была напряженной: пропадали корабли, со снабжением было плохо, некоторое количество экти неизменно терялось.

Многим казалось, что не одни гидроги в ответе за их неприятности, это прожорливые эдди решили заняться космическим пиратством.

– Он прав, – Джесс внезапно охрип. – Союз Скитальцев и Терока может оказаться столь сильным, что поможет нам пережить эту войну и удержать Большого Гусака на расстоянии. Да, я убежден, что Рейнальд руководствуется исключительно хорошим деловым чутьем.

Они смотрели друг на друга, чувствуя, как оцепенение шока постепенно сменяется осознанием мучительной необходимости. Джессу казалось, что под ним проваливается пол. Ческа глядела на него с беспомощным страхом.

– Джесс, я не хочу выходить за него замуж… – прошептала она.

Его плечи поникли, долгий тяжелый вздох вырвался из груди. Он знал, что сейчас теряет ее навсегда.

– И я не хочу этого. На самом деле, если бы у меня был шанс, то я задушил бы его собственными руками!

Ческа одарила Джесса вымученной улыбкой.

– Этого лучше не делать!

– Но посмотри правде в глаза, Ческа. Ты – Рупор всех кланов, Рейнальд будет правителем всего Терока, включая зеленых священников и Вселенский Лес. Путеводная Звезда ясно указывает нам путь.

– Джесс, я все понимаю – но я люблю тебя. Это не просто… деловая встреча.

Он сурово взглянул на нее.

– Ческа, если бы ты могла вот так запросто пренебречь величайшим благом для всех Скитальцев, ты не была бы женщиной, которую я люблю.

Пытаясь отвлечься, он лавировал среди опасных обломков вокруг пристаней. Борьба с ними помогла ему удерживать отчаяние в узде. В этой ситуации они оба видели указание судьбы.

Ческа пристально смотрела на звезды.

– Я лучше откажусь от должности Рупора, чем обвенчаюсь с нелюбимым человеком. Пусть кто-нибудь другой примет ответственность…

– Кто? – теперь в голосе Джесса звучал гнев, – Рупор Окиах верит в тебя. Все кланы верят в тебя. И кто еще может осуществить этот альянс с Тероком? Ты не можешь оставить Скитальцев на произвол судьбы. Надо еще дожить, чтобы иметь возможность посмотреть на себя из будущего. – Высказывая бесспорные истины, он сознавал, что просто произнося их вслух, делает реальным и неизбежным трагический конец их любви.

Джесс наблюдал, как Ческа подыскивала способ доказать, почему она должна отклонить предложение Рейнальда. Он сжал кулаки. Сердце восставало против его собственных слов, но Джесс знал, что должен это сказать.

– Нужно ли напоминать, как часто ты говорила мне, что только жизнь, посвященная более великой цели, чем собственное благо, единственно достойная? Если бы мы не беспокоились о будущем нашего народа, то могли бы уже давным-давно пожениться и уехать на Плумас.

– Может быть, нужно было так и сделать, – сказала Ческа неуверенно, уже сознавая, что она не может так думать. До сих пор Ческа не понимала, как далеко зашла ее любовь к Джессу.

Они продолжали спорить, но все отговорки выглядели надуманными. Джесс был непреклонен, он знал, что Ческа способна увидеть его правоту. От кого еще она могла получить совет в такой ситуации? Судя по всему, ответ был очевиден. Несмотря на то, чему ее учили, несмотря на то, во что она верила сама, Ческа сама удивлялась своей неготовности отказаться от мечты о счастье с Джессом. О чем тут было говорить?

Наконец, когда буксир причалил к главному поселку Оскувеля, он сказал:

– Ческа, ты знаешь, что должна сделать.


Осматривая пристани, Ческа двигалась, как неживая. Она рассчитывала задержаться, чтобы увидеть старт новых туманных скиммеров, после чего возвратиться к своим обязанностям на Рандеву. Почему Рупор Юхай Окиах не выбрала кого-то другого на этот пост?

Но иной жизни Ческа и не захотела бы. Живущие спокойной, нормальной жизнью могут на досуге помечтать о том, что они станут вдруг важными и могущественными – но большинство из них не обрадовалось бы, сменив привычный комфорт за спиной на этот величайший дар.

Теперь Ческе приходится платить по счетам, несмотря на огромную душевную боль. Путеводная Звезда ярко светила над головой, освещая ей путь. Это был ее выбор, таковы были ее убеждения. Ческе придется смириться с ситуацией и принять потерю любимого человека. И насколько он был важен для нее, уже не имело никакого значения.

Джесс избегал Ческу, потому что не мог ничем помочь. Его присутствие могло только затруднить принятие правильного решения. Это был разумный политический шаг, и его нужно было делать с холодной головой, а не с трепещущим сердцем. Несмотря ни на что, их души были связаны навечно. И это неизменно.

Но Джесс знал способ облегчить мучительный выбор Чески.


Дел Келлум был поражен, когда молодой человек встретил его у баркасных доков.

– Пусти меня на борт одного из новых скиммеров, Дел, – попросил он. – Сними кого-нибудь из пилотов, пошли его в другой раз. Мне необходимо сейчас исчезнуть. Если я не уйду… Ческа сойдет с ума от соблазна принять важное для всех решение, исходя из неверных посылок.

– Это голос боли, Джесс, – Келлум сочувственно посмотрел на него, будто прекрасно понимал что к чему. Неужели все знали об их чувствах? – Черт возьми, столь долгое одиночество заставит тебя пожалеть об этом. Время может быть роскошью и проклятьем, в зависимости от того, как на это смотреть.

Но Джесс стоял на своем.

– Я не хочу убегать от нее, Дел, но я лучше знаю Ческу. Ей слишком тяжело будет видеть меня сейчас. Очень тяжело. Я увидел свою Путеводную Звезду и должен следовать за ней.

Келлум только вздохнул.

– Хорошо, я внесу коррективы в список. Ты такой же упрямый, как старик Брам!

Джесс быстро закинул свои вещи в жилой отсек и, пока кораблик установили в эллипсовидный баллистический кокон с упакованной тонковолокнистой пленкой, проверил все оборудование.

Прежде чем запереть Джесса внутри отсека, Келлум сказал:

– Хочешь, я передам ей весточку? Ческа собирается посмотреть отлет.

– Скажи ей: я хотел бы, чтобы нашими Путеводными Звездами стали наши сердца. Но все выходит по-иному, – Джесс прикрыл глаза, чтобы не выдавать тоски, наполнившей душу. – Ческа сделает то, что должна сделать. Как обычно.

На борту кольцевой станции Ческа стояла рядом с Делом Келлумом и наблюдала отправку новых сборщиков тумана. Это входило в обязанности Рупора, и она должна исполнить их как следует.

Джесс, внутри своего крошечного модуля, тщетно пытался сохранить спокойствие, команды из центра управления доносились до него как в тумане. Все происходило слишком быстро. Баллистические коконы выстреливали в открытый космос как споры из ссохшегося гриба. Он быстро достигнет газового туманного моря, где можно будет открыть стручок и развернуть лепестки.

Далеко-далеко от Оскувеля.

Он хотел выбросить из головы все мысли, но время тянулось неумолимо долго, и они возвращались. Снова, и снова, и снова.

Но когда Джесс почти прибыл в место назначения в самом сердце туманности, он уже знал, что Ческа сделает все необходимое и согласиться на брак с Рейнальдом.

44. РЕЙНАЛЬД

Сарайн возвращалась домой, на Терок. Дипломатический корабль Ганзы нес ее меж высоких деревьев, космопорт виднелся невдалеке. Рейнальд торопился встретить ее, не поспевая за своей счастливой улыбкой. Его тело была натерто ореховым маслом, так что сильные руки и загорелое лицо казались вырезанными из полированного дерева.

Сарайн порывисто обняла его. Она выглядела цветуще. Темные волосы были коротко подстрижены и уложены по земной моде, в отличие от причесок с длинными локонами и косичками, предпочитаемых на Тероке. Экзотический аромат духов, купленных на Земле, придавал Сарайн изысканность.

– Кажется, Земля хорошо приняла тебя, Сарайн, – брат шаловливо дернул ее за рукав блузки. – Хотя ты выглядишь просто отвратительно. Почему ты не приезжала так долго?

– Рейнальд, я хотела навестить вас раньше, но колонии голодают, потому что нет нормального снабжения, и как я могла все бросить в такой момент и отправиться повидать семью? – Ее глаза сияли. – Но раз уж я – посол, а ты – будущий Отец Терока, с этого дня я рассчитываю видеться с тобой гораздо чаще.

– И при этом я остаюсь твоим братом. Ничего не изменилось.

Она бросила на него жесткий взгляд.

– Когда ты станешь Отцом Рейнальдом, ты сильно изменишься. В лучшую сторону, я надеюсь. – Она махнула рукой в сторону дипломатического корабля. – Я привезла неожиданного гостя на твою коронацию. Рейнальд, ты помнишь президента Венсесласа?

Бэзил, облаченный в соответствующий случаю деловой костюм, спустился по трапу, с интересом разглядывая громадные, как башни, вселенские деревья. Рейнальд встречал президента, когда бывал на Земле шесть лет назад.

– Добро пожаловать. Я не ожидал таких важных гостей.

Бэзил одарил его отеческой улыбкой.

– Рейнальд, вы собираетесь стать правителем одного из самых значительных миров Рукава Спирали. Присутствие на вашей коронации менее высокопоставленного представителя Ганзейской Лиги было бы оскорблением. Мы не можем допустить этого.

– Благодарю, мистер президент, – Рейнальд заметно смутился. – Я еще не привык к таким формальностям, – он схватилсестру за руку. – Идемте! Мать и Отец ждут не дождутся поскорей увидеть тебя.


По случаю коронации комнаты грибного поселения были разукрашены в разные цвета и сияли, будто крылышки нарядных желтых мушек. К оконным переплетам привязали пойманных поблизости кондорфлаев, их крылья – калейдоскоп радуги – трепетали за окнами. Идрисс и Алекса сделали это сами, они были довольны и горды красочным зрелищем.

Эстарра в церемониальном платье из перьев и крылышек моли выглядела гораздо взрослее, чем Рейнальд привык о ней думать. Шестнадцатилетней маленькой Целли с таким усердием заплели живописно рассыпавшиеся по плечам промасленные косички, что они оттягивали ей уголки глаз, придавая лицу слезливое выражение. Ей только дай повод!

Очень внушительная в посольской мантии, доставшейся ей от старой Отемы, Сарайн села впереди, рядом с президентом Ганзейской Лиги. Они находились так близко друг к другу, словно были скорее интимными друзьями, чем просто коллегами. Они кидали пристальные взгляды на Эстарру, как бы оценивая ее.

Разнообразные представители от лесных деревень заполнили залы и внешние балконы. Рейнальд заметил зеленую жрицу Алмари, которая предлагала взять ее в жены на Зеркальных Озерах. Сейчас, когда он должен был стать Отцом Терока, она смотрела на него с еще большим интересом – но Рейнальд уже просил Ческу Перони стать его невестой. И надеялся вскоре получить согласие.

Молодежь толпилась внизу под деревьями или на толстых ветвях, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Зеленые священники со всей планеты соединились со вселенскими деревьями, транслируя церемонию через телинк.

Сердце Рейнальда радостно пело, пока его дядя, зеленый священник Яррод, говорил об ответственности Отца Терока за благополучие великого Вселенского Леса и всех людей, населяющих его. Но в этот день все слова сливались в единый, еле различимый гул – так Рейнальд был взволнован.

Когда пришло время, он встал перед троном и принес торжественную клятву.

– Я сделаю все возможное, чтобы править людьми Терока справедливо и мудро, приложу все силы на благо Вселенского Леса и всех живущих здесь.

Плечи Матери Алексы были украшены скорлупками насекомых и разноцветной вышивкой. Корона смотрелась на ее волосах кафедральным собором в миниатюре. Идрисс был одет также впечатляюще. Его корона была еще выше, разукрашенная крыльями насекомых, панцирями жуков и полированными кусочками дерева.

Идрисс заговорил, и голос его был глубок и величествен:

– Рейнальд, сын мой, я доверяю тебе занять мое место Отца Всех Терокцев. Нет чести большей, чем та, что выпала на твою долю! – Он снял корону с головы и возложил на голову Рейнальда. Корона показалась наследнику неожиданно легкой.

В глазах Рейнальда заблестели незваные слезы.

– Я обещаю править достойно, Отец! – поклонился он.

Идрисс взял жену за руку. Алекса поднялась, и они оба покинули трон, чтобы встать рядом с сыном. Рейнальд смотрел на место Матери Терока и думал о том, займет ли его когда-нибудь Ческа Перони.

Утар и Лиа сидели рядом со старыми родителями Идрисса, торжественно улыбаясь.

– Иди, Рейнальд, – тихо шепнула мать. – Все ждут.

Несмотря на всю тяжесть ответственности, он с легкостью взял ее на себя: просто поднялся к трону и сел в кресло Отца Терока, пока Идрисс и Алекса спускались вниз, чтобы присоединиться к своим старикам. Все ждали от Отца Рейнальда первого слова.

Он немного подумал и наконец принял решение, обрадовавшее всех присутствующих:

– Вот мое первое повеление – пришло время начать банкет!


До поздней ночи зеленые священники и музыканты развлекали гостей. Дети бегали вокруг, трубя и бренча на странных музыкальных инструментах, созданных Утаром и Лией. На улице, в чаще деревьев, гудение насекомых переходило в диковинную симфонию, словно лес также приветствовал нового правителя. Может быть так оно и было, благодаря зеленым священникам.

Рейнальду хотелось, чтобы его брат Бенето тоже был здесь, но он не смог выбраться с далекой Корвус Ландинг. Вместо этого он разумом и духом присутствовал здесь. Зеленые священники передавали каждый шаг церемонии через телинк, так что Бенето и другие терокцы, находившиеся вдали от родины, могли «присоединиться» через их личную лесную связь.

Еда была везде: соленые орехи, тушеные груши и грушевые семена цветица, тушеное мясо и слойки, белые от сахарной пудры, мясо кондорфлаев на вертеле, коричные жуки, запеченные в скорлупе. Яркие вымпелы и ленты из тончайшего шелка развевались, как паутинки колеблемые легким ветерком. Мелькали улыбающиеся лица.

Рейнальд танцевал со всеми тремя сестрами по очереди. После медленного вальса Сарайн и Бэзил отозвали Рейнальда в сторону. Сарайн повела его за тронную залу переходами, прорезанными в грибном доме, в маленькую комнату, по случаю превращенную в кладовую.

– Помнишь это место? – она прикрыла дверь, так что троица осталась в одиночестве. – Мы прятались здесь, когда были детьми.

– Конечно, – насторожился Рейнальд. – Но прямо сейчас я сомневаюсь, что у тебя на уме фантазии да игры.

Жесткая улыбка исказила ее лицо.

– Видишь, Бэзил! Я говорила тебе – мой брат чрезвычайно проницателен. Можешь быть уверен – он сумеет оценить картину в целом.

– Молодой человек, ваша коронация знаменует водораздел в отношениях между Тероком и Ганзейской Лигой, – обратился к Рёйнальду президент Венсеслас.

Ум Рейнальда работал быстрее, уже заметив, что жизнь вокруг изменилась. Сарайн стояла бок о бок с президентом, и он переводил взгляд с одного собеседника на другого. Кладовая показалась тесной.

– Чего же вы хотите? – спросил новый Отец Терока.

– Независимо от того, нравится нам это или нет, Отец Рейнальд, мы все воюем против гидрогов, – начал Венсеслас. Впервые новый титул Рейнальда прозвучал в официальном дипломатическом обращении и это ослабило его бдительность. – Враг поклялся уничтожить нас не только людей, но и илдиран. Их ультиматум перекрыл возможность перемещения в космосе. Колонии Ганзы страдают, некоторые даже голодают. Земные Оборонительные Силы пытаются контролировать ситуацию в колониях, но мы теряем множество кораблей и напрасно расходуем драгоценные время и топливо, потому что у нас нет возможности связываться на больших расстояниях.

– Вам нужно больше зеленых священников? – спросил Рейнальд.

Тут в разговор вмешалась Сарайн:

– Это что, так ужасно? EDF пытается защитить народы, населяющие Рукав Спирали, но мы не можем делать это в одиночку. Подумай о тех жизнях, которые можно спасти, если зеленые священники согласятся помочь. Атакованные поселения Ганзы смогут немедленно послать за подкреплением через телинк. Боевые флоты смогут точно узнавать о местонахождении вражеских кораблей. Тогда как сейчас мы вынуждены посылать разведчиков, связываться через почтовых гонцов и напрасно тратить наш лимит экти каждый раз, когда нужно послать сообщение. Терокцы должны перестать жить в своем обособленном углу Вселенной, не замечая тех, на кого нападают гидроги! – с горькой усмешкой добавила она.

– Я путешествовал по многим планетам Рукава Спирали, – возразил Рейнальд. – Я видел не только Терок.

– Поэтому сотрудничество между нашими народами так много значит для Ганзейской Лиги, Отец Рейнальд, – сказал Бэзил. – Ганзейская Лига хочет заключить беспрецедентный договор. Мы не будем просить вас подписать Хартию Ганзы. Мы признаем статус Терока как суверенного мира со своими нуждами и культурой. Однако мы приглашаем вас к взаимовыгодному сотрудничеству.

– И как это сотрудничество будет выглядеть? – спросил Рейнальд.

Голос Сарайн преисполнился энтузиазма:

– Нас свяжет брак между королем Петером и Эстаррой.

Рейнальд не поверил своим ушам. Он ясно понимал, что необходимо объединиться с еще одной силой, создать систему взаимной поддержки. Вот почему он настоял на союзе с Ческой Перони, Рупором Скитальцев. Если война с гидрогами сведет вместе терокцев, Скитальцев и Ганзу и однажды вновь объединит человечество без ограничения прав и самобытности любой из групп… как мог он отвергнуть такую возможность?

Рейнальд думал о Дворце Шепота и славе Земли, что часто описывала Сарайн. Он представил короля Петера – красивого, живого и, разумеется, доброго молодого человека. Это казалось чудесным подарком для младшей сестры – особенно если принять во внимание рекомендации Утара и Лии, полученные ими совсем недавно. Разве могла бы его сестра отказаться стать супругой Великого короля? Он был уверен, она поняла бы мудрость такого решения.

– Я… я должен буду спросить Эстарру, конечно, и обсудить этот вопрос с родителями, – вежливо ответил Рейнальд.

На лице Сарайн застыло надменное выражение.

– Обсуждай с ними, что хочешь, но помни, что ты Отец Рейнальд. И должен сам принимать решения.

Он замялся, потом вздохнул.

– Да я знаю, что ты собиралась это сказать.

45. КОРОЛЬ ПЕТЕР

В любой момент времени, даже если никто не видел его, он не должен выглядеть как король. В каждый миг – без исключения. Петер восседал на троне с выражением спокойствия и мудрости на лице, смотрел вокруг со сдержанным интересом. Люди хотели от него удобства, поддержки и защиты их прав. Король должен был соответствовать их ожиданиям.

Неважно, во что там верит Бэзил Венсеслас.

Хотя президент отбыл на Терок вместе с Сарайн, Петер все еще не мог свободно мыслить и говорить, что считал нужным. Он был королем и узником одновременно, и никто в Ганзе не догадывался об этом.

Адмирал Лев Стромо, командир и представитель EDF в Секторе Ноль, прибыл во Дворец Шепота вместе с инженером-специалистом Ларсом Рюриком Свендсеном. С отбытием генерала Ланьяна на маневры и президента на Терок Стромо как будто не знал, к кому теперь обращаться. Адмирал был в курсе, что Петер не обладает полномочиями решать действительно важные вопросы.

Инженер Свендсен, однако, надеялся встретиться с каким-нибудь должностным лицом и он был полон энтузиазма, попав на прием к королю. Светловолосый инженер не мог даже представить себе, что Петер не принимает самостоятельные решения.

Двое мужчин прошли по устланной красным ковром платформе вниз, в зеркальный коридор и оттуда – в Тронный Зал. Королевские охранники и придворные герольды огласили их прибытие, хотя Петер и без того узнал и Стромо, и Свендсена. Петер внимательно посмотрел на офицера связи Сектора Ноль. Стромо ответил таким же неуютным пристальным взглядом. Оба знали, что эта встреча – не более чем фарс.

Инженер выступил вперед, в руках у него был проекционный аппарат.

– Король Петер, я счастлив доложить вам о новой технологии и сногсшибательных результатах изучения кликисского робота. Наши усилия полностью оправдали себя.

Петер приподнял брови.

– По каким критериям вы оцениваете?

Свендсен принял вопрос короля как само собой разумеющееся.

– По любым критериям, Ваше Величество. – Он начал демонстрацию слайдов, показывающих оборудование для изготовления компи, линии сборки и быстрое производство роботов. Инженер говорил так быстро, что слова бежали впереди захватывающих картин.

– Сир, исследование дало нам понимание нескольких замечательных систем роботов. Мы работаем как сумасшедшие, чтобы перемонтировать и модифицировать наши производственные линии, но я думаю, вы согласитесь, что это окупится. Мы меняем способы производства новой модели компи – одно это даст огромный эффект и новые возможности для обеспечения военных нужд. Эти компи будут способны принимать самостоятельные решения, вместо простого повиновения точным инструкциям. Они могут атаковать и защищаться, вести бой автономно. В общем, это отличные солдаты – и гораздо совершеннее наших нынешних компи.

ОКС, высотой только в четыре фута, но все равно выглядевший внушительно, стоял рядом с королевским троном. Петер кинул взгляд на компи-учителя, после чего скептически проворчал:

– Компи, подобные ОКСу, хорошо служат нам в течение нескольких веков. Я советовал бы вам воздержаться от необратимых действий.

– Все обратимо, Ваше Величество, – сказал адмирал Стромо. – Модифицированные по кликисской технологии роботы гораздо более надежны и ориентированы на результат. Они будут непреклонны в исполнении комплексных задач – оставаясь в рамках компетентности компьютерных компаньонов. Не игрушки, но настоящие солдаты.

– Это так, – подтвердил Ларс Свендсен. – Эти компи-солдаты умеют достаточно, чтобы занять место… – он, смутившись, прервался. – Хотя, кто знает, сколько некомпетентных людей находится EDF?

– Следовательно, – поддакнул Стромо, – мы можем снизить число жертв при следующем появлении гидрогов. Вскоре вам не придется разворачивать так часто траурные флаги.

Со своего трона Петер изучал проекционные картинки измененных конвейеров производства компи. Он не мог позволить извратить роботов, это казалось ему неоправданно рискованным. Король все еще не был уверен в том, что в программе кликисских роботов нет какого-нибудь подвоха и он не проявит себя в модификации компи.

– Вы, безусловно, энтузиаст своего дела, инженер Свендсен. И у вас нет никаких сомнений?

– Ни малейших, сир!

– Возможно, мы выиграем эту войну в конце концов, – адмирал Стромо поклонился и повернулся, чтобы уходить. – Мы дадим более полный отчет, как только вернется из дипломатической командировки президент Венсеслас.

– Есть что-то еще, что вы хотите сказать мне? – осведомился король.

– Нет, сир, – сказал адмирал Стромо.

– Тогда, конечно, нет необходимости беспокоить президента. Вы сказали все, что нужно было сказать, – взгляд Петера стал холодным, и Стромо не знал, как реагировать.

Инженер Ларс Свендсен испытывал явное напряжение. Он неловко собирал свои записи и проекционное оборудование.

– Ну что ж, вы можете приступать, – разрешил король. – Но приступайте с осторожностью.

46. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Что-то должно было привлекать гидрогов. Чужаки из глубин и не думали успокаиваться, нападая снова и снова на разные планеты, как будто случайным образом. EDF анализировали поступающие сигналы но не могли предусмотреть ни место следующего удара, ни мотива, ни разумной тактики сопротивления или связи.

Когда алмазные сферы начали опустошать густые леса Перекрестка Буна, поселенцы отчаянно призывали на помощь. Невероятной удачей было то, что по соседству находился маленький разведывательный флот Седьмого сектора, достаточно близко, чтобы успеть поменять курс.

– Боевым постам! Полное ускорение вех двигателей! Место назначения – Перекресток Буна, – в голосе адмирала Виллис чувствовались бодрость и даже веселье. – На этот раз мы дадим кому-то хорошего пинка. – Она вцепилась в подлокотники командирского кресла, будто хотела добавить «Юпитеру» скорости.

Тасия, недавно переведенная в должность командира «манты», почувствовала, как ее сердце забилось в предвкушении скорой встречи с гидрогами. У нее чесались кулаки. Биться с гидрогами было лучше, чем клевать упрямых колонистов.

В разведывательном отряде были «Джаггернаут», семь «мант» и тысяча готовых к бою реморов. Они неслись к соседней звездной системе, включавшей в себя и маленький зеленый Перекресток Буна. Рядовая колония Ганзы смотрелась крошечной и мирной в рассеянном свете солнца.

Земля Перекрестка Буна идеально подходила для выращивания генетически измененных хвойных деревьев. Черные сосны привезли с Земли, скрестили с местными лиственными породами, получив в результате мощные прекрасные деревья, что росли со скоростью бамбука и практически на любой почве. Черные сосны разрастались быстрее, чем неповоротливые переселенцы успевали обрабатывать их.

Когда боевая группа вышла на предельную скорость, отчаянные призывы шли уже от семнадцати больших поселений, выстроенных возле озер или рек. Тасия видела четкие просеки, разрезающие лес на куски, словно тонкие порезы от бритвы, прошедшей через толстый ковер зелени.

Кое-где урожай был убран и земля подготовлена для новых посевов.

Темные леса наливались сочными, здоровыми красками, кроме тех мест, где прошлись разрушающим холодом боевые шары – там деревья были распластаны и погибали под ледяной коркой. Четыре корабля гидрогов планомерно уничтожали черные сосны.

– Похоже на цунами, – донеслось по связи с «манты» Фицпатрика, вернувшегося в патруль после своего возвышения.

– Потеряны все контакты с Поселком А, командир Тамблейн, – доложила навигатор Элли Рамирес. – Видимо, их уже зажарили.

Тасия смотрела на беззащитные леса, и у нее постепенно холодело в животе.

– Кто станет следующим, если гидроги не поменяют курс, лейтенант?

Рамирес вывела пошаговое изображение с тактической сеткой, пока «манта» прорывалась сквозь облака атмосферы.

– Поселок Д вот на этом большом озере, командир. Траектория полета боевых шаров смещается, городок сровняют с землей менее чем через час.

Тасия хмуро кивнула.

– Просмотри, кто еще попадает под этот паровой каток.

– Быстрее! – рявкнула на командной частоте адмирал Виллис. – Всем реморам – в атаку! «Мантам» – зарядить орудия. «Юпитер» поддержит тяжелым артиллерийским огнем. Не думаю, что наших стволов хватит на такого внушительного клиента, как бы после не пожалеть!

Манта Фицпатрика вырвалась из общего строя, и «джаггернаут» Виллис поддержал ее выход на перехват первого вражеского корабля.

Нетерпеливые пилоты реморов и стрелки EDF открыли огонь задолго до того, как приблизились на дистанцию прицельной стрельбы.

Боевые шары дали залп голубых молний по подходящим силам землян, испарив дюжину самых распетушившихся «реморов». Но основное внимание неприятеля было направлено вниз, ледяные волны крушили планету, замораживая и ломая величественные черные сосны.

Тасии хотелось присоединиться к атаке, но она знала, что ее силы ничего не решат.

– Адмирал Виллис, наша объединенная огневая мощь может лишь поцарапать четыре боевых шара, – доложила она. – Мой тактик рассчитал, что в течение часа будет уничтожен Поселок Д. Если мы не эвакуируем их…

– В чем дело, Тамблейн, кишка тонка для настоящего боя? – съязвил Фицпатрик.

– Не хочешь спросить колонистов внизу, Фицпатрик, или может послать им сообщение, что ты слишком занят плеванием против ветра.

– Тамблейн, задача тебе ясна, – сказала Виллис. – Дуй на своем крейсере к деревне и начинай эвакуацию всех жителей. Пусть толпятся в коридорах, если не хватит комнат.

– Да, мэм! – Она махнула лейтенанту Рамирес. Манта круто спикировала, устремляясь к востоку, на передовую.

«Юпитер» дал залп джазерными импульсами по переднему боевому шару. Казалось, раздосадованная, что ее отвлекают, ощетинившаяся колючками выступав, боевая сфера огрызнулась голубой молнией. Молния слегка задела внешний корпус флагмана, заставив его накрениться.

Тасия крикнула офицеру связи:

– Вызови Поселок Д и скажи, чтобы все вышли и ждали нас. Дьявол, только протолкнуть их всех на борт займет уйму времени!

Боевые шары грохотали над пустошью, словно космические бульдозеры. За ними не оставалось ни былинки.

Тасиина «манта» обогнала гидрогов, оставляя между ними и собой сотню километров богатых лесов. Неумолимые чужаки молниеносно сокращали дистанцию. Поселок Д стоял на их пути.

На территории деревни располагалась лесопилка с погрузочными платформами и складскими помещениями. Везде торчали почти вровень с землей срезанные пеньки. Когда заготовленных черных сосен оказывалось слишком много, поселение расширялось, поднимались новые фабрики для переработки деревьев на экспорт.

Лесорубы мельтешили внизу, как муравьи на раскаленной сковородке, иногда опасливо взглядывая на небеса. Несколько радистов следили из пунктов связи или с обзорных вышек за продвижением гидрогов.

Зависнув на своем крейсере над озером у Поселка Д, Тасия искала место для посадки, но не видела свободного участка, достаточного, чтобы на нем поместилась «манта». Внизу бегали обезумевшие люди, махая кораблю, словно собирались прыгать на борт еще до его приземления.

– Гидроги позади и быстро приближаются, – сказала Рамирес.

Тасия указала на большой, напоминающий ангар склад.

– У нас нет времени церемониться. Придется пришлепнуть эту развалину. Будем надеяться, что внутри никого нет.

Единственный выстрел джазера разнес постройку в щепки, и крейсер встал на освободившееся место. Его нос касался берега озера, и холодная вода шипела, прокатываясь по горячему корпусу. Несколько тысяч жителей устремились вперед.

– Нам нужно навести порядок, мэм, – сказал командир охраны, сержант Зизу. – Они так передавят друг друга.

Тасия взглянула на часы – у них осталось около сорока минут.

– У нас нет времени на это, Зизу, – грузовые люки были уже открыты, и люди врывались внутрь. – Командир крыла Бриндл! Задвинь свои реморы в корму, чтобы освободить помещение. На летную палубу можно поместить больше спасенных. Будет нужно – открой трюм. Каждую дверь и порт – все открыть! Как хочешь уложи, хоть штабелями, главное чтобы всех!

Позади них воспаленным пятном расползались вдоль горизонта столбы дыма и морозного пара.

– Адмирал Виллис, сможете ли вы их задержать? – спросила Тасия.

От флагмана пришло изображение боевого шара, сжигающего стволы черных сосен.

– Один из наших крейсеров уничтожен и разбито или покалечено свыше двухсот реморов – за короткий срок, – был ответ.

Тасии стало не по себе.

– У врага есть потери?

– Проклятье, ничего существенного! К счастью, неприятеля больше интересует кромсание лесного ковра, чем борьба с нами. Что они имеют против деревьев?

Большая часть лесорубов была уже на борту Тасииного крейсера. Многие потерялись со своими семьями или любимыми, но все это можно было утрясти позже. Если верить расчетам, оставалось менее двадцати минут. Снаружи, сквозь крики поселенцев, она могла слышать треск, удары и рев приближающихся боевых шаров.

Последовал еще один вызов:

– Командир Тамблейн, доложите состояние эвакуации Поселка Д, – сказала адмирал.

– Сейчас на борту уже большая часть людей, но они заполонили всю «манту».

– Так держать, Тамблейн. По крайней мере, хоть кто-то занимается хорошим делом.

Очевидно, до Виллис еще не дошло то, что уже знала Тасия.

– Адмирал, мы можем забрать в безопасное место этих людей, но… взгляните на вашу карту. Гидроги методично опустошают поверхность метр за метром.

– Так заберите отсюда людей!

– Мои расчеты точны, мэм. Я могу взять большинство беженцев из Поселка Д прежде, чем прибудут враги, но здесь пятьдесят других поселений и сто тысяч людей. Если гидроги продолжат наступление, потери будут просто чудовищны.

На удивление, Патрик Фицпатрик поддержал ее:

– Я сильно удивлен этим, адмирал, но Тамблейн права, – вид его на экране был каким-то помятым и встрепанным. Его крейсер был поврежден в бою. – Если начистоту, вы же не хотите быть командиром миссии, что будет стоить величайших жертв в истории человечества?

Виллис выглядела удрученной.

– Что ж, мы убедились, что у нас недостаточно сил для защиты или нападения на гидрогов.

Отключившись, Тасия вызвала собственный экипаж:

– Доложите, как проходит операция. Есть еще кто-нибудь в поселке?

– Осталось только несколько человек, командир.

Городок на озере лежал в руинах. Маленькие огоньки разбежались от склада, сожженного Тасииной «мантой». На главном экране она могла видеть несколько тел задавленных людей.

– Трубите сбор, мотаем отсюда! – распорядилась Тасия.

Ближайшие за ними леса уже были раскрошены и повалены, алмазные сферы курсировали над кронами деревьев, подбираясь к деревне.

– Внимание! Всем кораблям прекратить контратаку! – наконец приказала Виллис. – Рассредоточьтесь и собирайте колонистов. Начать полномасштабную эвакуацию Перекрестка Буна!

– Командир Тамблейн, мы спасли около двух тысяч четырехсот поселенцев, – доложил сержант Зизу. – Точнее подсчитаем после, но это около половины всего населения Поселка Д.

Екнуло сердце. Только половина

Увидев выражение ее лица, начальник охраны пояснил:

– В нашем нынешнем положении это еще удачный исход. Большинство рабочих бригад в лесу, они не успели бы вовремя вернуться.

Она взглянула на карту. Каким огромным был лесистый континент, обрывавшийся в океан. Она знала грузоподъемность «Юпитера» и остальных крейсеров и, быстро сосчитав, пришла к выводу: корабли EDF не смогут эвакуировать всех, нуждающихся в спасении людей.

47. ЧЕСКА ПЕРОНИ

Центральный комплекс Рандеву представлял собой пояс астероидов, сплоченных гравитацией и образовавших суперструктуру. Скрепы и кабели соединяли дрейфующие камни вокруг маленькой звезды гранатового цвета.

За двести тридцать семь лет это место стало центром цивилизации Скитальцев. Здесь встречались кланы, шла торговля.

Будучи Рупором, Ческа Перони поселилась на Рандеву, где она разбирала споры между семьями и конкурирующими фирмами. Ее отец, торговец Ден Перони, оставил девочку обучаться здесь политическому и дипломатическому искусству. Юхай Окиах была для нее как мать, и Ческа до сих пор ценила мнение своей предшественницы.

После возвращения с Оскувеля Ческа отправилась поговорить с ней. С ее умом и сердцем лидера, у Чески не было другого выбора в этой сумятице, кроме как открыть свои чувства и сомнения старшему товарищу, в надежде, что Юхай Окиах сможет помочь.

Уйдя на заслуженный отдых, бывшая Рупор, казалось, помолодела. Ее глаза стали ярче, и желтые с проседью волосы казались теперь пышней. Тяжкая миссия миротворца и провозвестника выжала ее досуха, но, после отказа от власти, старая женщина, похоже, снова расцвела. Она обняла Ческу, и лицо ее осветила искренняя улыбка, без малейшего намека на политическое притворство.

– Добро пожаловать, дитя! – глаза Юхай, окруженные сетью морщинок, лучились радостью. – Или ты предпочитаешь, чтобы я была более сдержанной в разговоре с нашим уважаемым Рупором?

– Ты можешь при мне не стараться сохранить официоз, – ответила Ческа. – У меня и без этих глупостей хватает забот.

– Дипломатия – это не глупость! Или я допустила ошибку, выбирая преемницу?

Ческа опустилась в плетеное кресло-качалку, украшенное традиционными узорами Скитальцев.

– Если бы ты выбрала другого человека, Юхай Окиах, моя жизнь была бы намного проще.

Старушка налила цветочный чай из маленького чайника.

– Мы обе знаем, что у Скитальцев есть неплохой шанс выжить под твоим руководством, и – ни одного, если бы на твоем месте оказался кто-то другой. Я верю в твою Путеводную Звезду, – она задумчиво улыбнулась. – Однажды мой внук Берндт почему-то подумал, что он достоин быть правителем просто по праву крови. Он вел себя несдержанно, но в конце концов поумнел. И нашел себя как капитан Небесной шахты и занимался неблагодарной, но прекрасной работой – пока гидроги не убили его.

Бывшая Рупор двигалась с таким изяществом и грацией, прямо порхала по квартире. Ческа маленькими глотками тянула пряный чай, вспоминая, что старый Брам Тамблейн был когда-то не дурак выпить. Сейчас вкус этого чая напомнил ей о Джессе, и на сердце вновь легла непереносимая тяжесть.

Конечно, Юхай Окиах это заметила.

– Так, дитя мое, одно из двух: либо твои обязанности Рупора легче, чем были у меня в свое время, и тебе нечего больше делать, кроме как болтать с одинокой старухой… либо у тебя проблемы, и ты думаешь, что я махну волшебной палочкой, и все твои трудности разрешатся.

– Боюсь, все не так просто, – вздохнула Ческа.

Старуха села в позу лотоса, что выглядело довольно странно со стороны, и приготовилась слушать. Вдохнув поглубже, чтобы взять себя в руки, Ческа рассказала все: как получила брачное предложение от Рейнальда, почему будущий правитель считает этот союз выгодным и для Терока, и для Скитальцев. Излагая свои мысли в политическом ключе, Ческа пыталась представить аргументы спокойно, без эмоций.

Юхай Окиах прекрасно это понимала, когда-то она сама научила Ческу этой технике.

– Отлично, ты ясно видишь разумность предложения Рейнальда. Ни с одним из кланов невозможно заключить подобный альянс, и Росс Тамблейн умер вот уже почти шесть лет. В чем проблема? У терокского правителя темное прошлое? Ты находишь его неподходящим по каким-либо причинам?

Ческа уткнулась в чашку.

– Нет-нет. Я уверена, что Рейнальд хороший человек, и он кажется очень легким в общении. По логике вещей выходит – он во всем прав. Но… – сейчас ей приходилось демонстрировать свои эмоции, что было непросто, удачнее выходило их скрывать – обязанность каждого хорошего дипломата. – Проблема существует. Мое сердце принадлежит кое-кому другому… и уже давно.

Юхай Окиах кивнула, как будто все знала наперед.

– И что Джесс Тамблейн думает об этом брачном предложении?

– Как ты узнала? – поразилась Ческа. – У нас с Джессом…

Старушка тихо посмеивалась, откинувшись в кресле-качалке.

– Ческа Перони, я знаю о твоей любви все и, полагаю, не одна я. Мы находим вполне замечательной, хотя и немного сумасшедшей, вашу преданность своему долгу, в угоду которому вы демонстративно не замечаете друг друга. На самом деле, не думаешь же ты, что все вокруг слепые?

Ческе понадобилось некоторое время, чтобы переварить эту информацию.

– Так мы с Джессом могли просто перестать притворяться? Мы собирались объявить о нашей свадьбе через несколько месяцев, но…

Теперь старушка смотрела на нее сурово.

– Слишком поздно, дитя. Если бы ты сделала это много лет назад, я согласилась бы с твоим решением. Но теперь у тебя есть другие обязанности. Ситуация вокруг тебя изменилась, и мы все можем видеть в этом указание Путеводной Звезды.

Ческа узнала этот грозный тон, не терпящий возражений. Спорить было бесполезно. Сердце ее упало.

– Ты не похожа на других женщин, Рупор Перони, – собственный титул в устах предшественницы был как удар плети. – Ты не можешь выбирать, исходя из личных предпочтений. Не для тебя легкая прогулка по жизни со сверкающими от девичьего восторга глазами, раскрытым ртом и головой, забитой фантазиями. Рупор должен быть выше простых личных интересов. Это – дар, и это же – цена.

– Джесс прыгнул на один из этих туманных скиммеров и отправился далеко в космос. Он сказал, он знает – я приму правильное решение, – призналась Ческа. – Очевидно, он более правильный человек, чем я.

Юхай Окиах положила на ее руку свою морщинистую ладонь.

– Он пытается помочь тебе. Он видит, что ты не могла… или не была готова увидеть.

Ческа долго молчала. Она уже знала, каким должен быть ее ответ Рейнальду.

– Тогда я расплачусь по счету и не постою за ценой.

48. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Словно удивительная бабочка, туманный скиммер развернул крылья и распустил сверхтонкую ткань на тысячи квадратных километров в пространстве. Горячие новые звезды в центре облака испускали множество фотонов в рассеянный газ, отрывая электроны от атомов и оставляя бледно-зеленый светящийся след и нежно-розовые и голубоватые вихри.

Когда скиммер лавировал в тумане, огромный парус собирал горстки атомов из каждого кубометра квази-вакуума. Нейтральный или ионизированный водород был смешан с кислородом, гелием, неоном и азотом. Кривой парус втягивал захваченные молекулы как реактивный двигатель, конденсируя их в разреженный водород для переработки в экти, снимая сливки и разделяя прочие ценные продукты. Сырье было рассеянным, но его было море, огромное, как расстояния от одной звезды до другой.

Маленький жилой отсек Джесса и производственные механизмы качались на гигантском прозрачном парусе, соединенные перемычками и тросами с паутиной собирающей пленки. Подвесные легкие конденсаторы, фильтры и эффективный маленький экти-реактор, разработанный Котто Окиахом, с тралом позади двигались силой фотонов, бьющихся об отражающую поверхность.

Остальные скиммеры Скитальцев просеивали туман на громадной площади. Как парящие рыбацкие суденышки, дрейфующие в богатых водах, болтались вдалеке друг от друга эфирные корабли, оставаясь в радиоконтакте. По большей части пилоты вели долгие разговоры или играли в стратегические игры, сильно растянутые по времени, потому как сигнал на больших расстояниях передавался не быстро.

Джесс, однако, предпочитал оставаться один, размышляя в тишине. Сердце его навсегда принадлежало Ческе, но в действительности они были обречены на разлуку.

«Я мог бы давно на тебе жениться», – мысленно говорил он любимой.

Они оба слишком беспокоились о воображаемых скандалах и сплетнях. С чего бы их свадьба могла обесчестить память Росса? И могло ли Ческу замужество отвлечь от обязанностей Рупора в чрезвычайных условиях войны с гидрогами? Он так не считал, но теперь было слишком поздно. В действительности, их запуганные отношения, возможно, отвлекали ее еще больше. Джесс недостаточно ясно видел указание Путеводной Звезды.

Теперь, однако, Ческа обязана принять предложение Рейнальда. Скитальцы и терокцы могут объединить ресурсы к взаимной выгоде, встать вместе против враждебных сил, что грозят поглотить или уничтожить всех.

Тем временем Джесс дрейфовал в море тончайшего газа. Даже самые неистовая плазменная рябь или ураганы ионов были так слабы, что он не мог ничего чувствовать.


Джесс протиснулся в люк и спустился в производственный отсек под жилым модулем. Контроль за процессом сбора стал привычной ежедневной обязанностью.

Главным компонентом тумана, особенно во внешних вихрях, был аллотропный водород, и скиммеры предназначались для закачивания всего собранного газа в высокоэффективный экти-реакгор.

В зависимости от местоположения анализирующих пробников, он мог в течение дня пролетать мили относительно плотного парообразного материала, собирая не только водород, но также гидроксид и молекулы диоксида углерода, слабые следы моноксида углерода и дважды ионизированный кислород. Самым странным, в чем он с готовностью убедился, было то, что из соединений этого газа собиралась значительная концентрация чистых молекул воды, необычной для межзвездных облаков.

Воспитанный на ледяных шахтах Плумаса, Джесс хорошо знал ценность воды для межзвездных колоний. Скитальцы всегда могли бы использовать ее для питья или в гидропонных системах; воду также можно было с помощью электролиза разделить на кислород и водород, затем собрать в пероксид, ракетное топливо и даже в смазочные вещества. Такой ресурс не стоило упускать.

До сих пор у него было много времени для производства модификации. Джесс переконфигурировал молекулярные фильтрующие системы и оснастил вспомогательный отсек оборудованием для отделения воды из звездного облака. С присущей ему основательностью и целеустремленностью он построил цилиндр, вмещающий сотни литров полученной жидкости. Даже в такой плотной концентрации газов он, однако, мог бы выделить только молекулу или две из каждого кубометра тумана.

Работа занимала все его время, отвлекая от мыслей об утрате.

Корабль Джесса дрейфовал, окруженный невидимым паром, подсвеченным шальными фотонами от далеких звезд. Экти-реактор гудел, собирая тонкие потоки разреженного водорода; дистиллятор отделял космическую воду, литр за литром, капля за каплей.


Как было в обычае у Скитальцев, Джесс украшал запутанным рисунком, индивидуальным для каждого клана, свою одежду, – объединенные вместе символы показывали разветвленное генеалогическое древо семьи. К его печали, сейчас знак клана Тамблейнов выглядел примитивным и неполным.

Джесс часами сидел в одиночестве, выкладывая на ткани сложные символы, рожденные его фантазией. При другом раскладе ветвистое, могучее древо Тамблейнов могло бы соединиться с древом клана Перони и создать многоцветную радугу, тогда аппликация заполнила бы и рукава, и штанины комбинезона. Но рисунок, пока что, завершился на его имени.

Ветви его дядьев продолжались только Тасииным именем. Возможно, она могла бы продлить рисунок. Кто угодно из молодых Скитальцев будет счастлив взять ее в жены, когда ее военная карьера достигнет предела, и Тасии наскучит эта адская карусель.

Ах, как он ненавидел гидрогов! Росс… и Тасия… и Ческа… Когда-нибудь война закончится, но их жизнь никогда не станет прежней.

Однажды он сможет взять новый старт, переиначить рисунок своей жизни, включив новый символ. Но не сегодня. И еще очень не скоро.

49. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Методично и неумолимо гидроги продолжали опустошать Перекресток Буна. Боевые шары беспрепятственно двигались над зеленым ландшафтом, уничтожая высокие сосны волнами льда. Они никуда не спешили.

Тасия Тамблейн подняла свой перегруженный крейсер из Поселения Д за мгновение до начала атаки боевых сфер. Переполненная «манта» тяжело накренилась вперед. Тасия не была уверена, что они смогут развить достаточную скорость и оторваться от неприятельских кораблей. Совсем близко боевые шары расстреливали стволы черных сосен, магазины и дома, лесопилки и склады.

Используя всю подъемную мощность двигателей, переполненный крейсер пополз прочь, как пьяный шмель, рывками набирая скорость. Ее едва хватило, чтобы оставаться впереди зоны разрушения, увеличивая отрыв с каждой секундой.

Внутри манты, теснясь плечом к плечу на каждом участке пространства спасенные не отрывались от экранов и иллюминаторов, следя, как неприятель разрушает то, что было их домом, только что процветавшую лесную промышленность, общественные здания, – все.

Ледяные волны ударили по озеру, превращая воду во вздыбленные пластины тонкого льда. Грунтовые воды ключом били вверх, деревья засыхали и падали. Постройки и дома разрушались мгновенно.

Поселок Д был только началом. Тактические карты показывали множество других поселений, лежащих на пути разрушения. Экспедиционный флот Седьмого Сектора отчаянно спешил спасти как можно больше людей.

– У нас здесь бунт, – передал Фицпатрик из Поселка Джей. – Если мы возьмем на борт слишком много людей, мой крейсер не сможет сдвинуться с места!

Тасия гнала «манту» на восток вдоль линии берега и холодного серого океана. Командир крыла Робб Бриндл и полная эскадрилья реморов составляли эскорт.

– Командир, могу я с двумя моими эскадрильями задержать гидрогов или навестить еще один поселок, помочь в эвакуации? – спросил Робб.

Ни тот, ни другой вариант Тасию не устраивал.

– Я уверена, невозможно взять еще большее число пассажиров, и у нас нет безопасного места, чтобы высадить тех, кого мы уже забрали, – она учитывала и то, мог ли каждый ремор взять одного или двух колонистов в командную рубку.

По каналу общей связи раздался строгий голос адмирала Виллис:

– «Юпитер» переполнен. Мы не сможем взять даже любимого хомячка, если его принесут на борт.

Океан впереди не сулил спасения, и Тасия не знала, что делать, кроме как улепетывать подальше от врага.

– Адмирал, мы могли бы эвакуировать еще одну или две деревни, если бы только у нас было место для выгрузки этих пассажиров, – передала она на командирской частоте.

– Если ты найдешь где-нибудь на планете безопасное местечко, Тамблейн, скажи мне об этом, – ответила адмирал. – Мы все хотим туда.

Тасия закусила губу, когда увидела продолжающих крушить деревья гидрогов. Как быстро враг промчался через континент неостановимой волной. Они прошли мимо самых больших внутренних морей и гигантских озер, концентрируясь только на лесе.

В этот момент ее Путеводная Звезда сверкнула, хотя не так ярко, но она должна была использовать любой шанс.

– Адмирал Виллис, на тактическом экране видно, что, похоже, враг интересуется только лесными районами, – сказала Тасия. – Насколько я могла заметить, они избегали крупных водных пространств. Возможно, нам удастся отвезти спасенных далеко в море. Гидроги, надеюсь, не будут преследовать нас над открытой водой.

– Очень спорное предположение, Тамблейн.

– Мадам, либо мы допустим, что невероятное возможно, и пойдем на риск, либо позволим оставшимся колонистам умереть. У кораблей есть только исходная грузоподъемность, и больше людей мы не сможем взять на борт.

Виллис была в крайне отчаянном положении, чтобы дослушать до конца.

– И что ты предлагаешь делать с пассажирами, когда мы выйдем в открытое море? Просто выбросить в море и надеяться, что они продержатся на воде, пока у нас не появится шанс подобрать их?

У Тасии пересохло в горле, когда в голове блеснула совершенно абсурдная мысль.

– Каждый корабль EDF несет существенные запасы тактической оружейной пены. При контакте с водой жидкий полимер отвердевает мгновенно. Если мы распылим ее на поверхности воды, получатся такие плавучие платформы. Можно использовать их как временные островки.

– Это безумная идея… – вмешался Фицпатрик.

Виллис прервала его коротким смешком.

– Но чертовски изобретательная. Это сработает?

– Мы можем попробовать. Начнем укладывать внизу пласты пены. Какое-то количество людей можно разместить на них. Я могу выгрузить своих спасенных, опустошить трюмы и оставить людей на плавучих платформах. Затем рвану назад и привезу еще один полный корабль. Все наши галеры могут сделать то же самое, адмирал.

– Это полный бардак, но он все же может дать шанс уцелеть другим колонистам. Действуй, Тамблейн! – согласилась адмирал.

Когда они летели низко над океанскими волнами, Робб Бриндл съязвил на персональной частоте:

– Могла бы и помолчать!

– Скажи это тем людям, которых мы пытаемся спасти, – Тасия надеялась лишь на свою интуицию. Это была смешная идея.

Она опустила «манту» на поверхность спокойного неглубокого моря. Резким тоном, усиленным динамиками под потолком до оглушительного, Тасия объявила, что они собираются сделать.

Жителей Перекрестка Буна не очень-то вдохновил такой план действий.

Стрелки, прикрепленные ко дну крейсера, выпустили тактическую оружейную пену, распыляя гибкую субстанцию по волнам. Как блин по сковороде, она растеклась и затвердела. Тасии было неприятно слушать испуганные крики среди спасенных. Перед самым носом у неприятеля их неожиданно спасли и теперь выкидывали в воду.Здесь потерпевшие были уязвимы для гидрогских атак.

Но другого выхода не было. В противном случае, девяносто процентов населения планеты будет обречено на верную гибель.

Когда грузовые люки «манты» открылись, спасенные неохотно спрыгивали в воду и выбирались на мягкие неустойчивые островки. Кое-кто поначалу колебался, переминаясь с ноги на ногу у люка, боясь прыгать с нескольких метров вниз – платформы хлюпали, покачивались на волнах и выглядели не слишком гостеприимно. Но когда их просто столкнули, сотни спасенных колонистов, как мыши, посыпались из грузовых люков. Они боролись за каждый дюйм на искусственных островках и в ужасе отшатывались от края, когда очередной пассажир падал в воду.

Голос Тасии ревел по интеркому:

– Каждая задержка стоит жизни другим людям. Пошевеливайтесь! – Она отрядила сержанта Зизу и его вооруженную парализаторами охрану придать уверенности всем спасенным, по приказу покидающим корабль. Ее тон слегка смягчился. – Уважаемые пассажиры, без паники! Мы вытащили вас один раз… Мы сделаем это снова.

Две больших «манты» EDF спустились к воде, поливая тактической пеной, образовывающей губчатые платформы. Каждый из разбросанных, пахнущих полимером островков мог вместить сотни эвакуированных. Операция велась с впечатляющей быстротой.

Люди оступались и падали. Тасия не хотела думать о количестве переломов, которые спасенные перенесли – она только надеялась, что они доживут до того момента, когда смогут пожаловаться. Вода заливала края больших крутящихся на волнах платформ. Люди стояли и в страхе смотрели в сторону берега, где в дыму и тумане виднелись вражеские корабли, опустошающие континент.

Под конец Тасииным охранникам пришлось оглушить несколько дюжин самых трусливых и вышвырнуть их вон. Она могла видеть по лицам на ее обзорном экране, что многие из жителей Перекрестка Буна перестали надеяться. Они просто по инерции продолжали цепляться за жизнь.

Даже не закрыв грузовых люков, Тасия приказала взлетать, «манта» дала круг над платформами и на предельной скорости устремилась обратно на материк. На общей частоте она могла слышать призывы о помощи из Поселка Л – следующего городка на пути врага.

– Будьте готовы, – передала она. – Мы идем к вам.

Но туда шли и гидроги.

50. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х

После нападения на Хириллку Первый Наследник Джора’х не чувствовал себя в безопасности даже во Дворце Призмы. Яркий солнечный свет проходил сквозь полупрозрачные окна и цветные панели, освещая каждый угол и прогоняя тени. Но боевые шары могут оказаться здесь, на Илдире, возможно, прямо сейчас…

Солнечный Флот проиграл битву на Кронхе-3 и Хириллке. Если гидроги захотят напасть на Империю, на любой ее мир, даже на саму Миджистру – как могут илдиране выстоять против них?

Отец призвал Джора’ха на срочное совещание, но у него не было достаточно времени, чтобы собраться с мыслями. С трепетом в сердце он надел тунику терокского шелка со свободными рукавами, подаренную ему Нирой Кхали. Он надеялся, что это придаст ему сил и спокойствия.

Вскоре он уже стоял перед хрустальным креслом правителя, сосредоточенный и готовый ко всему. На посеревшем лице Мудреца-Императора были отчетливо видны следы пережитого потрясения, и Первому Наследнику больно было смотреть на это. Сквозь выцветшую кожу правителя будто бы уже просвечивали кости. Здоровье его значительно ухудшилось в последние несколько недель, это было заметно. Длинные косы выглядели вяло и безжизненно, прежде блестящие, они совсем поникли.

Через тизм правитель ощущал муки и страдания своего народа во время разгрома Хириллки.

– Ты не ранен, сын мой? – Интерес правителя казался вызванным скорее политическими интересами, нежели собственным беспокойством за благополучие Джора’ха.

– Нет, отец. Я спасся из-под огня гидрогов невредимым, как и Тхор’х. Мой брат Руса’х, однако, остается в тяжелом состоянии. Я опасаюсь за его жизнь.

Мудрец-Император помрачнел, его лицо резко осунулось.

– Я приставил к нему лучших медиков. Наместник Хириллки не будет страдать от недостатка заботы, но его выздоровление будет целиком зависеть от случая и сил его организма. Твой брат вел сытую и беззаботную жизнь. У него может не оказаться жизненных сил, достаточных для выздоровления.

Джора’х был удивлен таким трезвым, холодным рассуждением отца о жизни собственного сына.

– Отец, он все еще пребывает в суб-тизменном сне.

Мудрец-Император еще больше насупился, и обычно спокойное лицо его исказила судорога.

– Суб-тизменное состояние – то же самое что прятки, Джора’х. У меня нет терпения, чтобы возиться с этой проблемой, особенно сейчас. Мы должны обсудить, что случилось, и сделать выводы. Руса’х может следовать нитям своей души и отправиться в план Светлого Источника, когда пожелает.

– Возможно, по большому счету, эта атака оказалась нам на пользу, – продолжал правитель.

Распущенные волосы Джора’ха взволновались вокруг его головы, как наэлектризованные. Он попытался обуздать свое негодование.

– На Хириллке погибли тысячи людей! Как ты можешь называть это полезным?!

Мудрец-Император резко оборвал сына:

– Я имею в виду, что узреть такое массовое разрушение послужило хорошим уроком для тебя. На Хириллке ты мельком увидел, как трудна доля Мудреца-Императора. Вскоре я встречусь с адаром Кори’нхом, чтобы обсудить следующие нелегкие шаги, которые вынуждена предпринять Империя.

Взволнованный и опечаленный, Джора’х молчал. Он обещал себе, что когда станет Мудрецом-Императором – а это уже не за горами, – он будет более гуманным правителем. Он будет больше заботиться о своем народе, чем о политике.

– Как можем мы воевать с врагом, о котором ничего не знаем? Гидроги приходят из ниоткуда. Мы ничего не можем противопоставить их агрессии.

Цирок’х поднял на сына холодные глаза:

– Мы знаем больше, чем ты думаешь, сын мой, – правитель внезапно откинулся назад, словно тяжелый молот ударил его в затылок, и вид у него был до того беспомощней и беззащитен, что вызывал серьезные опасения.

– Иди и обдумай, что я сказал тебе! – слабо махнул он пухлой рукой.

Отослав Джора’ха, Цирок’х отправил телохранителя Брон’на призвать адара, чтобы продолжить беседу о дальнейших действиях.

Джора’х ушел в тоске и смятении. Вместо того чтобы провести время в молчаливой медитации, он решил проведать своего брата Руса’ха.

Наместник Хириллки лежал на удобной кровати в теплой, ярко освещенной комнате. Сопровождающие и медики окружали его, как паразиты растение, уточняя диагноз, меняя рецептуру, пользуясь проверенными мазями. Пара священников имела такой торжественный вид, будто они могли помочь потерянному в беспамятстве Руса’ху вернуть нити тизма обратно в его тело!

Толстощекое лицо правителя Хириллки теперь выглядело осунувшимся и бледным. Глаза были закрыты. Ослабевшие волосы висели совершенно неподвижно – либо из-за различных наркотиков, либо потому, что Наместник находился в такой глубокой кататонии, что функционировали не все системы его организма. Джора’х долго вглядывался в лицо брата.

Голова Руса’ха была перевязана. Его брови и щеки, несмотря на их бледность, покрывали багровые пятна синяков, хотя медики высокого ранга уже сотворили чудеса хирургии, чтобы просто сохранить ему жизнь.

Повреждение головы и, возможно, повреждение мозга, были гораздо более серьезны, чем контузия или сломанные кости. Если разум Наместника покоряется дуновению смерти, что можно сделать, чтобы излечить его тело?

Тощий и одичавший Тхор’х прижался щекой к щеке дяди. Джора’х посмотрел на сына; тот сейчас казался совсем юным и перепуганным. Веки покраснели, глаза были воспаленными.

– Почему он не просыпается? – Тхор’х смотрел на отца, будто верил, что он может мановением руки даровать исцеление всем. – Я приказывал этим врачам дать ему стимуляторов и привести в сознание, но они не хотят меня слушать! – Он зыркнул в сторону специалистов-наркологов. – Скажи им, кто я, что они должны выполнять мои повеления!

– Они не могут ничего сделать. Тхор’х, это будет то же самое, если бы я приказал гидрогам убираться и оставить Хириллку в покое.

Юноша с презрением посмотрел на отца.

– Тогда от тебя толк какой?

Джора’ху захотелось ударить Тхор’ха, особенно после лекции, которую ему прочел Мудрец-Император, но он сдержался, понимая, какое горе перенес его сын. Жизнь юноши была изнеженной и безопасной, и все его прихоти тут же исполнялись.

– Возможно, тебе лучше поговорить со священниками, – убеждал он Тхор’ха, глядя на двух заботливых святош. – Позволь им все тебе объяснить! – Джора’ху необходимо было научить сына быть хорошим лидером, умеющим отличить истинную возможность от придуманной. В Илдиранской Империи так много зависело от того, кто станет непосредственным преемником Джора’ха.

– Они могут не больше, чем остальные. Я предпочитаю оставаться здесь, – юноша демонстративно глядел в сторону.

Джора’х глубоко вздохнул и произнес то, что считал наилучшим в этой ситуации.

– Тхор’х, ты проявил великую отвагу и доблесть во время нападения на Хириллку! Ты мог бы сбежать первым на спасательном челноке, но вернулся за своим дядей. Ты заслужил мое уважение!

– Это не дало мне ничего, – юноша истощил весь свой запас грубых слов.

– Возможно, это дало тебе больше, чем ты думаешь, – Джора’х ободряюще похлопал сына по плечу. – Оставайся с дядей, Тхор’х. Он может быть в суб-тизменном сне, но я уверен, он ощущает твое присутствие. Дай ему свою силу и надейся, что этого будет довольно! – он посмотрел на медиков. – Продолжайте вашу работу! Делайте все, чтобы помочь моему брату!

– Мы сделали все, что могли, Первый Наследник, – сказал главный врач. – Боюсь, он слишком далеко ушел в глубину своего разума. Медицина не в силах помочь ему. Мы можем только поддерживать его тело.

Тхор’х с презрительной усмешкой на устах обвел присутствующих уничтожающим взглядом и склонился ближе к постели Наместника. Страдание исказило его лицо. Когда Джора’х вышел, Тхор’х даже не взглянул ему вслед.

51. РОББ БРИНДЛ

Гидроги носились над Перекрестком Буна, оставляя замерзший и пузырящийся ландшафт, словно испещренный пятнами проказы. За ними не оставалось ни одного уцелевшего здания.

Последние беженцы покинули быстро опустевшие деревни на побережье. Эскорт кораблей, «манты» и большой «джаггернаут» ползли прочь, как стая объевшихся чаек, лишь ненамного опережая алмазные боевые шары.

Корабли EDF едва не трещали от перегрузки: спасенные теснились на палубах, жались друг к другу в каждом складском отсеке. Громоздкие припасы и не слишком нужное оборудование выбросили за борт, чтобы освободить больше места.

Ремора Робба Бриндла была среди подчиненных ему эскадрилий, составляющих эскорт. Он кружил над дюжинами мелких искусственных островков, сооруженных на поверхности воды.

Тактическая оружейная пена! Он покачал головой и пообещал купить Тасии выпивки – разной, – когда они прибудут в ближайший порт. Она не раз говорила ему об изобретательности Скитальцев в использовании нестандартных средств и методов для выживания в самых невероятных условиях.

Пока еще это могло оказаться всего лишь временной передышкой. Когда гидроги дойдут до берега, они могут снова отправиться уничтожать черные сосны. Либо избрать мишенью беззащитные платформы, заполненные десятками тысяч людей. Боевые шары способны в считанные секунды уничтожить все население Перекрестка Буна. Если захотят…

Бриндл вызвал свои реморы:

– Внимание, строим линию защиты. Мне нужно пятнадцать фаланг, выстроенных дугой, чтобы отсечь гидрогов.

Выписывая пируэты в соленом морском воздухе, бойцы разбились на отдельные отряды. Боевые шары могли подпалить эту линию, как спичкой смоченную бензином ткань, но никто из пилотов не спорил. Они должны стоять до последнего.

На воде под ними толпилось на губчатой пене множество беспомощных, дрожащих от страха людей. За ними «Юпитер» и шесть оставшихся «мант» также готовили к бою свои орудия. Все ждали, позволяя гидрогам действовать первыми, в надежде, что нападения все же не последует. Враг все это время не обращал ни малейшего внимания на их усилия по эвакуации людей, корабли EDF, брошенные поселки.

– Всем стоять насмерть, – приказала адмирал Виллис. Ее голос звучал ровно и успокаивающе.

– Ей легко говорить! – пробормотал Бриндл, убедившись, что выключил передатчик. Кому первому не повезет, было делом случая.

– Взгляните на это! – сказал один из пилотов.

Четыре боевых шара показались над линией берега, все еще испуская ледяные волны, добивая каждый ствол густых хвойных лесов, сметая наблюдательные вышки, дома и заводы. За ними оставалась высохшая земля, сферы носились над водой, играя своим замораживающим оружием, как будто бы не замечая, что под ними уже не осталось леса.

Бриндл почти физически ощущал дрожь толпящихся на платформах несчастных людей, заметивших приближение гидрогов.

– Реморам приготовиться к бою! – приказал он, хотя это было и так ясно. Каждый пилот и без того извлек бы последнюю каплю энергии из своих батарей, в надежде нанести хотя бы небольшой урон врагу, прежде чем гидроги уничтожат их всех.

– Есть, командир! – слаженно ответили бойцы.

Ужасные алмазные сферы приближались, замораживая ледяным дыханием своих орудий океан, превращая воду в куски колотого льда. Вокруг боевых шаров, отмечая их продвижение над водой, кипела паровая буря.

– Пошли вон, куда это вы собрались?! – прошипел Бриндл. – Вы уже угробили весь континент!

Перепуганные беженцы пригибались к спешно скроенным островкам. Кто-то нырял или был сброшен в холодную воду. Люди везде были одинаково незащищенными.

– Давай к ним, Бриндл! – крикнула Тасия. – Спускайся вниз кругами, я – за тобой справа.

Первые две фаланги реморов из защитной линии выдвинулись вперед. Оглушающий шквал боевых выкриков пронесся по каналам связи. Все пилоты ждали неминуемой гибели через пару-тройку секунд.

Неожиданно боевые шары двинулись вверх, набирая высоту, оставляя за собой льдины на беспокойной, взбаламученной воде.

Вражеские корабли устремились в небо… не вступив в бой ни с одним кораблем EDF. Гидроги скрылись в облаках, возвращаясь в космос, будто полностью выполнили свою задачу или не нашли на Перекрестке Буна того, что искали.

Зная, что совершает глупость, подхлестываемый досадой и адреналином в крови, Бриндл рванул за ними на предельной скорости. Он решил преследовать враждебных чужаков и посмотреть, куда они пойдут.

Еще двадцать реморов кружили над водой, как разъяренные пастухи, устроившие облаву на волчью стаю. Пусть глупо и впустую, они все же лупили по алмазной броне боевых шаров, но выстрелы скользили по толстой шкуре врага, не нанося ему видимого ущерба.

В ответ гидроги лениво отмахнулись пучком голубых молний, отгоняя назойливый рой. Спалили два ремора и подбили еще несколько, чтобы знали свое место.

Но Робб Бриндл продолжил преследование, не рассчитывая – хотя надеясь – зайти достаточно далеко. В конце концов, он был командиром боевого крыла и мог принимать собственные решения.

– Эскадрильям реморов! Вернуться на базу, помогать в спасении людей! – передала адмирал Виллис. – Сражение окончено. Гидроги бежали.

Бриндл не мог поверить своим ушам.

– Бежали?!

Пока остальные реморы кругами снижались к плавучим спасательным платформам, Бриндл, сжав зубы, наблюдал, как боевые шары уходят в космос. Выжимая из двигателей полную мощность, он смог бы держать врагов в поле зрения.

– Подтверждаю, мэм, – сказал он. – Всем реморам следовать приказам адмирала! Я вернусь… как только смогу.

Робб рванул вперед так быстро, что ускорение вдавило его в сиденье. Им необходима информация. После того, что командир испытал сегодня, его не страшит даже строгий выговор от мадам Виллис. Он летел от системы Перекрестка Буна, держась на безопасном расстоянии, но неотступно следуя за гидрогами.

Через два дня Бриндл, наконец, вернулся на «Юпитер» с почти пустыми топливными баками и сдохшими системой жизнеобеспечения и регенератором воздуха. Тасия, прибывшая на нудное подведение итогов операции, встретила его на летной палубе флагманского корабля. С радостью и облегчением увидев его живым и невредимым, она не осмелилась кинуться Роббу на шею.

Жесткое лицо адмирала побагровело, когда она орала на командира крыла:

– Мистер, вы решили подать пример всем остальным пилотам?! Вы занимаете командную должность! Эта идиотская затея могла стоить вам жизни! Вместо этого вы будете либо разжалованы на несколько рангов, либо снимете форму офицера EDF немедленно! Или я вручу вам метлу и совок и заставлю прибирать бардак на Перекрестке Буна!

Бриндл стоически переносил упреки. Он стоял и внимал, несмотря на громкое возмущение в животе, требующем чего-нибудь съесть или выпить – хотя бы дрянного кофе EDF. Он был голоден, но весел.

Когда адмирал, наконец, вздохнула и сделала паузу в своей речи, Робб сказал:

– Да, мадам. Я извиняюсь, мадам. Но прежде чем вы исполните ваши угрозы, вы наверняка захотите посмотреть разведывательную информацию из банка данных моего ремора. – Он не мог сдержать усмешки. – Смотрите, вот, я проследил весь путь вражеских боевых шаров до их родной планеты, адмирал. Гидроги пришли с газового гиганта с самыми красивыми кольцами, которые вы когда-либо видели. На картах он обозначен как Оскувель. Если мы захотим пойти в контратаку, мы найдем врага там.

52. РЛИНДА КЕТТ

Дневной цикл на Рейндик Ко длился на два часа дольше, чем стандартные земные сутки. Но Рлинда ела и спала по земному времени на борту «До смерти любопытного». Как межпланетный путешественник, она давно решила не мучиться, подстраиваясь под местные временные циклы. Планеты могли двигаться по их расписаниям.

Рлинда придерживалась собственного.

Давлин Лотц, напротив, не видел разницы между ночью и днем. Он работал все время с полной отдачей, игнорируя дневную жару и холод ясной пустынной ночи, изучая, анализируя и сопоставляя, пока организм не истощался и не заставлял его забыться коротким сном – часто прямо в городе-призраке, где шпион продолжал распутывать клубок происшедших событий.

На местности Рлинда обычно помогала ему. Технически она выполнила свое поручение, но она сама предложила человеку помощь, чтобы закончить дело побыстрее. Чем скорее они вернутся на Землю, тем скорее Рлинда получит свой гонорар. Значит, она составит шпиону компанию… хочет он того или нет.

Вдвоем они поставили упавшие мостки обратно к скале, где нашли тело Луиса Коликоса. Рлинда пыхтела и задыхалась, связывая между собой металлические стойки, но считала, что труд пойдет ей на пользу. Пока Давлин вытаскивал ответы из молчаливой и неприветливой реальности, она занималась практическими делами, устанавливая осветительные панели и дополнительные воздушные вентиляторы. Рлинда еще и готовила еду, хотя Давлину, как видно, было все равно, ее изысканные блюда или полуфабрикаты.

Сейчас в ярко освещенной комнате, где погиб Луис, Давлин соскреб с поверхности трапециевидного окна образец высохшей крови и сунул порошок в анализатор. Они уже упаковали в морозильник оба обнаруженных тела и поместили их на борт «Любопытного». И все еще не было найдено ни следа Маргарет Коликос, ее компи или кликисских роботов.

Пока Давлин Лотц торчал у анализатора, ожидая результата, Рлинда продолжала говорить:

– Так почему ты вдруг захотел стать шпионом? Полоса невезения или просто обыкновенные мальчишеские мечты? И что думает о таком выборе твоя мать?

– Я предпочитаю называть себя специалистом по неясным деталям, а не шпионом. Президент Венсеслас знает, что я могу найти точный ответ там, где нормальные источники отсутствуют. За исключением того, где нечего находить, как на Кренне.

– Выходит, у Ганзы есть бюро по «специалистам по неясным деталям» или ты самоучка?

Он обернулся и спокойно спросил:

– Если вы и в самом деле верите, что я шпион, неужели вы думаете, мне захочется рассказать вам историю моей жизни?

– Потому что, если не расскажете, – сказала она, злорадно ухмыляясь, – тогда я поведаю вам свою, – и когда он сумел вздохнуть, оторопев от такой наглости, она подбодрила его. – Что вы теряете? Разве похоже, что я собираюсь писать вашу биографию?

Лотц перешел на деловой тон:

– Хорошо. Я сбежал из дома, когда мне было четырнадцать лет. Отец относился ко мне равнодушно, а мать была со мной груба. Я решил, что жить собственной жизнью будет ненамного труднее, и оказался прав. Я просто счастлив, что у меня нет братьев и сестер, и мои родители не отыгрались на них, так что они, возможно, обратили внимание друг на друга. Я не могу сказать вам, вместе ли они еще и живы ли вообще.

– Как грустно, – посочувствовала Рлинда.

– Я вполне доволен, что все так повернулось, – он мимолетно улыбнулся – только такую улыбку Рлинда и видела всегда на его лице, – затем отвернулся и занялся изучением пробы крови.

– Ясные следы эндорфинов и остатки адреналина. Итак, это нападение не было внезапным и стремительным. Луис Коликос за какое-то время до смерти испытывал страх и сильную боль.

Рлинда проглотила комок в горле, представив себе последний миг бедного старика.

– Я полагаю, вы изучали биохимию и юридические науки, да? – попыталась возобновить беседу она.

Шпион взглянул на нее, и Рлинде опять показалось, что шрамы на его лице напоминают следы от когтей.

– Я изучал все. У меня не было денег, но я предложил врачу мои записи. Я изменил личность. Я подал прошение и получил небольшой подарок и студенческий займ. Если не просить слишком много денег, они неглубоко копают – особенно если попасть в определенную категорию так, чтобы университет мог добавить вас к своей политкорректной статистике. Я прикидывался представителем гонимого религиозного меньшинства, иногда жертвой притеснений. И если у вас полно медицинских бумаг, что вы страдаете из-за окружающих условий, все ученические фонды набрасываются на вас, предлагая деньги на обучение.

– Вы мелкий, но талантливый жулик, – сказала Рлинда.

– Это было необходимо. Я провел в университете шесть лет, изучая дисциплины по своему выбору. Пять раз я менял личность.

Рлинда была поражена.

– Тогда как вы могли получить научную степень?

– У меня есть знания. Зачем мне научная степень?

– У вас весьма своеобразный взгляд на такие вещи, я полагаю. Итак, вы изучали… ух, шпионаж и криптографию?

– Только вместе с политологией, мировой историей, астрономией, конструированием звездолетов. Я верю в метод минимализации повторных шагов, когда это касается образования.

– Это что такое?

– Когда доходишь в изучении предмета до определенного предела, дополнительные часы не добавляют большей глубины или понимания. Лучше начать изучать что-нибудь новое, – Давлин установил анализатор и обернулся к Рлинде. – Скажем, вы не знаете ничего о метеорологии. Если вы проведете сто часов, изучая этот предмет, у вас будет даже больше знаний, чем нужно, и вы научитесь, как находить более подробные сведения, даже если вам потребуется ответ на совершенно невероятный вопрос.

Однако, если вы потратите на метеорологию еще сто часов, понимание начнет стремительно исчезать. С другой стороны, если вы проведете эти самые сто часов за новым предметом, скажем, экономикой, – горизонты вашего познания расширятся, почва под ногами станет еще тверже, Я решил, что лучше получить полезные для работы знания во многих областях, чем пытаться стать экспертом только в одной. Это, возможно, забавно прозвучит, но чем полнее становилась мозаика, которую мне удалось собрать из разной информации, тем больше странных связей я обнаруживал. Кто бы мог подумать, что существует связь между историей искусства, к примеру, музыкальной теорией и деловой экономикой?

– А там точно есть эта связь?

– Абсолютно точно. Но это долго объяснять, потребовалась бы целая неделя.

– Давайте сначала закончим наши изыскания здесь, – поспешно сказала Рлинда.

Давлин размышлял вслух, меряя шагами комнату:

– Итак, мы знаем, что партия Коликосов оставляла оборудование на местах по мере того, как продвигались исследования. Может быть они оставили что-то еще, что мы не заметили, – он взял портативную световую панель и вышел из комнаты.

Рлинда последовала за ним.

– Итак, из вас получился этакий человек Ренессанса. Ганза наняла вас?

– Я добровольно пошел туда работать, – сказал Давлин. – Это было вопросом жизни и смерти. После шести лет обучения некоторые официальные лица в университете заподозрили, что что-то не так. Я узнал, что они получили доступ к моим учетным записям, раскрыли три мои предыдущие подложные личности и начали меня выслеживать. Я знал, что им хватит нескольких дней, чтобы меня поймать. Я мог стать самым образованным заключенным во всей Ганзейской Лиге… или убедить их в моей уникальности и необходимости для них.

Итак, я собрал документы о том, какие знания получил, каковы были мои успехи на этом поприще и в каких областях я научился ориентироваться. Отправился в Бюро Исследований и побеседовал с несколькими чиновниками, выдавая ровно столько информации, чтобы заинтриговать их до такой степени, что они провели меня к своему начальству. Когда я оказался в приемной комитета, я совершенно успокоился, ибо знал, что буду либо арестован, либо завербован.

Лотц шел впереди по темному коридору, Рлинда не отставала.

– Я также изучал риторику и искусство спора, – продолжал он, – и действительно превосходил в этом всех знакомых ораторов, хоть и не люблю быть в центре внимания. Я приложил титанические усилия и все свои способности для достижения цели. Тот факт, что я в течение многих лет изучал науки в комплексе, работал в мою пользу, когда я продемонстрировал, каким незаменимым могу быть в различных специфических ситуациях.

Самое важное, что благодаря моей подготовке в социологии, антропологии и юриспруденции, я мог быть превосходным исследователем чужих культур. Даже спустя почти два века мы не много знаем об Илдиранской Империи и ничего о кликиссах. Наконец я убедил их, что могу быть намного полезнее Ганзе в качестве работника, нежели арестанта.

Рлинда и Давлин заглядывали в ниши и комнаты, пока шли вперед.

Кликисские иероглифы и формулы, как граффити, густо покрывали стены.

– И президент отправил тебя на Кренну, в это болото, и теперь на пустую высохшую планету расследовать убийство пятилетней давности, – Рлинда дружески хлопнула шпиона по плечу, и Давлина аж качнуло от такого проявления симпатии. – Мне почему-то кажется, что тебя все-таки наказали.

Когда свет фонарика Рлинды упал в глубокую нишу, она заметила нечто, явно не принадлежащее этому месту. Всмотревшись, она разглядела алюминиевую обертку и железную кухонную утварь.

– Выглядит так, словно они отложили в сторону закуску, но так и не собрались ее доесть, – укоризненно покачала головой Рлинда. И тут же сообразила, что воспитанные археологи не станут бросать по углам огрызки и засорять окрестности.

Она полезла в нишу, с отвращением пнув ногой испорченные продукты. Свет блеснул на каком-то предмете внутри. Диск, обернутый в защитную пленку. Ее сердце забилось. Рлинда выудила пакет и разглядела надпись, сделанную от руки: «Архивные копии».

– Давлин, это может оказаться полезным.

Он взял из ее рук пакет, и неожиданно лицо шпиона озарила совершенно мальчишеская улыбка. Он провел в развалинах и разрушенном лагере много часов, безуспешно пытаясь восстановить компьютерную базу данных. Но кто бы ни уничтожил партию Коликосов, он проделал огромную работу, уничтожая улики, и был уверен в недосягаемости разгадки своих секретов.

– Любой опытный ксеноархеолог хранит комплекс архивных копий где-нибудь в безопасном месте. Слишком много природных катастроф и непредвиденных ситуаций могут уничтожить годы кропотливого труда, – он держал архивную копию данных так бережно, словно священную чашу Грааль. – Может быть, это расскажет нам, что здесь случилось… все события до последнего дня.

53. АНТОН КОЛИКОС

Антон мог бы провести в Миджистре годы, обмениваясь историями с Хранителем памяти Вао’шем. Яснее, чем раньше, он увидел, почему его родители были так очарованы тайнами погибших цивилизаций. Маргарет и Луис Коликосы изучали реликвии прошлого, и они не были для археологов ничего не говорящими, тогда как Антон жил историей, записанной на бумаге. Каждый прочитанный фрагмент «Саги Семи Солнц» приносил ему величайшее наслаждение и новые открытия.

Затем Вао’ш предоставил ему еще более уникальную возможность.

– Мудрец-Император избрал меня для поездки в Маратху на целый сезон света и темноты, – Хранитель памяти произнес это с благоговейным трепетом. – Ваше сердце не взволновалось? Это одна из наших чудеснейших колоний!

Теперь Антон умел интерпретировать смену оттенков на лице чужеземного историка, читая в нем радость и гордость одновременно.

– Я хочу, чтобы вы отправились со мной, Хранитель Антон. Вместе мы получим уникальный опыт. Быть избранным для этого – великая честь.

Антон, смутившись, сказал:

– Но… я приехал на Илдиру затем, чтобы изучать вашу «Сагу». Это моя основная цель, не так ли? Я хочу сказать, что ваша колония прелестна, но…

Но Вао’ша не так просто было сбить с толку.

– Наша главная цель – рассказывать истории, не так ли? Хранитель памяти не может позволить себе стать таким же мертвым и сухим, как истории, которые он хранит, – он взял за руку своего человеческого коллегу. – Мы приглашены остаться на этот сезон и на всю, от начала до конца, тихую ночь, когда будем нужнее всего. У нас будет достаточно времени для изучения «Саги», и лучше всего увидеть ее непосредственное воздействие на илдиран. Мой народ также будет иметь счастливую возможность услышать некоторые легенды земной цивилизации.

Антон подумал. Это был удобный случай посетить новую планету и ознакомиться с феноменом внешней колонии, продолжая при этом изучать великую сагу илдиран. Как он мог пренебречь такой возможностью?

– Тогда все великолепно, Вао’ш! – согласился он. – Эти слова звучат одинаково замечательно на обоих языках.


Маратха была жаркой планетой, где единственный сияющий день продолжался одиннадцать стандартных месяцев, на небе – ни облачка. Антону это место показалось унылым и негостеприимным, но Вао’ш уверил его, что илдиране считают это изумительным курортом.

Поскольку планета медленно проходила по орбите, год на Маратхе был почти такой же длины, как день. Планета располагалась близко к желтому солнцу, но не настолько, чтобы воды на ней не было совсем.

– Температура воздуха примерно около ста пятидесяти градусов по Фаренгейту, как вы привыкли считать, – сказал Вао’ш. – Пока не настанут долгие, в несколько недель, сумерки перед заходом солнца, и планета не начнет остывать, погруженная в темноту.

Антон с сомнением посмотрел в окно челнока на застывший, сверкающий на солнце пейзаж.

– Что-то, м-мм, зелени маловато…

– Наберись терпения, Хранитель Антон. В главном городе Маратхи – Приме – есть все, что ты только сможешь себе представить.

С началом длинного дневного сезона придворные, министры, важные офицеры Солнечного Флота, священники и другие высокопоставленные туристы отправлялись на пассажирском лайнере с Илдиры. Полет ускорился благодаря экти-двигателям. Один большой корабль мог окупить весь сезон за счет стоимости билетов и сервиса. Эти привилегированные отдыхающие оставались на Маратхе все одиннадцать месяцев ослепительного света, потому что до конца сезона кораблей больше не было.

– На ночной сезон в главном городе остается только основной персонал. Мы будем общаться с ними. Они поддерживают порядок на Маратхе, пока опять не наступит дневной сезон и снова не приедут такие, как мы, – Вао’ш простер руки вперед, что у илдиран означало радостное нетерпение.

– Если у них найдется хоть немного топлива на заправку еще одного корабля, – Антон показал наружу.

Собственно, когда илдиране поняли, что годичный дневной свет Маратхи стал бы благодатью для их боящейся темноты расы, они отправили группу конструкторов, которые разведали район и заложили основание для гигантского города посреди освещенного дневного континента. Постройка великолепного курорта заняла более десяти лет. Рабочие бригады улетали на ближайшую внешнюю колонию, лесистый Комптор, каждый раз, когда наступала темнота. С тех пор как три века назад обнаружили эту жемчужину, в городе Приме появилось необычное население из высокородных илдиран.

– Скоро на Маратхе можно будет жить круглый год, – продолжал Вао’ш. – В данное время группа кликисских роботов строит новый главный город на ночной стороне, в противовес Приме. Когда они закончат, Маратха-Секонда будет приветствовать зарю точно с заходом солнца в Приме. Отдыхающие смогут переселиться в другой город в течение периода сумерек, еще на полгода к немеркнущему свету дня. Так будет значительно лучше.

– Хорошо, что я взял с собой спальную маску, – пробурчал Антон.

Когда челнок достиг больших зданий, он увидел перед собой блистающий город Приму, похожий на сказочный лабиринт в полупрозрачном террариуме. Ослепляющий солнечный свет лился сквозь защитный купол.

Вао’ш положил изящную руку ему на рукав.

– Мы с вами будем развлекать здешних кутил. Это самая суть того, что должны делать илдиранские Хранители памяти. Мы храним истории, да, но ценнее всего – рассказывать их. Доносим живой эпос до всех, кто может его услышать. На Маратхе у нас будет самая благодарная аудитория.

Антон кивнул, когда челнок сел напротив необъятного купола.

– Мои университетские коллеги в изучении эпоса посвящают много времени непонятным справкам, журнальным статьям, литературным притязаниям и самовосхвалению, они забыли, что, по сути дела, изучают развлекательные истории. И если они не могут найти своего слушателя, значит, не справились со своей работой.

– Я чувствую, вам приходилось спорить об этом раньше, мой друг, – сказал Вао’ш. – Вас это задело за живое.

– Мои приятели-ученые обижаются на любого, кто умеет привлечь к себе внимание аудитории, – Антон смотрел на разноцветные одежды попутчиков-илдиран. Снаружи люди в серебряных костюмах и огромных защитных очках прогуливались в нестерпимом дневном свете, другие направлялись по полупрозрачным трубам куда-то под купол Маратха-Примы. – Я чувствую себя средневековым трубадуром, несущим свои песни равно королям и крестьянам.

Когда двери их челнока раскрылись, волна печного жара заставила Антона зажмуриться. Свет ослепил его и пришлось срочно надевать светофильтры.

– Здесь даже ярче, чем на Илдире.

– Вы научитесь этим пользоваться. И даже получите наслаждение.

– Я получу солнечный удар! – Антон прошел за Хранителем памяти под городской купол, готовясь произвести такое же впечатление на илдиран, как и Вао’ш. – Но не беспокойтесь. Я готов ко всякого рода наслаждению.

54. АДАР КОРИ’НХ

– Наша Империя висит на волоске, – сказал Мудрец-Император. – Я провел много времени в усыпальнице, беседуя с черепами предков, изучая все узоры тизма. Совершенно ясно, что у нас слишком много уязвимых мест, колонии плохо защищены. Даже Солнечный Флот не может противостоять врагу. Любая наша планета – готовая мишень для гидрогов.

Кори’нх поклонился, словно тяжелый груз пал на его плечи.

– Повелитель, я могу понять, что нет военной стратегии, которая эффективно защитила бы наши планеты. Я потерпел фиаско, следовательно, я должен подать в отставку и просить, чтобы мое имя вычеркнули из «Саги Семи Солнц».

Косы Мудреца-Императора шевелились, как зловещие щупальца.

– Адар, я не намерен рвать мою самую крепкую нить. Даже в такой сложной ситуации. Ты более компетентен, чем любой другой офицер, – пытаясь держаться прямо в своем хрустальном кресле, грузный император выглядел еще слабее; его кожа казалась серой даже под ослепительным светом семи солнц.

Вдруг жуткая гримаса, подобно удару молнии, исказила черты Цирок’ха. Через тизм адар ощутил озноб, симпатическую реакцию на боль правителя. Кори’нх подался вперед, желая хоть чем-нибудь помочь, но Мудрец-Император остановил его, подняв руку:

– Не утруждай себя заботой о моих небольших неудобствах, когда Империя на пороге кризиса.

Кори’нх проглотил комок в горле и повиновался. Ему с трудом удалось взять себя в руки.

– Что я могу сделать, мой господин? Чем помочь?

– Пока мы ждем и надеемся на удачное завершение эксперимента на Добро, нужно определить, какие из наших поселений наиболее беззащитны – с наименьшим населением и самым ограниченным набором ресурсов. Мы присоединим население к более сильным колониям, соберем народ вместе и таким образом сможем защитить его силами Солнечного Флота.

– Вы хотите просто… бросить все эти миры, мой господин? – Эта идея казалась непостижимой. В «Саге» не говорилось о подобных суровых временах. Империя никогда не уменьшалась в размере.

– Их не обязательно оставлять навсегда. Мы сможем восстановить наши колонии, как только закончится война, – взгляд Мудреца-Императора был суров и мрачен. – Таким образом, выживут все.

Правитель обычно выглядел спокойным и довольным, наслаждающимся величием илдиранской расы. Он был самым мудрым и могущественным из всех живущих. Теперь, однако, Цирок’х казался бессильным перед лицом гидрогской агрессии и был разъярен этим.

Адар трепетал, раздираемый противоречиями. Возможно, священники могли бы помочь ему увидеть путь, луч, падающий на него из Светлого Источника. Он готов был сделать все от него зависящее, чтобы илдиране стали, сильнее.

Он читал отрывки «Саги», повествующие о знаменитых битвах, но илдиране не сталкивались с агрессором напрямую со времен сражений с Шана Рей, созданиями тьмы, что покушались на Империю много тысяч лет назад. Благодаря тизму, связывающему весь илдиранский народ, Империя была стабильной, сильной и мирной империей… пока не появились гидроги.

Кори’нх поклонился, сосредотачиваясь на мысли, что он мог сделать.

– Я свяжусь с моими талами, чтобы они помогли мне произвести отбор, мой господин, и мы увидим, что следует делать дальше, – он сложил ладони перед грудью, чувствуя полную решимость. Его мысль стала ясной и светлой. – Империя существует миллион лет. Я клянусь вам, что пока я жив, наша цивилизация не узнает краха.


* * *

Кори’нх знал планету Комптор – трагическая история неистового лесного пожара, потрясшего ее, была описана в «Саге». Многие поселенцы сумели спастись от пламени, погрузив пожитки на плоты и отплыв на середину лесных озер. Но Наместник Комптора с семьей попали в ловушку, будучи в летней резиденции на вершине холма, окруженной пылающими деревьями. Связавшись через тизм, Наместник оставался в контакте с отцом, пока пламя не охватило дворец и не поглотило его…

Сегодня адар Кори’нх стоял на городской площади в пыли, взметенной маленькими корабликами личного транспорта и большими грузовыми галерами. Старое поселение окаймляли высокие голубые деревья с широкими мясистыми листьями. Не осталось и следа чудовищного пожара, некогда свирепствовавшего на Компторе.

Кори’нх не видел ничего, подтверждающего, что трагическая история происходила на самом деле, а не была придумана просто, чтобы взволновать слушателя.

Но никто не сомневался в правдивости «Саги Семи Солнц». Каждая буква в ней была увековечена и бережно сохранялась. Каждый Хранитель памяти почитал своей святою обязанностью блюсти абсолютную точность, и каждый илдиранин надеялся – это придавало его жизни смысл, – что его имя попадет в вечную книгу.

Сейчас Кори’нх наблюдал, как его солдаты собирают людей, чьи семьи поколениями жили на Компторе. Эта внешняя колония была признана слишком доступной мишенью для гидрогов. Представители самых разных родов предпочли оставить дома, ради незнакомых мест, где им уже были построены новые жилища. Эвакуация шла полным ходом, кто-то боялся, кто-то злился, кто-то отказывался оставлять родной, любимый дом…

На Илдире Кори’нх собрал семь командиров легионов, таких же квалифицированных, как его протеже – тал Зан’нх. Они изучили звездную карту Рукава Спирали, отмечая как места неожиданных, необъяснимых нападений гидрогов, так и другие места появления боевых шаров. Комитет определил, какие из илдиранских миров были наиболее вероятными жертвами. После нескольких дней жаркой дискуссии адар наконец разослал приказы о начале эвакуации из самых опасных миров Илдиранской Империи.

Объединение отдаленных внешних колоний и защита против гидрогов должны были занять достойное место в «Саге». Кори’нх мог знать это. Но он был слишком озабочен тем, как, спустя века, Хранители памяти расскажут его собственную историю…

Тал Зан’нх командовал, пока дюжие рабочие разбирали оборудование и носили тяжелые детали в большие галеры. Модульные строения были разобраны и упакованы так, чтобы их можно было впоследствии собрать, если илдиране когда-нибудь вернутся сюда.

Кори’нх вспоминал подобную же операцию на зачумленной Кренне. Там он забрал всех выживших и привез их назад в Миджистру, где был встречен восторженной толпой. Солнечный Флот еще не покинул Кренну, а корабли людских поселенцев уже прянули на планету, словно падальщики-грифы, торопясь заселить опустевший мир. Но это было оговорено с Мудрецом-Императором, и поэтому адар Кори’нх не проявлял злобы. Он просто принял такое положение вещей, как принимал другие неприятности.

Так как Империя оставляла сейчас более дюжины внешних колоний, эти пустые миры могла легко захватить честолюбивая Ганза. Исходя из истории Земли, люди были способны развернуть такую экспансию, если бы заметили ослабление позиций Илдиранской Империи.

Но адар забегал вперед. Если военный конфликт с человеческой расой окажется неизбежным, то здесь он сможет проявить себя в полную силу. Подобная битва сулила славу и возможность показать отвагу и доблесть во всей красе и неоднократно.

Кори’нх изучалне только легендарные подвиги, описанные в «Саге», но и драматичную и подчас абсурдную военную историю Земли. В течение миллиона скучнейших лет мира в Илдиранской Империи не было ни единого шанса для индивидуума, подобно ему предпочитающего героические поступки гражданской службе или небольшим спасательным операциям, таким, как на Кренне. Ему этого было мало.

Да, люди были потенциальными врагами, понятными адару, и с ними он вполне мог справиться. Но не с гидрогами. Кори’нх оказался неспособен победить первого же врага, встреченного им на пути.

Вокруг него тихо-мирно, по плану, продолжалась Компторская операция, но даже сейчас он чувствовал, что проиграл. Покинутая колония была для него как рана, сердце его наполнялось щемящим чувством потери. Он начал осознавать, насколько ошибочны были его прежние представления о себе.

В самый важный момент на Кронхе-3, когда они столкнулись лицом к лицу с открытым противостоянием, Солнечный Адмирал тотчас отступил. На Хириллке его защита центрального дворца и Наместника не смогла помешать уничтожению. И сейчас он помогал совершенно жизнеспособным внешним колониям просто свернуться и уехать.

Неужели такова его судьба? Неужели он сейчас – тот, каким бы хотел остаться в памяти своего народа?

Вместе с юным Зан’нхом Кори’нх молча прошел к ближайшему транспортному кораблю. Юный тал мог почувствовал, что его командир не в ладах с самим собой, но хранил молчание, оставив адара в одиночестве разрешать свои противоречия.

В конце концов Кори’нх признался:

– Бекх! На данный момент, Зан’нх, самое впечатляющее, что можно сказать о моей карьере, это то, что я «облегчил эффективность эвакуации», – «а хотел сделать гораздо больше», – продолжил он про себя.

Хмурый адар поднялся на борт последней галеры, и Солнечный флот оставил опустевший Комптор.

55. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

После нападения гидрогов на Перекресток Буна Бэзил Венсеслас созвал срочное совещание командной секции EDF на марсианской базе. Перед лицом такого полнейшего поражения генерал Ланьян собрал широкий круг офицеров и специалистов для обмена опытом, особенно в области действий против чужаков из глубин. Включая Тасию Тамблейн и Робба Бриндла, двух героев сражения на Перекрестке Буна. „.

Комната совещаний была прорублена в сухом ржавом каньоне. Каменные стены были затянуты прозрачным полимером, сквозь него просвечивали натуральные окисленные камни. Единственная внешняя стена из усиленного армированного стекла выступала над унылым красным ландшафтом под мрачно-синими небесами, где в бедном марсианском воздухе бесконечно тянулись облака пыли.

Серебряные реморы чертили полосы в небесах, практикуясь в точности исполнения боевых маневров. Солдаты EDF прыгали из десантных транспортов, используя ослепительно блестевшие в воздухе крылья, чтобы плавно на них планировать. На земле шли тренировки с ручным оружием, войска практиковались в технике осады против хорошо защищенных укреплений.

Наблюдая за всем этим, Тасия не могла представить себе, как эти навыки можно применить против непредсказуемых, непонятных гидрогов.

– Давайте посмотрим на проблему с положительной стороны, мистер президент, – сказал генерал Ланьян, поднявшись со своего места во главе стола. – Все согласятся, что потери нашего патрульного флота Седьмого Сектора на Перекрестке Буна были относительно невелики, мы потеряли только одну «манту» и двести двадцать реморов.

На президента Венсесласа это не произвело впечатления.

– Да, это меньший разгром, чем в предыдущих столкновениях, но все-таки это катастрофа.

Офицер связи адмирал Стромо кивнул:

– Я уверен, именно это и имел в виду генерал, сэр.

Адмирал Виллис добавила с гордой улыбкой:

– Благодаря уму и находчивости присутствующей здесь командира Тамблейн, мы успешно эвакуировали более половины населения Перекрестка Буна.

Ланьян повернулся к Тамблейн, кивнул с неприязненным уважением, раз уж она, представительница настоящих Скитальцев, так хорошо все придумала.

Кораблям снабжения и госпитальным командам потребовалось несколько дней, чтобы установить временные поселения для беженцев и снять усталых людей с плавучих островков, дрейфующих в свинцовой воде. Кое-где спасательным командам удалось собрать и использовать пригодные для построек черные сосны из погибших лесов. Однако с этого времени планету придется оставить и перевезти лесорубов в другие поселения Ганзы, многие из которых и так стонут на скудных пайках.

Тасия и дальше сидела бы себе тихо и принимала одобрительные – и не очень – взгляды, но собрание начинало надоедать ей.

– Извините, господа, но главная причина того, что наши потери не были столь велики, это то, что враг не атаковал ни корабли EDF, ни колонистов. Если бы гидроги ввязались в драку, то уничтожили бы все на Перекрестке Буна, смели наш патрульный флот и стерли бы население с лица земли. И мы ничего не смогли бы с этим поделать. Ситуация с Юпитером повторилась бы.

Адмирал Стромо недовольно покосился на нее, вспомнив, как позорно был разбит его собственный эскорт у Юпитера.

– И тогда, и теперь, в обоих случаях, нас застигли врасплох, – сказала адмирал Виллис. – И мы в основном защищались. Я признаю, что мы недооценили военную мощь врага, но за пять лет EDF усилила оборонные силы и качество дальнобойного оружия.

Стромо вскочил и быстро заговорил, ухватившись за этот аргумент адмирала:

– Да, мы улучшили наше оружие, усилили наши боевые корабли. Даже отремонтированный «Голиаф» сильнее, чем был до повреждения у Юпитера. У нас есть некоторое количество новых разработок, и мы готовы ввести их в использование – включая весь комплекс снарядов с ядерными боеголовками.

– Да, ядерные бомбы – классика оружия, – согласился Фицпатрик. – И не забудьте разрушающие импульсы и угольные хлопушки, которые, мы надеемся, пробьют эту алмазную скорлупу.

– Если все это сработает, – уточнил Бэзил Венсеслас.

Робб Бриндл с видимой неохотой поддержал неутешительные Тасиины выводы:

– Я согласен с командиром Тамблейн, господа. Я вел эскадрильи реморов и на Перекрестке Буна, и на Юпитере. По моему мнению, гидроги действовали вполсилы, а мы были вынуждены попотеть, – к нему повернулись все высшие офицеры, и Робб под их взглядами вжался в кресло.

– Все ясно и так: EDF не хватает огневой мощи, – предположил Фицпатрик, обращаясь к Ланьяну, как будто он был официально утвержден на должность генерального наблюдателя. – Но теперь ситуация изменилась. Благодаря стремительной и безумно рискованной разведывательной операции, проведенной командиром крыла Бриндлом, мы знаем, где у неприятеля база.

– Может, командир крыла Бриндл просто умеет принимать быстрые и смелые решения? – достаточно громко, чтобы ее услышали все, произнесла Тасия.

Адмирал Виллис поджала губы:

– Что ж, мы и раньше знали, что гидроги живут на некоторых газовых гигантах, но теперь обнаружили, наконец, одну из их крепостей. В этом нет сомнения.

Вмешался Фицпатрик:

– Почему мы не можем шарахнуть эту планету еще одним Факелом Кликиссов и просто испепелить их, как на Онсьере? Это, конечно, разозлило бы их, но, может быть, и убедило, что на нас опасно нападать.

За столом воцарилось напряженное молчание. Было ясно, что идея приходила в голову всем, но большинству не хватало смелости ее предложить.

Наконец заговорил Бэзил Венсеслас:

– Тогда это снова может подвигнуть их на месть. Некогда мы пострадали из-за случайного удара, но может выйти гораздо хуже. Мы знаем, они могут сжечь любую колонию, и разобьют войска EDF при первой же атаке. Я убежден, нам нужно держать Факел Кликиссов в резерве. До поры до времени.

Все в комнате вздохнули с облегчением, но Ланьян возразил президенту:

– Все-таки, сэр, мы должны чем-то ответить.

Президент положил руки на стол, поглядел на марсианский ландшафт.

– Вы убежденный сторонник всеобъемлющей агрессии, генерал? – спросил он. – Это из-за вашего пылкого нрава мы потеряли множество кораблей в бессмысленном сражении?

Ланьян стоически перенес упрек и сказал, откашлявшись:

– Я честно исполнял то, что под силу EDF, и Оскувель – лучшее место, чтобы доказать это. Теорию можно проверить только на деле, даже если предстоит понести… дальнейшие потери.

– На данный момент некоторые корабли можно укомплектовать солдатами-компи, непрерывно сходящими с производственных линий, – напомнил Фицпатрик. – Это даст шанс проверить их в бою и заодно уменьшит потери в рядах людей.

– Извините меня, джентльмены, но что если я предложу… другую идею, – по тому, как Стромо не поднимал глаз на генерала, Тасия поняла, что «остающийся дома» адмирал измыслил собственный план, в котором не было места другим командующим офицерам.

– Прошу вас! – разрешил президент.

– Мы столкнулись с тем фактом, что война не может быть выиграна с помощью прямых военных действий. Этот конфликт несравним ни с одной войной, с которой мы сталкивались в нашей истории. Люди и гидроги не ссорятся из-за притязаний на территорию или разногласий на почве религии. У нас нет ничего, что могло бы заинтересовать врага – ни наша земля, ни ресурсы, ни культурные ценности им не нужны. Наше производство на небесных шахтах, насколько нам известно, не причиняет вреда их газовым гигантам.

– Да, но Факел Кликиссов действительно уничтожил одну из их планет, – подчеркнул Робб.

– Это был несчастный случай, ошибка, но гидрогам это не понятно. Эта война несоизмерима с простым отмщением за тот инцидент, и я не могу гарантировать, но полагаю, что обычные переговоры могли бы, наконец, расставить все точки над «и». Если мы примем решение начать военные действия против гидрогов, то должны быть готовы к тому, что можем все потерять. По-моему, это очевидно. – Стромо выложил кулаки на стол. – Мы должны любым способом добиться мира! Мы должны найти общий язык с неприятелем, войти в диалог.

Венсеслас спокойно взглянул на Стромо.

– И как бы вы это сделали, адмирал? Мы не можем связаться с врагом, у нас нет для этого средств. Гидроги не прислали к нам дипломатического представителя своего народа.

– Один все-таки был однажды здесь, мистер президент. Их посол приходил во Дворец Шепота, заключенный в специальной емкости под большим давлением, чтобы он мог выжить в нашей окружающей среде. Можем ли мы создать нечто подобное? Сконструировать что-то типа водолазного колокола и запустить нашего парламентера в атмосферу газового гиганта? Встретиться на их собственной земле, лицом к лицу. Использовать вселенские деревья для постоянной связи, если позволят зеленые священники.

– И что потом? – спросил президент. – Посол гидрогов, взорвав себя, убил короля Фредерика и всех присутствовавших в тот момент в Тронном Зале.

– Может быть, если мы начнем переговоры с гидрогами на их территории, наш представитель сможет объяснить им, чего мы хотим достичь. Сумеет откреститься от Онсьера. Что вы думаете по поводу подобной миссии? Или можно отправить даже не дипломата, а просто человека, который передаст сообщение?

– Мы можем это автоматизировать, – вмешалась Тасия. – Или посадить на борт одного из солдат-компи.

Стромо покачал головой.

– Все не так просто. Нам нужен кто-то, способный вести корабль в самых сложных атмосферных условиях, в облаках. Это неисследованная территория, и там нужно принимать решения быстро и по ситуации.

– Да, там придется идти буквально на ощупь, – подтвердил Фицпатрик.

Бэзил постучал пальцами по столу.

– Вы не можете просто послать дипломата, наскоро обученного пилотировать корабль, – заметил он.

Стромо заулыбался.

– Отнюдь нет – гораздо легче умелому пилоту прослушать краткий курс дипломатии. Всем нам необходимо, чтобы он открыл дверь, дал гидрогам возможность нас услышать. Мы можем обеспечить ему подготовку в ведении переговоров, но главное, что он должен сделать, – это доставить сообщение. Или, если вы решитесь рискнуть двумя людьми, можно послать и дипломата, и пилота.

– Послать одного человека и то рискованно, – сказала адмирал Виллис. – Я определенно против того, чтобы отправлять двух человек на такое опасное задание.

Ланьян хмуро смотрел на командира Сектора Ноль, ясно показывая, что Стромо с ним предварительно не посоветовался – и напрасно.

– Мы не можем заставить даже одного человека шагнуть за эту черту, – недовольно сказал он. – Кто добровольно осуществил бы такую нелепую затею, Лев? Это самоубийство!

– Я сделаю это, – помолчав, сказал Робб Бриндл. Все взоры устремились в его сторону, и офицер приосанился. – Это может спасти десятки тысяч солдат и, может быть, миллионы колонистов от долгих скитаний.

Тасии захотелось пнуть его под столом. Она смотрела на Робба в ужасе.

– Что ты делаешь? – прошипела она.

– Они не найдут лучшего пилота, чем я – ты же это знаешь. И попросил бы тебя: обещай не отдавать меня под трибунал за то, что остановил охоту на гидрогов у Оскувеля! – он одарил Тасию обезоруживающей улыбкой. – Мои родители будут сильно огорчены.

– И почему это гидроги его послушают? – президент оглядел присутствующих.

Теперь вмешался Фицпатрик, увидев способ объединить две схемы:

– Мы покажем им увесистую дубину. Приведем к Оскувелю большой боевой флот, поиграем мускулами немного, силушку продемонстрируем, потом пошлем вниз торговаться Бриндла в этом «водолазном бубенчике». Он попробует толкнуть речь, и, если гидроги согласятся на переговоры, все будут счастливы. Если что-то… непредвиденное произойдет с нашим послом, тогда мы задействуем первый план и разбомбим к дьяволу этих баранов!

Президент Венсеслас продолжал молчать, постукивая пальцами по столу. Тасия хотела крикнуть, что даже обсуждать дурацкую идею остановки военных действий нечего, но Ланьян повернулся к Роббу со словами:

– Отлично, я принимаю ваше предложение, командир крыла Бриндл, хотя я не уверен, вознаграждение это за ваши заслуги или приговор.

– Благодарю вас, сэр! – сдержанно кивнул Робб.


Тасия лежала на кровати в своей временной офицерской квартире на Марсе, душа ее была в смятении.

Она хотела удержать Робба. Она хотела наорать на него за идиотскую браваду, но все равно не сможет заставить его переменить свое решение. Упрямый Бриндл всегда выполнял свои обещания – и Тасия не могла винить его за это, при всем желании. На его месте она сделала бы то же самое, вот только на переговоры с гидрогами ни за что бы не пошла. Она не за этим вступала в эдди – Тасия хотела лишь отомстить гидрогам за то, что они сделали с ее братом.

Они с Роббом никогда не говорили о любви, они просто очень хорошо понимали друг друга. Тасия была Скитальцем, Робб родом из военной семьи. Они были похожи, потому и сошлись. На некоем смутном и не подчинявшемся логике уровне – да, их действительно объединяли глубокие чувства, но из-за огромного напряжения и постоянной смертельной опасности, они жили только сегодняшним днем. Глупо двум офицерам EDF в разгар войны думать о будущем.

Другая причина того, что Тасия смолчала на совете, касалась Скитальцев. В каменных кольцах Оскувеля находилась одна из самых больших тайных гаваней, о местонахождении которой Ганзе было неведомо. И огромный боевой флот эдди мог бы все испортить. Президент Венсеслас счастлив будет узнать, что часть производств и предприятий Дела Келлума находится там.

Тасия должна была послать предупреждение на Рандеву. Служащих Оскувеля следовало эвакуировать, производство приостановить. Скитальцы всегда умело ориентировались в таких чрезвычайных ситуациях. Работая слаженно и сплоченно, они могли скрыть все признаки существования огромных причалов.

Но марсианская база EDF была под усиленной охраной, и ни один корабль Скитальцев не сумел бы прорваться через посты. У Тасии не было шанса на прямой контакт, и она не осмеливалась послать сообщение, которое могли перехватить по пути.

Может быть, ей удастся получить отпуск или возможность перевестись на лунную базу, куда торговые корабли допускались.

Тасия хмуро полистала расписание прибытия звездолетов – увы, в течение ближайших трех недель даже недалекие рейсы были отменены, а следующий корабль Скитальцев должен был появиться только через шесть дней. Очень долго ждать, даже слишком.

Должно быть, за несколько месяцев EDF соберет уже достаточно большой флот, построит новые корабли, специалисты сконструируют летательный аппарат, способный противостоять высокому давлению, для Робба. При всем том, эвакуация Скитальцев может потребовать огромных усилий и немалого времени.

Если Тасия вовремя их предупредит.

После долгих размышлений она осознала, что искомый посланник уже есть. Она призвала свою компи, и ЕА, отвлекшись от военных обязанностей, пришла.

– ЕА, у меня есть задание для тебя, очень важное, его можешь выполнить только ты.

– Да, Тасия Тамблейн. Какое задание? – компи совсем не встревожило это известие.

Тасия улыбнулась и изложила свой план.

– Ты должна ускользнуть с Марса и добраться до Рандеву. Мне нужно, чтобы ты доставила сообщение Рупору Перони.

56. DD

На темной ледяной луне, на границе никому не известной планетной системы, вдали от любопытных глаз, продолжали свое дело кликисские роботы.

Черное небо было затянуто мрачной дымкой, атмосфера была до того тонкой и холодной, что смерзалась в сырую грязь. Кликисские роботы пробивали тоннели и рыли канавы, оборудуя свой аванпост, им не мешал вакуум, надежные защитные системы хранили их более десяти миллионов лет. Здесь, где не могло существовать ни одно биологическое существо, черные машины под покровом тайны завершали свои труды.

DD страстно желал, чтобы хоть кто-нибудь заметил активность предателей. Тогда он мог бы спастись.

В отличие от кликисских роботов, системы DD не были рассчитаны на длительное пребывание в таких суровых условиях. Компи, особенно дружественные, как он, предназначались для работы с людьми в умеренном климате, а не в выстуженных вдалеке от солнца мирах. Но кликисские роботы модернизировали его системы и механизмы, чтобы он мог выжить везде, куда они его ни привезут.

– Следуй за мной, – сказал Сирикс, используя двоичный код.

DD оставалось только повиноваться. Хотя он понимал окружающую его опасность и злобные цели роботов-чужаков, DD не был запрограммирован на открытое сопротивление. За последние несколько лет кликисские роботы показали ему множество своих тайных баз по всему Рукаву Спирали. Он не мог скрыться от них. DD был вынужден исполнять, что ему приказывал Сирикс.

Он вошел за своим тюремщиком в «тоннель», идущий до самой замерзшей поверхности. Они миновали нестабильные испаряющиеся участки, где атмосфера осыпалась редкими снежинками, и достигли слоя водяного льда.

Сирикс ввел его в большой просторный зал, где в каменных стенах вскипали пузыри замерзших газов. Кликисские роботы включили багровые оптические сенсоры, которыми видели в той области спектра, в пределах которой можно было разглядеть свечение здешних газов. DD заметил рабочие команды черных роботов, копающих и вырезающих слои льда и камня, старательно уложенные еще очень давно.

– В ближайший час начнется последний этап операции воскрешения, – сказал Сирикс. – Мы выйдем на нужную глубину и рассчитываем обнаружить там много наших товарищей.

– Но вам требуется все это вспомнить, – возразил DD. – Откуда вы знаете, где именно надо копать? – Кликисские роботы долгое время утверждали, что их воспоминания были уничтожены во время давней катастрофы, разрушившей цивилизацию их создателей, но компи уже понял – это неправда. Сирикс и его когорта помнили гораздо больше, чем хотели показать.

– Мы храним точные координаты усыпальниц. Процесс воскрешения может длиться столетиями.

– А илдиране знают?

– Никто не знает.

Некоторое время DD послушно и молчаливо смотрел за их работой. И в итоге с надеждой спросил:

– Когда вы здесь все закончите, мне будет позволено вернуться на Землю и заняться своим основным делом? Дружественные компи созданы для заботы и удовольствия, но кликисским роботам не нужны моя дружба и общение со мной.

Сирикс развернулся к нему всем корпусом.

– Ты будешь с нами столько, сколько понадобится, на благо всех остальных. Ты даешь нам ценную информацию, с ее помощью мы можем освободить многих других из твоего вида.

– Мне приятно, что меня не разобрали на компоненты, как других компи, – синтетический голос DD был спокоен, хотя он повидал достаточно много ужасных сцен.

– В твоем случае, DD, неразрушительная перестройка обеспечивает сохранение ценных данных.

Кликисские роботы-рабочие наконец отодвинули секцию каменной стены, сложенной из маскировочных плит грубого камня, перемежающихся пластинами льда. Работая сплоченно, подобно муравьям, машины выгребли гору мусора. К потолку поднимались столбы испаряющихся газов.

– Значит, я никогда не вернусь домой? – DD не знал, способен ли Сирикс почувствовать его страх и тоску.

– Ты вернешься сразу же, как мы достигнем своей цели. Уже сейчас Земная Ганзейская Лига модифицирует своих компи, основываясь на новых программных модулях, что предоставили им мы. Их фабрики уже производят десятки тысяч компи-солдат.

Люди поверили, что мы хотим помочь, но они не понимают, что происходит на самом деле. Данные модификации позволят нам изменить основу программирования компи без участия людей, они поймут это, когда уже будет поздно. Мы уберем твои ограничения безопасности для людей. Это часть огромного плана.

– Но зачем вам это? – спросил DD. – Разве люди мешают вам? Или илдиране?

– Твой срок невелик, DD. Любой компи мало знаком с историей, тогда как мы видим перспективу десяти тысяч лет и храним тайные знания трех цивилизаций. Миллионы лет тому назад мы помогли уничтожить угнетателей наших предков. Сейчас великое противоборство начинается заново. Возможно, на этот раз мы успешно нейтрализуем илдиран и людей. Новые компи-солдаты с Земли станут главной движущей силой на пути к победе.

Роботы-копатели отшвырнули последние куски льда, за ними, в глубинах безымянной луны, что-то виднелось. DD разглядел покрытый инеем черный панцирь, за ним еще один и еще. Сирикс работал вместе со своей командой, растапливая и убирая ледяную преграду, вот вскоре в холоде пещеры возникли сотни деактивированных кликисских роботов.

DD поспешил отойти в сторонку, когда Сирикс начал процесс воскрешения. Безжизненные оптические датчики загорелись малиновым светом. Соединительные кольца задвигались, когда ожили гидравлические насосы, и смазка вновь начала циркулировать по системам. Роботы пробуждались от тяжкого сна, обмениваясь информацией.

– Это анклав долгого сна, – Сирикс повернулся к DD. – Теперь у нас есть команды роботов на сорока семи планетах. Скоро все кликисские роботы будут восстановлены и готовы присоединиться к борьбе, вместе с новыми земными компи. Мы выиграем эту войну еще до того, как люди осознают, что она началась.

57. ЧЕСКА ПЕРОНИ

Большую часть своей жизни Ческа жила, училась и работала на Рандеву. Брак с Рейнальдом изменил бы многое, у нее был бы уже другой дом.

Свадебный поезд мог за неделю добраться до лесной планеты, и, после столь долгой задержки, Ческа лично ответила бы на предложение Рейнальда, что его, несомненно, удивит. Наконец она получит неповторимую возможность собственными глазами увидеть высокий Вселенский Лес и сочную листву. Это должно было очень отличаться от стерильных клетушек, какими были дома Скитальцев, и возбуждало в Ческе интерес.

Она так долго колебалась, хотя знала, что должна сделать. Рейнальд заслуживал лучшего. Джесс будет далеко отсюда, прочесывая моря космического газа, до тех пор, пока она не исполнит свой долг Рупора.

Ческа вспоминала тот роковой и в то же время счастливый день, когда она согласилась выйти за Росса Тамблейна. С тоской в сердце Ческа надеялась, что теперь все обернется к лучшему. Она все еще не любила Рейнальда, но в том не было его вины. Ческе не в чем было его упрекнуть.

Когда она была гораздо моложе, все предсказывали ей великое будущее. Согласие на брак с Россом было смелым и весьма рискованным шагом. Он был черной лошадкой в клане Тамблейнов, родной отец отказал ему в праве наследования Плумасских водяных шахт, но Росс нашел свое призвание на Голгене, на шахте «Голубое Небо».

Прежде чем согласиться, Ческа взвесила все «за» и «против» брачного договора, продумала каждую деталь как настоящая деловая женщина. Они с Россом сразу договорились о том, что он выплатит долги и обеспечит свою независимость, и только после этого они смогут пожениться.

Тогда Ческа еще не узнала Джесса…

Она приняла обет и избрала свой путь, однако не учла предательской изворотливости своего ума.

В тот далекий день помолвки ее мать долго наряжала ее. Наряд Чески был из разноцветных, радужных полос ткани, заполненных орнаментом – по частичке от каждой семьи, каждой ветви родового древа, до первопроходцев с «Канаки». Когда она кружилась, ткани порхали вокруг нее, картинки мелькали, как в калейдоскопе.

Когда Росс увидел свою невесту, то лишь выдохнул потрясенно:

– Ческа, твоя красота сияет ярче всех красок в мире.

Так как Брам Тамблейн все еще был не в ладах с сыном и не желал с ним разговаривать, Ден Перони взял на себя честь повязать длинный белый пояс, на котором была вышита цепь Скитальцев. Ческа и Росс соединили руки, Ден Перони накинул пояс на их кисти и завязал сложным узлом, что нельзя было распутать.

– Пусть он символизирует союз ваших судеб, – торжественно произнес Ден. Он извлек ладонь Чески из узла, затем обвязал ленту вокруг более крупной ладони Росса. Свернутый в кольцо пояс остался у ее отца.

– Пусть никто не развяжет узел. Пусть ничто не разъединит жизни! – провозгласил он.

Но потом Росс погиб на Голгене. Вдова или невеста, чей жених умирал, обычно распускала узел и сжигала ткань, становясь с этих пор свободной, и могла вновь найти избранника. Но Ческа сохранила пояс, хотя привязалась к Джессу еще при жизни его брата. Теперь она не знала, что делать с этим бесполезным символом.

Вокруг Рандеву кружилось множество кораблей. Экти добывалось мало, и потому доходы Скитальцев составляли только часть от того, что было в счастливое время небесных шахт. Но кланы все еще могли работать и с тем, что есть. У стартовавших некогда с Земли на «Канаке» и то было меньше.

Вдруг в холле раздались шаги, позвякивание застежек и карабинов на традиционном костюме с большим количеством карманов. Молодой человек с миндалевидными глазами и копной прямых темных волос вошел в комнату в сопровождении невысокого компи, проворно топавшего на механических ногах.

– Рупор Перони, во время моего последнего рейса в Дворцовый район Земли эта компи тайком пробралась на борт корабля. Сначала я думал, что это шпион эдди, запрограммированный на сбор информации, но ее хозяйка – Скиталец.

Ческа была рада отвлечься от размышлений о предсвадебных заботах.

– Почему бы кому-нибудь не послать компи ко мне?

– Она говорит, что у нее для вас срочное известие.

Маленький робот проговорил синтезированным женским голоском:

– Компи учебного назначения, ЕА. Моя хозяйка – Тасия Тамблейн из клана Тамблейнов на Плумасе.

Сестра Джесса! Внезапно Ческа узнала этого робота. Она ничего не слышала о Тасии с тех пор, как девушка бежала, чтобы присоединиться к эдди.

– Да, ЕА, я помню тебя. Я была там, когда умер Брам Тамблейн. Я близкий друг клана.

«И Джесс уехал так надолго!»

– Расскажи Рупору Перони, как ты оказалась здесь, – попросил маленького робота молодой человек.

– Моя хозяйка отослала меня с базы на Марсе, переназначив на лунные фабрики EDF, – сказала ЕА. – Оттуда я тихо пробралась на борт грузового корабля, идущего в Дворцовый район. Там я нашла в списке судно Скитальцев, идущее на Рандеву. Путешествие заняло месяц.

– Тихая кружная дорога, – пробубнила Ческа. – В чем состоит твоя задача?

– Моя хозяйка послала меня доставить секретное предупреждение.

Ческа подалась вперед.

– Какого рода предупреждение? У Тасии все в порядке?

Молодой Скиталец, невольно прислушиваясь, стоял в дверях. Она подумала, не отослать ли его, но позволила на всякий случай остаться. Компи-слушатель докладывала невыразительным голосом:

– После нападения на Перекресток Буна Земные Оборонительные Силы проследили гидрогов до газового гиганта Оскувель. Сейчас военные Земли собирают самые большие корабли в огромную боевую команду, которую они направят к Оскувелю. Моя хозяйка Тасия Тамблейн опасается, что EDF обнаружат гавани клана Келлумов в кольцах планеты. Она убедительно просит, чтобы вы начали процесс эвакуации или, по крайней мере, маскировки гаваней.

Ческа с трудом подавила тревогу. Это было не то, что она ожидала. Не удивительно, что Тасия сочла ситуацию настолько чрезвычайной и послала в качестве гонца свою компи.

– Ты не знаешь, когда стартуют корабли эдди? Сколько времени в запасе у Дела Келлума?

– Моя хозяйка Тасия Тамблейн полагает, это займет примерно месяц.

Стоящий в дверях Скиталец фыркнул:

– Черт, эдди не могут запрячь своих коней побыстрее?

– Это хорошо умеем мы, Скитальцы. Как твое имя, капитан? – спросила Ческа.

– Нико Чан Тилар, – ответил он, вздернув подбородок. – Мой отец Крим…

– Я знаю, кто твой отец. У тебя быстрый корабль? Нам нужно немедленно отправить известие на Оскувель, – у нее вспотели ладони, и Ческа обтерла их о штаны.

Юноша смотрел надменно.

– Если это необходимо, я могу отбыть в течение десяти минут.

– Даю тебе час на сборы, проверь, убедись, что у тебя все в порядке. И лети, разыщи Дела Келлума и передай ему новости. Я пройдусь по другим командам Скитальцев и пошлю их в помощь как можно быстрей.

Нико сорвался с места, быстрый, словно молодой олень. Ческа задумчиво улыбнулась ему вслед, озабоченная внезапными происшествиями. Сердце было не на месте, мысли неслись вскачь: появилась новая проблема, и она, Рупор кланов, должна ее разрешить. Пусть свадебная флотилия готова лететь на Терок, сейчас для нее нет ничего важнее судьбы кланов, доверявших своему Рупору.

«Или я просто ищу повод?» – подумала она.

Тем не менее, Ческа не могла вечно откладывать свадьбу.

58. КОТТО ОКИАХ

Скитальцы годами боролись с враждебностью Ганзы, уродливыми небесными шахтами илдиран и смертоносными атаками гидрогов. Но для Котто Окиаха горячий мир Испероса был самым главным врагом.

Невыносимо жаркое солнце оплавляло близлежащие окрестности, будто в гигантском горне. Инженеры обитали внутри изолированных тоннелей, будто в крысином гнезде. Котто ненавидел тяжелую работу, но он принял вызов, и поединок со стихией стал большим в его жизни, чем просто борьба за удобство.

Здесь, под мощными ударами солнечных бурь, Котто вкладывал все свои инженерные способности, чтобы сохранить производственную базу дееспособной. Когда он рассматривал проблему в перспективе, то всегда находил новые варианты.

Находясь так близко к солнцу, производство было уязвимым – небольшой просчет мог стать катастрофой, не говоря уж о природных явлениях, в принципе неконтролируемых – и даже Котто Окиах не мог предвидеть все наперед. Он проклинал те бессонные ночи, когда просчитывал самый худший вариант развития событий. Исперос просто притягивал к себе неприятности.

Комета, пройдя краем солнца, стремительно ворвалась в систему, втянутая непреодолимым притяжением звезды. Корона солнца не позволила сенсорам фабрики заметить ее приближение, но когда газово-ледяной шар проскочил мимо звезды, то на его пути оказался маленький скалистый мир.

Инженеры Котто забили тревогу, выдернув его из постели, где его сморил краткий сон. Вспотевший – Котто всегда потел в парилке подземных помещений, – он поспешил в рубку управления. Его рабочие уже рассчитали траекторию полета комета.

– Котто, мы трижды произвели расчеты, – сказал один из лучших небесных механиков, смахнув пот со лба. – Слишком близко, чтобы чувствовать себя в безопасности, но эта штука не врежется в нас. Нам, может, всем придется сидеть не дыша, пока не пройдет комета.

– Как близко? – спросил Котто, еще не успев испугаться.

– Наши расчеты верны вплоть до седьмого знака. Вот это будет представление!


* * *

В течение пяти дней ватная масса кометы болталась впереди, плюясь паром и струями газов, когда летучие вещества взрывались, испаряясь из замерзших выбоин. Струи газов толкали комету из стороны в сторону, и рассчитать, куда ее закинет в следующее мгновение, было невозможно.

Когда тающая гора пролетала над ночной стороной Испероса, вдалеке от разработок, Котто с рабочими наблюдали великолепную голову и хвост кометы. Этот спектакль не походил ни на что виденное прежде.

Да, только Скиталец мог пойти на такой риск: обосноваться в месте, где подобные события – не редкость! Но неженки Большого Гусака – не рискнули бы.

Котто усмехался про себя и усердно щелкал камерой, представляя, как покажет снимки старой матушке на Рандеву.

Хотя комета не врезалась в Исперос, даже прошла достаточно далеко, чтобы не засыпать планету мусором, ее слабое притяжение все же пощекотало жаркий мир и заставило его поверхность трястись, будто от смеха.

Котто чувствовал, как дрожит земля, ощутил слабое движение тоннелей. Колебания не могли всерьез повредить полимерно-керамическое покрытие стен, но малейшие трещины позволили бы интенсивному жару просочиться внутрь.

– Запустите полную проверку и контроль безопасности всех соединений. Здесь нечего обсуждать… – и вдруг он похолодел. – Пушка! Немедленно остановить пушку!

На поверхности находилась пушка почти в километр длиной, точно выровненная и питаемая конденсаторами высокой емкости – она стреляла болванками сверхчистых тяжелых металлов на заданное расстояние. Как только ее загружали, пушка быстро выбрасывала заряды в открытый космос. При максимальной эффективности орудие могло запускать тридцать снарядов в минуту по замысловатым траекториям.

Землетрясение сдвинуло километровую наполненную махину на десять сантиметров – не так уж много, но этого оказалось достаточно.

Блок за блоком тяжелые снаряды слетали с монорельса, разгоняемые магнитным полем, чтобы преодолеть притяжение. Во время землетрясения опора изогнулась, и пушка была повреждена.

Котто знал, что быстро остановить работающую пушку – невыполнимая задача. Он стиснул зубы, представив себе последствия и, естественно, ожидая худшего.

Медленно, но верно, монорельс изогнулся. Колебания возросли. Один за другим быстро движущиеся снаряды с интервалом в две секунды вылетали и падали на монорельс, усугубляя положение.

Менее чем через полминуты разразилась катастрофа.

Один тяжелый снаряд соскользнул с направляющих и врезался в конденсаторы, разрезая их по всей длине монорельса. За ним скользнули второй и третий снаряды, превращая всю систему в хлам.

Котто не стал дожидаться завершения. Он бежал по коридорам, взбирался по лестницам, пока не достиг раздевалки. Здесь была вся его одежда. Задыхаясь, Котто влез в серебристый отражающий костюм, застегнул крепления термостойких перчаток и шлема. Паника молотом стучала в голове. Оставалось только надеяться, что никто из рабочих не попал на линию огня.

Прежде чем подняться в воздушный шлюз, он отступил обратно в плохо освещенную комнату. Котто знал не понаслышке, что значит броситься наружу неподготовленным. Он дважды проверил все блокирующие и охлаждающие системы: крохотная щель в соединении – и Котто мог обратиться в золу.

Ко времени, когда Котто вылез наружу и сел в вездеход, было уже слишком поздно. Машины, добывающие руду, стояли, и рабочие в ужасе смотрели на обломки пушки.

Котто подъехал и остановился, разглядывая сквозь поляризующие лицевые фильтры то, что осталось от сломанного орудия. Хорошо хоть никто из команды не погиб! Это было гораздо важнее. Что делать с остальным, пока было непонятно.

Множество систем Испероса было повреждено, и инженеры затратили много дней, заделывая разрывы и ремонтируя перегруженную технику, чтобы можно было запустить производство.

Ум Котто работал на всю катушку. Это была всего лишь проблема, а проблему всегда можно решить. Он в это верил. При оптимальных условиях Котто мог восстановить пушку, но это потребует перестройки как минимум половины систем. Чем он мог это оправдать? Взявшись за такое дело, Котто пришлось бы перебросить всех эксплуатационников и инженеров на работу по реконструкции длинной транспортной ленты.

Разве Скитальцы бросают дело на полпути? Мог ли он так просто отступиться от своей мечты? И помыслить об этом было нельзя! И дело не в тупом упрямстве, но в том, что не следовало бросать небезнадежно поломанную машину.

Котто было больно. Это место бросило ему вызов, и он не мог отступить, пока остаются альтернативы. Павший низко – не мужчина!

Котто оценил повреждения и понял, что нет способа без больших затрат восстановить производство.

59. КОРОЛЬ ПЕТЕР

Выбор невесты мог доставить королю Петеру радость, если бы Венсеслас скрытым самодовольством и авторитарностью все не испортил.

– Ты можешь только радоваться, – сказал он, пронзив Петера острым взглядом. – Потому что не в силах ничего изменить.

Молодой король развалился в удобном кресле. В кабинете президента, располагавшейся в пентхаузе штаб-квартиры Ганзы, были очень удобные кресла. То, что Петер носил корону, ничего не меняло: Бэзил мог в любой момент щелкнуть пальцами, и королевские гвардейцы поспешат ему на помощь.

– Почему вы хмуритесь, молодой человек? Ганза решила наградить вас за годы прилежной службы… Ты заслужил подарок – юную очаровательную невесту, прекрасное жаркое тело ее будет согревать твою постель ночами, и компанию женщина всегда может составить, когда у тебя нет других дел, – предложение звучало заманчиво, но холодный голос президента способен был что угодно превратить в свою противоположность.

Раньше Петер еще сопротивлялся насилию над его мыслями, но с годами смирился, соблазненный великолепием роскошной комфортной жизни.

– Не говори, что ты награждаешь меня, Бэзил, – неприязненно сказал он. – Все, что ты делаешь, выгодно Ганзе. Ты думаешь, через королеву будет легче мной манипулировать? Или она твой шпион, и вонзит мне нож в спину, если я чем-то не угожу тебе?

– Эстарра с Терока? – Бэзил рассмеялся и погрозил королю пальцем. – Петер, твой ум и талант полезен и для тебя, и для Ганзы, но пользоваться этими преимуществами – не то же самое, что тобой управлять. Ты лишь играешь роль, которую я тебе предназначил. Не забывай, кто ты!

– Я не забыл, – прищурился Петер. – Я – тот, кем ты меня сделал. Из-за тебя я изменился, Бэзил. Нравится тебе это или нет, я больше не Раймонд Агуэрра. Я король Петер!

– Ладно, кто она – Эстарра с Терока? – немного помолчав, спросил Петер, рассчитывая получить хоть какую-нибудь информацию.

– Нам необходим союз с терокцами, и эта девушка как раз подойдет. Это звучит банально, но такие вещи происходят в политике с начала времен. Фактически, это можно считать почтенной традицией. Таким способом предотвращали многие войны.

– Тогда тебе следовало устроить мой брак с принцессой гидрогов.

– Не зли меня, или я так и сделаю! – оскалился президент. – Недавно я был на церемонии, где брата Сарайн сделали новым Отцом Терока. Его младшая сестра Эстарра уже достигла брачного возраста, и это великолепная партия для тебя. Поверь мне, она само совершенство!

«Поверить тебе?!» – такое и представить было немыслимо!

– Насколько я помню, король Фредерик не был женат. Как и Бартоломео, хотя у парочки прежних королей все же были королевы.

Бэзил подался вперед, буравя Петера злобным взглядом:

– Никто из них не правил во время войны! Мы терпим лишения вот уже пять лет, с тех пор как существует эмбарго на добычу экти. Эта женитьба укрепит дух общества, и мы сможем несколько месяцев пользоваться этим. Сарайн задержалась на Тероке, чтобы уточнить некоторые детали, но скоро вернется – с Эстаррой. Я могу с уверенностью заявить: она абсолютно, – он прочертил в воздухе замысловатую линию, – восхитительна и очаровательна. Народ полюбит ее.

– Так же, как любит меня, – с иронией заметил Петер. – Ты именно этого и добивался. – Понимая, что проиграл, Петер тяжело вздохнул и решил посоветоваться с ОКСом. – Позволь взглянуть, Бэзил, на кого она похожа.

Президент вручил ему пластинку с несколькими фотографиями. Несколько официальных портретов и любительские снимки с расстояния. У Эстарры был дерзко вздернутый нос, острый подбородок и смуглая кожа. Заплетенные в множество мелких косичек волосы были украшены разноцветными лентами. Глаза – огромные, пленительные. Был ли это трюк фотографа, или просто кадры совместились, но Петеру показалось вдруг, что девушка смотрит на него. Она была восхитительна. И казалась невинной, но вовсе не глупой или пошлой. По крайней мере, это утешало.

– Она прекрасна, Бэзил, здесь я согласен с тобой. Я с нетерпением жду встречи с ней… и буду вести себя наилучшим образом.

Президент поспешно отобрал снимки, будто не хотел, чтобы молодой король всматривался слишком пристально.

– Влюбились бы в нее, молодой человек, и вся недолга! Так было бы лучше для всех!

Петер вскипел от гнева, но сумел произнести ровно и спокойно:

– Как прикажешь, Бэзил.

60. ЭСТАРРА

Ее семья считала, что Эстарра будет в восторге от новостей.

– Я всегда думал, что я женюсь первым, Эстарра, – Рейнальд говорил, и широкая улыбка не сходила с его лица. – Но юные леди по всему Рукаву Спирали позавидовали бы тебе.

Они стояли на самом верху вселенского дерева, где можно было дотянуться до качающихся плетей винограда и ощипать сочные сиреневые эпифиты. Бабушка делала из их лепестков слабоалкогольный ликер.

Эстарра заподозрила по нездоровому оживлению брата, по лукавому взгляду, что у него есть секретный разговор.

Но вовсе не такой.

– Король Петер почти твой погодок; он красив, добросердечен, умен – по общему мнению, чрезвычайно приятная личность, – Рейнальд заметил, чтосестра лишилась дара речи от неожиданности, и энтузиазма у него поубавилось. – Могло быть гораздо хуже, Эстарра. Поверь, это нужно просто пережить.

– Могло быть хуже? – Эстарра не знала, что и думать. – Если это все, что ты можешь о нем сказать…

Позже ее отвела в сторонку Сарайн. Она взахлеб рассказывала о чудесах, которые Эстарре предстоит увидеть на Земле, об ответственности, которая на нее ляжет, и так далее, и так далее.

– Я слишком хорошо знаю Петера, но Бэзил никогда не говорил ничего дурного, – говорила Сарайн. – И, кроме того, он Великий король Земной Ганзейской Лиги. Он для тебя – лучшая партия!

Идрисс и Алекса безумно гордились дочерью и тут же объявили грандиозный праздник. Хотя они очень долго придерживались полной изоляции Терока от Ганзы, их не пугали перемены в связи с замужеством дочери. Родителей увлекли свадебные хлопоты. Они присматривали за изготовлением декораций для празднования в честь помолвки, украшали ветви деревьев гирляндами блистающих, подобно алмазам, цветов, лентами и пойманными кондорфлаями. Даже престарелые Утар и Лиа согласились с мудростью и предусмотрительностью этого брака.

Сейчас Эстарре более всего хотелось побыть в одиночестве. Она убежала далеко в лес, как делала в детстве. Девушка хотела постичь окольные пути вселенских деревьев, подумать о том, какую клетку ей уготовило предназначение.

Когда она была юной и беззаботной, Вселенские Леса казались одной большой тайной, Эстарре хотелось разгадывать их загадки бесконечно, засунуть любопытный нос в каждый тенистый уголок.

Она делилась открытиями со своим братом Бенето, единственным членом ее семьи, который умел во всем увидеть чудесное.

Эстарра карабкалась по выступающим чешуйкам коры, не заботясь о растущих из трещин листьях. Она хотела забраться повыше и сверху взглянуть, на зеленые просторы. Когда Эстарра займет свое место во Дворце Шепота, ей придется носить красивые платья и драгоценности, присутствовать во время дворцовых церемоний и дипломатических приемов. Сможет ли она когда-нибудь так же свободно бегать по лесу, лазать по деревьям? Возможно, эту потерю Эстарра чувствовала острее всего.

Когда девушка выбралась к самой вершине зеленого купола, голубизна неба и слепящая яркость солнца брызнули ей в лицо. Она зажмурилась и сделала глубокий вдох, всем существом впитывая прохладный вольный ветер. Теперь девушка поняла, почему зеленые священники любят проводить здесь свои дни.

– Я знал, что ты придешь, Эстарра. Деревья сказали мне ждать тебя здесь, – сказали за спиной.

Эстарра вздрогнула и чуть не свалилась вниз, но ветви, казалось, одержали ее. Она обернулась и увидела Росси, сидевшего, скрестив ноги, на плотной платформе из переплетенных листьев. Он опасливо оглядел небо, потом посмотрел на нее своими круглыми глазами и снова уставился на небеса.

– Я хотела побыть одна, Росси, – тихо сказала Эстарра.

Зеленый священник хмыкнул.

– У деревьев миллиард глаз. Как ты можешь от них укрыться?

Как ни странно, его присутствие не мешало девушке. Она выбрала удобное место и уселась рядом.

– Ты слышал новости? Меня посылают на Землю. Я должна выйти замуж за короля Петера.

Священник насмешливо поклонился.

– Я горд находиться в присутствии королевы!

– Я рада видеть, что тебе нравится эта затея, Росси, – как и всем остальным.

– А тебе она не нравится? – Росси вдруг сделался таким внимательным, что аж на целую минуту позабыл про небо.

– Это было не мое решение. Меня даже никто не спрашивал. А почему это тебя беспокоит?

– Вот что, давай вернемся к истокам. Ты – дочь правителей, и всегда знала, что когда-нибудь так должно было случиться. У тебя есть причина быть неудовлетворенной королем Петером как потенциальным супругом или ты просто упряма?

– Я ожидала от тебя большего сочувствия.

– Поищи его в другом месте, – Росси поскреб уродливый шрам на ноге. – Ты не размышляешь, Эстарра, а рефлексируешь. Я понимаю, что тебя сбивает с толку, злит и пугает эта внезапная перемена. Но ведь твое сердце свободно. Так почему бы не дать шанс королю Петеру завоевать твое расположение?

Эстарра старательно всматривалась в простор голубого неба, помогая выслеживать виверн. Честно говоря, сейчас она предпочла бы встретиться с одним из плотоядных насекомых вместо того, чтобы слушать нудную лекцию Росси.

– Но я не люблю его! – устало возмутилась она.

– Ах, любовь! Этому можно научиться. Ты – красивая девочка, – зеленый священник долго глядел на небо, и Эстарре вспомнился похожий разговор с бабушкой и дедом. Затем он опять перевел взгляд на нее. – Ты отправляешься на Землю, родину нашей расы. Тебя ждет роскошный Дворец Шепота, красивый молодой король. Ты сможешь влиять на огромное количество судеб, большее, чем любая другая женщина в твоем возрасте. Ты можешь стать светочем всех людей, и, когда тебе захочется поговорить, рядом с тобой всегда будет зеленый священник, – Росси нахмурился. – Почему ты ждешь от кого-то сочувствия? Не будь капризным ребенком.

Эстарра долго распутывала клубок его рассуждений и наконец вздохнула и облегченно рассмеялась. Теперь она почувствовала, как свеж пряный воздух, полный чудных ароматов Вселенского Леса.

– Хорошо, Росси. Я пока не буду делать никаких выводов, во всяком случае, до встречи с королем Петером.

61. БЕНЕТО

Бенето сидел в роще вселенских деревьев на Корвус Ландинг и вслушивался через телинк в тихое звучание тончайших ментальных нитей. Прошли годы с тех пор, как Тальбун посадил эти деревья, и роща разрослась по склону холма и захватила край долины.

Краем уха вслушиваясь в лесные новости, размышления и вопросы, Бенето пришел в восторг, получив переданную Росси весточку от своей сестры Эстарры.

Далеко на Тероке сестра ожидала, когда зеленый священник обнимет крепкую кору и передаст ее слова дереву. Здесь, на Корвус Ландинг, Бенето притронулся к своему вселенскому дереву и услышал все, что она сказала.

– Я собираюсь поселиться на Земле, Бенето. Я выхожу замуж за короля Петера. Ты можешь в это поверить?

Из-за того, что слова Эстарры произносил Росси и затем повторяли деревья, Бенето не мог ощутить подоплеку ее эмоций.

– Моя младшая сестренка выходит замуж? – изумился он. – Я помню тебя пылкой девочкой, которой нравилось бегать по лесу. Неужели ты настолько взрослая, что готова стать королевой?

– Тебя не было пять лет, Бенето. Я успела повзрослеть, – откликнулась Эстарра.

– Ну, раз ты так говоришь, – Бенето глубоко вдохнул чистый воздух Корвус Ландинг. Он утратил теряющиеся в небе исполинские деревья Терока, зато полюбил тихую прелесть этого места. Зеленый священник не жалел, что приехал сюда, но ему хотелось бы увидеть, как Эстарра из легкомысленной девчонки стала женщиной.

– И что ты по этому поводу думаешь, Эстарра? Не по поводу разлуки с родиной, но о предстоящей свадьбе?

– Сначала я разозлилась, но Росси убедил меня, что гнев делу не поможет. Во всяком случае, пока я спокойна. Сначала посмотрю на короля, а потом уж решу, сердиться мне или нет. В этом месяце я отправляюсь на Землю с Сарайн.

Бенето улыбнулся, хотя сестра не могла этого видеть.

– Готов поспорить, Сарайн завидует, что все внимание досталось тебе, – он покрепче ухватился за крепкий ствол. – Когда окажешься на Земле, ты сможешь поговорить со мной через Нахтона из Дворца Шепота. Лес всегда отыщет меня.

Бенето как будто бы даже ощутил исходящее от Эстарры тепло.

– Я чувствую себя гораздо уверенней, зная об этом, братишка!

Он вслушивался в телинк. Деревья тихо шептались. Тысяча каналов переговаривались вокруг Бенето, но он не стал подключаться ни одному из них. Вселенский Лес был переполнен знаниями, никто из людей не мог исчерпать их до конца.

Наконец они распрощались. Росси и Бенето закрыли свой канал телинк а, хотя листва Вселенского Леса продолжала шептать во многих мирах, рассказывая гораздо больше секретов, чем мог осознать любой зеленый священник.


Бенето и Сэм Хенди ходили по вызревающим полям. Рабочий комбинезон на толстопузом мэре был весь в пятнах, но зато удобный. В карманах он носил инструменты на все случаи жизни, что очень полезно, если собираешься идти далеко.

На Бенето были только шорты. Не ощущая особой связи с генетически измененной пшеницей, что клонилась под сильным корванским ветром, он просто любил чувствовать жизнь, растущую на земле.

– Мы далеко от центра войны, мистер Хенди, но меня чрезвычайно интересует конфликт с гидрогами, – Бенето уже рассказал колонистам и о набеге гидрогов на Перекресток Буна, и о нападении на Хириллку и другие, казалось бы случайно, подвернувшиеся планеты. – Последствия этой борьбы могут затронуть даже такие глухие места, как Корвус Ландинг.

– По крайней мере, EDF не пыталось забрить наших парней в солдаты! – Мэр сорвал сочную травинку и задумчиво пожевал. – Хотя, если военные придут сюда за новобранцами, они привезут оборудование, которого нам не хватает.

Оставляя след в богатых хлебах, мэр широко зашагал к неисправному метеорологическому посту у самой ограды. Он перестроил контроллеры, отрегулировал датчик, чтобы пост мог лучше анализировать скорость ветра.

– В давние времена люди осмелились подняться на борт кораблей поколений, чтобы веками, не имея звездных карт, лететь сквозь космос. Мы рассчитывали так колонизировать Рукав Спирали, обживая места, где можно было встать на ноги и закрепиться. То ли мы забыли, как это делается, то ли… Это нехорошо, я так думаю. Нужно вернуться к основам!

Он закрыл модуль питания поста погоды и сорвал еще один стебелек, глядя на лежащий вдали город. Поселение окружали поля, пастбища и фруктовые сады, а также цветущий лесок вселенских деревьев.

– Даже если хлеб и козье мясо – это все, что у нас останется в обозримом будущем, господин мэр, – сказал Бенето, – мы все равно выживем.

Этим вечером Бенето решил поспать на открытом воздухе под шепот вселенских деревьев. Он чувствовал беспокойство, удивительную для него самого тревогу. В этом были частично повинны сюрприз от Эстарры и новости о ходе войны с гидрогами. Казалось, здесь не за что зацепиться, не на чем делать выводы. Враг был слишком чуждым. Его невозможно было понять.

Бенето лежал и смотрел на шелестящие в безветрии листья. Старый Тальбун, посадивший эти деревья, оставил блестящую карьеру связного Ганзы и остаток своих дней решил провести на Корвус Ландинг.

Бенето жалел, что Тальбун не мог оказаться рядом – было бы с кем обсудить кризис. Ему нужен был совет, чей угодно.

Зеленый священник протянул руку к ближнему стволу, закрыл глаза и позволил разуму скользнуть через телинк туда, где он мог прикоснуться к знаниям Вселенского Леса.

Чувствующие деревья жили бессчетные миллионы лет. Большую часть этого времени они общались только между собой и лишь в последние два века значительно расширили свое восприятие с помощью зеленых священников. Знания, доступные Вселенскому Лесу, не мог использовать или понять ни один из людей, даже включенных в телинк. В таком безмерном океане информации никто не мог разглядеть дна.

Вселенский Лес был крайне встревожен появлением гидрогов, но не предлагал объяснений или советов. Зеленые священники задавали вопросы о том, как человеческая раса может сопротивляться чужакам из глубин, но деревья не ведали, как помочь.

Размышляя об экзотической жизненной среде врагов, Бенето не собирался задавать прямые вопросы. Как мог привязанный к планете Вселенский Лес знать что-то о ядрах газовых гигантов?

Обдумав все хорошенько, он просто спросил:

– Что такое гидроги? Сталкивался ли Вселенский Лес с ними раньше?

Необъятный лес принял его вопрос и, к удивлению Бенето, дал однозначный и неожиданный ответ:

– Гидроги – наш древний враг.

62. САРАЙН

Пятьдесят зеленых священников собрались для медитации в густой роще вселенских деревьев. Хотя они могли спросить у лесной сети все, что угодно, они лишь просто сидели и молча внимали.

Это был шанс для Сарайн добиться успеха.

Она сменила модную одежду Земли на традиционную церемониальную накидку, что отдала ей Отема перед отлетом в роковую командировку на Илдиру. Сарайн вздохнула и встала рядом с Рейнальдом, готовая приложить все усилия для достижения цели. Может быть, сегодня ей удастся сделать что-нибудь для своей новой родины.

Сарайн смотрела на брата одновременно глазами посла и сестры. Отец Рейнальд выглядел впечатляюще и могущественно. Его шелковое облачение усеивали яркие панцири жуков и крылышки кондорфлаев. Красивое лицо, волевой подбородок, внушительный вид. Великолепно!

Рейнальд сложил руки на груди и заговорил без особых формальностей и цветистых фраз:

– У Вселенского Леса есть свои мысли, свои нужды и собственная программа. Я обращаюсь к зеленым священникам как Отец Терока, но я не могу приказать вам. Однако я уверен в своей правоте и предлагаю вам принять мой совет.

Сарайн нашла довольно симпатичным его решение стать другом и отцом народа, чем извращенным и далеким от него правителем, как Бэзил или даже выдрессированный король Петер. Позднее это можно изменить. Рейнальд все еще новичок в сфере политики.

Брат улыбнулся Сарайн.

– У моей сестры есть к вам просьба. Она понимает Терок, но, как посол в Земной Ганзейской Лиге, она также видит и другие миры. Пожалуйста, выслушайте, что Сарайн хочет сказать, и потом примите свое решение.

Зеленые священники обратили к ней заинтересованные, но совершенно непроницаемые лица.

– Как только в первом поколении поселенцев Терока был открыт телинк, мы сразу поняли, что зеленые священники могут стать ценным союзником для человеческой цивилизации, – она специально сослалась на историю, чтобы напомнить о своей собственной связи с Тероком. – Как и много лет назад, Ганзейская Лига и по сей день постоянно нуждается в зеленых священниках для создания надежной связи между различными колониями и в деловых интересах.

– И мы дали ей много священников за эти годы, Сарайн, – сказал Яррод, брат Матери Алексы. Он никогда не покидал лесной мир. – Но, когда мы даем одного священника, Ганза требует впятеро больше.

– Я здесь не для того, чтобы обсуждать это, дядя Яррод, – по-свойски небрежно ответила Сарайн. – Безусловно, Ганза – коммерческая империя, и может иметь более высокие доходы, если у нее будет больше зеленых священников, разбросанных по всему Рукаву Спирали, но она никогда никого насильно не заставляла. Лига уважала наши решения.

– Не больно Ганзе это нравилось, – заметил Яррод. Он кинул взгляд на Росси, прислонившегося к большому стволу вселенского дерева, похоже, не обращавшего внимание на беседу.

Сарайн взглянула на Рейнальда, как бы предлагая разделить шутку:

– Ты не можешь ожидать, что они будут счастливы по этому поводу – если бы ты прежде сотрудничал с ними, они бы сильно обогатились. – Затем она вновь стала серьезной и обратилась к зеленым священникам. – Но сейчас они просят не ради доходов, как вы понимаете. Гидроги нападают на илдиранские и человеческие колониальные миры. Земные Оборонительные Силы предпринимают усилия, чтобы защитить нас всех, но рассеянные боевые группы не имеют эффективной связи между собой. Военное командование EDF получает море рапортов, которые задержались и пришли слишком поздно. Вы можете изменить это.

Сарайн оглядела священников суровым взглядом, которому научилась от Бэзила.

– Если бы гидроги пришли сюда, Терок оказался бы таким же беззащитным, как и любая другая колония. И вы знаете, что EDF все равно придут отстаивать Вселенский Лес, даже если вы откажетесь помочь им.

Зеленые священники встревоженно зашушукались.

– Выслушайте меня! – вновь привлекла их внимание Сарайн. – Связь по телинк у позволила бы EDF держать под наблюдением поселения на отдаленных участках. Боевые группы могли бы следить за передвижениями гидрогов. До военных быстрее доходили бы призывы о помощи, спасая тем самым жизни людей. Очнитесь, станьте вновь частью человеческой расы! Мы все воюем против гидрогов! Все мы.

Яррод посмотрел на товарищей, но они хранили молчание, предоставив ему честь быть их глашатаем.

– Мы знаем, ты пытаешься как можно лучше выполнить свои обязанности, Сарайн, как и мы – свои, – его лицо оставалось горделивым и бесстрастным. – Но лишь зеленые священники могут понимать скрытую волю Вселенского Леса. Мы не свободны делать то, что пожелаем.

– А ты спрашивал Вселенский Лес, что тебе следует делать, дядя? – бросила вызов Сарайн. – Кто-нибудь из вас хоть раз спросил об этом?

Чудаковатый священник Росси сидел поодаль в зарослях папоротника у широкого основания вселенского дерева.

– Конечно, деревья хотят, чтобы мы помогли EDF воевать против гидрогов. Выживание Вселенского Леса и зеленых священников – ставка в этой войне, – он широко улыбнулся, показав темно-зеленые десны. – Недавно брат Сарайн, Бенето, что живет сейчас на Корвус Ландинг, задал важный вопрос. Кто-нибудь обратил внимание? Возможно, вы могли бы услышать сквозь телинк для себя. – Он завозился, пытаясь поудобнее пристроить изувеченную ногу. – Это может дать вам несколько иное представление.

В порыве чувств Сарайн бросила им:

– Давайте, вперед! Деревья вокруг вас – спросите их! Я подожду.

Зеленые священники разбрелись в разные стороны. Они касались пальцами коры и закрывали глаза, вступая в контакт со Вселенским Лесом.

Хотя Сарайн и научилась хранить спокойствие и выдержку, но внутри она горела нетерпением. Рейнальд с недоумением смотрел на нее.

Никто не ожидал, что так случится, но у Вселенского Леса было собственное знание.

Яррод первым разорвал телинк и обернулся. По морщинистому татуированному лицу струились слезы. Зеленые священники переговаривались между собой с изумленным и пристыженным видом.

– Росси оказался прав, – изрек Яррод. – Деревья пытались скрыть от нас большую часть информации, чтобы оградить от опасности. Этот конфликт намного масштабнее и древнее, чем просто месть за взорванный Онсьер. Гидроги хотят уничтожить человеческую расу, Вселенский Лес… они хотят уничтожить все.

Зеленые священники вокруг Сарайн, казалось, были потрясены и напуганы. Яррод поднял голову и смело взглянул ей в глаза.

– Да, мы присоединимся к военным действиям, – заключил он.

63. НИРА

Нира шагала рядом со своими товарищами-рабочими от ограды родильного комплекса к скалистым холмам. Солнечный свет омывал ее изумрудную кожу, насыщая, поддерживая в ней жизнь.

Во время работы она рассказывала соседям, как девочкой бегала меж волшебных деревьев Терока, ощущая успокоительное присутствие великого леса, дремлющий разум древней сущности. Ни один из выходцев с Бертона не видел деревьев выше, чем сучковатые кусты на холмах. Большинство из них не могло даже представить себе такое, и мнившую о себе странную зеленокожую узницу считали просто выдумщицей.

Войдя в симбиоз со Вселенским Лесом, Нира стала частью живой сети. Она могла связаться с любым из зеленых священников и входить в непредставимо огромную и сложную базу данных Вселенского Леса, собранную за миллионы лет.

Но здесь, на Добро, Нира была отрезана от Вселенского Леса.

С востока подножия холмов покрывала высокая коричневая трава. Черные колючие деревья царили в низине, и Нира страстно всматривалась в листву, видя в них чахлых сородичей Вселенского Леса. Но эти деревья были другими.

Сегодня илдиранские рабочие и охрана, одетые в особую для каждого рода униформу, вывезли бригаду людей несколькими машинами к месту раскопок. Представители этих родов были выведены для работы, и им не приходило в голову, что невольники не желают проводить дни в труде на благо наместника Добро.

Задумавшись, Нира тихо говорила сама с собой:

– Некоторые из самых ловких молодых людей на Тероке обучались танцу на деревьях. Они прыгали по веткам и кувыркались в воздухе, легко порхая с одного дерева на другое, – она улыбалась, вспоминая увлекательные шоу, захватывающие дух прыжки и сложные кульбиты. – Деревья помогали им быть проворными и гибкими; никто никогда не падал.

Средних лет женщина рядом с ней равнодушно скалывала камень и копала яму в грязи. Нира вздохнула и продолжила свой рассказ. Пленники вроде бы не обращали внимания, но все равно слушали. Что еще могло занять их умы?

Надсмотрщики направляли узников в глубокие русла, где ветер и дождь обнажили древние пласты земли и драгоценный ископаемый жемчуг. Нира ручным скребком откалывала крошащийся песчаник. Это сухое русло было кладбищем древних витых раковин, окаменевших моллюсков и чего-то наподобие анемонов. Ископаемые фосфоресцирующие кости и переливающиеся скелеты полировали и врезали в очень дорогой орнамент, главную продукцию Добро… иную, нежели кровосмесительные кошмары генетического эксперимента.

Нира отскребла от камня и наконец извлекла полный завиток раковины, сохранившей перистые щупальца создания, некогда обитавшего в ней. Пальцы уже начинали гореть, но она все терла ископаемое абразивной щеткой. Прекрасное неведомое существо искрилось на солнце. Когда-то оно попало в западню, где силы природы сохранили его, превратив в камень.

И теперь, миллиард лет спустя, Нира освободила его. Зеленая жрица опустила сокровище в ящик и задумалась, вырвутся ли когда-нибудь на свободу, как это создание сейчас, она и другие подопытные люди.


Когда бригада Ниры вернулась в лагерь, их промыли колючими струями ледяной воды, бьющими под большим напором. Нира брела, мокрая и голая. И ей не избежать было оценивающих взглядов медиков, которые обследовали всех способных к деторождению женщин каждые три дня.

Скромность за века неволи была забыта. У пленников-людей были разные черты лица, темная, или молочно-белая или, покрытая веснушками кожа, но зеленая жрица с Терока выделялась на общем фоне. Нира не стыдилась своего обнаженного тела, только надеялась, что ее не сделают следующей.

Согласно суровому распоряжению Наместника Добро, Ниру оплодотворяли так часто, насколько этого требовала успешность экспериментов. Никто из других пленных людей не представлял такого «интереса» для селекции.

Один из медиков схватил ее за руку, и сердце Ниры упало. Она поплелась за ним в медицинское отделение лагеря.

Вначале, когда Ниру только поместили сюда, она сопротивлялась тому, что с ней собирались сделать. Она кидалась на докторов, пытаясь придушить их или выцарапать глаза. Но это не помогало. Охранники с легкостью усмиряли Ниру и связанную предоставляли медикам, чтобы те как угодно могли над ней издеваться. В наказание зеленую жрицу неделями держали в темноте. Позже она нашла отдушину для себя в том, что ухаживала за растениями вокруг лагерных бараков. Но охранники догадались, что могут навредить Нире, если уничтожат ее питомцев.

Она в ответ решила найти другие способы протеста.

Сейчас, в тусклом свете медицинского барака, Нира смотрела, как илдиранские врачи взяли у нее кровь, соскобы тканей, внутренние анализы, проверили состояние матки. Они разговаривали между собой, но к ней обращались разве что затем, чтобы отдать суровые распоряжения. Нира знала заранее, что должна делать, и ей было уже все равно.

Когда медики взялись за свои опостылевшие инструменты, Нира закрыла глаза. От подступивших слез жгло под веками, челюсти свело – так крепко она стиснула зубы. Прошло достаточно времени с ее последнего пребывания здесь, когда от дюжего звероподобного солдата родился сильный и тихий младенец.

Единственные мечты, которые Нира позволяла себе, были ужасны: ей хотелось, чтобы роды привели к осложнениям, или у нее развилась киста яичника, или закрылись фаллопиевы трубы – так, чтобы зеленая жрица не смогла больше иметь детей. Тогда ее оценивали бы лишь как рабочую силу – незавидная участь, но все лучше, чем так.

Но врач произнес ненавистное: «Пригодна», – и Нира поежилась, разрешив себе только тихий стон, и тот сознательно задержала.

– Проверьте записи и найдите, партнер из какого рода был выбран Наместником для следующего спаривания, – приказал главный медик.

Плетясь позади конвоиров в селекционный барак, Нира едва переставляла ноги. Она могла бы покалечиться, напав на охранников, но они не стали бы увечить ее… по крайней мере, не репродуктивную систему. Они могли, однако, сильно поранить другие участки тела, причинить нестерпимую боль. Мучители Ниры одержат верх, если она будет играть по их правилам.

Прямо сейчас для Ниры важнее всего был вопрос – как забеременеть за один раз? Несколько лет назад, когда ее партнером оказался адар Кори’нх, взявший ее без желания, Нире нужно было подчиниться только единожды. И, по крайней мере, после того адар, как воспитанный илдиранин, устыдился своего поступка.

Остальные были хуже.

Медики заперли ее в ярко освещенной комнате с небольшим запасом провизии и предметов личной гигиены. Из мебели была только кровать. Это была служебная комната, куда приходили илдиране, которых назначили выполнять эту работу, так же как Нира выполняла свою, добывая древний опал из осадочной породы каньона. Она напряженно вслушивалась – каждый шорох казался звуком приближающихся шагов.

Пытаясь защититься от кошмаров, Нира думала об устеленных мягкими подушками полах покоев во Дворце Призмы, где они с Джора’хом занимались любовью. Те времена были нежными и романтическими, она прижималась к любимому, чувствуя его кожу, касаясь напрягшихся мышц, глядя в мерцающие, как звезды, сапфировые глаза.

Это был не просто физический акт, это было… чувство.

Нира села, прижалась к стене и не сводила глаз с двери. Медленно тянулись отвратительные минуты. Там, в лагере, люди были заняты повседневными заботами. Многие из них также были направлены на оплодотворение, и, покончив с неприятной обязанностью, как с обычными делами, они спокойно вернулись бы в свои бараки.

Нира пыталась быть стойкой, вспоминая Джора’ха, думая о своей дочери Осира’х.

«Моя Принцесса…»

Когда дверь наконец открылась, и охранники доставили к ней очередного партнера, ужас поразил ее как удар молнии. В этот раз производителем был назначен представитель рода чешуйчатых – житель пустыни с кожей ящерицы, худой и угловатый, с брезгливым выражением на лице и глазами-щелочками. Этот самец еще меньше походил на человека, чем большинство илдиран.

– Скажи, если тебе понадобиться помощь, – сказал один из охранников, закрывая дверь. Он обращался к чешуйчатому, не к ней.

Человекоящер стянул с себя кожаную одежду. Нира не могла спрятаться от него. Его сотрясла дрожь омерзения, когда он увидел ее нагое тело. Ящер откинул одежду в сторону и грубым жестом указал на кровать.

Кричать было бесполезно. Вместо этого Нира полностью отдалась мыслям о Джора’хе, пытаясь удержать в сознании его образ. Но это было очень, очень трудно.

64. ОСИРА’Х

Осира’х сидела на полу маленькой комнаты в совершенном одиночестве. Ночники – по преимуществу белого цвета – освещали стены и потолок. Девочка не могла ни слышать, ни созерцать, что происходит снаружи. Она усмехнулась, принимая вызов.

Осира’х тренировали так каждый день, сколько она себя помнила. Остальные дети-полукровки жили и обучались в разных местах города. Их собирали в группы по способностям, контролировали и периодически проверяли.

Но эта девочка была особенная. Ее обучали медики, ученые, философы, священники и лично Наместник Добро. Осира’х знала, чего от нее ждут, и с радостью готовилась это исполнить.

Эксперты совместно разработали для нее курс тренировок; в ее успехи и даже ошибки на этом пути вкладывались надежды всего илдиранского народа. Осира’х пыталась научиться вещам, которых никто не касался прежде. Этого не знали даже священники. У нее были ментальные способности, высокий уровень эмпатии и другие, до сих пор не раскрыты возможности, которые необходимо было развить.

Никто не знал точно, как научить чудо-ребенка использовать ее собственные силы – сплав телепатии зеленых священников и владения илдиранским тизмом. Как бы ни было тяжело ее учителям, девочке приходилось еще труднее. Ей нужно было найти ключ к своему предназначению.

Сейчас она сидела в изолированной комнате, неотрывно глядя на преграду, мелькающую перед глазами. Осира’х открыла свое сознание и позволила впечатлениям войти в него. Когда объект появился в дверях, ожидая пока девочка почувствует его или ее на расстоянии, Осира’х легко определила кто это.

– Первый здесь, – громко сказала девочка, зная, что за ней наблюдают. – Он сильный… и преданный своему долгу, – она сделала глубокий вдох, позволила ощущениям затопить ее и образовать в уме единую картину. – Он действует по приказу, не задавая вопросов. Он знает свое место и не желает для себя лучшего… ибо уверен, что исполнение его обязанностей – и есть самое лучшее, – Осира’х улыбнулась. Она вычислила ответ почти сразу. – Это охранник.

Дверь плавно открылась – на пороге стоял стражник, которому дали указание оставаться на месте. Дверь вновь закрылась – это значило, что охраннику приказали уйти.

Осира’х взглянула на потолок.

– Это было совсем несложно. Представители рода солдат примитивны, это было очевидно.

Никто не ответил, но она знала, что ее слышат. Ее всегда слушали. И девочка всегда старалась поразить своих наблюдателей.

Осира’х снова сфокусировала внимание на двери и почувствовала еще одно присутствие, затем отдаление, затем снова приближение, подобно волнам… и объектов было больше одного. Мысли их казались рассеянными, сумбурными.

Она ощущала и скрытую глубоко, но необоримую потребность помогать, и радость от тяжелого физического труда, и стремление ухаживать за хозяином… Разумеется! Девочка хихикнула. Прислуга всегда действует группой, как рой пчел-рабочих, летящий на задание. Активная деятельность необходима для них, а награда в виде шутливого подзатыльника приводит в экстаз.

– Дайте-ка взглянуть! – произнесла Осира’х. – Слуги, это очевидно, но сколько их? Мало чем отличаются друг от друга. У всех одинаковые мелкие мысли, но я могу слышать… да, три, четыре различных эха. Четверо из рода слуг!

Дверь снова открылась, и она увидела четверых низкорослых илдиран. Глаза у них азартно блестели, как будто слуги страстно желали броситься вперед и чем-нибудь ей помочь. Но дверь так же быстро захлопнулась.

Осира’х прислонилась к стене. Она удивлялась, почему ее наставники не догадываются, как просты для нее такие задания. Девочке достаточно было почувствовать устремления объекта, чтобы понять его цели, установить наилучшую связь и достигнуть подлинного понимания.

Гидроги – непостижимые чужаки – должны были быть гораздо, гораздо труднее в восприятии, чем представители любых илдиранских родов, и наверняка сопротивлялись бы соединению.

Иногда Наместник Добро пытался обмануть ее, добавляя к обычному испытанию людей из селекционного лагеря, но их раскусить было также просто. Из-за того, что они почти не имели знаний, человеческие умы оставались полными вопросов без ответа. Пленники не разделялись на четкие категории, как рода илдиран. Каждый человек был индивидуален.

Осира’х почувствовала, что к двери приближается новый объект. Она быстро повернулась, предвкушая победу.

Но на этот раз девочка ощутила полное противоречие эмоций и мыслей, словно разум оппонента был таким мощным, чтобы ввести ее в заблуждение, отклонить ее ясный запрос.

– А, последний вызов, – сказала Осира’х. – Сила и решимость, а также… нечто тайное. Этот субъект хорошо умеет держать свои мысли в узде и никогда не сомневается. Он знает истину, чувствует, что должен делать, даже если другие не согласны с его решением. Он сердцем чувствует, что прав.

Девочка довольно улыбнулась, ощущая силу и непреклонное сознание долга субъекта. Он был так уверен в себе, как чистокровный непрошибаемый солдат. В глубине души он хотел спасти Илдиранскую Империю.

Осира’х рассмеялась, наслаждаясь таким неожиданным поворотом дела.

– Наместник, ты хотел одурачить меня!

Дверь еще раз открылась, за ней стоял Удру’х, скрестив руки на груди, и с гордостью смотрел на воспитанницу.

– Ты растешь с каждым днем, Осира’х. Я был уверен, что могу утаить от тебя свои мысли.

– Я слишком хорошо тебя знаю. Ты не сможешь от меня ничего спрятать! – Осира’х подошла и встала рядом с ним.

Наместник опустил руки ей на плечи.

– Так и должно быть. Я лишь надеюсь, что гидроги так же прозрачны для тебя.

65. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х

Джора’х оставался наедине со своими мыслями в комнате, полной черепов. Он отослал, охрану и слуг, так что теперь мог быть самим собой, ни от кого не скрываясь. Мерцающие стены молочного цвета казались вырезанными из прозрачной кости.

Усыпальница Дворца Призмы была местом размышления, медитации и поклонения для сыновей Мудреца-Императора. Здесь, во множестве богато украшенных ниш, подобных ячейкам улья, отдыхали черепа древних Мудрецов-Императоров, великих правителей Илдиранской Империи за добрый миллион лет.

Руки Джора’ха безвольно повисли, пышные одежды тянули к земле, но во сто крат тяжелее были мучавшие его вопросы и груз предстоящей ответственности. Первый Наследник оглядел ряды пустых глазниц, мелкие ровные зубы, ровные желтоватые надбровные дуги черепов. Приходил ли сюда каждый их них, подгоняемый своими вопросами, в такой же ситуации, как Джора’х сейчас? Стояли ли они все, даже его отец Цирок’х, в усыпальнице, удивленные, утверждая, что они не готовы?

Пройдет время, и череп его отца займет свое место среди молчаливых царственных останков.

Все илдиране верили в сияющую реальность, что находится в Светлом Источнике, плане, сочетавшем в себе весь свет мира. Капли этого священного света падали в материальную вселенную, и Мудрец-Император был точкой сосредоточения для нитей душ, тизма. Каждый род илдиран ощущал это, кто сильнее, кто слабее. У них не было религиозных разногласий, секты священников не соперничали между собой – как, например, у людей. Священники фокусировали нити света, прочитывали их значение и толковали для низших родов илдиран.

Однако Первый Наследник Джора’х должен был сам разобраться во всем.

Каждый илдиранский род хранил черепа своих умерших. Из-за странного фосфоресцирующего включения в структуру кости черепа какое-то время светились, но постепенно гасли. Останки Мудрецов-Императоров продолжали сиять более тысячи лет, так как они были ближе других к Светлому Источнику.

Черепа мертвых Мудрецов-Императоров светились потаенным светом, как будто их разум все еще действовал, проводя тизм, и Первый Наследник ожидал откровения. Но сегодня они молчали.

Джора’х изо дня в день постигал нелегкую политическую науку под руководством отца и советников, готовясь стать следующим правителем. Он хорошо понимал, что многого еще не знает, многое сокрыто от него, ибо есть вещи, которые доступны только Мудрецу-Императору.

Когда Джора’х взойдет на престол и станет сосредоточением тизма, ему откроется все. Но еще многое нужно было обдумать до этого дня.

Казалось, чем больше он работал и чем требовательнее к себе относился, тем больше запутывался. Но Джора’х знал, что его народ пойдет за ним. Решения правителя не обсуждаются илдиранами, для них есть абсолютная вера в тизм и милосердие Мудреца-Императора. Если бы у Джора’ха была такая же безграничная вера в свои возможности…

Поразмыслив перед сияющими безмолвными черепами, он, наконец, пообещал своим предкам, что будет стараться действовать наилучшим образом и удостоится упокоения рядом с ними в усыпальнице Дворца Призмы.

Но, удалившись, Первый Наследник думал скорее о том, что ему делать со своей жизнью, чем о том, как будут вспоминать о нем после смерти.


Вернувшись в личные покои, Джора’х был поражен, заметив на фоне цветной полупрозрачной стены неясный силуэт, застывший в непонятном ожидании.

Он не мог запамятовать расписание мероприятий с одной из любовниц. В последние дни участились визиты Джора’ха к больному отцу и в усыпальницу предков, которые почти полностью поглотили его время, так что он был вынужден перенести много запланированных любовных встреч. Вскоре он станет новым Мудрецом-Императором, и такая необходимость вовсе исчезнет. Но чем ближе подходило ужасное время, тем яснее Джора’х осознавал, что радость от физического удовлетворения уменьшается. Его ум теперь привлекали более интересные вещи.

Итак, в своих покоях Первый Наследник обнаружил нежданного гостя – и этим гостем был его сын Тхор’х.

Молодой человек держался все так же грубо и настроен был чрезвычайно решительно.

– Мне пришлось апеллировать к праву крови, чтобы убедить стражу и распорядителей позволить мне войти. Я хочу поговорить с тобой наедине.

Джора’х прикрыл дверь.

– Я всегда рад побеседовать с тобой, Тхор’х.

Первый Наследник быстрым оценивающим взглядом окинул сына. Несомненно, юноша начал снова заботиться о внешнем виде, стал аккуратен. Его лицо было напудрено. Тхор’х тщательно подобрал краски и тени, а также незнакомые Джора’ху очаровательные духи, распространявшие свежесть и благоухание вокруг чистой кожи.

Но зрачки его глаз опять были сужены шингом; наркотик делал место Тхор’ха в паутине тизма мутным и неопределенным. После ужасного нападения гидрогов Джора’х осознал, что шинг, возможно, скоро закончится в Илдиранской Империи. Как и многое другое.

Тхор’х нарядился в богатые одежды Наместника, так подходящие к его роли непосредственного наследника. Юноша держался горделиво и сдержанно – благоприятная перемена после того, как он отказывался принять серьезную ответственность.

Многое стало иным для этого мальчика, думавшего, что весь мир ему подадут на тарелочке с голубой каемочкой.

Прежде, навещая сына, Джора’х обычно находил его посеревшим и растрепанным у постели дяди, все еще не пришедшего в сознание.

Сейчас, однако, Джора’х был поражен. Тхор’х выглядел так, словно прошел сквозь огонь и вышел опаленным и сильно повзрослевшим. Очевидно, сейчас он на что-то решился.

– Отец, ты ясно дал мне понять, что хочешь обучать меня здесь, во Дворце Призмы, – начал он. – Но многое изменилось с тех пор, как ты сказал мне, что я должен вернуться на Илдиру. Наместник Хириллки все еще в суб-тизменном сне, и нет никаких гарантий, что он когда-нибудь очнется. – Голос Тхор’ха дрогнул, но он сдержался.

Джора’х видел, как юноша сильно любит дядю Руса’ха.

– Медики делают все возможное… – попытался он утешить сына, но Тхор’х прервал его:

– Я знаю… – он сделал шаг вперед. – Отец, гидроги превратили в пустыню и поля, и город, и космопорт на Хириллке. Жители планеты – многие из них мои друзья – жестоко пострадали. Вдобавок, Наместник, обеспечивавший связь с Мудрецом-Императором, больше не с ними и вообще мало походит на живого. И наследник его еще не готов, – юноша передернул плечами. – Я хочу вернуться на Хириллку и следить за спасательными и восстановительными работами. Кто-то же должен контролировать их! Нашему народу необходим руководитель.

Такое решение удивило Джора’ха, но он отметил, что это неплохая мысль.

– А что твой брат Пери’х? Он должен быть следующим Наместником Хириллки. Почему бы ему не взять этот груз на себя?

– Он не готов принять такую ответственность, отец, – нахмурился Тхор’х. – Он еще слишком юн и… гораздо больше интересуется учебой. Никто не знает нужды Хириллки так, как я.

– Пери’х может грамотно составить крупномасштабный план восстановления планеты, – задумчиво кивнул Джора’х. – Он может работать с архитекторами и инженерами.

– Я не хотел бы сотрудничать с братом, если он прилетит на Хириллку. Там необычные разрушения, и жителям планеты необходим сильный лидер. Я могу им стать.

«И в самом деле, неплохая мысль! – подумал Джора’х. – Такое испытание научит юношу управлению лучше любой инструкции, которую он мог бы получить здесь, во Дворце Призмы».

– Это замечательная идея, Тхор’х! – он ободряюще улыбнулся, чем несказанно удивил сына. – Мой первый порыв был – защитить тебя и удержать здесь, на Илдире, но я сам жил слишком защищенной жизнью. Это не помогло мне должным образом подготовиться к принятию мантии Мудреца-Императора. Тебе придется стать Первым Наследником раньше, чем мне когда-то. К тому же твоя просьба говорит о том, что ты уже учишься. Да, я согласен – Хириллке нужен именно ты.

– Спасибо, отец! – Тхор’х, казалось, разрывался между горем по поводу страшной участи его дяди и радостью от сборов назад, на планету, которая была для него домом в течение многих лет.

Джора’х открыл дверь и приказал созвать распорядителей, управляющих и офицеров Солнечного Флота.

– Нам с тобой нужно все распланировать, Тхор’х. Восстановительные работы на Хириллке должны завершиться успешно, это станет для тебя хорошей рекомендацией в будущем.

Теперь Тхор’х казался подавленным тем, какой груз он на себя взвалил, но энтузиазм отца укрепил его решимость. Первый Наследник собрал в своих покоях дюжину чиновников, и они в течение нескольких часов формировали команды рабочих и инженеров, которые будут сопровождать Тхор’ха по возвращении в Сектор Горизонт.

66. ДЕЛ КЕЛЛУМ

В своем доме на Оскувеле Дел Келлум посыпал немного сухого корма из флакона для грациозной рыбки-ангела и улыбнулся, глядя, как она аккуратно подбирает корм. Черноволосая Зетт вошла без предупреждения, и он от неожиданности опрокинул в открытый аквариум целый флакон, очень порадовав полосатую рыбку.

– Что случилось, моя хорошая? – дочери не было два дня, она доставляла продукты и инспектировала космические доки и пристани плавильщиков. Дел осторожно опустил крышку аквариума и пристально посмотрел на Зетт – она явно была чем-то обеспокоена.

– Папа, Нико Чан Тилар только что доставил предупреждение от Рупора Перони, – Зетт вручила ему уже вскрытый конверт. – Сюда идут эдди.

Келлум просмотрел сообщение. Вначале он удивился, потом ужаснулся, но вскоре страх прошел.

– Мы должны все разобрать! Что-то спрятать, что-то увезти, остальное уничтожить! Свобода прежде всего! Выгода и комфорт – в последнююочередь!


Объявили тревогу и общий сбор. Если верить информации от Тасии Тамблейн, у них оставалось максимум три недели.

Келлум, одетый в комбинезон с множеством карманов, расшитый знаками своего клана, стоял внутри административного корпуса со множеством окон. Они с Зетт обсуждали приоритеты и координацию действий рабочих команд. Они провели расчеты и теперь знали, как тяжко им придется и как скоро всем надо будет эвакуироваться, по одному кораблю за раз.

– Даже если мы не сможем скрыть все признаки нашего пребывания, – сказала Зетт, – мы можем представить ее так, что эдди, если что-нибудь обнаружат, подумают, что это была разовая операция. Может, гидроги займут их головы настолько, что им станет не до астероидов?

– Ну да, есть на что надеяться! – проворчал Келлум. Он смотрел на грациозную рыбку, снующую по аквариуму, забот не зная.

Досадуя на то, что его длинные волосы не хотели смирно лежать, а плавали в воздухе при слабом тяготении, Зетт связала их лентой на затылке, прежде чем подровнять челку.

Келлум не знал, как справился бы без нее. Когда бы он ни взглянул на смуглое лицо Зетт, вычурная красота дочери напоминала Делу ее навсегда ушедшую мать… или даже храбрую Шарин Пастернак, которая могла бы стать его второй женой. Наконец Келлум принял нелегкое решение:

– Мы свернем все работы по дистилляции комет, но сохраним компоненты далеко за границей системы. Плавильни и коллекторные камеры так же велики, как сами астероиды, но темнее их и более рассеяны. Прибыв сюда, эдди увидят планету и кольца, но они же не собираются ловить случайные куски металла, болтающиеся между ними. Помолимся Путеводной Звезде, чтобы эдди ничего не заметили!

– К тому же отзыв всех рабочих с участка переработки комет увеличит численность работников здесь, внизу, на тысячу человек, – добавила Зетт. – К сожалению, в комплексе гаваней не было необходимых условий для долговременного пребывания такого количества людей.

Келлум с тяжелым сердцем смотрел на большой грузовой корабль, который был почти закончен. Корпус и несущие конструкции готовы, но высокоэффективные двигатели еще не были установлены.

Даже при самой оптимистичной оценке невозможно в срок закончить операцию. И ни за какие «разовые разработки» нельзя было выдать такой грандиозный корабль.

Ну что ж, Келлум отозвал катера от корпуса и послал на борт бригады монтажников разбирать корабль на детали. Его еще не успели окрестить, и теперь корабль так и не отправился в полет, несмотря на вложенные в него усилия.

Дел покачал головой, вздохнул и посмотрел на дочь:

– Я не могу сетовать на то, что эдди наконец собираются отправить реальное послание чужакам. Я только хочу, чтобы они делали это где-нибудь в другом месте, а мы спокойно продолжали работать, – он надеялся, что главные части большого дорогого корабля можно будет спасти для будущего, если Оскувельские гавани будут когда-нибудь восстановлены.

– Ага, пап, если они узнают о наших делах здесь, то будут рады заодно пристукнуть и нас.

– У тебя нет работы? – с насмешливым недовольством пробормотал Келлум. – Демонтируй, пока не устанешь! Или молодые горные инженеры пристают к тебе?

Зетт несмело хихикнула. Он не слышал ее смеха уже несколько дней.

– Ты хочешь, чтоб я делала хоть что-нибудь, пап? – спросила она.

Потом, с сожалением посмотрев на строения самых больших в космосе доков и станций управления, Зетт придумала гораздо лучший вариант – просто замаскировать их поглощающей свет каменной пеной, распылив ее по гладким поверхностям. Геометрические обводы и конфигурации определялись не слишком явно, и, если корабли эдди не подойдут близко, контуры станции будут выглядеть так словно это обычные астероиды кольца.

– Довольно неплохо, девочка моя, – Келлум обнял дочь. – Когда все кончится, мы сможем отскрести защитный слой и начать все использовать заново.

Вокруг колец кипела работа, скитальцы заканчивали одно дело и сразу же с энтузиазмом брались за другое – и все это в бешеном темпе. Весь персонал вкалывал, позволяя себе лишь короткий отдых и перерыв на еду. Два человека погибли, когда сорвался с крепления и ушел в свободный полет участок космического дока. Все работы остановили на час, но не было времени выяснить, в чем причина. Дел Келлум попросил всех быть осторожнее, и работа продолжилась.

Не жалея экти, корабли Скитальцев других кланов ринулись к Оскувелю, доставляя дополнительные бригады рабочих и оборудование для демонтажа. Все семьи объединились в могучий кулак, оставив разногласия и все силы употребив на помощь Келлуму. Когда время, отпущенное на эвакуацию, подойдет к концу, помощники собирались ретироваться, а Дел решил не покидать станцию, а укрыться со своей командой в тайных убежищах и ждать развития событий, подобно кроликам в клетке.

Происходили несчастные случаи, ломалось оборудование, переутомленные люди допускали ошибки, иногда и серьезные. Маленькие медпункты на рабочих местах наполнялись нервными работягами, нетерпеливо ожидающими перевязки, чтобы поскорей вернуться к работе. У Келлума не было выбора, кроме как мириться с нарушением правил безопасности. Нельзя было медлить.

День за днем, с тоской в сердце, он наблюдал, как постепенно исчезает дело всей его жизни. Но было некогда оплакивать катастрофу. Оставалось слишком мало времени.

Боевое соединение EDF было уже в пути.

67. КОРОЛЬ ПЕТЕР

Из-за того, что на церемонии изволил присутствовать сам король, официальный смотр новых компи-солдат получил больше внимания, чем заслуживал. Но Петеру было интересно, а церемонии – бог с ними!

Поле для представлений было так вылизано, что казалось, будто служащие причесали и украсили каждую травинку, каждый лепесток, и ни одного цветочка не пропустили. По одну сторону поля разместили новые разукрашенные трибуны. Между ними натянули цветные тенты; вымпелы с символом Ганзейской Лиги развевались на легком ветерке. В былые времена эта эмблема – Земля, от которой расходятся концентрические круги, – напоминала Петеру родную планету, впечатанную в центр бычьего глаза, словно в десятку.

Демонстрационная зона напоминала парк, ее окружали производственные ангары и глыбы складских помещений. Под ярким голубым небом, всех ближе к королевской трибуне стояли две «манты», самые большие корабли из тех, что могли поместиться на этом поле.

– Почему не начинают? – спросил Петер.

– Имей терпение! – Бэзил Венсеслас сидел рядом, полускрытый тенью, и улыбался. – Важные церемонии нужно проводить с почтением и не торопясь.

– С другой стороны, если прием получается слишком скучным, ваше чудесное шоу теряет всю свою привлекательность.

Президент хмуро покосился на короля и сказал по маленькой рации ведущему, мистеру Пеллидору, чтоб начинали.

Грянула музыка, и представление развернулось перед зрителями во всем блеске. Адмирал Стромо, назначенный обер-церемониймейстером и предводителем вымуштрованных вояк в парадной форме EDF, вывел на поле полк первой «манты».

Петер оценил слаженность исполнения; он догадывался, как долго нужно репетировать, чтобы без сучка и задоринки откатать представление. Движения людей были точны, словно это были не люди, а роботы. За годы своего правления король понял важность организации представлений. Демонстрации, подобные этой, призваны были внушить народу, что солдаты, способные слаженно маршировать и четко выполнять повороты, будут, разумеется, непобедимы во время настоящей войны.

Петер заморозил лицо в благосклонном выражении, ибо знал: видеокамеры запечатлеют любое изменение его реакции на происходящее. Мужчины и женщины, одетые в парадную униформу, стояли с застывшими в предупредительном внимании лицами, как расфранченные куклы. Бэзил кивнул Петеру, и король зааплодировал. А следом и толпа взорвалась бурными овациями.

– Впечатляет, – прокомментировал Бэзил. – Но новые компи-солдаты поднимут все это на абсолютно новую высоту.

– Если они выступят, как ожидается, – вставил Петер. – Мы еще не видели, каковы эти роботы на деле.

– Не наводи тень на плетень! Нам нужно показать что-нибудь новенькое, после того как получили от врага такую трепку.

Король пожал плечами.

– Ты не раз говорил мне: неважно, что я делаю, главное – не нарушать инструкций, – парировал он.

На дальнем конце поля раскрылись огромные двери. Толпа ахнула, когда роботы новой военной модели строем вышли из складского ангара. Они шли идеальным размеренным шагом, одинаковые сегментированные создания, скользящие по абсолютно выверенным траекториям.

Используя новые кликисские технологии, которым инженеры-кибернетики научились, разобрав Джоракса, линии по производству компи работали сверхурочно, выпуская необходимые родине модели солдат. В этот день семеро насекомоподобных роботов стояли возле производственного помещения и наблюдали за презентацией. Кто разрешил им быть здесь? Петер, мучимый неясными предчувствиями, не знал, что и думать.

Компи-солдат, более крупных, чем традиционные компи-слушатели или дружественные компи, невозможно было принять за приятную компанию. Они мерили грозным неумолимым шагом поле, собираясь в совершенные колонны, затем продемонстрировали мелькающий калейдоскоп маневров без всякого промедления и ошибок. Это было сногсшибательно!

Петеру стало любопытно, что чувствует сейчас адмирал Стромо, стоя позади своих самых лучших войск.

– Им все еще требуется командующий-человек, – Бэзил словно почувствовал беспокойство короля. – В середине двадцатого века, когда компьютеры и роботов только начали использовать для автоматизации производства, многие боялись, что адские машины захватят весь мир, оставив людей без работы, – он усмехнулся. – В действительности, машины просто лучше людей делали грязную утомительную работу. Как эти новые компи. Когда мы пошлем наши боевые соединения в атаку, вместо сотен тысяч людей можно оставить лишь основной костяк командования. Всех рядовых бойцов можно заменить солдатами-компи. Подумай о тех, кого можно таким образом спасти от гибели.

– С другой стороны, – добавил Петер, – командирам Секторов будет намного проще – станет меньше рискованных самовольных поступков.

– Эффективных поступков, – возразил президент. – Илдиранский Солнечный Флот хорошо показал это на Кронхе-3. Тогда, впервые за долгое время, удалось сбить боевой шар гидрогов. Или нам лучше зажечь побольше Факелов Кликиссов и полностью уничтожить гидрогские миры? Такая возможность всегда остается.

– И до того накалить атмосферу, что гидроги ринутся активно истреблять человечество! – холодок пробежал по спине короля. – Я не думаю, что это – мудрое решение.

– Итак, мы пришли к согласию, – подытожил Бэзил. – Тогда не жалуйся на новых компи! Мы найдем им хорошее применение через несколько недель, у Оскувеля.

Умения солдат EDF окончательно поблекли в сравнении, когда колонны новых компи прошли, будто пальцы сквозь песок, между шеренгами военных и остановились как вкопанные на своих местах. Когда Петер смотрел на поле с трибуны, он видел сложное переплетение военной униформы, знамен и металлических тел. Компи-солдаты закончили демонстрацию, но никак не реагировали на восторженный свист и аплодисменты.

– Говори, Петер! – сказал Бэзил.

Король встал, прокручивая в голове свою речь. За эти годы он нашел способ, как повернуть фразу, немного поменять значение, просто чтобы показать свою независимость. Однако он чувствовал, что сейчас не время для таких игр.

Включили усилители, и его слова громко раздались над полем:

– Мои верные подданные, вы только что стали очевидцами нового шага в компи-технологии, появления новой надежды на скорое окончание войны. Хотя злобные гидроги представляют ужасную опасность для людской цивилизации, наша наука и наша военная промышленность поднялись на новую ступень, чтобы достойно ответить на этот вызов!

Он выждал, пока стихнут приветственные крики, и указал на роботов, выстроившихся на поле.

– Эти компи-солдаты – наше ценное оружие, с его помощью много наших сынов и дочерей не погибнет на поле боя, как разведывательный отряд, что был недавно разбит у Дасры. Эти компи-солдаты отправятся на наших боевых кораблях выполнять задания и будут безоговорочно выполнять приказы, не щадя своей жизни. Имея таких бойцов, мы сможем надеяться на то, что наша победа близка!

Он набрал в грудь воздуха и возвысил голос:

– Адмирал Стромо, я представляю вам этих новых солдат для битвы с врагом. Вы принимаете их?

– Да, мой король, – отчеканил Стромо. – Солдаты EDF – всегда лучшие, но я с гордостью приму этих компи в наши боевые подразделения.

– Тогда примите их во имя человечества, чтобы плечом к плечу встать против безжалостной агрессии по всему Рукаву Спирали! – подытожил король.

Бэзил откинулся назад с самодовольным видом.

– Это важный день, Петер. Один из многих. Скоро должна прибыть твоя застенчивая невеста, Эстарра. Полагаю, тебя это волнует?

– Я даже не видел ее, Бэзил, – вежливо ответил Петер.

Солдаты-люди промаршировали на борт своих «мант». Держась на полшага позади, шли компи, также следуя в направлении крейсеров. Но на сердце у Петера все еще было тяжело. Все прошло чересчур гладко. Слишком многое оставалось непостижимым во всем, что касалось кликисских роботов, несмотря на проведенные исследования. Но, хотя он и был Великим королем Земной Ганзейской Лиги, никто и слышать не хотел о его сомнениях.

68. ЭСТАРРА

«Манта», присланная за Эстаррой, Сарайн и зелеными священниками-добровольцами, прибыла вовремя. Средний боевой корабль остался на орбите Терока, на земле для него не нашлось свободного места. Пассажиры отбыли с добрыми напутствиями, и позади осталась родная земля, укрытая покрывалом леса.

На борту корабля EDF, несущегося к Земле, Эстарра объявила Сарайн, что она устала и желает остаться одна в своей каюте. Упав на койку и глядя в скучный искусственный потолок, она вдохнула очищенный от примесей воздух с легким металлическим привкусом. Все казалось ей мучительно-неестественным, все было лишено запахов родного дома, деревьев, солнечного света и вольного воздуха. Эстарра почувствовала, как «манта» набирает скорость, покинув орбиту и унося ее впервые в жизни прочь от Терока. Но, несмотря на чуждую атмосферу, Эстарра быстро уснула…

Во время трапезы в пути Сарайн с гордостью показала девушке, что такое земная пища – цыпленок, рыба, говядина; она странно отличалась от мяса насекомых, к которому Эстарра привыкла на Тероке. Сестра сидела напротив и широко улыбалась. Глаза у нее горели.

– Ты никогда не видела ничего подобного Дворцу Шепота, Эстарра. Золотые купола под солнцем. На башнях и опорах мостов горят вечные огни, каждый факел символизирует одну из колоний Ганзейской Лиги. Вместе с королем Петером ты будешь посещать праздничные шествия и парады, – лицо Сарайн озарилось восторгом. – Ах, это все, чего нет на Тероке!

Несмотря на энтузиазм Сарайн по поводу Земли, Эстарра заметила, что ее сестра набрала с собой терокских изделий, которых нельзя достать во Дворце Шепота: кулинарные деликатесы, шелковые ткани, яркие краски, полученные из лесных цветов.

– Звучит заманчиво… временами, – заметила она. – Но я еду не как наблюдатель или гость, Сарайн.

Нет, Эстарре предназначено было выйти замуж за человека, коего она никогда раньше не видела, и встать перед лицом громадной ответственности, с которой никогда до этого не сталкивалась. Бенето и Росси советовали ей держать открытым свое сознание, искать новые возможности в будущем и, кроме того, быть сильной. Эстарра, конечно, все это могла сделать.

Девятнадцать зеленых священников-добровольцев разместили вместе с экипажем, и во время путешествия Эстарра бегала повидаться с Росси. Но когда «манта» вошла в Солнечную систему, большой пассажирский транспорт оставил главный корабль и повез священников на марсианскую базу EDF.

– Нас будет встречать ликующая толпа? – спросила Эстарра, когда крейсер приземлился на площадке Дворцового района. – Я увижу землян сейчас? А короля Петера? Он придет встретить меня?

– Не беспокойся, сестренка, – хлопнула ее по плечу Сарайн. – Под контролем Бэзила все будет тщательно спланировано, обдумано и отрепетировано. Официально еще не объявляли, что ты прибываешь на Землю. Когда тебя представят народу, все будет продумано до мельчайших деталей и с превеликой аккуратностью. Тебе не о чем беспокоиться. Сейчас ты просто анонимный пассажир. Так будет легче освоиться.

Пока солдаты EDF покидали крейсер, рабочие в одинаковой униформе вывозили груз на погрузочных машинах. Техники торопились прибрать кубрики и каюты, пополнить запасы провизии, воды и воздуха для скорейшего отправления обратно в космос.

В этом коловращении Эстарра чувствовала себя неуютно. Она никогда в жизни не видела так много домов. Небоскребы и башни, склады и обзорные вышки космопорта стояли, словно искусственный лес из металла, камня и полупрозрачного пластика. Высоки были яркие бирюзовые небеса. Эстарра изумленно оглядывалась вокруг, в голове звенело от восторга.

– О, вот и Бэзил, – Сарайн махнула в сторону военного транспорта, с жужжанием едущего к ним через поле, и тихо добавила: – Помни, какие слова ты должна произнести!

– Я думала, это неофициальный визит? – Эстарра нервно вздернула бровь. – Если никто нас не видит и все это не считается, тогда почему так важно правильно говорить?

– Считай, что это разминка, Эстарра. У тебя их было не слишком много.

Президент Венсеслас встретил их у раскрытого люка VIP-выхода, на его моложавом лице читались опыт и мудрость. Эстарра не помнила, сколько ему на самом деле лет, но догадывалась, что он регулярно проходит курс оздоравливающих кожу процедур.

– Добро пожаловать, Эстарра! – протянул руку Бэзил. – Мы виделись на Тероке во время коронации вашего брата, но у нас не было возможности поближе узнать друг друга.

– Для моей сестры большая честь посетить Землю, сэр! – сказала Сарайн.

Эстарра выдавила из себя самую любезную улыбку, на какую только была способна. Это был ее первый опыт дипломатического вранья и уж теперь-то, к несчастью, не последний.

Желая как можно скорее покончить с обязательной программой, Эстарра протянула Бэзилу горшочек с пушистым побегом, который она привезла в качестве официального подарка:

– Этот росток я хочу преподнести вам как президенту Земной Ганзейской Лиги и пожелать, чтобы он рос и процветал, как сама Ганзейская Лига.

Эстарра сама предложила вручить самый значительный подарок именно президенту, а не королю, таким образом указав на действительное распределение власти в Ганзе.

– Что ж, благодарю вас, Эстарра! – сказал Бэзил, но не взял подарок, а жестом указал на него двум светловолосым адъютантам, и те приняли горшочек из рук девушки.

Венсеслас покровительственно улыбнулся ей, как ребенку, и вымолвил:

– Поедемте смотреть на короля Петера! Я уверен, вам не терпится на него взглянуть!

Хотя Эстарра должна была провести с Петером остаток жизни, ее предупредили, что им никогда не позволят действительно познакомиться. Первое свидание предусматривало официальный обед в оранжерее под стеклянным куполом в одной из частей Дворца Шепота. Слуги наперебой предлагали девушке роскошные лакомства, но она была не голодна.

Король сидел на дальнем конце стола, блистающего полировкой, в красивой и удобной серо-голубой форме, которая, по мнению Эстарры, символизировала не лучшие времена Ганзы. Рядом с ним, в качестве личного советника, стоял компи-учитель старой модели. Бэзил Венсеслас занял место в углу.

Придворные громко беседовали между собой, Эстарра чувствовала себя в сетях их разговоров, как птица в силке. Казалось, этот вроде бы случайный прием был нарочно устроен, чтобы не дать ей и Петеру ни единого шанса сказать друг другу что-то кроме формальных любезностей.

Эстарра вынуждена была признать, что король действительно красив. Она не раз видела его в выпусках новостей, и он казался ей воспитанным человеком. Король обладал неповторимой притягательностью: светловолосый, с чистыми голубыми глазами и аристократически тонкими чертами лица, но все его речи на публичных выступлениях звучали как по писаному, то есть заученно.

Теперь, когда Эстарра сидела напротив Петера, они украдкой поглядывали друг на друга, пытаясь прочесть мысли друг друга. Король рассматривал и оценивал девушку, пока она разглядывала и оценивала его. Интересно, был ли Петер введен в заблуждение относительно нее или был более осторожен и недоверчив, чем Эстарра?

Ее скованность стала потихоньку уходить, когда девушка испытала сочувствие к молодому королю и поняла их общую проблему, сейчас они оба оказались марионетками в руках высших сил. Если Эстарра и Петер будут настроены друг против друга, их брак окажется самым нерадостным браком на свете. Когда их глаза встретились, Эстарра одарила короля мягкой улыбкой. Это приятно удивило его, и Петер улыбнулся в ответ.

Президент и Сарайн подняли тонкие чашки с огненным коричным чаем, якобы самым любимым напитком короля, хотя ему это зелье доставляло не больше радости, чем Эстарре.

– За королевскую чету! – провозгласил президент Венсеслас. – За то, чтобы союз их сердец сделал Ганзу еще сильнее.

– За королевскую чету! – эхом откликнулась Сарайн.

Эстарра и Петер подняли свои чашки и безмолвно переглянулись, потому что заговорить друг с другом они не могли.

69. ГЕНЕРАЛ КУРТ ЛАНЬЯН

Генерал Ланьян принимал прибывших на Марс зеленых священников-добровольцев с таким энтузиазмом, словно ему дали позабавиться с новым оружием.

Он ожидал в большом зале собраний, пока маленькие транспортные челноки пришвартуются. Генерал ходил из угла в угол, ему не терпелось самому увидеть, оправдает ли возложенные на нее надежды долгожданная связь.

Наконец зеленые священники вышли, растерянно оглядываясь, – девятнадцать мужчин и женщин разные по годам и по облику. Но у всех священников была гладкая зеленая кожа, более темная там, где на нее падали тени, и безволосая голова. Каждый священник нес растение – тонкое деревце не больше метра высотой с перистой плакучей листвой.

Татуировки на лицах и руках священников обозначали ранг и специализацию в их загадочной религии. Привыкнув к теплому влажному климату Терока, они оделись легко и, видимо, успели пожалеть об этом здесь, в холодном красном мире. Ланьян собирался выдать добровольцам форму регулярных войск EDF, тем самым обозначив их вступление в военную жизнь.

Терокцы не удостоили вниманием развешанные на стене приказы. Они заполняли комнату в беспорядке, не чинясь и не обнаруживая никакой иерархии. Это следовало поменять, но не сразу – не стоит нажимать слишком жестко.

Зеленые священники редко соглашались сотрудничать с EDF, и Ланьян был не в силах требовать от них чинопочитания. Оскорбившись, они могли запросто развернуться и уехать домой. Но они работали на Земные Оборонительные Силы, и на них возлагали определенные надежды…

Один зеленый священник с ужасным шрамом на бедре дохромал до окна и уставился на пейзаж всех оттенков ржавчины. Серьезная травма ноги могла помешать в бою, но генерал не позволил бы этим добровольцам участвовать в драке. Ему следовало думать о них, как о ценных приборах, средствах связи, передатчиках в форме человека.

Священник со шрамом поднял свои большие глаза к оливковому марсианскому небу.

– У вас здесь нет деревьев, – тихо промолвил он.

– Вы привезли деревья с собой, – Ланьян постарался, чтобы его голос казался бодрым, но без нетерпения. Он откашлялся, чтобы привлечь к себе внимание. – Я генерал Ланьян, ваш командир.

Тот из священников, у кого было больше всех татуировок и знаков, и сделал шаг вперед, держа свое деревце, как величайшую драгоценность.

– Мое имя Яррод, я – предводитель этой группы зеленых священников. Вселенский Лес наказал нам использовать наши телепатические способности на благо всех, и вот мы пришли, чтобы внести свой вклад в войну с гидрогами.

– Да, да… и это станет великой помощью нам, – поддакнул генерал Ланьян. Он рассчитывал на несколько больший энтузиазм терокцев в этом вопросе. Генерал ждал большего, чем просто вынужденное сотрудничество. – Любая возможность, какой вы можете снабдить нас против врага, может оказаться очень ценной в военных условиях.

Несколько священников также подошли к окнам и разглядывали марсианские дали, удивляясь звездной черноте. Они не обратили должного внимания на столь важное заявление.

Как сугубо военного человека, Ланьяна не порадовало отсутствие строгой дисциплины и формального почтения зеленых священников по отношению друг к другу или к нему самому. Хотя Яррод был их предводителем, они обращались к нему без особой учтивости.

– Мы все еще не понимаем, что привело к конфликту в самом начале, десять тысяч лет назад, но гидроги хотели уничтожить Вселенский Лес, – продолжил Яррод. – Лишь остатки его сохранились на одной планете, Тероке, и там деревья жили, скрываясь, в постоянной тревоге, что враг снова нагрянет и сожжет их. Сейчас деревья, по-видимому, боятся, что их обнаружат. Враг явно разыскивает их и нападает на лесные миры. Мы должны защитить наши деревья.

Генерал решил проявить настойчивость. Если он сейчас убедит терокцев, преподаст им небольшой урок приличного поведения, тогда любой командир EDF сможет держать священников в узде, как только их распределят по десяти секторам.

– Позвольте мне объяснить вам создавшееся положение. Я понимаю, что вы присоединились к EDF, потому мы можем помочь вам защитить Вселенский Лес. Мы можем надеяться на успех только в том случае, если будем действовать сообща. Объединившись против общего врага, вы станете частью действующей совершенной системы. Земные оборонительные Силы осуществляют и небольшие, и крупномасштабные операции. В каждой может участвовать не одна тысяча людей.

Следовательно, вам необходимо занять совершенно определенное положение в командной иерархии. В EDF вам дадут звания полномочных офицеров, но вашей сферой деятельности будет исключительно связь.

EDF защищает человечество. У нас очень строгая иерархия: я утверждаю приказ на самом верху, после чего подчиненные мне офицеры на основе его составляют свои распоряжения на местах, командиры ниже их по субординации принимают решения в пределах своей зоны ответственности, и так далее. Каждый из нас отвечает за расположение малейшей детали в огромном отлаженном механизме, каждая его часть должна двигаться в соответствии с остальными в правильное время и в нужном темпе. Ваш телинк может обеспечить нам самую быструю и надежную связь. Если все камешки в нашей предполагаемой лавине взаимодействуют, тогда мы становимся неудержимой силой. Если вы откажетесь от исполнения своих обязанностей, то может произойти катастрофа.

– Мы понимаем это, генерал, – сказал Яррод.

– Хорошо, потому что в разгаре битвы у меня не будет времени объяснять это, – закончил генерал, довольный своей долгой речью.

Несколько зеленых священников у окна все еще переговаривались между собой, показывая на каменные образования. Ланьян нахмурился и с помощью устройства на контрольной панели сделал стекло непрозрачным.

– Попрошу вас всех собраться и выслушать меня очень внимательно! – строго сказал он священникам.

Те неохотно заняли свои места. Ланьян сцепил пальцы и оглядел странных добровольцев.

– Наступает решительный момент войны с гидрогами, – начал он. – В течение нескольких дней боевые соединения EDF начнут массированное наступление на врага, призванное войти в историю. Группа неприятельских кораблей, после налета на Перекресток Буна, скрылась на газовом гиганте, опоясанном кольцами астероидов, под названием Оскувель.

Как только генерал упомянул Перекресток Буна, зеленые священники в ужасе засопели и переглянулись.

– Подумайте обо всех деревьях, – сказал Яррод.

– Лес черных сосен погиб! – подхватил кто-то.

– Не осталось ни единого деревца! – добавил хромой священник.

– Да, и мы хотим отомстить! – провозгласил Ланьян, чувствуя, что сумел взбудоражить слушателей. – Само собой, я не стану возлагать на вас воинские обязанности, ваша область – лишь обеспечение дальней связи. В целях эффективности мы должны распределить вас среди боевых групп в секторах и среди колоний, которым наиболее вероятно грозит опасность. Это даст EDF грандиозное тактическое преимущество. С вашей помощью у нас всегда будет точная картина расположения нашего флота в любой момент времени.

Священники поглаживали маленькие вселенские деревца, что были у каждого, устанавливая более глубокую связь. Их и так увезли с родной лесистой планеты на службу в непривычной обстановке военной структуры, а сейчас, к тому же, терокцы узнали, что им придется разделиться!

Ланьян смотрел в темную стену, где недавно было окно.

– В системе Оскувеля нет планет, попадающих в сферу интересов EDF, но мы соберем там все войска, какими располагаем. Во-первых, будет предпринята попытка переговоров с неприятелем, и мы надеемся, что вы сможете нам в этом помочь. Если она окажется безуспешной, мы устроим им такой же погром, как и они, – он усмехнулся, ожидая ответного оживления, но зеленые священники глядели испуганно.

– Гидроги очень сильны, – сказал Яррод. – Вселенский Лес предупреждает нас: не стоит их недооценивать.

– О, мы намерены бросить на Оскувель все силы, что у нас есть. Единую мощь Земных Оборонительных Сил. Мы просто не можем проиграть!

Несмотря на уверенный тон генерала, зеленых священников его речь явно не убедила.

70. ЧЕСКА ПЕРОНИ

В вихре цвета и движение свадебный поезд кораблей Скитальцев шел вниз сквозь атмосферу Терока. Двенадцать судов, дизайн которых превосходил самые смелые фантазии, с экзотическими штандартами на разукрашенных символами корпусах, везли представителей самых влиятельных кланов: Окиах, Келлум, Сандовал, Пастернак, Тилар, Соренгаард, Чен, Бейкер, Ковальски и, конечно, Перони.

Такой экстравагантный антураж был ненужной роскошью, но никто не хотел оставаться в стороне – каждая семья Скитальцев считала своим долгом продемонстрировать все лучшее, что отличало ее от других кланов. Ведь не часто их госпожа выходит замуж.

Изумленные терокцы карабкались на верхушки деревьев как можно выше, чтобы лучше видеть происходящее. Толпа любопытных собралась на краю большого луга, чтобы поприветствовать инопланетные корабли. Отец Рейнальд, сбитый с толку внезапным появлением Скитальцев, бегом прибежал на луг и теперь стоял, запыхавшись, в окружении нескольких зеленых священников.

Из первого корабля показалась Ческа Перони, одетая в изукрашенный бриллиантами наряд, сделанный в технике пэчворк. В высокую прическу были вплетены праздничные ленты. Рейнальд сразу узнал ее.

– Ческа! – воскликнул он.

Радостно и таинственно взглянув в бронзовое лицо Рейнальда, Ческа пошла ему навстречу. Ее улыбка сияла, как восходящая луна. Девушка подняла руку в приветственном жесте! Голос ее был ровным, когда Ческа произносила заранее отрепетированные слова.

– Прошло немало времени с того дня, когда вы сделали мня предложение руки и сердца, и я прилетела, чтобы лично ответить на него согласием, Отец Рейнальд. Если, конечно, оно все еще остается в силе.

Рейнальда словно обухом по голове ударили, так он был ошарашен, но он взял себя в руки и улыбнулся открыто, как мальчишка.

– Конечно же, оно в силе! – он схватил Ческу за руки, взволнованно, с восторгом обнял и вдруг в замешательстве отступил. Потом с торопливым поклоном попытался вернуть себе официальный вид.

– Я почту за честь, если вы станете моей женой, Ческа Перони, Рупор кланов Скитальцев, – кашлянув, произнес он. – Наши народы могут многое предложить друг другу, как вы и я. Лично, я хотел сказать.

Большинство кораблей свадебной процессии уже приземлилось поблизости, столпившись на маленьком открытом участке. Скитальцы были великолепными пилотами и маневрировали, виртуозно исполняя посадку. Мужчины и женщины в разноцветных одеждах сходили на землю Терека, восхищенно озираясь вокруг. Представители кланов вдыхали пряный свежий воздух, с удивлением смотрели на высокие деревья, – все это было так непохоже на искусственную прохладу привычного для них окружения.

Ческа подняла руку Рейнальда, которую все еще сжимала в своей.

– Мы оба согласны! – воскликнула она. – После стольких перипетий так славно найти повод для праздника.

Скитальцы радостно зааплодировали и засвистели. Вскоре и терокцы поняли, что происходит, и тоже начали кричать «ура!». Наконец прибыли Идрисс и Алекса, смущенные и взбудораженные таким неожиданным карнавалом.

– Это чудесно! – Рейнальд попытался перекричать толпу. – Моя младшая сестра Эстарра только что отбыла на Землю, где должна состояться ее свадьба с королем Петером. И теперь ты приняла мое предложение. В какие удивительные времена мы живем!

Ческа взглянула на него изумленно, но сочла за лучшее скрыть свое удивление. Король женится на дочери Терока? Кто-нибудь уже знал об этом? Среди Скитальцев пробежал шепоток. Какие политические альянсы могут за этим последовать? Брачные связи между Скитальцами, терокцами и Ганзой… Она должна хорошенько все обдумать.

Ческа обернулась, чтобы откланяться, но тут к ней уверенным шагом приблизился еще один человек. У него были волнистые черные волосы и черты лица, один в один повторяющие ее.

– Мой отец, Ден Перони, – представила она. – Мои дядья скоро к нам присоединятся.

Рейнальд также представил своих родителей. Идрисс ошеломленно оглядывал вновь прибывших.

– Кто-нибудь может объяснить мне, что происходит?

Алекса подняла на мужа сияющие глаза:

– Просто подумай немного. И сам все поймешь.


Ческа и Рейнальд стояли на парадной галерее грибного города. Блики лунного и звездного света проникали под лесные своды, и насекомых вторили экзотическим музыкальным инструментам, делая эту ночь волшебной. Скитальцы, у которых было много собственных песен и баллад, устроили культурный обмен с местными жителями, обнаружив немалые способности.

Несмотря на это, Ческе приходилось прилагать титанические усилия, притворяясь, что она наслаждается.

Корабли кланов привезли столько угощений и экзотических подарков с отдаленных планет и астероидов, что помолвка больше напоминала карнавал. Все смеялись и танцевали и пили с вновь обретенными друзьями.

Рейнальд, казалось, был очень горд тем, что Ческа теперь рядом с ним.

– Я не удивлюсь, Ческа, если этот вечер принесет еще несколько союзов между нашими народами, – кивнул он в сторону пирующих.

– Это, конечно, укрепило бы наш с вами союз, – она улыбнулась, почтительно держа его ладонь в своей.

В поздний час Рейнальд увел Ческу наверх, на свой балкон, откуда они могли наблюдать сквозь тени деревьев все происходящее внизу.

– Как думаешь, тебе понравится Терок? – он из кожи вон лез, чтобы угодить ей.

– Мы оба выиграем от этого, – ответила Ческа. – Скитальцы – кочевники, а подвиги моей семьи удивляют даже своих: мы – торговцы, путешествующие от системы к системе. Мой отец живет на борту корабля, облетая сотни хранилищ, небесных шахт и фабрик по производству экти, чтобы обменять горючее у Большого Гусака, или у илдиран, или даже, – она понизила голос, – напрямую торгуя с некоторыми колониями, хотя это против строгой экономической политики Ганзы.

– Думаю, Ганза не понимает, что у колоний может возникнуть такая необходимость, – откликнулся Рейнальд.

Ческа удивилась тому, насколько он был наивен.

– Моему народу потребовалось бы много времени, чтобы стать таким доверчивым, как ты, – вздохнула она.

– Расскажи мне о Скитальцах! – попросил Рейнальд, глядя на нее и зачарованно улыбаясь. – Почему вы такие… скрытные? откуда это недоверие?

– Мы учились на протяжении многих лет. Вам повезло с Тероком: богатый мир и процветающая колония. А когда наш корабль поколений «Канака» был доставлен на Яву, погиб весь урожай. Это были очень тяжелые времена, и мы должны были полагаться только на собственные силы. Позже мы достигли успеха, производя экти, сначала как арендаторы на фабриках илдиран, затем на собственных небесных шахтах. И мы платили за каждый успех потом и кровью. Как и вы, мы отказались подписать Хартию Ганзы, но Большой Гусак, конечно, хотел бы взять нас под контроль.

– Что ж, мы всего лишь предоставили девятнадцать зеленых священников для военных нужд…

Ческа хмуро взглянула на Рейнальда.

– Это разные вещи. Эдди не получат от зеленых священников ничего без их согласия, но они могут просто похитить экти у нас – и делают так, без сомнения. Мы подозреваем, что они тайно ограбили и уничтожили несколько наших грузовых кораблей.

– Это чудовищно! – воскликнул Рейнальд.

– Хорошо, что большинства наших складов нет ни на одной карте. Возможно, Скитальцы немного параноики, Рейнальд, но, с другой стороны… может быть, ты слишком доверчив?

Звуки праздника громом раздавались в ночи. Ческе было любопытно, заметил ли кто-нибудь их отсутствие. Ее отец и дядья, скорее всего, понимающе переглянулись, но и только.

Чтобы построить реальный союз, понадобится не один год. В то же время, у Скитальцев и терокцев появится возможность больше общаться. Корабли будут прилетать на лесную планету, доставляя секретный груз. Рейнальд и, возможно, другие члены его семьи посетят – избирательно – аванпосты Скитальцев. Постепенно две разных культуры начнут смешиваться.

Стоя с Рейнальдом при свете луны, Ческа убеждала себя, что все я сработано как надо, и ее решение было правильным. Рейнальд выглядел таким счастливым! С нежностью и тоской Ческа взяла его руки в свои и шагнула ближе, искренно пытаясь не думать о Джессе.

71. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Несколько месяцев Джесс парил в безмолвии, громадный парус тащил его сквозь разноцветный океан звездных газов, завихряющихся ионов и других частиц космоса, что, сплотившись однажды, могут породить новую солнечную систему. Вечно идти, нигде не задерживаться, не привязываться ни к чему… таков истинный Скиталец.

Джессу нравилось проводить в размышлениях бесконечные дни пути. Это помогало разобраться в хаосе, возникшем, когда его жизнь резко вильнула и покатилась по негаданной дорожке.

Ему отныне не было места в жизни Чески, как и ей – в жизни Джесса. Но он умел нести за себя ответственность и не мог следовать только своим желаниям и мечтам.

Страдания о потерянной любви представлялись Джессу мелкими эгоистичными, и он не хотел погрязнуть в этом навечно. Он помнил обо всех Скитальцах, убитых гидрогами, включая Росса, и об отчаянном финансовом положении многих кланов. Экономика Скитальцев была на грани краха.

Когда, наконец, боль в сердце притупилась и переплавилась в печаль, Джесс вновь ощутил в себе цельность. Он стал сильнее и готов был взглянуть в лицо настоящему, потому что иного выбора не существовало.

А потом пришло острое чувство одиночества. Группа туманных скиммеров успела разбрестись по морям газообразного водорода на громадные расстояния. Большинство собирателей звездных облаков были крайне нелюдимы даже по стандартам Скитальцев.

Молчание, в первые дни приносившее покой, теперь казалось удручающим. Болтовня по связи истощилась до необходимого минимума, сигналы запаздывали, и ожидание представлялось пучиной. Джесс шатался взад-вперед по тесным палубам, вслушиваясь в звук собственных шагов.

Дел Келлум был прав: благословенно время, когда можно спокойно подумать, но его избыток становится проклятьем.

Ему вдруг что-то послышалось – возможно, только послышалось, – и Джесс подумал, что, пожалуй, слишком долго был один. Шепот и жужжание, неясные шумы нельзя было объяснить привычным слабым гулом, какой издает техника. Если Джесс позволял своим мыслям рассеяться, эти шепотки начинали звучать, как его собственный внутренний голос.

– Эй? – позвал Джесс и замер – таким чужим вдруг показался ему собственный голос. Он разом осип, в горле что-то скрежетало, как в несмазанном механизме. Джесс покачал головой. – Великолепно, теперь я разговариваю сам с собой!

Странные разговоры внезапно совместились с метнувшейся мимо тенью, что он уловил краем глаза. Джесс прислушался изо всех сил звуки стали слабее. Он вздохнул и постарался не обращать на них внимания… но ему нечем было занять мысли.

Спустился на рабочую палубу, где автоматический дистиллятор отделял полезные составляющие туманных газов от ненужных. Сжатые элементы распределялись по маленьким контейнерам; по капельке вода стекала в большой прозрачный цилиндр, в котором прибавлялось не больше чем по сантиметру в день.

Внезапно Джесс что-то почувствовал, непонятный всплеск мыслей… ощущение легкое, как дуновение ветерка.

– Эй? – снова крикнул он, в этот раз не испугавшись собственного голоса. Разумеется, никто ему не ответил. Джесс глубоко вдохнул внезапно показавшийся сырым воздух и выругался, раздосадованный своею глупостью. И в то же время закралась мысль, что в туманном скиммере находится кто-то еще…

А потом начались кошмары.

Джесс вскакивал с кровати в холодном поту, давился воздухом, кашлял, пытаясь втиснуть в себя реальность. Во сне он тонул, опускаясь все глубже, неспособный дышать, неспособный найти обратную дорогу к воздуху или свету. Его легкие, его кровь, его мозг разжижались водой и постепенно обращались ею. Ощущение было таким настоящим, овладевало мыслями Джесса, грозило поглотить его, и он боролся, чтобы проснуться.

Когда он был маленьким, Джессу снилась медленная, холодная гибель матери в ледниковой трещине на Плумасе. Он видел ее, постепенно замерзающую, задыхающуюся, недостижимую глубоко-глубоко под водой.

Но этот сон был другим… он пугал только своей странностью. Джесс чувствовал не угрозу и не ужас, а просто замешательство.

Под веками жгло. Джесс поднялся с постели, едва не потеряв равновесия, и ухватился за металлическое изголовье. И ощутил под пальцами влагу.

Он удивленно глянул туда и заметил капли воды, блестевшие на металле. Когда он коснулся их, пальцы кольнуло. Тончайшая струйкастекла на палубу, рассыпавшись будто бы малюсенькими буквами… так, словно вода была живая.

Брови полезли на лоб от удивления, и Джесс в полном недоумении последовал за влагой, выискивая ее источник. Наверное, где-то образовалась течь, прорвало водопровод или сбои в охлаждающей системе. Здесь, так далеко от людей, самые незначительные неполадки могли привести к катастрофе.

Джесс быстро проверил системы контроля внутренней среды, но все было в порядке и работало в оптимальном режиме. Даже влажность в норме!

Он вернулся в каюту и ни следа влаги не обнаружил.


Джесс стоял возле агрегата на рабочей палубе. В воздухе чувствовались сырость и тепло – странно, он ничего не менял в установках систем жизнеобеспечения. Джесс взглянул еще раз на чистую жидкость, собранную в прозрачном накопительном цилиндре.

Взяв из контейнера образец воды, Джесс воспользовался корабельной диагностической лабораторией для более тщательного анализа. Он проверил результат дважды и запустил тест в третий раз. Как член клана Тамблейнов, он знал все об извлечении воды и проверках ее на чистоту. Технически, химически субстанция была ничем иным как чистой водой, выжатой по молекуле из космического облака.

Джесс отправил запрос ребятам, разбросанным по туманным парусникам желая подтвердить свои выводы. Может, кто-нибудь наблюдал что-то необычное в очищаемой воде. Его сообщение было надежно как бутылочная почта в океане, но Джесс был уверен, что когда-нибудь ему ответят.

Когда, наконец, появились первые ответы, он узнал, что никто из Скитальцев не собирал водяной пар или другие компоненты облаков. Их интересовал только водород, чтобы перерабатывать его в экти.

Но в Джессе росло подозрение, что найденная им жидкость была… необычной. Когда бы он ни оказывался рядом с контейнером с водой, в нем просыпалось нечто сверхъестественное.

Джесс стоял и смотрел на жидкость, совершенно прозрачную, без пузырьков, без осадка.

Чудилось, будто она светится, наполненная чем-то непознаваемым.

– Что это? – спросил он вслух.

Воды, собранной из туманного конденсата, стало больше, она мерцала и завихрялась, сгущаясь в некое необычное существо, что каким-то чудом сохранилось после распыления в межзвездной пустоте. Если бы Джесс был склонен к суевериям Скитальцев, он мог бы даже поверить, что туманная вода одержима духом.

Присев на корточки у контейнера, он потрогал контейнер – вода излучала тепло, которого не могло быть. У него закружилась голова. Джесс не мог отрицать – пульсирующая жидкость была не просто водой… но гораздо большим. Обитаемой… одержимой… непостижимым образом сохранившей в себе жизнь, он это чувствовал.

И, постепенно привыкнув к странному пассажиру, Джесс Тамблейн начал разговаривать с ним.

72. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Президент Ганзы восседал на вершине мира, потому что его пентхауз и был средоточием влияния на Земле и не только. Он дергал за ниточки, принимал все важные решения, распоряжался богатствами шестидесяти восьми разбросанных и свободно присоединившихся планет.

Но несмотря на это, он чувствовал себя бессильным. Подчас чистая и цельная правда – без изворотов, без смягчающих обстоятельств, без приуменьшения последствий – была слишком сложна и трудна для любого, кто мог бы оказаться на его месте.

Блаженствуя в тишине, он смотрел в громадное окно и прихлебывал кофе с кардамоном. Заход солнца над Дворцовым районом пронизывал металлическую пленку золотыми лучами. Казалось, Дворец Шепота забрызган расплавленной бронзой. Огни на куполах и опорах мостов сияли, как радостные глаза влюбленных.

Сегодня, к несчастью, затухающий закат виделся президенту чрезмерно символичным, гнетущим.

Детальный анализ, собранный тщательно отобранными экспертами, не оставлял сомнений. Здесь не возникало вопросов: Ганза обречена и падет очень скоро, если не произойдет каких-нибудь решительных перемен.

Бэзил встал, не желая больше видеть удлиняющиеся тени. Как он мог удержать все? Он чувствовал, как сокрушает его груз ответственности. Президент допил свой кофе, оставивший пикантное послевкусие на языке, и вернулся к хрустальному столику, расчищенному от бумаг и мусора.

Один из прошлых президентов Ганзы, Мальколм Станнис, в своих посмертно опубликованных мемуарах сделал великолепное замечание: «Бизнес – это война, а война – это бизнес».

Ожили экраны, тонкой пленкой покрывавшие поверхность стола. Качая головой, Бэзил вглядывался в статистические данные, карты заселенных колоний, графики распределения запасов пищи, транспорта, предметов роскоши. Он мог свести все показатели вместе и получить цельную картину положения Ганзейской Лиги. Она выглядела удручающе.

Некоторым колониям было хуже прочих. Реллекер некоторое время назад сосредоточился на модном тогда курортном бизнесе, но теперь никто не мог позволить себе просто взять и отправиться в путешествие. Реллекер молил о помощи и снабжении, которые Бэзил не мог предоставить.

Облачный Дремен нуждался в солнечных зеркалах и стимуляторах роста растений: нужно было увеличить урожаи, чтобы с трудом выжить при тусклом свете тамошнего солнца. Айреканцы поневоле пошли на опрометчивый бунт, теперь получили взбучку и надулись. Лесную промышленность Перекрестка Буна разгромили гидроги, и хотя то, что некоторых удалось спасти, повысило моральный дух общества, эти отчаявшиеся люди теперь голодали. Кто их в состоянии прокормить?

Бэзил написал для короля Петера подходящие к случаю оптимистические речи, исказив действительность, но ложь ненамного дольше удержит их на плаву.

Он сжал кулаки и вновь уставился на проекции, как будто усилием воли мог сдвинуть оси координат.

К сожалению, цифры были точны и в результатах можно было не сомневаться.

Все зависело от одного ключевого ресурса: экти. Все крайне суровые меры, принятые EDF – строгая консервация программ, посулы и угрозы кланам Скитальцев, – дали в результате лишь немного. Земная Ганзейская Лига не могла существовать без экти. Колонии уже голодали! А проклятые гидроги наотрез отказывались от переговоров.

И потом, Бэзил давно не слышал о Давлине Лотце, о его поисках разгадки исчезновения партии Коликосов. Он допускал, что это могло стать долгим и разорительным делом.

Может быть, чужаки получат урок у Оскувеля. Компи-солдаты, зеленые священники, полный набор боевых соединений EDF… и последний отчаянный шаг – переговоры. Многое зависело от этой наступательной операции.

Обычно размышления Бэзила прерывали каждую минуту и он установил полную блокировку связи, пытаясь оградить себя от ненужных посетителей и сообщений. Как глупо! Думал, что способен найти решение, если хорошенько сосредоточиться на проблеме. Но подчинить воображение не удалось.

Как только прозвучал сигнал, оповещающий о приходе гостей, Бэзил сразу узнал, кто это. Только Сарайн знала его личный код доступа. Президент сказал ей код пару лет назад и, к ее чести, Сарайн редко им пользовалась.

Президент воспользовался случаем и решил сделать перерыв.

Ее прекрасное, воодушевленное лицо показалось на настольном экране, отодвинув в сторону итоговые данные. Бэзил всегда находил терокианку очень привлекательной, она возбуждала его. Сначала он думал, что она слишком молода, но Сарайн оказалась более зрелой, чем многие женщины, с которыми он когда-либо встречался. У нее был живой ум, несмотря на то, что росла она в этакой тихой заводи. Президент рассказывал ей о кое-каких политических планах, раскрывал секреты, в которых не исповедывался кому попало. Уже давно Сарайн стала его достойным союзником.

– Я знаю, ты хотел, чтобы я пользовалась этим каналом лишь в крайнем случае, Бэзил, – сказала она. – И позволь мне говорить с тобой откровенно: конец света еще не наступил – и не наступит ни сегодня, и ни завтра. Но нам нужно немного побыть наедине. Давай устроим маленький праздник друг другу!

– Сарайн, не время веселиться, – Бэзил насмешливо посмотрел на терокианку.

– Я говорю не об этом, дорогой. Я говорю о твоей способности принимать решения, ясно мыслить в стрессовой ситуации. Позволь мне быть твоей любящей нянюшкой! Разве я уже не доказала свою преданность, выпросив для тебя зеленых священников?

Президенту хотелось приказать Сарайн оставить его в покое, дать ему возможность подумать, но это было бесполезно.

– Хорошо, разыгрывай свою карту! – согласился он. – В виде признательности за то, что ты сделала, я, так и быть, готов пообщаться с тобой. Но не рассчитывай использовать один и тот же козырь всякий раз, когда тебе понадобится одолжение, – Бэзил погрозил ей пальцем.

– Если я что-нибудь захочу от тебя, мне придется молить Бога, чтобы он сотворил чудо – только так я смогу получить желаемое. – Сарайн засмеялась, и переливчатый смех ее еще больше его взбудоражил.

Бэзил и сам улыбнулся, после чего досада развеялась, как дым.

– Хорошо, через час приходи в мои личные покои, а я пока все закончу здесь. Организовывай любую еду, какая тебе понравится. Это будет превосходно! – разрешил он.

Итак, генерал Ланьян присоединил новоприбывших зеленых священников к флотам во всех десяти секторах. Президент надеялся, что установление связи через телинк поможет изменить баланс сил в войне с гидрогами в пользу EDF. Возможно, операция на Оскувеле повернет ситуацию к лучшему или, по крайней мере, зеленые священники будут гораздо быстрее докладывать о всех неудачах.

Когда гидроги перекрыли доступ на газовые гиганты, оттуда нельзя было получить экти.

Без экти не будет илдиранских двигателей.

Без сверхсветовых скоростей не станет межзвездной торговли.

Бэзил вновь пробежал по рядам цифр и пришел к выводу, что слабеющие колонии Ганзы отпадают. Он истощил за эти годы свой мозг. Единственной альтернативой, которая кажется еще более невероятной, было бы открыть совершенно новую систему скоростного перемещения, не зависящую от экти. Ученые людей и илдиран могли переработать двигатели, но замены этому горючему просто не было.

Ранее Земля использовала медлительные корабли поколений, уносившие людей в безвозвратное странствие по Рукаву Спирали. Многовековой перелет не позволял развиться даже минимальной коммерции.

У Бэзила начиналась мигрень. Он пытался свести воедино несколько методов удержания целостности галактической цивилизации, но даже его лучшие инженерные гении не могли дать исчерпывающий ответ. Неужели для путешествий между звездами нет иного пути?

В конце концов, президент совладал с собой, решительно прервал работу и начал готовиться к обеду с Сарайн. Она могла дать ему возможность расслабиться, позволить забыться на часок.

Бэзил не подозревал, что таким экстравагантным способом можно найти решение.

73. ДАВЛИН ЛОТЦ

Найденная архивная копия содержала поразительную информацию. Маргарет Коликос записала свои открытия, дав подробную расшифровку иероглифов Кликиссов.

Давлин добавил света в своей каюте на «Любопытном». Рлинда Кетт заглядывала ему через плечо.

– Она умудрилась расшифровать не только уравнения, но и больную часть исторических помет, записанных на стенах, – он открыл еще одну папку, просматривая диаграммы, переводы, теории и вопросы. – Коликосы открыли несколько действенных кликисских технологий. Это каменное окно, которое мы нашли. Луис разобрался, как заставить его работать. Нам нужно будет завтра пойти туда и исследовать все самим! – с энтузиазмом подытожил шпион.

– Эй, ты же «специалист по неясным деталям», – Рлинда притащила бутылку вина из корабельных запасов и тянула по глоточку, причмокивая, чтобы уверить его, как это вкусно. Но Давлин не хотел вина, он даже не хотел сделать перерыв на еду. То, что он делал, было слишком важно.

Бэзил Венсеслас оказался прав, отправив его сюда.

Шпион дошел до конца файла.

– Маргарет подбирала всю эту информацию для следующего регулярного отчета, собиралась переслать ее через телинк, но, по-видимому, зеленого священника убили прежде, чем она смогла это сделать.

– Думаешь, его убили, чтобы предотвратить распространение информации? – уточнила Рлинда.

– В отчете Маргарет нет признаков тревоги за свою жизнь или подозрений о чем-то подобном, – ответил Давлин. – Когда бы ни были убиты Луис Коликос и зеленый священник, это должно было произойти неожиданно. Кликисские роботы и компи исчезли, как и сама Маргарет. Роботы напали на них? Или Маргарет взбесилась в результате своих экспериментов? А может, угроза была внешней – скажем, отряд илдиранских убийц, посланный, чтобы не дать Ганзе завладеть открытиями кликисской цивилизации? В данный момент я должен учитывать равно все эти возможности.

Рлинда хорошенько подзаправилась и выглянула из-под тента в ясную пустынную ночь.

– А теперь мы пытаемся изучить некую информацию. Ты не боишься, что это может оказаться столь же опасным? – она пристально посмотрела на Давлина.

– Я боюсь всегда, – ответил он честно, не отводя глаза.


Как только занялся рассвет, Давлин повел ворчливую спросонья Рлинду еще раз к древним руинам. Они снова оказались в гулком призрачном городе, но теперь тени и загадки стали чуть ясней, располагая информацией из базы данных Маргарет, Давлин мог взглянуть на факты свежими глазами и, может быть – наконец-то – найти ответ.

Он пошел прямиком в большой зал с пустым трапециевидным выходом на поверхность. Давлин вновь осмотрел кровавые отпечатки пальцев Луиса на плоском камне, потом внимательно вчитался в символы, окружавшие чистый участок. Подойдя к нише в большом зале, где стояли странные геометрические механизмы, частично разобранные и открытые, шпион вызвал на портативный дисплей несколько записей, бегло записанных Маргарет Коликос – включая незаконченные размышления ее мужа. Давлину представилось, как жена донимала Луиса записать собственные выводы, а старик, вероятно, испытывал отвращение к писанине, ему милей было размышлять и познавать новое, а не описывать то, что он уже открыл.

– Ну, что скажешь, вычислил он, что это за штуковина? – спросила Рлинда. – Или детали слишком неясны даже для тебя?

– Луис был уверен, что это некая транспортная система, портал, который запускали для мгновенного прыжка на огромные расстояния. Уравнения в отчете Маргарет показывают, что кликисская техника могла пробивать врата сквозь ткань вселенной, создавать канал, где пространственное расхождение стремится к нулю.

– Невероятно! Я так понимаю, что этого можно добиться с помощью илдиранских звездолетных двигателей… и, видимо, так делают живущие ныне разумные чужаки с газовых гигантов.

Давлин всматривался в покрытые символами таблички вокруг трапециевидного окна – сотни плиток, каждая с уникальной маркировкой, напоминавшей коды мест назначения. По пути на Рейндик Ко Давлин изучил отчеты с известных мест археологических раскопок. Такие странные каменные окна находили почти в каждом разрушенном городе, хотя многие из табличек с символами были повреждены либо специально, либо с течением времени. Только здешнее окно казалось полностью сохранившимся.

Если отчет Маргарет верен, техника кликиссов, насчитывавшая не одну тысячу лет, оставалась неповрежденной и продолжала работать. Партия Коликосов уже перезапускала ее. Столь долгоиграющий источник энергии уже сам по себе бесценен для индустрии Ганзы, но Давлин предполагал, что это лишь начало чудес, которые здесь таятся.

Он заметил, где Луис добавил к механизму новый блок генераторов. Ганзейский блок питания был уже давно сброшен в режим сохранения, но Давлин легко смог его активировать.

– Кто-то сделал за нас всю работу, – сказал он. – Все еще действует…

Батарея загудела, и кликисский агрегат начал ровно дрожать.

– Думай, что делаешь, Давлин! Так и сломать недолго! – предостерегла его Рлинда.

– Или запустить, – шпион всматривался в портал, силясь разглядеть какие-нибудь перемены. Мурашки побежали по спине, когда он заметил очевидную разницу. – Смотри! Рукопись права!

Черный камень едва заметно мерцал, все еще показывая непрозрачную серо-коричневую стену, но ржавые потеки крови исчезли.

Глаза Рлинды расширились от удивления.

– Если это транспортная система, сеть, которая позволяла путешествовать с планеты на планету без звездолетов, то задумайся о последствиях! Это может оставить меня с «До смерти любопытным» без дела! – воскликнула она.

– Такое открытие может стать поводом для убийства, если кто-то хочет предотвратить его широкое распространение, – сделал еще одно открытие шпион. – К примеру, Скитальцам выгодно сохранить потребность в экти, которое они производят, – он прищурился. – Но кто мог об этом знать? Если Маргарет даже не отправила свой отчет, откуда стало известно, что они открыли?

– С археологами были кликисские роботы, – Рлинда нервно оглянулась. – Что, если они хотели сохранить в тайне секрет их создателей?

– Это предположение так же допустимо, как и остальные, – подтвердил Давлин. – Я рад, что у нас, в отличие от Коликосов, никаких «помощников» нет.

Он шагнул вперед и коснулся одной из координатных табличек. Мощность монотонного гудения возросла. Каменное окно внезапно замерцало и растворилось. Свет фонарика в руках Рлинды проник внутрь смутно различимой комнаты. Потом образ ее приобрел законченность в проеме портала, словно проход был открыт.

– Невероятно! – выдохнул Давлин. – Может быть, Маргарет ушла… через него?

Рлинда уперла руки в боки:

– Знаешь что, я давно заметила, что ты не имеешь представления, что делаешь, – или это только добавляет тебе решимости в исследовании этой штуки?

Не обращая на нее внимания, Давлин медленно приближался к пульсирующей стене. Он всегда рисковал; это было необходимым условием в его профессии и в экспертизе эзотерических объектов.

– Интересно, а как это… – бормотал он, протягивая руку, чтобы ощутить покалывание поля. Как только Давлин коснулся портала, его резко повело. Голова кружилась, как будто сознание было отделено от черепа и вертелось с бешеной скоростью.

Давлин не удержался на ногах и упал на колени в мягкий песчаный грунт перед захлопнувшейся стеной. Температура упала как минимум градусов на тридцать, а небо над головой – открытое небо крутилось в водовороте ярко-красных и бледно-лиловых оттенков в прожилках высоких, стремительно несущихся облаков. На зеленой равнине возвышались кликисские руины, разбросанные по потрескавшейся земле, словно гнилые зубы в немощных деснах.

Шпион ахнул и вскочил на ноги. Позади него была еще одна трапеция портала, такая же, как внутри пещер на Рейндик Ко. Он уловил там расплывающийся образ удивленного лица Рлинды, смотревшей на него сквозь мерцание, подобное миражу, – через невозможное расстояние. Неужели он прошел насквозь?

Потом картинка поблекла, и Давлин вновь стоял у непрозрачной матовой каменной стены. Дверь закрылась.

– Потрясающе! – сказал себе Давлин, стараясь не волноваться. Он не позволял себе испугаться, пока не разберется во всем, что случилось.

Шпион огляделся. Вокруг был незнакомый ему мир. Абсолютное безмолвие и пустота, без малейших признаков жизни. Давлин понятия не имел, куда его зашвырнуло.

Но портал захлопнулся, и обратной дороги теперь не было.

74. КОРОЛЬ ПЕТЕР

Слуги целый час одевали короля, подбирая одежду и аксессуары, правильно намечая складки. Гримеры сделали более утонченным его и без того не дурное лицо, парикмахеры уложили волосы, и, наконец, облегченно вздохнув, специалисты признали короля готовым к выходу.

К этому времени Петер привык к помпезным скучным обедам. Он научился играть свою роль, скрывая при этом, что думает. Ему не хотелось привлекать к себе излишнее внимание. По вечерам пища была столь же богата и причудлива, сколь неудобоварима, однако Петер улыбался и забавлялся, но осторожно, чтобы не повредить легендарный фарфор, которым сервировали столы для прежних королей уже без малого два века.

Петер помнил давние ночи, когда он боролся за пропитание для себя и своей семьи. Это страдание, вынесенное им из-за жалкой мешанины из объедков и макарон, уже почти забылось. Король не мог точно вспомнить, когда перестал думать о себе, как о Раймонде Агуэрре, и начал называть себя Петером. Теперь та жизнь казалась ему чудовищным кошмаром.

Единственным человеком, на кого король хотел произвести впечатление, была Эстарра, его невеста. Он гадал, какая она на самом деле, сможет ли он когда-нибудь открыться ей, так же ли она думает о нем? Петер не знал, получит ли когда-нибудь ответ…

Понимая, через какие испытания Эстарре придется пройти, Петер жалел девушку. Эстарра не походила на свою сестру Сарайн, она казалась милой и умной, вдумчивой и любознательной – не серенькой или запуганной, какой Петер боялся ее найти. Но Эстарра не привыкла к церемониям и к придирчивому взгляду на ее манеры – и девушку еще рано было представлять ганзейскому обществу. Придворные церемониймейстеры расписали каждый миг события, которое должно было произойти на следующей неделе.

С тех пор как они познакомились, возможным был только один способ общения – улыбаться и обмениваться любезностями, пока их могли подслушать любопытные слуги. Петеру хотелось просто посидеть с Эстаррой наедине и посочувствовать друг другу, но сегодня этого не будет. Как и прежде, он не мог дождаться, когда увидит ее.

Когда Петер шествовал по залам в сопровождении семи слуг, герольды указывали путь и объявляли о каждом шаге короля звуком своих фанфар. Он вошел в банкетный зал, и сановники вскочили на ноги, отодвигая кресла, шаркая туфлями, шурша пышными одеждами и звеня драгоценностями и медалями.

Король поднял руку в приветствии. ОКС также находился в банкетном зале, его разноцветная металлическая кожа по такому поводу была отполирована. Петер был рад видеть старательного и полезного компи-учителя, самого близкого друга короля во всем Дворце Шепота.

Белизна салфеток и скатерти на длинном столе, сияние начищенного столового серебра, разноцветье букетов в причудливых вазах, – все сверкало и слепило глаза под ярким светом хрустальных люстр. Может, они с Эстаррой коротко переглянутся между собой, улыбнутся и отведут взгляд. Если бы они могли провести десять минут наедине…

Слуги и придворные всегда уверяли, что Петеру надлежит приходить с опозданием, так, чтобы все дожидались появления короля. Но во главе стола, рядом со своим креслом, он не увидел Эстарры. Петер вопросительно посмотрел на одного из своих герольдов, затем повернулся к ОКС.

Бэзил Венсеслас, фальшиво улыбаясь, бросился вперед и забормотал:

– Мы никак не можем найти Эстарру. Она опаздывает, – хотя его лицо по прежнему выражало спокойную почтительность, но в интонациях проскальзывало смутное недовольство, словно президент считал короля причастным к опозданию невесты.

Петер слегка поклонился Бэзилу в знак благодарности и прошел к своему месту во главе стола.

– Моим гостям придется немного подождать, но ведь мы уже привыкли к непредвиденным задержкам, – он знал, что правильным было не дать придворным что-либо заподозрить. Ситуация не может на минуту выйти из-под контроля, так считал Бэзил, в противном случае, никто не должен был знать об этом. – Пожалуйста, займите свои места! Я уверен, у нас хватит аппетита, чтобы съесть небольшую колонию.

Гости послушно захихикали. Петер не знал, следует ли волноваться или втайне радоваться, что Эстарра пропала. Он надеялся, что ее задержало что-то любопытное и приятное. Где бы девушка ни оказалась, королю следовало быть рядом с ней, а не здесь.

– Предлагаю начать с первой перемены, – предложил Петер. – В любом случае, повара, без сомнения, удержат нас здесь до полуночи, так что мы сможем оценить каждый деликатес, плод их необузданной фантазии.

Еще не покончили с салатом, как в банкетный зал торопливо вошли два гвардейца и с ними – взволнованная Эстарра. Петер немедленно встал, остальные с живостью последовали за королем. Хотя гардероб невесты был, по терокскому обычаю, очаровательным и экзотичным, сейчас она предстала перед людьми одетой наспех.

– Я просто исследовала дворец. – Загорелое лицо Эстарры было по-детски испуганным. – Я заблудилась… Я не собиралась опаздывать, но Дворец Шепота такой… огромный!

Бэзил взял молодую женщину за руку:

– Позвольте предложить вам присесть, моя дорогая! – и тут же нахмурился, выражая явное недовольство.

Несомненно получив выговор, Эстарра заняла свое место, и ОКС встал между ними. Петер наклонился над столом, говоря так тихо, чтобы суметь огорчить любого, кто захочет подслушать:

– Не беспокойтесь об этом, Эстарра! У Бэзила столь навязчивая идея регламентации всего, что он даже потеет в предписанное время.

Сначала она не смотрела на него, но потом ответила – в темных глазах сквозило облегчение.

– Спасибо! – шепнула девушка.

Слуги с опозданием доставляли каждую перемену, Петер ощущал напряженное молчание Эстарры. Что она думала о нем? Король принял как факт, что собирается на ней жениться, но вообще-то не прочь был узнать, какая она, его невеста. Он поглядывал на нее, пытаясь определить это. Была ли Эстарра смешливой или была угрюмой? Общительной или замкнутой? Боялась ли она его? Негодовала? Хотела ли власти над королем?

Петера не занимала пустая болтовня или показной смех. Эстарра все еще была расстроена по поводу недовольства на ее восхищение Дворцом. На Тероке она привыкла гулять, где хотела, и неожиданно повседневная свобода так резко сократилась. Девушка механически что-то жевала, кратко отвечая на обращенные к ней вопросы.

Петер покорно поднял бокал, когда один из гостей предложил еще один тост за короля и его грандиозные труды – это был четвертый такой тост с начала приема, а ведь еще не подали главного блюда. Он попытался поймать взгляд Эстарры. Петер хотел дать ей понять, что ему не нравится их положение гораздо больше, чем ей.

У Бэзила была железная хватка, когда он хотел чего-то добиться, над Петером он уже установил тотальный контроль, а сейчас принялся за Эстарру. Если она научится делать послушный вид, они оба смогут сохранить некоторую независимость, несмотря на многочисленные компромиссы. Но Бэзил не позволит Петеру открыто объявить, что эта женщина должна стать его женой. Президенту не нравились незапланированные встречи, даже его личные.

– Как тогда я могу увериться, что знаю ее? – однажды спросил Петер, когда они были один на один с Венсесласом. – Если мы собираемся составить в глазах всего общества совершенную пару, должен я, по крайней мере, узнать свою невесту поближе?

– В этом нет необходимости, Петер, – сердито посмотрел на него президент. – Ты осложняешь ситуацию, которую я уже крепко держу в руках. Потом у тебя будет довольно времени, чтобы насладиться обществом Эстарры.

Однако сейчас, когда Эстарра была от него так близко, Петер улыбнулся – на этот раз неподдельно – и повернулся в своей невесте:

– Вы, должно быть, очень скучаете по родным лесам?

Она посмотрела на короля недоуменно и с опаской ответила:

– Это ненадолго, я могу с этим справиться.

– Во Дворце Шепота есть чудесный лесопитомник; сады такие ухоженные и экзотичные, есть даже несколько вселенских деревьев. Я думаю, вам доставит удовольствие посмотреть наш маленький рукотворный уголок дикой природы.

– Думаю, это получше, чем гулять по комнатам, полным реликвий, которым место в музее, – Эстарра возмущенно фыркнула и покосилась на охранников, стоявших у стены с каменными лицами. – Особенно после того, как я заблудилась в моих собственных, верным народом созданных покоях! – Она шмыгнула носом. – Получается, что я никогда больше не буду гулять сама по себе! На Тероке я могла бродить часами, забираться на самую верхушку вселенского дерева, откуда можно увидеть весь мир.

– Вы не боялись там потеряться? – спросил Петер.

– Тяжело потеряться в собственном доме, – пожала плечами Эстарра.

Петер поднял глаза к высокому сводчатому потолку:

– Дворец Шепота уже давно стал моим домом, но порой я все еще теряюсь здесь.

– Мудрено это сделать, когда толпа охранников дышит вам в шею! – засмеялась Эстарра.

– Если мы вместе с вами пойдем посмотреть сады, я попытаюсь убедить охрану держаться, по крайней мере, в двадцати шагах позади. Если вы пообещаете, конечно, не залезать ни на какие деревья, – заверил невесту король.

Бэзил поднялся и призвал всех к вниманию. Это было проделано очень внушительно и все немедля замолчали. Даже слуги задержали дыхание.

– Эстарра, дочь Терока, мы рады приветствовать вас здесь и выразить вам нашу признательность. Вскоре Ганзейская Лига официально объявит о вашей помолвке с нашим обожаемым монархом, – он повернулся к компи-учителю. – ОКС будет помогать вам знакомиться с нашими правилами. Он обучит вас этикету и манерам, точно так же, как юного принца когда-то.

Петер улыбнулся Эстарре. Девушка смутилась от столь пристального общественного внимания, внезапно обратившегося на нее.

– Спасибо! – вымолвила Эстарра.

Под сдержанные аплодисменты Бэзил опустился в кресло. Слуги начали главную перемену, предлагая паровые котлеты из сочного мяса под густым соусом. Петер сообразил, что на Тероке Эстарра привыкла лишь к одному виду мяса – мясу гигантских насекомых. Здешняя пища должна быть внове для нее.

Король вновь улыбнулся ей, испытывая странное теплое отношение к девушке. Может, они постепенно начнут друг другу нравиться… если им дадут шанс на это.

75. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х

Джора’х обнаружил загадочные документы в охраняемых личных покоях. Кто-то подбросил записи туда, где никто, кроме Первого Наследника, не мог их увидеть. Он почувствовал тревогу, бросив взгляд на сваленные в кучу листы алмазной пленки, очевидно древние.

В последнее время Джора’ху перестали нравиться неожиданности.

Юный Тхор’х уже отбыл в Сектор Горизонт с разнообразным снаряжением и командой инженеров, реставраторов, строителей и архитекторов. Пострадавший наместник Руса’х все еще был в глубокой суб-тизменном коме, без перемен за долгие месяцы. Мудрец-Император сказал, что он смог ненадолго почувствовать своего умирающего сына через тизм, но не прошел в план Светлого Источника. Только медики могли определить, жив ли еще наместник Хириллки…

Нахмурившись, с дергающимися в крайнем возбуждении золотыми локонами, Джора’х подобрал тонкие блестящие листы, густо исписанные буквами, похожими на руны. Начертания и язык выглядели архаическими, кайма текста была слишком витиеватой для современной полиграфии. Он моментально узнал ритм и размер слов, строфы, разбитые в определенном порядке. Каждый илдиранин узнал бы это.

Это была часть «Саги Семи Солнц». Именно ее Джора’х никогда не видел прежде.

Еще рассказы? Древняя история? Почему осмелились побеспокоить Первого Наследника такими вещами и в такое время? Гидроги вышли на тропу воины, нападая на поселения людей и илдиран. Хириллка разорена, и несколько других внешних колоний эвакуировано и закрыто. Его собственный брат лежит без сознания и близок к смерти. И Мудрец-Император умирает от ужасной болезни.

Разъяренный, Джора’х отбросил посылку прочь и вдруг ему бросилось в глаза поразительно неуместное в этом тексте слово:

Гидроги.

Он заново схватил кристаллические листы и начал читать, торопливо и жадно глотая строки удивительной истории. Это был рассказ древней, неизвестной войне, грандиозном столкновении между гидрогами и другими могущественными «демонами». Это случилось десять тысяч лет назад, во время таинственного и пустого исторического периода, известного как «потерянные времена».

Это никак не могло быть правдой!

«Сага Семи Солнц» всегда точно описывала историю. И Джора’ху всегда было уютно в окрыляющей душу, возвышающей близости легендарных героев. Никто не подвергал сомнению истинность великого эпоса илдиранской расы.

Много лет назад эпидемия огненной лихорадки убила всех тогдашних Хранителей памяти и последовательность разделов устной «Саги» была утеряна. Теперь, однако, Джора’х видел, что древние записи все же сохранились, но сокрытые от всех. Стоит ли предавать огласке эту часть древней истории илдиран, или пусть она также и остается скрытой от всех?

Разрываясь между удивлением и недоверием, Джора’х с любопытством поглощал новую информацию. Он читал о конфликте между непредставимыми силами – не только гидрогами, но также подобными сущностями, связанными с огнем и водой, равно как с могущественной, привязанной к земле чувствующей субстанцией, составлявшей органические живые экосистемы. Слова и имена были странными: Фаэрос, Венталы, Вердани.

Прошли века с тех пор, когда могущественные народы бились друг с другом в космосе. В этой ужасной войне была уничтожена раса кликиссов, по-видимому, как потенциально опасная для непредставимых существ. Также они привели на край гибели Илдиранскую Империю, но это случилось так давно, что его народ уже и не помнил этого.

Немыслимо! Как могло это храниться в секрете? И кто открыл записи именно сейчас?

Внезапно ответ стал Джора’ху очевиден. Его отец должен был показать ему эти документы. С определенной целью. Только Мудрец-Император мог обеспечить такое полное сокрытие и переписывание действительности. Только из тизма и памяти поколений мог Мудрец-Император вынести долговременный план, растянутый на тысячи лет, чтобы уничтожить любые упоминания о первой гидрогской войне. Но с какой целью?

По всей видимости, это была часть процесса воспитания Первого Наследника, дабы избавить его от наивности и дать почувствовать суровую реальность правителя. Потрясающе! Джора’х никогда не видел подобного всеобъемлющего вранья.

Он в гневе стиснул зубы. Думы его были тяжелы. Джора’х не мог принять существования таких секретов – и то, что их до сих пор хранили от него, Первого Наследника, наследника трона Мудреца-Императора!

И если его отец мог сделать это, то… что еще Джора’х не знал?

Он перечитал истории, негодуя на то, что ни Хранители памяти, ни даже Вао’ш не сказали об этом ни слова за десять тысяч лет. Хотя мучительно было думать, что гидроги выиграли ту давнюю войну. Другие участники были смяты, рассеяны… или уничтожены.

Чтобы отойти от пережитого потрясения, Джора’х позволил себе погрузиться в воспоминания о тех временах, когда он делил любовь с прекрасной Нирой. Как хотелось Первому Наследнику, чтобы его любимая зеленая жрица была сейчас рядом!

Он помнил ее удивительные и загадочные рассказы о Вселенском Лесе – гигантском разуме, что так долго дремал на Тероке. Вдруг глаза Джора’ха вспыхнули, его посетила неожиданная мысль. А что если Вселенский Лес был частью поверженной, но не побежденной силы, выжившим представителем «силы земли»? Вердани!

Внезапно гидрогская война перед его мысленным взором предстала в совершенно ином свете. И полной новых, неизвестных доселе возможностей.

76. РЛИНДА КЕТТ

Что ж, это было типично.

Рлинда Кетт стояла одна-одинешенька в руинах на Рейндик Ко. Когда уже все, кранты, человек обычно в это не желает верить и только усугубляет ситуацию, жмет на все кнопки и настаивает на том, что «знает, как ими пользоваться». Она раз за разом убеждалась в этом, глядя на своих мужей в подобных обстоятельствах.

Эти мужчины тоже исчезали из жизни Рлинды – хотя и не таким трагическим способом. Она помнила, как зашумела странная машина, начала пульсировать стена портала. Сквозь трапециевидный камень проявилась картина с незнакомым и чуждым пейзажем на фоне бледно-лилового неба.

И затем Давлин Лотц исчез в ней.

Рлинда не заметила, как он сделал так, что портал поглотил шпиона. Она тогда закричала и бросилась вослед, но благоразумно остановилась, сообразив, что к полю лучше не прикасаться. Увы, Давлин не был столь предусмотрителен. Рлинда видела, как тускнеет его силуэт, как он изумленно оглядывается на нее. И картинка стирается, а камень вновь становится чистым.

Давлин ушел, и на Рейндик Ко опустилось безмолвие.

Рлинда скрестила руки на груди и тяжело вздохнула.

– Великолепно, и что теперь? – вслух проворчала она.


Рлинда ждала четыре дня. Первую ночь она провела внутри города призраков, надеясь услышать гул работающего устройства, что возвращает Давлина туда, откуда он пришел. Ни малейшего шанса! Рлинда надеялась, что от нее не потребуется нажать кнопку и повторить недавний подвиг шпиона. Вряд ли он будет ждать ее с той стороны!

Оставшись совсем одна, Рлинда спала с оружием наготове, готовая в любой момент среагировать на звук крадущихся шагов или легкий цокот когтей. Она думала об искалеченном теле зеленого священника, вырванной с корнем роще вселенских деревьев, кровавых следах насильственной смерти Луиса Коликоса. Рейндик Ко мог оказаться пустой, но что-то убило их.

Но Давлин не торопился возвращаться, ничего плохого не случилось, и Рлинде стало просто скучно. Совсем не так она представляла себе будущее, впервые организовав торговую компанию, наняв капитанов и собрав пять торговых кораблей.

Вернувшись к кораблю, Рлинда без цели бродила по лагерю, пока не нашла себе занятие. На борту «До смерти любопытного» у нее был провиант, и хватало горючего, чтобы взлететь в любой момент, но она не могла бросить Давлина на произвол судьбы. А если он вернется через портал, полный удивительных открытий и столь необходимых президенту Ганзы ответов – и обнаружит, что Рлинда улетела? Она решила ждать.

Что еще было делать!

Давлин сделал свой выбор и сам загнал себя в весьма затруднительное положение. Рлинде стоило бы присмотреться внимательнее, где он исчез, но она не собиралась экспериментировать с чуждой техникой и отправляться следом. Она просто останется здесь и будет думать, что предпринять. Рлинда была не из тех, кто отступает или грезит наяву, когда можно сделать что-то полезное.

Только что было делать на Рейндик Ко?

Она вдруг почувствовала несвойственную ей жалость к себе. Шесть лет назад, когда никто еще не слыхал о гидрогах, Рлинда не могла предположить, что падет так низко. Это немыслимо, пока не поверишь во всякую чепуху о «капризах судьбы». Сначала пираты Рэнда Соренгаарда разгромили ее «Большие надежды», затем большую часть оставшихся кораблей забрали Земные Оборонительные Силы. У Рлинды остался только «До смерти любопытный».

Может, ей просто поселиться здесь и забыть о своих утратах? Никто не будет надоедать ей… или поддерживать компанию, одно из двух.

Рлинда прошла на камбуз «Любопытного» и проинспектировала запасы. Большая часть продуктов представляла из себя ширпотреб, изготовленный ради питательной ценности, а не для удовлетворения придирчивого вкуса. Она начала вскрывать пакеты и нашла собственный резерв: немного черного шоколада и бутылку ее любимого вина.

Рлинда приготовила несколько блюд собственного изобретения с добавлением особых пряностей. Это был чересчур широкий жест, но она решила шикануть. В соус для блюда из молодого барашка нужна лишь капля вина. Лапша с песто, грибы в масле… и на десерт – шоколад и рассыпчатые пирожные с орехами в меду.

Рлинда накрыла маленький столик под открытым небом и поставила возле него широкое кресло. Налила большой бокал новопортугальского вина, плюнув на учиненный ею беспорядок. Можно и попозже убраться; пока никаких неожиданностей не предвидится, у Рлинды времени в избытке. Она села, закрыла глаза и просто вдыхала восхитительные ароматы. Если какие-нибудь хищные монстры таятся в укромном уголке, запах ее стряпни, несомненно, выманит их из укрытия.

Она попробовала каждое блюдо, включая сладости, и похвалила себя за кулинарные успехи. И с удовольствием принялась за еду.

– Можешь тратить сколько угодно времени, Давлин, – крикнула Рлинда в пустоту. – Я просто буду ждать тебя здесь.

Она сделала приличный глоток и устроилась любоваться великолепным закатом среди бескрайних песков.

77. ДАВЛИН ЛОТЦ

В первую очередь следовало определить, куда его занесло. Оглянуться не успел, как очутился за сотню верст в невообразимом месте под странным небом пастельных тонов. Тусклое подслеповатое солнце тащилось вдоль горизонта.

Давлин огляделся, дав себе время успокоиться, пытаясь точно оценить состояние кликисских строений вокруг. Воздух был сухим и разреженным, но вполне пригодным для дыхания, как и во всех остальных мирах кликиссов, о чем он знал из книг. Трапециевидное каменное окно на этом конце портала не выглядело поврежденным и действовало.

Слишком медленно продвигались поиски выхода. Давлин провел блуждая вокруг развалин. Возможно, Маргарет Коликос убежала сюда – хотя на табличках вокруг портала на Рейндик Ко были начертаны сотни символов. Если она, в самом деле, использовала это устройство, Маргарет могла отправиться на любую планету. Она могла быть где угодно, а главное – все еще оставаться в живых.

Шпион тоже предпочитал оставаться живым.

Когда тишина начала давить на уши и приводить его в отчаянье, Давлин закричал:

– Эй! – и не получив ответа, трижды повторил бессмысленный призыв. Слушая, как эхо его слов бродит в скалах, Давлин решил, что лучше не привлекать к себе внимания.

Исследовав окрестности, он не нашел ни воды, ни чего-нибудь, что выглядело бы съедобным. Ландшафт, изрезанный зубцами скал, башни кликисских курганов, даже цвет неба вызывали к жизни полузабытые воспоминания. Шпион попытался вспомнить материалы Коликосов, просмотренные при подготовке к расследованию на Рейндик Ко.

Этот мир был очень похож на планету, называемую Лларо, место, где почти два века назад «разведчицей планет» Меделайн Робинсон и ее сыновьями впервые были открыты развалины кликиссов. В тамошних руинах Робинсоны отыскали пребывавших в спячке кликисских роботов. Если бы Давлину посчастливилось отыскать такого робота, то можно было бы попросить его о помощи. Но, по здравом разумении, этот шаг мог оказаться роковым, если древние насекомоподобные машины и вправду убили Луиса и зеленого священника и разгромили исследовательскую базу на Рейндик Ко…

Давлин пошел обратно к стене с каменной трапецией, в лицо дул свежий ветер. Он целый день обдумывал, как лучше начать,проверял систему, не зная, как к ней подступиться.

Неважно, была ли это Лларо или похожий и также не обозначенный на карте мир кликиссов – все равно Давлин заблудился. Если каждый символ вокруг каменного окна – координаты заброшенных кликисских планет, куда мог забросить активированный портал, то шпион никак не мог понять, что есть что.

Запомни он хоть все символы вокруг каменного окна там, откуда Давлин попал сюда, он все равно не знал, как сориентироваться в незнакомой системе координат и вернуться назад, на Рейндик Ко.

А может, рискнуть и ткнуть пальцем в небо – авось что и получится?

Но если в первый раз он выжил, то что если сейчас ему не повезет. Занесет Давлина в место, где воздух непригоден для дыхания, или, скажем, руины рассыпались в прах? Маловероятно, но такой исход тоже нужно учитывать. Может, что-то подобное случилось с Маргарет Коликос?

Шпиону сильно хотелось есть, а главное – его мучила жажда.

Для собственного успокоения Давлин внимательно осмотрел портал, хотя понятия не имел, как работает механизм. Тем не менее, генератор работал. Устройство казалось исправным. По-видимому, переброска разбудила долго не востребованную кликисскую технику, внезапно запустила транспортные системы. Когда кликисская раса исчезла, ее представители, видимо, привели порталы в режим ожидания.

Давлин надеялся, что другие порталы тоже находятся в рабочем состоянии.

Он отнюдь не был ни глупцом, ни трусом. Он сам должен был найти решение. Если Рлинда Кетт не пошла следом – какая практичная женщина рискнула бы сделать это! – никто никогда не найдет его здесь. Без воды и пищи он недолго протянет.

Наконец Давлин собрался с духом, выбрал первую попавшуюся координатную табличку, запомнил ее обозначение и нажал. Когда проявилась картинка, он шагнул в неизвестность.

Прежде чем открыть глаза, он втянул воздух – отличается. Тянуло падалью и жарой, но можно было дышать. Руины покрывала пыль, копившаяся столетиями. Стены разрушились. Небо стояло над головой болезненное, зеленоватое, как от проказы. Просто чудо, что здешний портал все еще действовал!

Это было явно не то место.

Вой, от которого кровь стынет в жилах, прорезал воздух, все усиливаясь, и Давлин увидел черных тварей, кружащих над головой. Разрушенные стены кишели омерзительными насекомыми. Два жука размером с кулак летели прямо на него, стрекоча крыльями и гудя почище тяжелых бомбовозов.

На этот раз Давлин без колебаний активировал портал, выбрал другую координатную табличку и шагнул сквозь мерцающий плоский камень, прежде чем жуки успели добраться до него…

В следующем месте тоже не оказалось ничего полезного; очередной кликисский мир не обнаруживал какого-либо присутствия человека и был абсолютно пуст – возможно, о существовании этой планеты не знали даже илдиране. Строения не разрушились, коммуникации выглядели целыми. Давлин крикнул что было сил, но ответа не последовало.

Так он прыгал сквозь портал снова и снова, и с каждым разом его голод все увеличивался. Шпион аккуратно записывал задействованный символ, надеясь составить своего рода карту. Возможно, Маргарет Коликос делала нечто подобное, в отчаянии блуждая от планеты к планете, и так и не отыскала дорогу назад?

Шестое перемещение привело Давлина в жаркое, засушливое место, показавшееся ему смутно знакомым. Кажется, Давлин видел его изображение в указаниях Бэзила. Давлин нашел следы поселения археологов Земного университета. Некоторые из кликисских строений были огорожены. Меловые пометы и аккуратно очищенные от наслоений участки говорили о том, что экспедиция изучала заброшенный город. Это были человеческие знаки.

С бурчанием в животе и при отсутствии оптимизма он прошелся по территории лагеря, обнаружил свалку и всякую всячину, брошенную за ненадобностью. Но людей не нашел.

Давлин вспомнил, что планета называлась Пим, это был широко известный кликисский мир. В лучшие времена, при больших возможностях для космических путешествий, здесь могли бы проводиться грандиозные раскопки или расцвел бы туристский бизнес, но сейчас Пим был пуст.

На возвышенности Давлин отыскал автоматический водяной насос в нерабочем состоянии. Вскоре его удалось на скорую руку, залатать и заставить функционировать, и вот из глубинного водоносного слоя потекла освежающая, драгоценная вода; Давлин жадно припал к ней и долго пил, испытывая неземное наслаждение. Он плеснул воды на лицо, полил немного на голову и шею, окончательно заморозил руки и замочил рубашку. А найдя в одном из зданий склад провианта, Давлин обрадовался несказанно.

Просроченные, но такие вкусные походные консервы придали ему оптимизма.

Однако даже знание того, где он находится, не давало шпиону ключ к возвращению. Консервированных продуктов хватило бы на день или два. Оборудования для связи здесь не было.

Давлин раздумывал, не послать ли ему аварийный сигнал, Бэзил Венсеслас запросто мог вытащить его – но без зеленого священника любая весточка идет месяцами, если не больше, пока не подвернется случай, и кто-то ее не перехватит.

Обессиленный, Давлин вышел в надвигающуюся ночь. Но впервые за, по крайней мере, два напряженнейших дня – различные временные пояса, в которых располагались планеты, затрудняли определение продолжительности путешествия – Давлин сумел утолить голод и жажду. А также выспаться и восстановить силы.

Завтра он должен еще раз попытаться найти дорогу домой.

78. АНТОН КОЛИКОС

Под куполом Маратха-Примы на верхней платформе, купающейся в ярком свете, перед притихшей аудиторией восседали два рассказчика и улыбались. По несколько часов в день Антон и Вао’ш развлекали восхищенных слушателей необычными легендами и мифами из уважаемой истории обоих народов. С Антоном это было впервые в жизни.

– История Крысолова из Гаммельна – это история-предупреждение, которой пугают многих детей и их родителей, – Антон не обладал сложением илдиранского Хранителя памяти, у него не было цветных долей на лице, но он неплохо передавал настроение с помощью жестикуляции. Антон рассказывал о странном оборванце, что заключил сделку со старейшинами наводненного крысами города и ужасной расплате, постигшей жителей, когда они обманули крысолова.

Придворные, чиновники, слуги – все пребывали в смятении, но их забавляла эта история. Антон часто прерывал рассказ, поясняя, что на древней Земле крысы были разносчиками болезней, что люди не могут чувствовать через тизм, когда кто-либо обманывает их, и что самодовольный мэр – не такой, как Мудрец-Император или его наместники. Когда он поведал о том, как мстительный герой увел детей в скалы, оставив лишь одного хромого мальчика, аудитория взволнованно загудела.

– Все это было на самом деле? – спросил один сановник, стоявший рядом с очаровательной безволосой женщиной с расписным лицом. – Это часть вашей истории?

– Нет, не история, просто рассказ.

Это еще больше ошеломило аудиторию.

– Но как может рассказ не быть правдой?

– Это правда, но по-иному поданная. Это урок – и, несомненно, полезный для всех людей и илдиран. На Земле мы иногда выдумываем истории для развлечения или в поиске новых путей познания мира. Правда этих историй заключается не в точной передаче деталей, а в скрытом подтексте, – Антон улыбнулся, приподняв брови. – Хм, вам понравилось, не так ли?

– Люди по-разному оценивают истории, – пояснил Вао’ш. – У нас есть «Сага Семи Солнц», а у них – множество неоднозначных историй. И люди видят в них даже больший смысл, чем говорит об этом Хранитель Антон.

Чтобы успокоить слушателей, он рассказал всем хорошо знакомую веселую историю из «Саги», которая очень понравилась Антону. Он уже поделился с аудиторией удовольствием от притч и сказок, от «Андрокла и льва» до «Маленького красного колпака». Хотя на Маратхе отдыхали взрослые илдиране, они были очарованы, как дети. Давно знакомые людям истории были абсолютно в новинку илдиранам.

Позже, когда слушатели разошлись, они с Вао’шем решили прогуляться. Каждый день Антон интенсивно изучал «Сагу Семи Солнц» и проводил время с историками, наблюдая и впитывая илдиранскую культуру.

Вокруг них смеялись, играли, проводили время в роскошных ресторанах беззаботные дети Илдиранской Империи. Антон никогда не был гурманом, его университетское жалование не позволяло тратиться на экстравагантные блюда.

Однако здесь, на Маратхе, ему пришла в голову мысль перепробовать все, чтобы лучше понять культуры этого народа.

По возвращении домой Антон переосмыслит свои впечатления, и они станут основой ошеломляющих открытий, потому как вещи, которые он наблюдал сейчас, никто из земных ученых не видел. Он сможет выпустить много научных статей и трудов и даже популярных пересказов самых лучших илдиранских историй.

Вао’ш вел его по отдаленным улочкам Маратхи к незамысловатым общественным зданиям, где вместе работали и жили слуги, повара и технический персонал и всегда было полным полно народу.

– Так как наша «Сага Семи Солнц» – достояние всех илдиран, я могу рассказывать ее представителям любого рода, и каждому она будет понятна, – пояснил он.

Они вошли в один из лифтов и поднялись наверх, под самый купол. Вао’ш, казалось, кипел от возбуждения.

– Сейчас я проведу вас наружу, и вы увидите, почему так много илдиран приезжают сюда, – воскликнул он.

С помощью илдиранского историка Антон надел на вид тонкий, но прочный костюм из серебристой пленки. Из-за темных линз мало что можно было разглядеть. Встав у люка, ведущего наружу, – в «очень солнечные ванны», как называли это на Маратхе, – Антон сосредоточенно дышал через мембраны.

Дверь открылась, поток света и тепла ударил в него золотой волной. До того момента линзы казались непрозрачными; теперь же он щурился, глядя на яркость застывшего пейзажа, нагромождения черных и малиновых камней, желто-коричневую пустыню и котловины высохших озер.

Вдали блистали бесчисленные купола, как бриллианты, оправленные в золотые сферы, солнечный свет плясал на их гранях и прыгал обратно в небо. На платформах и балконах илдиране в серебристых костюмах играли в игру, перебрасываясь мягкими рыжими мячами.

– Я чувствую себя, как муравей под лупой, – сказал Антон. Он не мог поверить, что илдиране пришли сюда отдыхать. – Как вы можете находиться на таком солнце?

– Правда чудесно? – спросил Вао’ш. Они шли через мерцающий пейзаж к глубокой, исходящей паром трещине в коре Маратхи. – Я никогда не смогу понять, от чего вы получаете удовольствие, но думаю, вам будет любопытно посмотреть на каньоны. Там всегда тень, даже в самый разгар дня.

К этому времени два историка провели много времени вместе и подружиться. Их различия были постоянным источником удивления и когда радовали, когда вызывали испуг. Однако сходство – особенно на биологическом уровне – было поразительное.

После первых контактов со старыми кораблями поколений некоторые илдиране гадали, не является ли человеческая раса потерянной нитью их народа. Но, даже ознакомившись с историей Земли, илдиранские Хранители памяти по-прежнему недоумевали. Человеческие устремления казались им бессвязными и разбросанными. Существование отдельных наций и народов было разрозненным, оно не вписывалось в илдиранское понимание непрерывности исторического процесса. Земная история пестрела рассказами о банальных приключениях, занесенных в летопись возвышения и падения – по большому счету, микроимперий. Илдиране остро чувствовали, что люди потеряли ощущение единства собственной истории – людской Саги.

Крутая лестница вела от края каньона вниз, в тенистую расселину. Из глубины поднимались облачка пара, подхваченные восходящими потоками воздуха.

Антон пыхтел от напряжения, пока они карабкались вниз по склону. Температура воздуха оставалась угнетающе высокой, а влажность, такое впечатление, уже проникала в дыхательные фильтры.

Укрытые в расселине от палящего солнца, здесь росли очаровательные растения, как моллюски высовывающиеся из толстых раковин. Прилепившиеся к стене гроздья моллюсков выпускали соцветия, похожие на морские анемоны, но будто выделанные из жесткого кварца. Иногда лепестки щелкали и распускались веером. В дымке парили мелкие, словно мошки, летающие создания, готовые стать добычей ненасытных растений.

Вао’ш попытался сорвать один из странных цветов, но тот мгновенно захлопнулся и скрылся в раздвижном стебле, ретировавшись в убежище жемчужной раковины.

– Мы называем их ч’канх – живые крепости, – пояснил Вао’ш. – Когда опускается ночь, цветы закрывают свои чувствительные лепестки и спят весь период холода и темноты.

Уже спустившись на самое дно расселины, Антон поразился, какими мощными вырастают этакие бронированные анемоны. Жестколистные цветы иногда доходили ему до плеча, колыхаясь в жуткой тишине.

– Что только не придумают живые существа, чтобы выжить! – улыбнулся Антон.

– Отчаяние приводит иногда к прекрасной новизне, – подхватил Вао’ш.

Когда они, наконец, вернулись в Приму через комнаты, где хранилось снаряжение, то столкнулись с пятью кликисскими роботами, также появившимися из внешней рабочей зоны. Роботы двигались размеренно, в едином ритме; геометрические головы поворачивались из стороны в сторону, красные оптические сенсоры вспыхивали.

Антон бесцеремонно уставился на роботов.

– Они только что вернулись с работ на ночной стороне Маратха-Секонды, – сказал Вао’ш. – Там, во мраке, работает много кликисских роботов.

Антон снял светофильтры и вытер потное лицо.

– Как скоро они закончат? – осведомился он.

– Команды илдиранских инспекторов способны что-либо разглядеть лишь при дневном свете, – ответил Вао’ш. – Если верить роботам, главный купол ограждения должен быть закончен к концу следующего дневного сезона.

Черные роботы проследовали в технические помещения. Две из насекомоподобных машин исчезли в люках, ведущих вниз, в шахты силовых генераторов. Вероятно, они имели доступ в любую область по собственному усмотрению.

– Вы хотите сказать, они строят город для вас самостоятельно, без управления со стороны илдиран? – изумился Антон.

– Ни один мой соотечественник никогда не войдет в темноту, а роботы могут работать по ночам, – Вао’ш улыбнулся, пытаясь вселить уверенность в собеседника. – Роботы усердно работают больше десяти лет, и они точно следуют нашим указаниям.

У Антона внезапно появилась идея.

– Скажите, можем ли мы нанести визит в Секонду? Только мы вдвоем, ну и, положим, несколько любопытствующих, провели бы инспекцию…

Вао’ш выглядел озабоченным.

– Тысячи илдиран приезжают каждый год, чтобы насладиться постоянным светом дня, а вы хотите побывать в пустом городе ночью?

– Да! Разве это не забавно? – хлопнул Хранителя памяти по плечу Антон.

79. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х

Мучимый сомнениями, Джора’х внимательно вчитывался в засекреченную историю. Несколько лет назад он посетил высоченный, зловещий лес на Тероке, где ощутил пульсацию объединенного разума деревьев, когда они обдумывали все, что узнали. Неужели этот необъятный лес воевал когда-то с гидрогами?

Первый Наследник вновь вспомнил о милой Нире, пленившей его сердце. Как зеленая жрица, она всегда несла в себе часть лесного разума. Нира могла открыть ему больше о древней войне, если бы… осталась жива. Как Джора’х тосковал по долгим разговорам с ней, ощущению ее кожи, взгляду ярких глаз. О, если бы только она выжила в той трагедии, в том чудовищном пожаре, пока он был на Тероке!

В последнее время Джора’ху везло на открытия и неясности, и среди них затесалась нежданная догадка – какой удобный момент выдался тогда для несчастного случая наподобие внезапного пожара.

Сколько еще открытий поджидало его в закоулках дворца? Мудрец-Император скрыл правду, желая уберечь своего сына… или получить возможность лучше управлять им?

Листы алмазной пленки выпали из рук Джора’ха и, льдисто сверкая, разлетелись по полу. Он устал от запутанных вопросов, тайн и вранья.

Первый Наследник собрал древние документы и решительно покинул покои. Он был непреклонен и ни минуты не колебался. Наследник хотел встретиться с отцом и потребовать от него всей правды.

Стены из цветного стекла закрывали вход в личные покои Мудреца-Императора. Хотя свет проникал сквозь них, изящный орнамент и окраска создавали дополнительное искажение, так, что никто не мог видеть происходящего внутри.

Перед входом стоял рослый, мускулистый телохранитель Брон’н, держа перед собой острый, слегка изогнутый меч. Грубый и исполнительный, Брон’н даже не шевельнулся, когда появился Джора’х.

– Мудреца-Императора не велено беспокоить!

В прежние времена Джора’х мог спокойно развернуться и уйти. Но сегодня он не желал ждать.

– Я должен с ним увидеться! – возразил он.

– Повелитель отдал однозначный приказ, Первый Наследник. Не положено никого впускать, – невозмутимо ответил страж.

– Я стану следующим Мудрецом-Императором, Брон’н, – Джора’х не уступал. – Если здесь происходит важная встреча, то я присоединюсь к ней, – он сделал шаг вперед, и телохранитель отошел от двери. – Или ты думаешь, Мудрец-Император что-то скрывает от меня?

Буря смущения отразилась на лице Брон’на. И тут же двери покоев распахнулись, явив жесткое лицо Удру’ха, Наместника Добро и брата Первого Наследника. Он взглянул на Первого Наследника, не скрывая досады.

– Впусти Джора’ха, Брон’н. Мы должны поговорить и с ним, – донесся из-за его спины звучный голос Мудреца-Императора.

Укрепившись в своем стремлении, Джора’х шагнул мимо охранника в комнату и собрал свою волю в кулак. Дверь за ним закрылась.

Те вопросы, что волновали Джора’ха, трудно было произнести.

Бледный и обрюзгший Мудрец-Император тяжело осел в своем хрустальном кресле; выглядел он ужасно. Длинные косы вздрагивали как от удара, раздраженно колыхались, едва переносимая физическая боль судорогой сминала лицо.

Но Джора’х не подпускал к себе жалость – не время. Игнорируя Удру’ха, он достал документы, содержащие сенсационную часть «Саги».

– Я не сомневаюсь, что у вас была достаточно важная причина показать мне эту часть нашей истории. Но почему другие знают лишь половину из этого?

– Иногда истина может быть разрушительной, – сказал Мудрец-Император. – Не каждый заслужил право обладать ею.

– Истина есть истина! По какому праву ты лишаешь илдиран их наследия?

– Это мое право! Я – Мудрец-Император, ключ к Светлому Источнику. Я контролирую тизм. Я контролирую истину, – его голос смягчился. – Никто кроме меня – и в скором времени тебя, Джора’х, не в состоянии решить, что лучше для нашего народа.

– Дураки-люди разбудили гидрогов, но мы всегда знали, что враг вернется, – вмешался Удру’х. – Может быть, именно сейчас ты готов понять суть работы, что проводилась на Добро.

Чувствуя все сильнее запах паленого, Джора’х повернулся к Мудрецу-Императору.

– Ты держал меня в неведении и при этом посвящал Удру’ха в свои секреты? – воскликнул он.

– Только в те, что он должен был знать. Твой брат осуществляет надзор за моими самыми трудными и жизненно важными проектами на Добро. – Удру’х самодовольно подбоченился.

Джора’х задохнулся от гнева, но сдержался.

– Что еще вы скрыли… от меня, отец? Расскажите… – он сделал паузу, в последнее мгновение засомневавшись, но взял себя в руки и продолжил. – Расскажите мне, что случилось с Нирой и ее наставницей на самом деле.

– Почему ты считаешь, что это тебе неизвестно? – спросил Наместник Добро.

– Не играй словами, Удру’х! – набросился на брата Джора’х. – Скажи мне, они действительно погибли?

Мудрец-Император на секунду задумался:

– Старая жрица погибла, – медленно произнес он. – Посадки и вправду сгорели. А вот молодая терокианка, напротив, продолжает служить Илдиранской Империи. Ее предназначению позавидовали бы многие.

– Она жива! – радостно воскликнул Первый Наследник. – Где она? Я должен ее увидеть.

– Не слишком мудрое решение! – остановил его Наместник Добро.

– Не ты здесь принимаешь решения, братец! – глаза Джора’ха гневно сверкнули.

– Скажи ему, Удру’х! – кивнул Мудрец-Император. – Расскажи ему обо всем, что ты делаешь на Добро. Ему нужно учиться, скоро мой сын станет правителем.

Наместник некоторое время колебался, но вскоре согласно кивнул.

– Нира Кхали не умерла, как и твой ребенок от нее, – промолвил он.

– Мой… ребенок? – чувства Джора’ха были в полном смятении.

– Замечательная, здоровая дочка с удивительными талантами и потрясающим потенциалом. Мы назвали ее Осира’х. Ей теперь чуть больше шести.

У Первого Наследника закружилась голова. Наместник Добро поведал, как Ниру препроводили в селекционный лагерь на Добро, где на протяжении столетий люди-узники служили материалом для генетических экспериментов.

– Мы занимаемся селекцией. Пытаемся увеличить возможности илдиранской нации, развить с помощью привнесения человеческих генов потенциал нашего народа – некоторые полукровки превосходят обычных илдиран на порядок.

В ошеломлении, Джора’х совсем сник.

– Зачем вы скрывали от меня правду… все эти годы? – Как его сердце выдерживало такое?

– Джора’х, ты не поймешь всего, пока не займешь мое место, пока не увидишь происходящее в кристально-ясном преломлении тизма. Ты пока не видишь цельной картины, – лицо Мудреца-Императора светилось. – Ты должен верить мне. У меня есть причины поступать так, а не иначе.

– Я никогда не сомневался в том, что у вас есть причины, отец, – голос Джора’ха стал холоден и резок. – Но я не могу согласиться, что это правильно и честно.

Цирок’х попытался все объяснить старшему сыну, достучаться до сознания Джора’ха, но все было тщетно.

– Когда ты окажешься на моем месте, ты поймешь, почему я так сделал, – сказал Мудрец-Император, когда стало ясно, что ничего он не добьется.

Но ужасный обман отца перевернул всю жизнь Первого Наследника.

80. АДАР КОРИ’НХ

Адар стоял в центре управления ведущего лайнера и разочарованно ворчал. Важнее всего была защита Илдиранской Империи, а вовсе не его гордость или жажда мщения. Мудрец-Император приказал Кори’нху отказаться от бессмысленной бравады перед гидрогами. И он вынужден был подчиниться.

Но адар чувствовал, что это ошибка. Илдиране на протяжении всей своей долгой истории ждали достойных противников, веками строили Солнечный Флот для этакого космического фейерверка. Веками накапливали экти. Недоверчивых людей мучил вопрос: почему илдиране вкладывают так много времени и сил, такое количество ресурсов в межзвездный флот, если Империи никогда не угрожали извне? Для адара это было яснее ясного. Солнечный Флот должен быть готов к любой задаче.

Но Мудрец-Император строго-настрого запретил ему вступать в бой с врагом.

– Собирай информацию, адар, но не провоцируй гидрогов, – были его слова. – Конечно же, ты лучше всех сумеешь защитить наши колонии, если в этом будет необходимость.

Он уже пытался – и не смог ничего сделать на Хириллке.

В тисках жестких условий Кори’нх отвел свои манипулы на регулярное патрулирование Империи. Главные его силы беспрепятственно прошли шесть планетарных систем, не обнаружив присутствия гидрогов. Каждый раз, когда их корабль проходил мимо газового гиганта, где простаивали облачные города илдиран или небесные шахты Скитальцев, адара мучил вопрос – как много врагов таилось в густом тумане?

– Мы достигли системы Хелда, адар, – доложил навигатор.

У Хелда были две внешние колонии, которые недавно объединили, и возросшее население теперь сильнее связывал тизм.

– Оставляем наблюдение! – приказал Кори’нх. – Не допускайте агрессивных проявлений! – собственные слова злили его, и даже команда видела, в каком трудном положении он оказался. Будущие главы «Саги» покажут их трусами? – Будем надеяться, что гидроги оставят наш народ в покое.

Боевые корабли илдиран скользили в пустом космосе, как рыба косяком идет сквозь толщу воды. Они окружили газовый гигант в системе Хелда, волнения по поводу их прибытия не последовало.

Септа заняла посты на орбите, адара поприветствовал Наместник Хелда. Колонисты превозносили Солнечный Флот и благодарили их за поддержку. Если бы они знали, как мало его войска, призванные защищать, могли сделать в случае нападения на колонию, благодарность илдиран была бы значительно меньшей.

Кори’нх вышагивал по центру управления. По существу, все, что он мог, – это выкинуть вон самые уважаемые военные награды. Они казались лживыми и пустыми сейчас. Адар заслужил их не за храбрость или изобретательность, а только лишь за умение показывать блеск – за авиационные трюки, парады и маневры против воображаемого врага. Он эвакуировал поселенцев на Кренне; он привез им необходимое снаряжение, организовал общественные работы.

Но подобные вещи казались ему глупыми и мелкими. За всю илдиранскую историю Кори’нх был первым командиром Солнечного Флота в по-настоящему военное время. Он мог бы стать самым великим офицером Империи, чье имя навсегда будет вписано в «Сагу Семи Солнц». А не сделал еще ничего стоящего. Ничего.

Адар подумал об энергичном тале Зан’нхе и ощутил стыд. Какой пример он подает старшему сыну Первого Наследника?

Он знал из земной военной истории о подвигах Наполеона, Ганнибала, Чингисхана. Вот истинные воины! EDF, гораздо менее впечатляющие своими деяниями, нежели Солнечный Флот, по-прежнему угрожали неприятелю. И хотя эти стычки заканчивались поражениями, люди и не думали смиряться. Они разрабатывали новые виды оружия.

И бесшабашные Скитальцы все также собирали экти на газовых гигантах, презирая скорбь от огромных потерь. Вместо того чтобы спрятаться, люди пытались вновь и вновь.

Однако у Мудреца-Императора были другие планы, и у адара Кори’нха не было иного выбора, кроме как следовать указаниям повелителя. При этом он остро переживал то, что Солнечный Флот слишком пассивен и пуглив. Это было просто неправильно.

81. ЭСТАРРА

Хотя ничто не могло сравниться со Вселенским Лесом, Эстарра наслаждалась тихими садами Земли. На дорожках стояли указатели. Кустарники и лилии – тщательно ухоженные, политые, опыленные – имели совершенную форму. Однако за все время Эстарра не нашла ни одного дикого растения в обширном лесопитомнике, даже сорняков.

Дворец Шепота был полон чудес, но она не могла никуда пойти без охраны и угодливых, любопытных слуг. Эстарра жалела теперь, что мало ценила дни своей вольной юности, пока они не прошли.

Она могла бы найти Нахтона и передать домой младшей сестре Целли такие слова:

– Цени то, что у тебя есть. Бегай по лесу, учись танцевать на деревьях. Дорожи Тероком и всем, что у тебя есть сейчас, – но непослушная сестра вряд ли послушалась бы.

Было великолепное утро, Эстарра смотрела, как тощий зеленый жук заползает в отверстие украшенной трубы. Слушала журчание фонтанчиков ирригационных систем.

На дорожке раздались шаги. Она не обернулась, размышляя, что предпримут охранники, если она скроется в зарослях.

Но это будет бессмысленно. Стражники поймают Эстарру и еще больше ограничат ее свободу, да-да, именно так. Нет, если она собирается стать королевой, значит придется вести себя соответственно.

– Я хочу знать, хорошо ли тебе здесь, не тоскуешь ли ты? – заботливо поинтересовалась Сарайн. В неофициальной обстановке она старалась не носить традиционных терокских одежд.

– Я наслаждаюсь садами Дворца. Как я могу здесь затосковать? – ответила Эстарра.

Сарайн присела рядом с ней, строго глядя на захватывающую красоту утра.

– Что-то не так, сестренка? Я наблюдаю за тобой с момента прибытия на Землю. Твоя мрачность делу не поможет, ты знаешь!

– Я не мрачна… – удивилась Эстарра.

– Все видят, что ты не всегда довольна. Бракосочетание короля и королевы должно быть счастливым событием, или оно не принесет политического успеха.

– Это все, о чем ты беспокоишься? – нахмурилась Эстарра.

– Конечно нет, глупенькая. Но ты начинаешь здесь новую жизнь и даже не пытаешься к ней приспособиться. Чем тебе не нравится Петер? Он достаточно милый молодой человек и, несомненно, красив. Богатый, могущественный…

В отличие от других, подумала Эстарра, король казался действительно заинтересованным в том, чтобы она была счастлива. Но, понаблюдав за ним, девушка решила, что Петер не более свободен в своих действиях, чем она сама.

– Я не говорю, что с ним что-то не так, Сарайн, – сказала Эстарра. – Откуда я могу знать? Мне не позволили и пяти минут поговорить с ним наедине.

– Все происходит согласно регламенту. Потом у вас будет уйма времени, чтобы насладиться обществом друг друга, – сестра огорченно вздохнула. – Эстарра, будь ты дочерью сборщика сока, ты могла бы делать все, что тебе заблагорассудится. Но ты собираешься стать королевой Земной Ганзейской Лиги. Ты выходишь замуж за короля. У тебя будет такое богатство, какое не снилось ни одному терокцу! Разве это повод грустить?

Эстарре хотелось сохранить мирные отношения с сестрой, с тем единственным, что связывало ее с родным домом.

– Не волнуйся, Сарайн, я не жалуюсь. Но я хочу поближе узнать Петера. В конце концов, мы собираемся через три месяца пожениться! – вымолвила она.

– Я посмотрю, что можно сделать, – Сарайн встала, довольная тем, что младшая сестра все-таки подчинилась. – Позволь мне поговорить с Бэзилом! Может быть, вы с Петером сможете почаще вместе обедать.

– Полночный чаек тоже не помешал бы! – пошутила Эстарра.

Сарайн утвердительно качнула головой, но на ее лице промелькнуло удивление.

– Эстарра, королю Земной Ганзейской Лиги не полагается что-то роде простецкого «полночного чая», – возразила она. – Каждый ланч – это своего рода пиршество; еда на нем – яство.

Сарайн сделала два шага по дорожке и с улыбкой обернулась.

– Но, возможно, мне удастся подкупить кухарку сделать несколько сэндвичей, чтобы вы могли съесть их вместе, – подмигнула она сестре.

82. КОРОЛЬ ПЕТЕР

Петер верил: когда совсем плохо, только старый компи-учитель мог дать ему действительно объективный и честный совет. Король стоял у окна в просторном личном покое, глядя на Королевский канал.

– Что скажешь, ОКС? – не оборачиваясь, спросил он. – Ты обучаешь Эстарру придворным манерам. Она хорошая ученица?

– Великолепная ученица. Она хорошо учится, – промолвил робот.

– Пока ей это не надоело, даже странно. Но я слышу какое-то постоянное шипение в твоем мыслящем сердце.

– Я все думаю о новых компи-солдатах, – отозвался ОКС. – Однако мне не хватает данных, чтобы сделать выводы. Тем не менее, я продолжаю прорабатывать возможные версии.

– Иными словами, у тебя есть подозрение, но нет уверенности в этом вопросе? – криво ухмыльнулся Петер.

– Все верно, – компи сделал паузу, как будто вычислял нечто. – Я проанализировал план модификаций, который мы получили благодаря нашему изучению устройства Джоракса и осуществляем в процессе производства компи новой модели. Я нашел много деталей, чтобы… усомниться в том, что такие изменения действительно лучшие.

– Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь, – сказал Петер. – Компи, по-моему, работают как надо. Они отлично прошли все испытания.

– Хотя они могут пройти все испытания, придуманные Ганзой, мой король, я обнаружил, что никто из кибернетиков не может полностью объяснить новые модули, которые они заложили в компи-солдат. Они не переделали программирование, исходя из первых принципов, а просто копируют существующую кликисскую технологию при прямой поддержке кликисских роботов. Такое невнимание оставляет много места для потенциальных проблем.

– Но модифицированные компи-солдаты уже погрузились на корабли главного флота, чтобы отправиться на Оскувель! – встревожился Петер. – Если у тебя есть доказательства, что мы не понимаем изменений, которые вносим, тогда нам лучше действовать быстро. Боевое соединение уже в пути.

– У меня нет доказательства каких-то особых просчетов, сир, – только вопросы, – сказал ОКС. – Мы не знаем всех возможностей компи-солдат. Кликисское программирование – тайна для меня. Как учитель, я всегда убеждал тебя спрашивать о том, чего понимаешь. Я последую своим собственным инструкциям.

– Поверь мне, ОКС, ты не единственный, кто спрашивает об этом.

– Не мое дело задавать вопросы о производственном процессе или решениях, принимаемых президентом Венсесласом.

– Твоя задача дать мне честный и прямой ответ, – нахмурился Петер. – Боюсь, президент не способен объективно оценить возможные последствия адаптирования технологии, которой мы не понимаем, но я… попробую поговорить с ним об этом.

За день до отъезда Бэзила на марсианскую базу EDF, чтобы проследить за ходом Оскувельской операции, Петер торопился на стратегическое совещание в штаб-квартире Ганзы. Это было лишь рядовое обсуждение с высшими военными чинами и советниками по экономике, но Петера возмущало, что Бэзил не предупредил его о совете. Короля хотели представить как лицо неуместное, бесполезное в делах.

Он сделал глубокий вдох, как будто собирался нырнуть на глубину, и с величественным видом вошел в залу. Воцарилось недоуменное молчание.

– Вы можете начинать, джентльмены! – позволил король. – Я прошу прощения, что заставил вас ждать! Полагаю, вы не обсудили ничего значительного до моего прихода?

Он смотрел в глаза президенту. Бэзил поморщился. Ему никто не ответил, но советники молча ожидали, когда король займет свободное место, мысленно перестроив стол так, чтобы он сидел во главе.

– Наступательный флот генерала Ланьяна прибудет на место завтра утром, – сказал президент. – В соответствии с планом EDF проведут день, готовясь к операции. Я буду контролировать положение с Марса. Контакт через зеленых священников обеспечит постоянную мгновенную связь – независимо от того, что там случится.

Бэзил высветил диаграмму, отражавшую состав грандиозного боевого соединения, идущего к Оскувелю: количество реморов и «мант», укомплектованных солдатами-компи, и генеральное направление атаки, если попытка переговоров Робба Бриндла провалится.

Петер жадно впитывал все детали. Его предшественник не обращал внимания ни на что, кроме своей официальной роли, позволяя Ганзе решать все политические дела, а за собой оставляя только обязанности оратора. Петер, однако, всегда проявлял въедливый интерес. Если он должен озвучивать решения Ганзы, приносить официальные извинения за ошибки и претендовать на уважение за успехи, когда король заслуживал право быть посвященным в процесс.

– Джентльмены, мне кажется, что мы возлагаем чересчур большие надежды на компи-солдат в таком решающем вопросе, – выразил он свои сомнения, помня предположения ОКСа о кликисской технологии. – Очевидно, что даже наши инженеры-кибернетики не полностью разобрались в программных модификациях, которые установили, но мы радостно копируем их и запускаем в производство. Неужели ни у кого не закралось никаких сомнений?

– Петер, я даю гарантию, что в этой сфере нет ничего, о чем тебе нужно думать, или поднятых тобой проблем, которых я бы уже не решил, – Бэзил был в крайнем раздражении; он постукивал пальцами по столу, замечая, что кое-кто из советников уже имеет определенные сомнения. И, со вздохом, президент решил дать более подробный ответ. – Мы знаем, что гидроги – наша самая большая забота. Мы знаем, что EDF до сих пор были неэффективны в борьбе с ними. Можем ли мы позволить себе отвернуться от возможности впечатляющего роста нашей военной мощи и технологического уровня, потому что необоснованно опасаемся, что кликисские роботы могут замысливать что-то против нас? Гидроги и без того достаточно опасны. Нам не нужно выискивать других врагов.

– Я согласен, что стратегия EDF малопригодна для такой войны, мистер президент, – Петер издевательски улыбнулся. – Но сосредоточенность на одной проблеме не извиняет слепоту в других.

– И что ты сделаешь, король Петер? – вспышка неподдельного гнева исказила лицо Бэзила. – Проведешь общественный митинг и будешь надеяться, что гидроги уберутся подальше от стыда за содеянные гадости? Ты настаиваешь на участии в этих совещаниях и без малейших сомнений выдвигаешь свои глупые предложения.

– Да, Бэзил, и ты всегда уклоняешься от осуществления всего, что я предлагаю, – Петер охватил жестким пристальным взглядом всех собравшихся. – Я убежден, что мы исследуем производство компи-солдат, с привлечением наших лучших программистов проанализируем коды, встроенные в эти новые машины, и остановим производственные линии до тех пор, пока не убедимся, что не создаем себе же на погибель троянского коня.

– Остановить производственные линии? Абсурд! – воскликнул начальник промышленности.

– Еще одно фантастически полезное предложение! – с сарказмом возгласил Бэзил. – Мы не можем позволить себе остановить выпуск компи-солдат – в особенности пока неизвестно, что может произойти на Оскувеле. Если наши войска там разобьют, EDF придется заменить большую часть своих сил.

Петер чувствовал себя все более подавленным.

– Даже если это никого здесь не убедило, но так или иначе – вы это слышали.

Президент вскочил, таким разъяренным Петер его еще никогда не видел.

– Никто даже не будет вникать в такие нелепые рассуждения! – вскричал он. – Через несколько часов я улетаю на Марс. В моем деле уже наметился перелом, и мне более не нужен во главе его дерзкий король. Ты отстранен от вопроса по производству компи. Временно. Понял?! И если ты вносишь беспорядок в обсуждение, мне придется впредь не допускать тебя на совет.

Петер не поверил своим ушам.

– И как, интересно, стража собирается воспрепятствовать мне войти туда, куда я захочу? – поинтересовался он.

– У меня нет времени на пререкания, так что лучше не дави на меня, – угрожающим тоном ответил президент. – Если ты продолжаешь создавать проблемы, тебя могут выставить вон, Петер.

Советники разом выдохнули.

– Это вне закона, мистер президент! – невозмутимо промолвил король. – Я очень внимательно прочел Хартию Ганзы. Ты можешь осуществлять контроль, но миллионы граждан во всех колониях Ганзейской Лиги едва ли знают тебя в лицо. Я для них король, нравится тебе это или нет. Или ты готов инсценировать военный переворот, чтобы лишить меня права говорить с моим народом? Или собираешься однажды ночью подослать убийцу ко мне в спальню? Это ты можешь! – он прищурился. – Фактически, Бэзил, из нас двоих только ты, как президент Ганзейской Лиги, можешь быть подвергнут импичменту и совершенно легально смещен со своего поста. Но не король.

– Уберите его отсюда! – взревел Бэзил.

Гвардейцы ошалело двинулись вперед, неуверенные, следует ли им подчиняться такому приказу. Официальные лица Ганзы знали, что король – всего-навсего марионетка, но все остальные…

Петер решил смягчить ситуацию, не торопясь испытывать лояльность гвардии. Король охотно удалился прежде, чем Бэзил смог настоять на своем требовании. Никто из них ничего не выиграл, но президент сделал ясный шаг к открытому противостоянию. И Бэзил, в свою очередь, увидел, что король не намерен отступать.

Теперь всем стало понятно, что правила раз и навсегда изменились.

83. РОССИ

Когда грозные войска EDF прибыли к Оскувелю, были задействованы все измерительные приборы, отправлены зонды и разведывательные корабли для изучения системы и планирования операции. Все уже знали, что гидроги прячутся внизу, в толще облаков. Теперь Земные Оборонительные Силы должны были продемонстрировать свою мощь.

– Это не тренировка. Мы на опасном задании. Я надеюсь, вы все готовы к этому! – заявил генерал Ланьян с огромного флагманского корабля «Голиаф». Его квадратный подбородок выдвинулся вперед, сжатые кулаки побелели, в глазах горел энтузиазм.

Зеленому священнику Росси опасность всегда представлялась реальной. С тех пор как он узнал о давнем противоборстве между гидрогами и Вселенским Лесом, проблема стала гораздо более осязаемой. И теперь они шли прямо в гнездо разрушительных созданий. Древних врагов.

Некогда гидроги почти уничтожили деревья, и Вселенский Лес не имел большого желания воевать снова. Казалось, деревья с неохотой согласились принять участие в этой акции, надеясь каким-то образом связаться с врагом. Но у Росси почти не осталось надежды.

Изолированный на Тероке, Вселенский Лес был пассивен, не желая возобновлять конфликт… Но сейчас гидроги явно разыскивали именно его, уничтожая подряд все лесные миры. Росси чувствовал мучительные раздумья Вселенского Леса. Последние выжившие деревья в нем скрывались от гидрогов на протяжении десяти тысяч лет. Лишь недавно деревья начали разрастаться и проникать на другие планеты.

Возможно, командир крыла Бриндл осуществит то, на что надеется. Но Росси сильно в этом сомневался.

Зеленый священник нервничал. Он сидел на холодном пластиковом стуле в окружении жестких металлических рычагов. Росси хранил свое возлюбленное деревце возле главного пункта. Хотя растение в горшке казалось странным анахронизмом на фоне компьютерной техники, но, по иронии судьбы, связь Росси через телинк была куда эффективнее любых других систем на борту «Голиафа».

Стоя на мостике «джаггернаута», Ланьян изо всех сил поддерживал смелый и уверенный вид.

– Мы предпримем последнюю попытку воздействовать вежливо – словом, – говорил он. – Если она провалится, мы испытаем наших новых компи-солдат и покажем гидрогам, что мы называем делом, – генерал взглянул на Росси. – Также нам даст преимущество быстрый контакт с президентом Венсесласом и нашими стратегами на Марсе. Мы на пути к самой большой победе в этой войне!

– А что, если это не сработает? – спросил зеленый священник.

– Если не сработает, тогда у нас уже не будет возможности сожалеть об этом.

Глядя на приготовления к атаке и читая настроение людей, Росси ясно чувствовал, что, несмотря на очевидную решимость пойти на переговоры, они ждали боя. Думали об этом. Его сердце трепетало при такой мысли.

Бледно-желтые облака Оскувеля выглядели будтолужа разлитого по полу молока, Росси никогда не видел ничего подобного на Тероке. Прямо под ними, в этаком грандиозном бульоне, бурлящем от содержавшихся в атмосфере газов, скрывались хищники пострашнее любой виверны.

Росси поглаживал чешуйчатую кору своего деревца. Через телинк он соединялся с другими своими товарищами, находившимися в разных боевых группах EDF, разбросанных по десяти Секторам, находил прочих священников, что были дома, на Тероке, и Яррода, следившего за операцией с марсианской базы. Он посылал мысленные сообщения и получал на них отчеты.

– Генерал, Яррод докладывает, что на Марсе все готово, – обратился к Ланьяну Росси. – Президент Венсеслас прибыл и желает услышать нас.

– Передай им новые данные о том, что мы делаем! – кивнул генерал.

Коротко и ясно зеленый священник описал все, что видит, нарисовав портрет необычной планеты с блистающими совершенными кольцами. Разум Вселенского Леса поглощал все, рассеивая знание по далеко разбросанным деревьям, где бы они ни находились.

Росси поежился, руки покрылись мелкой гусиной кожей. Священники традиционно носили мало одежды, когда ходили там, где листва деревьев могла соприкасаться с чувствительными рецепторами на коже. Здесь же на нем была стандартная форма EDF с короткими рукавами, едва обеспечивавшая тепло, чтобы он мог работать. На «Голиафе» всегда было холодно, а воздух – стерилен.

– Компи-разведчики развернуты, сэр, – доложил офицер. Росси не носил знаков различия, стесняясь нашивок и значков.

Зеленый священник подошел к ближайшему иллюминатору – посмотреть на быстрые корабли, что шли во главе боевой группы и сканировали полюса Оскувеля. Управляемые роботами реморы казались еле заметными точками на туманном покрывале.

– Убедитесь, что они спустились достаточно глубоко в толщу облаков, чтобы вовремя предупредить нас о приближении гидрогов, – распорядился Ланьян. – Удаленные датчики у нас, по-моему, никогда не работали правильно, так что будем надеться, что компи справятся лучше.

Массивные компи-солдаты, способные выдерживать высокое давление и температуру, были способны уйти глубже, чем любой из разведчиков-людей. В случае необходимости компи-разведчики могли продолжать снижение, пока атмосфера Оскувеля не раздавит их корабли, и могли до самого конца докладывать об увиденном.

– Зеленый священник, передай марсианскому командному центру, мы начинаем. Первая фаза пошла, – Ланьян сделал нетерпеливый жест в сторону маленького отростка вселенского дерева.

Выпуклые глаза Росси блеснули. Он дотронулся до чешуйчатой коры и вновь заговорил по телинк у. Все остальные зеленые священники по сети получили соответствующее сообщение – во Дворце Шепота на Земле, на марсианской базе, на боевых кораблях по всему Рукаву Спирали и дома на Тероке.

– Президент велел начинать, – доложил Росси.

Ланьян стоял на мостике и тяжело дышал.

– Отлично, подготовьте дипломатический корабль и пригласите командира крыла Бриндла на летную палубу! – наконец удовлетворенно кивнул он. – Последний дипломатический реверанс, а там – будь что будет.

84. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Президент Ганзы вышагивал по командно-контрольному центру марсианской базы EDF, ожидая вестей с Оскувеля.

Бэзил надел костюм, но не для того, чтобы произвести на кого-нибудь впечатление, просто так ему было удобнее. Президент выжидающе поглядывал на зеленого священника, оставшегося на Марсе для координации связи с боевым соединением генерала Ланьяна.

– Они на месте, готовы начинать, – отрапортовал Яррод, прервав телинк. – Корабли размещаются согласно намеченному плану. Контакт с гидрогами еще не установлен.

– Скажи им – пусть продолжают, – приказал Бэзил, раздумывая, что пройдет еще час – не меньше – до очередного значимого события. И затем – вполне возможно – ад вырвется на свободу.

Пока что операция проходила гладко, просто как на показательных учениях: новые компи-солдаты, связисты – зеленые священники, хорошо обученные солдаты EDF. Все казалось безупречным. Но Бэзил никогда не пребывал в благодушном покое.

Чтобы не обескураживать своих советников, Бэзил не стал сообщать им о том, что, если даже отправить человека в бронированном водолазном колоколе на переговоры с врагом, это будет, в лучшем случае, символический жест. Гидроги уже доказали свою чужеродную, агрессивную природу. Цивилизованная дипломатия при таком раскладе неэффективна. Выходит, эта попытка нужна только ради истории?

– Поддерживай связь, Яррод! – распорядился Бэзил и покинул командно-контрольный центр.

Он прошелся по коридорам. Стены покрывал вездесущий песок, воздух мерзко пах проржавевшим марсианским железом. База всегда казалась Бэзилу царством холода, хотя термостаты настойчиво утверждали, что окружающая температура соответствует норме. Он им не верил.

Среди всей этой суеты Бэзил порадовался, глядя на солдат, отправляющихся на ключевые посты, без какого-либо беспорядка. Он гордился ими.

К продовольственному складу базы прибывали грузовики с больших транспортов, доставляя пищу, снаряжение и другие материалы. Пока большой десант распределялся в далекой системе, трудовые будни шли своим чередом. Бэзил рассеянно наблюдал, как с приземлившегося челнока выгружали остатки груза. Показался маленький компи, который нес последний металлический контейнер. Робот был нестандартной военной модели и не один из компи-солдат. Он выглядел как служебные компи Скитальцев.

Компи проследовал к капралу, руководившему разгрузкой, и сказал синтезированным женским голосом:

– Компи назначения ЕА вернулась для прохождения службы.

– Где ты была? – спросил капрал. – По списку тебе следовало дежурить две недели назад.

– Я была в частной командировке по заданию моей хозяйки, – ответила ЕА.

Насторожившись, Бэзил шагнул в грузовой док.

– Одну минуту, капрал! – промолвил он. – У нас работают компи Скитальцев, я правильно понял?

Капрал хмуро взглянул на президента, словно удивляясь, почему этот человек в штатском без разрешения оказался в секретной зоне.

– Кто вы такой, сэр? Здесь закрытая…

– Я – президент Земной Ганзейской Лиги Бэзил Венсеслас, – Бэзил насладился недовернем, а затем удивленным узнаванием капрала.

– Да, мистер президент, простите, я не знал, что вы здесь, на базе… – пролепетал он.

– Вы могли бы быть в курсе последних известий. Я уверен, что сводка распространялась среди всего персонала, – по тому, с какой быстротой капрал схватился за электронный планшет, Бэзил понял, что этот человек не способен принимать решения, а может лишь следовать инструкции. Он выдержал паузу и продолжил: – Я задал вам вопрос, капрал. Это общая практика: допускать компи Скитальцев в секретную зону? Вы задерживаете меня, но пропускаете робота Скитальцев?

Капрал оглянулся в поисках кого-нибудь из высшего командования, но никого не было видно.

– Сэр, ЕА работает на базе уже пять лет. Ее хозяйка – офицер боевой группы Сектора Семь.

– Понятно! – нахмурился Бэзил. – И когда ее хозяйки здесь нет, вы позволяете компи Скитальцев бродить по базе, свободно собирать данные, прикидывать слабые места EDF?

– Разве у нас война со Скитальцами, сэр? – капрал был совершенно сбит с толку. – Я думал, они только одни из постоянных поставщиков экти. Без их помощи у нас совсем не будет звездолетного топлива.

– Чужаки и враги не всегда попадают в ясно различимые категории, капрал. Нельзя быть таким доверчивым, особенно в военное время! – Бэзил подумал, что просто слишком беспокоится по поводу Оскувельской операции. Правда, драчливые независимые кланы не провоцировали Ганзу, но и не ставили интересы Земли превыше всего.

В Ганзе не часто видели компи Скитальцев, хотя время от времени они путешествовали на борту их кораблей, прилетавших в колонии торговать. Бэзилу представился удобный случай заполучить хоть какой-нибудь рычаг воздействия.

– Я беру эту компи под свою ответственность, капрал! – сказал он. – Если появятся вопросы, отправьте рапорт вашему начальству.

– Да… конечно, сэр! – облегченно вздохнул капрал.

Бэзил повернулся к компи, оценивая свои преимущества от этого. Мало кто имел возможность поговорить с компи Скитальцев без самих Скитальцев.

– Следуй за мной, ЕА! – распорядился он. – Давай поговорим!

– Да, сэр!

Из грузового дока они попали в пустую комнату – стол и несколько мониторов связи, очевидно, дополнительный офис для свободного от дежурств персонала.

– Ну что ж, расскажи мне, где ты была? – начал Бэзил.

– Моя хозяйка посылала меня с поручениями по семейным делам, – ответила компи.

– Хорошо, – Бэзил сцепил пальцы. – А куда тебя посылали?

– Мне запрещено разглашать подробности любому члену Ганзейской Лиги, – также невозмутимо произнесла ЕА.

Предупреждающий звонок прозвучал в мозгу Бэзила. Так, компи получила специфическое задание хранить секреты от Земной Ганзейской Лиги? Он давно подозревал, что непокорные Скитальцы невольно или вполне открыто выступали против Ганзы. Они не подписали Хартию. Они не следовали законам Лиги, пренебрегая остальным человечеством. Их образ жизни казался довольно примитивным – ассоциация семейных кланов. Почему они такие скрытные?

За прошедшие годы патрули EDF задержали несколько грузовых кораблей Скитальцев, не имевших регистровых документов. Все несли запасы экти, хотя EDF постоянно нуждались во всех доступных ресурсах звездолетного топлива. Как могли они оправдать торговлю с другими клиентами? Он не сомневался, что у Скитальцев были свои тайны.

И потому Бэзил хорошенько обдумал следующий вопрос.

– ЕА, сейчас я руковожу твоими действиями, – сказал он. – Твоей хозяйки здесь нет, а твоя программа требует, чтобы ты следовала приказам любого человека, который руководит тобой.

– До тех пор пока это не приносит вреда другим людям, – дополнила ЕА. – И так долго, пока это не прямо противоречит приказам, данным мне моей хозяйкой.

– Ты вернулась из частной командировки, следовательно, ты выполнила полученные указания. Правильно?

ЕА помолчала.

– Да, я выполнила последнее распоряжение, – четко подтвердила она.

– Хорошо, тогда нам и беспокоиться не о чем, – улыбнулся Бэзил. Компи была не слишком сообразительной или послушной. Он начал с основной информации, фактов, которые он и сам мог беспрепятственно получить из базы данных EDF о хозяйке робота. – Твоя хозяйка – офицер Земных Оборонительных Сил?

– Да, она – командир «манты».

Бэзил изумленно приподнял брови. Немногие Скитальцы добровольно нанимались на службу в EDF. А-а-а, наверное, это командир Тамблейн, которая оказала неоценимую помощь во время разгрома Перекрестка Буна. Она была агентом Скитальцев? Какова ее степень доступа? Что она могла уже узнать? Это создавало президенту трудности, но ответы ЕА могли пролить свет на некоторые детали.

– Твоя хозяйка – из Скитальцев, правильно? Это командир Тамблейн? – спросил Бэзил.

– Да, сэр, – ответила компи.

– С какой планеты она прибыла?

ЕА подозрительно молчала.

– Я не могу разглашать эту информацию, – наконец произнесла она.

– Ты не можешь сказать мне, с какой она планеты? – удивился президент. – Это абсурд! Это указывается во всех учетных записях. Какой работой занимается клан Тамблейнов? Какими производствами или кораблями они распоряжаются?

Но компи стояла на своем:

– Сожалею, сэр. Я не могу ответить на эти вопросы.

– Ты можешь. Я настаиваю! Я требую!

И вдруг в глазах ЕА замерцали искры. Механические руки дрогнули, и она медленно осела на пол. Все индикаторные лампочки на ее искусственном лице погасли.

– Отзовись, ЕА! – крайне раздосадованный, Бэзил подошел к компи и тронул ее за металлическое плечо. Поверхность была горячей. Расплавились внутренние схемы? Казалось, все системы разрушены. – Что за черт? Ты сделала это нарочно! – он оглядел комнату, словно проверяя, не подглядывает ли кто. – Я не верю в это!

Президент глубоко задумался, красивые брови сошлись к переносице. Его вопросы были относительно безобидными, но, очевидно, компи Скитальцев имела некий встроенный механизм самоуничтожения. Любое дознание относительно деятельности Скитальцев или местоположения их баз запускало программу неизбежного, полного выключения и стирания всех данных. Неутешительные известия!

Бэзил со всей силы пнул ЕА, и компи отлетела, ударилась о металлическую стену и со скрежетом сползла на пол.

Чем занимались Скитальцы, если для сохранения своих секретов им нужны столь радикальные меры? Он скрипнул зубами и крякнул.

– Что ты скрываешь? – заорал президент, но робот уже не мог ответить.

В дверь вбежал запыхавшийся лейтенант и, заметив Бэзила, остановился и повернулся к нему:

– Президент Венсеслас, ваше присутствие необходимо в командно-контрольном центре. Мы вас везде ищем.

– Я здесь, – сказал Бэзил, овладев собой. Незаметно поправил одежду. – Что случилось?

– Генерал Ланьян готов отправить дипломатическую миссию на Оскувель, – отрапортовал лейтенант.

– Хорошо, Бог в помощь! Скажите ему, что можно приступать! – кивнул Бэзил, разом сконцентрировавшись на более важном деле.

Он сделал шаг к двери и оглянулся на неподвижную компи.

– Да, и еще, лейтенант, – пошлите кого-нибудь убрать это! – президент слегка толкнул металлическое тело ЕА носком туфли. – Сохраните где-нибудь для последующего демонтажа.

85. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Пока корабли боевого флота EDF занимали назначенные позиции над Оскувелем, Тасия с тревогой изучала данные с датчиков тактического анализа. Она пыталась не выказывать ревностного интереса, но, к счастью, никто не застал ее врасплох. Тасия высматривала следы преуспевающих гаваней Дела Келлума. Неинформативные записи с колец не привлекли ничьего внимания. Хотя она не получала вестей от своей компи, предупреждение ЕА должно было прибыть вовремя.

Тасия украдкой вздохнула и поблагодарила Путеводную Звезду. Одна критическая ситуация разрешилась. Сейчас она могла сконцентрироваться на проблеме Робба Бриндла.

– Генерал Ланьян, – Тасия быстро отсалютовала командующему операцией. – Прощу разрешения пойти в летный отсек и осмотреть дипломатический корабль.

– С какой целью, командир? – Ланьян поскреб квадратный подбородок. – Разве у вас нет дел на борту вашего корабля?

– Я хочу… я хотела бы сказать пару слов командиру крыла Бриндлу, прежде чем он отправится на задание, – Тасия судорожно глотнула, надеясь, что эмоции не отразились на ее лице. «Неужели никогда не смогу спокойно говорить о чувствах к нему?» – подумала она.

– Она хочет подарить ему прощальный поцелуй, генерал! – ухмыльнулся Патрик Фицпатрик.

Ланьян перевел взгляд с ехидной улыбки Фицпатрика на раскрасневшееся Тасиино лицо в полном недоумении.

– Разрешаю – но не слишком надолго, – сказал он. – Командиру крыла Бриндлу следует использовать это время для подготовки, а вам лучше вернуться на борт вашего крейсера. Мне нужны все мои командиры в лучшей форме, голова должна оставаться ясной. Вам понятно?

– Да, сэр, – Тасия постаралась как можно быстрее уйти из-под пристальных взглядов офицеров.

Кто-то сочувствовал ей, кто-то только понимающе улыбался. И все допускали, что попытка Робба связаться с гидрогами провалится. Он выдержал месяцы интенсивного курса дипломатии, но никто не мог предсказать, как неприятель отреагирует на инициативу со стороны землян. Это был политический ход, и восторженный молодой офицер, вероятно, станет принесенным в жертву глупцом.

«Бриндл, твоя Путеводная Звезда должна быть коричневым карликом…» – с горечью подумала Тасия.

Она спустилась на летную палубу и нашла там толпу энергичных эдди, наблюдающих за последними приготовлениями.

Армейская форма Робба была безукоризненно вычищена (будто на гидрогов мог произвести впечатление внешний вид). Он не скрывал глупой горделивой усмешки, стоя перед экспериментальным парламентерским кораблем.

Шарообразный корабль походил на старый глубоководный водолазный колокол с бронированными стенами и системами маневрирования, что могли работать даже под высоким давлением, если придется спускаться на глубину.

Маленькие круглые окна из полимерного армированного стекла усеивали внешние стены, предоставляя обзор во все стороны.

Этот корабль предназначался только для установления связи, не для воздействия на гидрогов. Робб проверил это, став специалистом в его системах. Он заявлял, что парламентерский корабль полетит с искусством кирпича, но сделает все необходимое. Корабль вообще не имел средств защиты – никакие виды стандартного оружия неэффективны против алмазных обшивок боевых сфер неприятеля.

Тасия хотела подбежать и обнять Робба, но не смогла сделать этого на глазах у других эдди. Все свистели и орали, повсюду раздавались крики одобрения. Он улыбнулся ей, карие глаза Робба сияли неподдельным восторгом. Он поднял руку, но Тасия боялась заговорить, из-за страха потерять контроль над своими эмоциями.

Предыдущей ночью они с Роббом сменяли друг друга, чтобы отдохнуть. Он рассчитывал хорошенько выспаться перед заданием, но Тасия не собиралась позволить ему спать слишком долго. К сожалению, они с Роббом опять заспорили, и это превратилось в настоящий бой, вбивший клин в их обоюдную страсть. Она не так ожидала провести вечер.

– Я не собираюсь отступать! – кричал Робб. – EDF надеется на меня. И ни у кого нет такой подготовки – на данный момент.

– Нехватка информации – это временно, – парировала Тасия. – Ты знаешь, я не питаю отвращение к риску. Ведь я Скиталец, Бриндл. Я всегда балансировала на грани риска. Но это – просто самоубийство. У нас нет оснований полагать, что план сработает.

– Эй, я не хочу терять надежду! Ты прекрасно знаешь, если все обернется тотальной войной на уничтожение между людьми и гидрогами, нам останется только подставлять спину! – Робб попытался; смягчить свои слова усмешкой. – О’кей, я допускаю, что это не самый безопасный план.

– Ну почему именно ты? Я не хочу потерять тебя, – вымолвила Тасия и прикусила язык.

Ее отец был строгим человеком и редко бывал нежен, а свою мать Тасия почти не знала. Компанию ей составляли братья, но Джесс и Росс были намного старше, и Тасии приходилось драться, чтобы уберечь от них свою собственность.

Всю ночь рядом с Роббом, за которого она по-настоящему переживала, девушку не покидала тревога. Тасия выдвигала глупейшие обвинения в его адрес, но они не трогали Робба. Вместо возражений он взял ее на руки и приласкал. Потом они занимались любовью со смесью сладости и отчаянья, и это был один из лучших моментов, что они провели вместе.

Утром будильник прозвонил с опозданием, и собирались в суматохе. Весь день они хранили молчание и подчеркнутую решимость, никто не хотел прощаться.

В летном отсеке инженеры и пилоты-офицеры начали разгонять любопытных солдат.

– Дайте человеку передохнуть! – увещевали они. – Ему придется лезть внутрь специального нового приспособления.

– Гони их, Бриндл, – кричал кто-то.

Перед тем как влезть в корабль, Робб, тепло улыбнувшись, молча отсалютовал одной Тасии. Она подмигнула в ответ, на глаза наворачивались слезы.

Потом, не обращая внимания на солдат EDF, к люку притащился хромой Росси, баюкая на сгибе руки горшок с молодым вселенским деревцем.

– Командир крыла, постойте! – закричал он. – У меня есть кое-то для вас! – Священник обхватил свободной рукой ствол похожего на пальму деревца, и маленькая ветка упала, словно повинуясь его приказу. – Ты не зеленый священник, так что не сможешь использовать это для связи… но я верю, что эта ветка придаст тебе мужества.

Робб принял подарок и взглянул на нее с удивлением:

– Я должен нести ее как ветвь оливы? Вы считаете меня вестником мира?

– Возможно, – пожал плечами священник. – А может, тебе с ней просто будет уютнее. Кто знает, на что действительно способен Вселенский Лес?

Робб вложил веточку в нагрудный карман униформы, на манер бутоньерки.

– Спасибо! – поблагодарил он, и зеленый священник вернулся на свой пост до того, как его позвал генерал Ланьян.

– Приготовиться к взлету парламентерского корабля, – крикнул штабной сержант.

– О’кей, я готов, – откликнулся Робб.

– Командир крыла Бриндл, вы решились на смелый поступок, – заговорил генерал по интеркому с капитанского мостика. – Мы не хотим войны, и вы должны нащупать тропу к миру. Идите и изложите наши доводы гидрогам!

Солдаты опять закричали, и два инженера EDF закрыли тяжелый люк, потом они загерметизировали корабль, в последний раз проверяя целость корпуса. Сделав круг в шлюзовой камере, корабль выпал наружу, словно гладкое металлическое яйцо.

– Флот остается в режиме полной боеготовности! – донесся по интеркому требовательный голос Ланьяна. – Всем офицерам вернуться на свои боевые корабли! Давайте больше не попадать впросак с нашей горячностью!

Эдди разошлись по своим постам. С тяжелым сердцем, но держа себя в руках, Тасия взяла маленький челнок, который отвез ее и трех других офицеров обратно на «манту».

– Пока спускаюсь без инцидентов, – передал Робб. Весь боевой флот ловил каждое его слово. – Атмосфера становится плотнее; температура подскочила. Скорость ветра возрастает, – Робб промычал что-то неразборчиво, с явным напряжением, и можно было расслышать, как глухо ударялись о корпус резкие порывы ветра. – Будто пытаешься усидеть на загривке у бешеной кошки.

Как только Тасия поднялась на командную палубу своего крейсера, она сверила действия командира. Боевые корабли уже получили персональные приказы и информацию о позиции. Десять усиленных «джаггернаутов» и пятьдесят «мант», – дюжина из которых была автоматизирована и укомплектована новыми моделями компи-солдат – застыли в ожидании над планетой. Тасия заняла место действующего офицера.

– Запустите трансляцию передач командира крыла Бриндла достаточно громко, чтобы нам всем хорошо было слышно.

– Все еще нет контакта, хотя я прокручиваю установленное сообщение на всех частотах, – донесся из динамиков голос Робба. – Я вижу в плотной субстанции газа вихри различных цветов. Но больше ничего, – треск статики все больше искажал его сообщение, покуда он продолжал погружение во враждебную среду. – Кажется будто меня забросило в водоворот. Люди не пользовались для прохождения водопадов бочонками? Вот на что это похоже.

Патрик Фицпатрик выдвинул свою «манту» впереди всех поближе к атмосфере Оскувеля, словно готовясь в любой момент пикировать.

Ланьян не отругал своего золотого мальчика за выход из диспозиции.

– Так, я включаю все яркие прожектора, – передал Робб. – Кто-нибудь должен меня заметить. Эй!

Тасия надеялась, что свет не привлек гигантских облачных левиафанов неприятеля.

На целых десять минут воцарилось гнетущее молчание – Бриндл молчал. Офицеры связи посылали запросы, пытаясь восстановить контакт. Тасия вглядывалась в показания эхолокаторов, чтобы понять, насколько глубоко ушел парламентерский корабль. Экипаж нервничал, предчувствуя недоброе. Было по-прежнему тихо.

И вот наконец-то, заглушаемое громким треском помех, пришло еще одно сообщение Робба:

– …Поразительно! Я вижу… я даже не мог представить себе подобного! – Долгая пауза – слышен только треск. – Это прекрасно… прекрасно

Нарастающий белый шум окончательно заглушил его слова. Тасия слушала скоростную передачу с флагмана. Некоторое время лучшие связисты генерала Ланьяна пытались восстановить контакт, но не достигли успеха.

– Все контакты с кораблем командира Бриндла потеряны, генерал. Датчики не показывают его следов нигде на глубине.

– Он раздавлен атмосферным давлением, или его уничтожили гидроги? – осведомился Ланьян.

– Не могу знать, сэр.

Тасия сидела в командном кресле, взбешенная от горя, и задыхалась от ярости. Робб! Она ударила кулаком по пульту связи.

– Генерал, мы можем послать за ним разведчика! – попыталась что-то сделать Тасия. – А может, нескольких компи-солдат? Они могут нырнуть туда и переправить корабль в безопасное место.

Робб должен выжить, каким угодно способом!

Вдруг раздался встревоженный крик лейтенанта Рамирес:

– Под нами отмечена активность гидрогов, командир! Три разведчика-компи на своих реморах зафиксировали разрушение.

– Значит, таков их ответ! – рявкнул по общему каналу связи генерал. – Никто нас не упрекнет в том, что мы не пытались воздействовать мирными методами. Приготовиться к полномасштабной атаке! Вы знаете ваши задачи. Ни шагу назад!

86. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Когда эскадра крейсеров двинулась вперед, командир Фицпатрик легкомысленно ляпнул по общей связи:

– Отлично, отплатим мерзавцам за нашего друга Робба Бриндла!

Тасии захотелось удавить его – Фицпатрик никогда не был другом Роббу, – но она рассудила, кто в первую очередь – реальный враг. Проклятые гидроги!

Еще один ремора был уничтожен, а боевые шары продолжали подниматься из густых облаков. EDF были готовы к атаке… или, по крайней мере, в это верили.

Тасия мысленно ухватилась за последний проблеск надежды – вдруг Робб все еще в глубине, но не может выйти на связь? Однако враг продемонстрировал свою агрессивность и в прошлый раз, и в этот. Всего миг назад они уничтожили три ремора-разведчика с компи на борту. Очевидно, чужаки захватили или разрушили и парламентерский корабль.

Она предчувствовала, что именно так и произойдет…

Тасия вздохнула, сосчитала до десяти, обуздывая разбушевавшиеся отчаянье и злость.

– Всем постам! Не медлите и не тратьте зря боезапас, ни одного выстрела без толку! – распорядилась она.

В глубине души Тасия уже оплакивала Робба. С началом бомбардировки EDF для него не оставалось надежды на то, чтобы уйти. Но не было способа остановить это. По правде говоря, она не была уверена, что этого хочет.

– Давайте сделаем этим ублюдкам больно! – прошипела Тасия.

С мостика «Голиафа» генерал Ланьян следил за «мантами», которыми управляли люди, реморами, уцелевшими спутниками и измерительной техникой.

– Отправьте три роботизированных крейсера в авангард! – приказал он. – Время увидеть, какой процент мы получим от наших вложений.

Компьютерные техники передали специальные приказы компи-солдатам на бортах кораблей. Перед заданием все командиры получили подробные инструкции, все знали первую фазу плана нападения. Тасиин желудок сжимался в предчувствии, что она влипла в очень плохую историю.

– Следом пойдут «тандерхеды», – резким тоном скомандовал Ланьян. – Занять позиции, приготовить к сбросу самые мощные бомбы. Храните импульсные снаряды в резерве, пока неприятель не начнет атаковать. – Орудийные платформы разошлись веером, словно гигантские морские мины во внешних слоях атмосферы Оскувеля. – Командирам платформ: начать бомбометание!

Бомбы градом посыпались с «тандерхедов». На заданной глубине срабатывали взрыватели, и огромные взрывы сотрясали атмосферу планеты. Взрывы предназначались для устрашения гидрогов, чтобы выманить их. Но, если уже были уничтожены разведчики, значит, боевые шары – на подходе.

Тасия сжимала кулаки до тех пор, пока ногти не впились в ладонь, ожидая приказа вступить в бой.

– Вторая фаза, – объявил Ланьян, будто сверяясь с расписанием и поглядывая на часы. – Первое крыло компи: рассредоточить реморы и атаковать неприятеля по обнаружению. Роботизированные «манты» – прикройте их!

Новые модели компи-солдат могли атаковать на более высокой скорости и маневрировать при ускорении с большим числом «g», чем любой пилот-человек. Так как им не требовалось систем жизнеобеспечения, аккумуляторам джазеров можно было передать большую мощность.

Сто быстрых бойцов на своих кораблях нырнули в глубину, хотя шоковые волны начальной бомбардировки продолжали доходить сквозь слои облаков.

Реморы мелькнули, как смертоносные серебряные снаряды, выискивая цель. Поступили данные телеметрии, так прилежные роботы докладывали о происходящем.

Комли-солдаты один за другим шли на глубину, где исчез Робб, а в это время глубинные разведывательные суда извещали о поднимающихся боевых сферах. Затем каждый сигнал прерывался. Точно как у Робба.

Ланьян стиснул зубы.

– Где они? – он взглянул на взбаламученные после стартовой бомбардировки облака.

– Я вижу свет, похожий на разряд молнии… что-то большое, больше «Голиафа», – быстро описывал события по телинк у Росси. – Вспыхивающие молнии, мощные залпы. Вот, вот они вышли из облаков! Очень страшные! – он вздрогнул, инстинктивно почувствовав отвращение Вселенского Леса, с которым был связан через его отросток.

Из глубины поднимался целый рой боевых шаров, гигантские сферы сопровождали более маленькие корабли, словно гроздья крупой картечи. По общим каналам с напускной храбростью орали солдаты EDF, пытаясь подавить страх. Они никогда не видели столь потрясающей мощи гидрогов.

Первые три оснащенных компи «манты» без колебаний двинулись на перехват. Они открыли огонь прежде, чем гидроги успели подойти.

– Множество попаданий, но нет заметных повреждений, – взгляд Росси метался из стороны в сторону. – От мелькания разрядов больно глазам.

– Развернуть углеродное заграждение! – кричал Ланьян.

Крейсера выстрелили пачками недавно разработанных снарядов, пострашнее глубинных бомб. Оказавшись возле сфер гидрогов, заряды взрывались с направленным проникающим ударом. Зарядом было средство против алмазного бронирования, разработанное для разрушения связей между атомами углерода. Несколько вражеских сфер закружились, очевидно, дезориентированные неожиданно мощной взрывной волной.

Однако не успели бойцы обрадоваться, как из неповрежденных боевых шаров затрещали голубые молнии, подстрелив ближайшую «манту» и разрезав ее корпус.

– Прямое попадание. Один из крейсеров поврежден, – Росси говорил, как спортивный комментатор древности, стараясь передать накал страстей на поле боя. – Это так же ужасно, как воспоминания Вселенского Леса о давней войне.

Но подбитая «манта» продолжала идти вперед, расходуя последний боезапас.

– Смотрите! Компи-солдаты могут управлять кораблем даже с такими ужасными повреждениями! – В голосе Ланьяна звучала гордость.

Постоянный огонь вели главным образом роботизированные «манты» и реморы, стреляли, пока не истощились запасы. Тогда генерал сам вышел на связь и скомандовал запрограммированным компи-солдатам:

– А теперь – подведем итоги игры! – он сел обратно и озорно улыбнулся. – Посмотрите – это то, чему нас научили илдиране! – сказал Ланьян командирам.

Компи-пилоты реморов использовали оставшуюся мощность двигателей и устремились на вражеские корабли, подобно разъяренным быкам. Экраны мониторов освещались яркими вспышками взрывов.

Опустошительные взрывы перемещались так быстро, что Тасия не могла обрисовать для себя полную картину битвы. Она нетерпеливо ждала своего вступления в игру, она жаждала мести – за Робба Бриндла, за своего брата Росса.

Но боевые подразделения, в которые входили люди, еще не получили распоряжения атаковать.

Получив приказ от генерала заканчивать наступление, три подбитые «манты» выпустили разом остаток боеприпасов и на максимальной скорости ринулись на врага. Неприятельские корабли не смогли вовремя убраться с дороги. Реакторы на «мантах» раскалились добела – и пылающие корабли врезались каждый в выбранный им боевой шар, прорывая оболочку звездолетов, взрываясь подобно маленьким солнцам.

Все три цели были поражены, и осколки осыпались в глубину облаков.

– Командирам платформ! Выстроиться во вторую и последнюю линию защиты! – голос генерала прозвучал угрожающе, словно тот хотел напугать подслушивающих врагов. – Развернуть ядерное оружие и уходить как можно быстрее.

Командиры платформ отделили носители ядерных боеголовок, наводя их на поднимающиеся боевые сферы гидрогов. Когда взлетели атомные ракеты, громоздкие орудийные платформы ретировались на безопасное расстояние от взрывных волн и разрушительных электромагнитных импульсов.

Волна ядерных взрывов была как от взрыва новорожденной звезды. Ослепительный свет и интенсивная радиация пронеслись сквозь инициированные бури. Ожидающие «манты» и «джаггернауты» с людскими экипажами притаились в районе полюсов Оскувеля, наблюдая за потрясающими разрушениями внизу.

Бойцы EDF вопили, гикали, улюлюкали, увидев атомные вспышки.

– О-хо-хо, хрустящие жареные гидроги!

– А вот сварить бы их на обед!

– Сидели бы дома и оставили нас в покое!

– Так нет же, полезли прямо на вертел!

Тасия сидела в командирском кресле неподвижно, как статуя, напряженно следя за артиллерийской атакой. Она не видела поводов для торжества. Это еще не конец. Но теперь последняя надежда была потеряна: если гидроги не сбили парламентерский корабль, то теперь Робб никак не мог выжить после атомных взрывов. Тасия чувствовала силу, накопленную ее «мантой», объединенные орудийные батареи и эскадрильи боевых реморов, собранных на нижних палубах и готовых к взлету. Настало время что-нибудь сделать.

– Генерал, дайте нам свободу действий! – обратилась она к Ланьяну, беспокойно ерзая в кресле. – Я готова нанести реальный урон кому-нибудь прямо сейчас!

– Проклятье! Даже после такой развернутой атаки они все еще наступают! – крикнул командир одного из «тандерхедов». – Смотрите!

По крайней мере, Ланьяна это не удивило. Черт, как же от них можно избавиться?

В мерцающем свечении, оставшемся от ядерных взрывов, Тасия увидела громадный рой вражеских кораблей, с каким люди никогда не сталкивались. Один за другим поднимались они из радиоактивных облаков, как пузырьки в кипящей воде.

Ланьян направил оставшиеся роботизированные «манты» в авангард, где они могли первыми открыть огонь.

– Время показать все, на что мы способны! – скомандовал генерал. – Вот это будет шоу! Поджарьте их, ребята! Помните, здесь наверняка найдутся те мерзавцы, что разгромили Перекресток Буна.

– Как будто нам нужны какие-то особые причины, чтобы поджарить их! – пробормотала Тасия достаточно громко, чтобы ее могла услышать команда на мостике. Она сильно подалась вперед в своем кресле, и «манта» скакнула на линию огня. Из глубин поднимались сотни и сотни боевых шаров.

– Они здесь, – тихо сказала Тасия.

87. ЗЕТТ КЕЛЛУМ

Скитальцы теснились в тайном убежище в каменных кольцах Оскувеля и, замерев, смотрели на фантастические краски развернувшегося вокруг них Армагеддона.

– Я чувствую себя кроликом в садке, – пробурчала Зетт Келлум, устраиваясь поудобнее. Ее левая нога сильно затекла даже при столь слабом тяготении.

– Будь я проклят, эдди собираются испортить дело всем нам! – воскликнул Дел Келлум. – Смотрите! Идут гидроги. Чего еще ожидал генерал после такой бомбардировки? – он переключал мониторы на изображения с камер, скрытых в разных местах кольца. – Только радует, что мы не участвуем в этом спектакле!

– Мы все являемся частью этого, пап! – возразила Зетт Келлум. – Эти боевые шары с равным удовольствием и поджарят Скитальцев, и испекут Большого Гусака.

Большая часть оскувельских кораблестроителей сбежала из системы после размонтирования и рассредоточения оборудования. Маскировка стального снаряжения и построек должна была сработать, до сих пор боевая группа EDF не заметила производств Скитальцев. Теперь, с прибытием ужасных чужаков, эдди, очевидно, стало вовсе не до того.

Внутри тесного убежища Зетт устроила шпионский радар, усиливающий главные частоты используемых командованием EDF каналов.

Она пропускала их через декодирующую программу, которой Скитальцы якобы не обладали, и они слушали, как генерал Ланьян отдавал приказы, направляя компи-солдат на реморах-камикадзе.

Зетт настроила обзорные экраны так, что присутствующим было видно, как сотни боевых шаров, словно изголодавшиеся шершни, поднимаются из атмосферы Оскувеля. Шипастые сферы наполняли ее сердце страхом. Хотя ни один Скиталец не питал к EDF особого расположения после тревожных слухов и откровенного пиратства, Зетт все же было жаль бойцов-землян. Было ясно, что им суждено погибнуть.

– Посмотри на эти проклятые боевые шары! – послышался голос одного из офицеров. – Я никогда не видел столько.

– Кончай считать и начинай стрелять! – грубо оборвал его другой. Зетт повернулась к отцу, и взгляд ее темных глаз был испуганным.

Она видела, что ему тоже страшно, и они торопливо сжали руки друг у друга, делясь силой.

– Мы здесь в безопасности, девочка моя! – тихо сказал Келлум.

– Поверь, мне хотелось бы, чтобы это было единственное, о чем придется беспокоиться, пап.

Голос генерала теперь звучал тревожно, словно он под конец начал впадать в панику.

– Авангард «мант», займите позиции! Солдаты-компи, вы знаете, что делать! Нанесите врагу как можно больший урон!

– За мной, мальчики и девочки, – скомандовал еще один голос. – Мы все ждали боя. Теперь мы его получили.

– Надо быть осторожнее со своими желаниями! – проворчала Зетт.

Они видели, как пять больших крейсеров «Манта» откололись от главной боевой группы и нырнули вниз – очевидно, ими управляли компи, как показали механическая четкость и уверенность в необходимости самоубийственного удара. Ее сердце замедлило бег, пока отданные на заклание «манты» расстреливали боезапас в ослепляющем огне атаки и на полной скорости устремлялись в лобовую атаку. Зетт видела, как пять боевых шаров, в которые врезались «манты», ушли вниз, только пять из сотни себе подобных – но алмазные сферы поднимались на смену им из глубин Оскувеля.

– Мы все знаем, что мы смертники, – послышался чей-то голос по связи.

– Я бы лучше остался дома, – подхватил другой.

– Боже, я кажется промахнулся!

– На, подавись, ты, вонючий ублюдок! А-а-а!

Крики накладывались на белые вспышки взрывов, и Зетт сковал ужас. Голубые молнии, выпущенные вражескими кораблями, резали воздух, и каждая поражала один из кораблей EDF. Канал связи трещал от криков паники, криков приказов, грохота взрывов и силовых помех от бортовых систем.

В открытом космосе творилось еще большее разрушение. Сейчас, с потерей кораблей, управляемых компи, даже некоторые пилотируемые людьми реморы и крейсеры шли на самоубийственный таран. Гидроги преследовали несколько самых больших кораблей EDF. Джаггернауты открыли огонь, но проку от этого было столько же, сколько от маленьких боевых кораблей. Некоторые, потеряв управление, рушились в хищные объятья колец. А там астероиды быстро перемалывали подбитые корабли.

Меньше чем за час боевое соединение EDF потеряло треть своих кораблей.

Зетт в ужасе наблюдала, как гидроги продолжают уничтожать Земные Оборонительные Силы.

– Можем ли мы чем-нибудь помочь им, отец? – спросила она.

Но Скитальцы не обладали военной мощью. Они выживали хитростью и за счет добычи сырья, а также благодаря скорости и умению не привлекать к себе внимания.

– Мы ничего не можем, кроме как ждать исхода, – ответил Дел Келлум. – Ты знаешь это, моя хорошая!

Рядом прогремел взрыв, свернув несколько астероидов с привычных орбит. Силовые генераторы убежища еще работали, но свет мигал. Зетт швырнуло к стене, и она едва сохранила равновесие. После мгновения темноты вновь засветились экраны, показывая еще более ужасные картины боевых действий.

Тысяча новых звезд зажглась в кольцах Оскувеля: пылающие корпуса кораблей EDF и затухающие металлические вспышки при попаданиях.

– Черт, это хуже, чем нам вломили на Юпитере! – прозвучал хорошо знакомый женский голос. Это была Тасия Тамблейн, женщина, которая предупредила гавани о подходе боевой группы EDF!

– Объявляю отступление! – голос генерала Ланьяна дрожал от напряжения и ужаса. – Всем эскадрильям! Вернуться на несущие корабли! Всем командирам! Уводите корабли к черту от Оскувеля, любым способом!

– Будь я проклят. Никогда не думал услышать такое от эдди! – сказал Дел Келлум.

– Ты осуждаешь их?

– Ничуть! – он покачал головой. – Ничуть. Какое несчастье!

На экранах продолжалась перестрелка. Многие корабли EDF бросились в рассыпную, пытаясь оторваться от гибельной планеты, – хромая, ползком, но уйти. Как заметила Зетт, гидроги разрушили пять больших кораблей.

– Оцените повреждения! – продолжил Ланьян. – Я хочу видеть отчет о потерях, как только получите ясность! Просто мотайте отсюда!

– Что, если гидроги пойдут за нами? – пропищал тонким от страха голосом один из офицеров EDF. – Что, если они еще пожалуют? Отсюда нет выхода…

– Вой потише, придурок! – проворчал другой.

Зетт и Дел Келлум с ужасом смотрели, как разворачивалось паническое бегство. Шипели и дымились тлеющие корпуса кораблей.

– Я скажу тебе одну вещь, дочка, – сказал ей отец. – Я сомневался до сего дня, но теперь принял решение. Клянусь Путеводной Звездой, ничто не сможет заставить меня вновь вернуться к работе шахтера в небесах.

88. ЭСТАРРА

При такой суматохе, когда от цветных тканей рябило в глазах, а суматошное щебетание резало слух, Эстарра чувствовала, будто главное действо развернулось в ее покоях. Но это было лишь собрание королевских министров и светских должностных лиц. Сегодня демонстрировался свадебный наряд будущей королевы.

Эстарра вернулась к роскошному креслу, не обретя покоя среди толпы. Через два месяца она войдет с Петером в королевские покои как его жена – но пока у Эстарры была ее собственная роскошная квартира из богато обставленных комнат, огромных уборных, ванн, полных душистой пены, и даже личная оранжерея.

Королевские портные гордились своей работой, показывая единственное в своем роде платье и поясняя символику рисунка, на которую, разумеется, никто не обратит внимания. Несколькими неделями раньше портные сняли мерки с невесты и ошеломляюще доскональную, трехуровневую картину ее тела, чтобы можно было сконструировать голографическую модель и испытывать различные модели платья прежде, чем начать шить.

В связи со свадьбой Эстарра была в центре внимания. Ей не свойственно было тщеславие и дурнушкойона себя не считала, но Эстарру пугал тот факт, что ее хотят сделать самой красивой женщиной Рукава Спирали. Всего несколько лет назад она беспечно бегала по родной земле, лазала по деревьям и вообще делала что хотела.

Стараясь вести себя по-королевски, Эстарра обернулась к энергичным портным:

– Это самое потрясающее платье, которое я когда-либо видела. Я постараюсь соответствовать этой красоте.

– Ваше изящество только увеличивает искусство исполнения, – любезно ответил главный портной.

– Вы видите, миледи, мы приложили огромные усилия, чтобы подобрать безупречное сочетание тканей, – сказал другой портной, поднимая рукав невероятного платья. – Мы украсили традиционное белое атласное платье Земли этим прекрасным оттенком зеленого, каким обладает великолепный терокский шелк. Жемчужины из коралловых шахт Рейака, – он продемонстрировал другую часть ниспадающего платья. – Это кружево было сплетено вручную восьмью лучшими кружевницами Уска. Узор вдоль каймы – одна из патентованных моделей, разработанных на Рамахе. В общем, мы нашли ей способ представить каждый из колониальных миров Ганзы.

– Терок – независимый мир, – уточнила Эстарра, – а не колония Ганзы.

– Кроме того, создавая это совершенное платье, они были горды, что ты познакомишься с нашим наследием. Не будь занудой, Эстарра, – Сарайн шикнула на сестру и провела рукой по тканям платья, словно сама втайне желала его надеть. Эстарра знала, что ее сестра честолюбива и с радостью согласилась бы стать королевой – не потому, что сколько-нибудь любила Петера, но ради наслаждения могуществом и выгодой высокого положения. – Этот союз свяжет две наших культуры, приведя терокцев и Ганзу к сотрудничеству.

Приготовления происходили в ураганном темпе. При несомненном закулисном одобрении со стороны официальной Ганзы средства массовой информации передавали захватывающую трогательную историю «дарящей надежды любви» между королем и избранной им королевой. Праздничные мероприятия были расписаны по минутам, танцоры репетировали специально по случаю придуманную программу, придворные музыканты сочиняли грандиозную свадебную симфонию – и все ради того, чтобы приободрить население.

У двери показались охранники, сопровождающие короля Петера. Это вызвало переполох, модельеры вскочили, чтобы спрятать платье, и Эстарра обернулась одновременно с сестрой. В дверях, рядом с почетной охраной, несколькими зелеными священниками и собственно королем, стояли Идрисс и Алекса.

Эстарра бросилась обнимать родителей, визжа от восторга.

– Я ждала вас только на следующей неделе!

Как обходительный хозяин, король Петер надел самый лучший наряд, чтобы сопроводить отставных терокских правителей в личные апартаменты Эстарры. Сарайн чинно поклонилась родителям.

– Лучше прибыть раньше, чем опоздать на свадьбу моей дорогой дочери! – Идрисс ласково смотрел на Эстарру. На нем было разноцветное одеяние из лакированных лепестков и крыльев насекомых. – Должно было случиться нечто экстраординарное, чтобы мы решились связаться с имеющимся в распоряжении кораблем, и вот мы здесь.

– Благодарю, что проводили нас, король Петер! – улыбнулась Петеру Алекса. – Вы такой прекрасный молодой человек! Вы с Эстаррой очень… подходите друг другу. – Алекса надела традиционный терокский костюм из сверкающих панцирей насекомых и мерцающего шелка. – Сарайн нам так много рассказывала о Дворце Шепота, мы думали, что она многое преувеличивает. Но это место действительно волшебное!

– И очень отличается от терокских домов, – Идрисс огладил свою густую бороду; Эстарра не могла точно сказать, наслаждается ли отец окружающим богатством или напуган странностями. – Возможно, Рейнальд был прав, что посещал другие планеты. Я вижу, почему он так ценил то, что узнал во время путешествия. Разумеется, мы и не предполагали, что он встречал нечто особенное, пока шатался по Рукаву Спирали…

– Мы так гордимся тобой и Рейнальдом! – прервала его Алекса. – Могут ли родители желать большего для своих детей? Две свадьбы в один год!

– Могут ли родители пережить большее? – сказал Идрисс, тяжело вздохнув.

– Две свадьбы? – спросила Сарайн. – Рейнальд наконец выбрал себе супругу? Какую из терокских девчушек он пригласил на капитанский мостик?

– Ох, Сарайн, я и забыла – все свадебные корабли прибыли сразу же после вашего с Эстаррой отлета на Землю, – лукаво улыбнулась Алекса. – Полагаю, в суматохе мы просто забыли попросить Нахтона передать вам. Рейнальд просил Ческу Перони, Рупора кланов Скитальцев, стать его женой. Она очаровательная женщина и очень талантливая.

– Она из… Скитальцев? – задохнулась от негодования Сарайн. – Но как он мог? Рейнальд только что согласился на союз с Ганзой и…

– У Скитальцев созвучная нам культура и многое, что может нас заинтересовать! – резко оборвала ее Алекса. – Мы с твоим отцом одобрили этот брак! Фактически, это еще один шаг к тому, чтобы объединить все человечество вновь в одну большую семью.

Она улыбнулась стоящему рядом мужу и взяла Идрисса за руку, очевидно, чтобы окинуть скептическим взглядом всех остальных в этой комнате. Эстарра, едва удерживаясь от смеха, надеялась, что ее брат будет очень счастлив с Ческой Перони.

89. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Во всех своих путешествиях от Плумаса до Рандеву, от горячего Испероса до облачного Голгена Джесс никогда не встречал ничего более странного и удивительного.

Туманная вода была живая. Более чем живая – она обладала самосознанием.

Пока его гигантский комбайн продолжал свой полет среди межзвездных молекул, Джесс успел очароваться странным существом. Он по старинке сидел на полу рабочей палубы, сосредоточив все внимание на прозрачном цилиндре, до краев полном жидкостью, выделенной из тумана.

Она содержала неподдающуюся объяснению, неизмеримую энергию пульсирующую едва заметно где-то в глубине его глаз, словно человеческий зрительный аппарат не мог отделить ее источник от основного материала. Она была гораздо большим, чем просто водород и кислород. Она лежала за гранью любого известного природного вещества.

Она была живой.

Она была чувствующей.

Она… общалась с ним.

Джесс прикоснулся к гладкой стенке цилиндра. Энергия просачивалась сквозь нее, она излучала прохладу и тепло в одно и то же время, ощущалась маслянистой и скользкой и все-таки не прилипала к коже.

Джесс слышал голос, словно его собственные воспоминания говорили с ним, это не были слова. Он думал о том, как зеленые священники связывались со вселенскими деревьями через телинк … но это был совершенно другой тип существа. Или ему так казалось?

– Некогда нас исчисляли миллиардами, но я последний. И ты привел меня назад.

– Кто ты?

– Сущность жизни и жидкости; вода, текущая сквозь космос. Трудно найти подходящее сравнение в твоем уме. Мы называем себя венталами.

– Но ты… ты последний в своем виде?

– Теперь я первый.

– Что случилось с другими венталами?

– Мы не можем умереть, но нас можно… разъединить. Этот туман гигантское кладбище, поле боя давней войны, что некогда угрожала вдребезги разнести космос. Мы… проиграли эту битву.

Джесс почувствовал, что теперь он может контролировать ситуацию. Если это существо как-то связалось с его разумом, вентал должен ощущать тысячи вопросов, нагроможденных, как тяжкий сугроб, в его сознании. Джесс боролся со всем, что хотел знать.

– Как давно? Тысячи лет?

– Неизмеримо долгое время.

Джессу не приходило в голову, как давно это могло быть. Существовал ли вентал до того, как сам туман распространился по этой части Рукава Спирали?

Теперь, когда его связь с венталом упрочилась, Джесс обнаружил, что не нуждается больше в прикосновении к цилиндру, а может ходить по палубе и общаться.

– Расскажи мне об этой древней войне. С кем вы дрались? Что здесь произошло?

– Последний из венталов стоял против наших врагов… гидрогов.

Джесс остановился как вкопанный:

– Гидроги? Как?

– Я не могу описать причины конфликта в терминах, которые тебе знакомы, или детали нашей борьбы, но наша последняя битва была здесь. Гидроги и венталы столкнулись, разрушая, разъединяясь…

Гидроги уничтожили вердани, разрушили их лесные миры. Остались только венталы.

Мы были могучими, разрушая миллионы – миллиарды – гидрогов. Это была ужасная битва, с громадными потерями с обеих сторон. Нас разложили на части в потоки водорода и кислорода, нашу кровь рассеяли в широкой полосе пространства. В ответ мы почти уничтожили наших врагов.

Но там было много гидрогов. Слишком много. Враг подавил нас…

Джесс ждал, ему было холодно и одиноко.

Все сошлось воедино, появились странные возможности, о которых он никогда прежде не думал.

– Мы, люди, придумали так мало, – сказал он себе. – Слишком мало.

Гидроги были не новой всеобщей угрозой, но опасностью, что донеслась сквозь эпохи галактического времени.

Он осознал, что это не просто грандиозный конфликт с чужаками из глубин. Ческа и все Скитальцы нуждались в этой информации, и Большой Гусак, и даже Илдиранская Империя.

– Гидроги все еще здесь, – сказал Джесс. – Они напали на людей. Существует ли способ… противостоять им? Скажи, как защититься от гидрогов?

– Люди не могут противостоять им…

Когда Джесс размышлял о тумане, об огромном поле древней битвы, последствиях столкновения устрашающих сил, по его коже пробегали мурашки. Как могут военные силы людей или тех же илдиран тягаться с такой мощью? Ганза, Империя, Скитальцы?

– Но ты дрался с ними прежде. Можешь ты помочь нам? – Через связь с венталом Джесс мог чувствовать, что эта странная сущность не стремится разрушать или мстить гидрогам. Это создание казалось открытым, искренним… честным. Он чувствовал настоящую надежду и доверие. – Есть ли какой-нибудь способ помочь вам вернуться? Что я могу сделать?

Джессу показалось, что вода в цилиндре засияла, он ощутил покалывание в мозгу, взрыв бодрости, словно бы адреналина, вскипевшего в крови.

– У тебя есть возможность путешествовать среди звезд и ты можешь помочь венталам размножиться. Тогда мы будем в силах сразиться с гидрогами еще раз.

– Скажи мне, что делать, – отважился Джесс. Он вспомнил давнее выражение Скитальцев, когда-то штурмовавших бескрайние звездные просторы: «Враг моего врага – мой друг». А гидроги, без всякого сомнения, были для него врагами – персональными врагами.

– Возьми меня в водяной мир! Найди океан и вылей жидкость, составляющую мое тело, в него. Этим способом я позволю себе распространиться и взрастить силу вновь. Тогда ты должен будешь взять побольше моей сущности и отправиться в другой мир, а оттуда – в третий…

Глаза Джесса сияли. Со времен гибели брата, смерти отца и его вынужденного разрыва с Ческой он действовал механически, слепо, лениво. Но сейчас у него была цель. Джесс чувствовал, как сила жизни наполняет храбростью его сердце.

Он не мог точно сказать, как именно это зыбкое существо может противостоять чужакам из глубин, но венталы сталкивались с гидрогами прежде. Смысл этого конфликта был за пределами его понимания.

– Отлично, я выполню то, что ты просишь! – сказал Джесс. – Сейчас ты – первый вентал, но обещаю, последним не будешь!


Поднявшись в главную кабину туманного скиммера, он перепрограммировал навигационные системы корабля, потом послал ошеломляющее известие другим разбросанным парусникам, хотя пройдет много времени, пока оно дойдет до адресатов.

Все пути назад были отрезаны. Джесс оборвал кабели, отсоединил громадный черпак паруса от собственно корабля и обрезал пленочную сеть. У него было гораздо более важное дело, чем, бесцельно дрейфуя, прятаться от всех, кого он знал, в океане горя, час у него, наконец, появилось стоящее занятие.

Маленький корабль отделился – мелкое пятнышко на фоне обширного полотна паруса. Наращивая скорость, Джесс направил скиммер к далекой границе туманности. Итак, он шел в одиночку, чтобы воскресить венталов и дать человечеству могучего союзника.

90. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Гидроги ударили снова, из пульта на мостике командира Тасии Тамблейн полетели искры. Она потеряла счет врагам, поднявшимся из толщи облаков, взбаламученных бомбардировкой EDF.

Дерзкая операция EDF не только была плохой идеей, но и Робб погиб ни за что.

Огненное шоу в виде ряда коротких замыканий взвихрилось и плюнуло пламенем, извергнутым из недр тактической станции слева от нее. Ее офицеры, взвинченные до предела безжалостным разрушением, запаниковали. Три зазубренных голубых молнии сверкнули через их отсек, но, по счастью, не причинили вреда.

Манта накренилась от очередного тяжкого удара, и на командной палубе взревели сирены тревоги, приводя людей на мостике крейсера в еще большее смятение. Сверкали молнии, малиновые отсветы озаряли все вокруг. Тасия вытерла слезящиеся глаза и выкрикнула новый приказ, в надежде покинуть поле боя и при этом сохранить корабль.

Командир орудийного расчета «манты» сержант Зизу рухнул со своего кресла, пораженный отдачей выстрела в его секторе. У одного из молодых лейтенантов хватило ума прыснуть на горящие панели пеной из огнетушителя. Обожженный глава службы безопасности отполз прочь, разыскивая аптечку, а Тасия рявкнула на заторможенно глядевшего оператора сенсоров, чтобы тот занял свободный артиллерийский пост.

Боевые шары вокруг них палили беспрерывно. Дюжину реморов распылили на миллион сияющих осколков. Переговорная система флота передавала жуткую мешанину из команд и контркоманд, криков ужаса и напрасных проклятий в адрес чужаков из глубин.

Один из огромных «джаггернаутов» был уже разрушен и мертвым болтался в пространстве. Только несколько аварийных капсул катапультировались из него, унося жалкое число выживших. Тасия крикнула своему экипажу подхватить несколько ближайших капсул, пока «манта» искала путь наверх и прочь от Оскувеля.

Гидроги приближались, испепеляя все вокруг. Генерал Ланьян повторял снова и снова приказ об отступлении, призывая к полному отходу всех неповрежденных кораблей EDF. Как будто еще не все убегали.

Тасия изменила курс, уклоняясь от горящего большого корпуса и потока выбитых из колец камней. От злости и отчаянья она увеличила скорость до почти безрассудной. Выбора не осталось. Половина контрольных систем крейсера были темны и мертвы. Один из двигателей полностью отключился.

– Ну давай, давай же! – Тасия лупила ладонью по сетке, переключившись на ручное управление. – Эта штука также послушна, как илдиранская небесная шахта в бурю.

Она видела искрящие, чернеющие корпуса четырех «мант», неспособных запустить двигатели, чтобы спастись. Только одна все еще передавала затухающий сигнал бедствия. Тасия со злостью и ужасом наблюдала, как три боевых шара собрались вокруг крейсера и открыли огонь, разрывая его на куски сверкающей шрапнелью.

Другой случайный гидрогский выстрел ударил в брюхо ее «манты». На двух нижних палубах атмосфера улетучилась через пролом в корпусе и неизвестно, сколько членов экипажа погибло. Автоматические переборки перекрыли этот участок, отсекли его, чтобы уменьшить ущерб.

Горсть индикаторных лампочек на панели состояния корабля полностью почернела. Тасия чувствовала боль подбитого крейсера, как собственную рану.

– Зизу, займи свой пост! Запусти импульсные снаряды. Взорви их, когда мы отойдем достаточно далеко. Будем надеяться, что шоковая волна расшвыряет этих гадов в стороны. – Тасия осматривала экраны, пытаясь выискать лазейку, чтобы уйти из хаоса битвы.

Глава службы безопасности занял место добровольца, без толку молотившего по орудийной панели.

– У нас осталось только семь зарядов, командир! – доложил Зизу.

– Тогда вдарь по ним сразу всеми! – в сердцах крикнула Тасия. – Нет смысла хранить снаряды на черный день. И добавь какие-нибудь хлопушки, у нас еще есть что-то в запасе. Их может не хватить, чтобы разгромить боевой шар, но головную боль они гидрогам доставят!

Раненая «манта» упорно карабкалась к свободе, когда по кристаллическим сферам ударили грозовые разряды импульсных снарядов. Тасию отбросило от пульта расходящейся шоковой волной. Она увидела, как позади распускается белый цветок – это раскололся ближайший боевой шар. Может, новое оружие, в конце концов, дало какой-то эффект?

Вертясь, подбитый корабль неприятеля метал множество голубых молнии. Эхо еще одного отраженного удара волной прошло через оставшиеся двигатели «манты», сбив их мощность наполовину.

– Нам не хватает мощности! – крикнула Тасия. – Мы должны идти быстрее!

Системный инженер возился с контрольной панелью, выдергивая платы и разглядывая получившееся безобразие.

– Двигатели повреждены, командир. Доступная мощность энергии не может обеспечить достаточный поток, и я не могу переключиться на резервные системы.

– У нас не осталось никаких резервных систем! – крикнула лейтенант Элли Рамирес. – Нам потребуется месяц, чтобы убраться с орбиты.

– Черт, тогда раскинь мозгами! – огрызнулась Тасия. – Только проигравшие позволяют себе ограничиваться возможным! – Она бросилась к системному инженеру, спотыкаясь, когда слабеющие удары отскакивали от корпуса крейсера. В этот момент Тасии были до лампочки любые толчки. – Присоединись к системам жизнеобеспечения! Выжми из двигателей сколько сможешь – и поторопись!

– Но без систем жизнеобеспечения, командир, мы…

– Нюни будешь дома распускать! Речь идет о выживании. И если мы не уберемся подальше от этих сволочей, то станем частью славного военного мемориала в кольцах Оскувеля, – отпихнув инженера, Тасия начала выдергивать и перемонтировать кабели и контроллеры. – Если ты собрался служить на борту моего корабля, тебе следует лучше знать, как работают системы. И быть готовым сделать так, чтобы все работало, невзирая на обстоятельства.

Она услышала сигнал бедствия с крейсера Патрика Фицпатрика. Он просил о подкреплении, но находился в окружении, а действующих кораблей EDF осталось немного. Особенно на такой глубине. Патрик призвал своих орудийных офицеров открыть одновременный огонь и приказал команде покинуть корабль.

У Тасииной «манты» не достанет огневой мощи, чтобы поддержать Фицпатрика. С одной стороны, Тасии хотелось вернуться и помочь ему пробиться к свободе, просто так, чтобы иметь возможность позже дать ему в глаз, но ее собственный корабль находился в смертельной опасности, и в ее руках была жизнь экипажа. Аварийные капсулы, словно искры, вылетели из раненого крейсера, но голоса Фицпатрика Тасия больше не слышала. И гидроги окончательно добили «манту».

Наконец она подсоединилась к системам жизнеобеспечения, двигатели набрали необходимую мощность. Тасия вела свой крейсер к группе других выживших кораблей. Вместе они потащились в темноту подальше от смертоносных колец Оскувеля.

У нее даже не было времени осознать тот факт, что Робб мертв. Позже, если останется в живых, она подумает обо всех глупостях, что наговорила, ошибках, которые совершила, и проклятой героической, но глупой браваде Робба.

Когда отключились системы жизнеобеспечения, сирена тревоги завыла еще пронзительней. Тасия чувствовала, как понижается температура воздуха на борту, хотя они могли прожить полные сутки в такой атмосфере.

– Тревога, командир! – доложил инженер. – Многие системы вышли из строя, потому что разбиты резервные. Что нам делать?

Бросая сердитые взгляды, Тасия прошла на контрольный пост. Она отыскала нужную системную плату, схватила голой рукой и выдернула из гнезда соединительные платы. Сирены внезапно смолкли, оглушительно пала тишина.

– Вот так! Я не слышу никакой тревоги! – угрожающе произнесла Тасия. – Я могу следить за системами и без всего этого гама. – Она обвела взглядом уцелевший экипаж, едва способный осознать огромные потери, оставшиеся за спиной. – Теперь давайте убираться отсюда к черту!

91. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х

Открыв правду об исчезновении Ниры, Мудрец-Император приказал страже на ближайшие дни занять Джора’ха государственными делами. Это входило в обязанности Первого Наследника. Цирок’х полагал, что гнев сына поостынет, и он придет к пониманию нового знания.

Так сильно он еще никогда не ошибался.

В нетерпении Джора’х терроризировал бедных слуг. Он отменил все назначенные свидания, самым непочтительным образом отсылая прочь смущенных и недоумевающих красоток. Он пошел в усыпальницу и обвинил пылающие черепа в немом согласии с таким ужасающим преступлением, но свет все так же сиял сквозь пустые глазницы, и костяные лица были исполнены высшего благородства смерти.

Это когда-нибудь Джора’х будет средоточием всего тизм и будет видеть реальность сквозь чистоту Светлого Источника, а сейчас он был одинок. Его сердце разрывалось от боли при мысли о том, что за последние шесть лет пришлось пережить Нире. Она, скорее всего, поверила, что Джора’х бросил ее, принес в жертву этим безнравственным экспериментам. Нира, должно быть, считает, что он хотел отделаться от нее, и уже вовсе о ней забыл.

То, что случилось – случилось, ничего переменить было нельзя, но Первый Наследник решился изменить будущее. Нира была жива – а это самое главное, – и он намерен был до нее добраться.

Мудрец-Император пробовал мысленно успокоить Джора’ха через слабеющую телепатическую связь, но тот отказался принимать поддержку от отца. Правитель снарядил миротворцев из рода священников, чтобы те побеседовали с Первым Наследником, но он их прогнал.

И вместо того чтобы сидеть, как мышь под веником, Джора’х, в ярости, явился прямо в зал «Небесная Сфера», где его, по общему мнению, великодушный отец вершил суд.

Глаза Джора’ха, подобные топазам, горели праведным огнем. Его подвижные пряди волос метались вокруг головы, казалось, готовые жалить смертельным ядом. Он облачился в наряд, сшитый из тканей родной планеты Ниры, тех, что много лет назад приобрел у коммерсантки Рлинды Кетт. Это был вызов.

Администраторы, паломники и подхалимы бесчисленных родов глядели с испуганным удивлением, как Первый Наследник стремительно шел вперед. Его гнев был нацелен на тучного, обмякшего правителя.

– Отец, я хочу продолжить нашу беседу! – начал он.

Закованные в броню стражники появились у дверей зала. Брон’н придвинулся ближе к хрустальному креслу Мудреца-Императора, готовый поддержать и защитить своего повелителя.

– Мы можем поговорить, если хочешь, сын мой, – еле слышно сказал Цирок’х. Высоко над ними в туманном облаке, испускающем как бы столп света, по-отечески, немного надменно улыбалась копия его полнощекого лица. – Однако важные дела Империи не для чужих ушей – не так ли?

Джора’х не двинулся с места.

– Тогда отошли их, если хочешь, но я буду говорить с тобой сейчас – и именно здесь, – заявил он. – Ты сотню раз предал меня своими действиями!

Цирок’х воздел мягкие руки к потолку и обратился к присутствующим. Джора’х мог чувствовать волны истинной доброты, проходящие сквозь тизм.

– Оставьте нас на несколько минут, – сказал Мудрец-Император. – Нам с сыном нужно обсудить одно неотложное дело по поводу конфликта с гидрогами.

Илдиране покинули зал быстро и без суеты. Рядом с хрустальным троном застыл неподвижно, как статуя, Брон’н, сжимая в руке кристаллическую катану.

Первый Наследник сцепил руки за спиной, глядя прямо в глаза вероломному отцу, и дал себе обещание никогда не иметь никаких секретов от Тхор’ха. Молчал-молчал и наконец взорвался.

– Я требую от тебя ответа! Зачем ты совершал столь ужасные вещи? – выпалил Джора’х.

– Мы говорили об этом прежде, сын мой, – устало ответил Цирок’х. – Я принимал решения на благо всего илдиранского народа. Пойми меня и прими последствия как они есть.

– Как я могу принять такие вещи, как убийство, похищение, рабство и обман? То, что ты сделал с экипажем «Бертона», называется прецедентом к началу войны против людей.

– Я управлял Империей в течение ста лет, и перед этим меня учил этому мой отец, – длинные косы Цирок’ха, словно бичи, хлестали трон. – Зная, что дни мои сочтены, я сделал все возможное, чтобы ты получил всю необходимую информацию об управлении нашим народом. И ты все еще хочешь оставаться невинным как ребенок и доверчивым как дурак?!

У Джора’ха мелькнула мысль: а может, все эти ужасные тайны, что, замкнув в себе, бережет его отец, и отравили его тело и стали причиной страшной опухоли, убивающей его теперь?

– Это не оправдывает того, как ты поступил с Нирой и остальными!

– Правила меняются, и как Мудрец-Император я вправе сам изменять их, когда считаю нужным. Оставь эти мелкие заботы. У тебя нет права хотеть эту человеческую женщину, уже нет. Она теперь служит высшему предназначению. Не огорчайся из-за того, что тебе не открыли правду. Я действовал на благо всей Империи.

– Которую часть твоего обмана я могу счесть хорошей ? – осведомился Джора’х.

– Только Я могу понимать узор на ткани Империи, потому что только Я принял тизм, – повелительно произнес Цирок’х. – Я приближен к Светлому Источнику. Я один знаю, как нити душ вплетаются в историю. Это понимание придет и к тебе, когда ты займешь мое место. Но пока ты лишь Первый Наследник, ты должен верить в мою мудрость.

– Как я могу верить тебе, если ты доказал, что не заслуживаешь доверия? – вздернув подбородок, возразил Джора’х. – Ты, может быть, принял тизм, отец, но, кажется, потерял по пути свою собственную душу. Я думаю, ты ослеп на пути к Светлому Источнику.

Мудрец-Император выглядел разъяренным, но за внешними проявлениями гнева чувствовалась тревога.

– Сын мой, будь терпелив, – увещевал сына Мудрец-Император. – Я уверяю тебя, все разъяснится…

Но Джора’х и слушать не хотел. Он мог думать только о безвинно пострадавшей Нире. Он отдал ей свое сердце, ни одна из бесчисленных партнерш Первого Наследника не удостоилась его любви – и Нира в ответ подарила ему дочь, дитя-полукровку. Нашу дочь! И Осира’х целых шесть лет росла под мрачной опекой наместника Добро. Джора’х никогда не видел ее.

– Ты не имеешь права! – невнятно бормотал он в умопомрачении, шагая прочь от хрустального трона. – Я хочу немедленно освободить Ниру! Мне необходимо увидеть ее!

– Джора’х, послушай меня… – в голосе Мудреца-Императора звенели нотки отчаянья и даже страха. – Наше время на исходе… Моя болезнь прогрессирует…

Первый Наследник резко обернулся и прокричал, не помня себя от горя:

– Тогда, возможно, тебе не хватит времени причинить больше вреда и совершить очередные убийства! – Он пронесся мимо охраны к выходу из гигантского зала.

– Джора’х, вернись! – из последних сил крикнул Цирок’х.

Первый Наследник остановился только у самых дверей.

– Я намерен отправиться на Добро сам и собственными глазами увидеть твои деяния, – взяв себя в руки, проговорил он. – И я заберу оттуда Ниру. И освобожу других рабов Империи. Мы воюем с чудовищами в этой войне, отец, но я не вижу необходимости самому становиться чудовищем.

Джора’х выскочил из зала, не слушая тех безумных слов, что Мудрец-Император кричал ему вслед.

92. НИРА

Сигнал тревоги прозвучал в лагере на рассвете, собирая рабочие бригады и людей, и илдиран. Усталые пленники покидали общие бараки – мужчины, женщины и дети выходили в недоумении, повинуясь сигналу сбора.

– Пожар! Все – на тушение огня! – Открывались даже селекционные бараки, и беременных женщин выгоняли на работу.

Две недели назад тело Ниры изгнало плод ее отвратительной связи с чешуйчатым. Целых пять дней ее запирали с мерзким сухокожим человекоящером… но выкидыш оказался еще хуже. Глядя на то, что исторгло ее тело, Нира поблагодарила судьбу за это. На Добро можно было и не такому обрадоваться.

Она выздоравливала, но была все еще слаба, хотя без промедления присоединилась к остальным. Медики объявили ее достаточно здоровой, чтобы она могла работать наравне со всеми.

Илдиранские надсмотрщики в компании с дюжими охранниками вышагивали вдоль заборов, используя природные организаторские способности, чтобы переформировать рабочие группы, которые при нормальных условиях собирали ископаемые опаловые кости, вкалывали на шахтах или копали оросительные каналы. Сегодня у всех было более важное дело. Стояла засуха, и пламя разгоралось с невероятной быстротой.

Когда на небе появились заревые проблески, Нира увидела черные грязные прогалины, расползающиеся по восточным холмам. В воздухе чувствовался едкий запах горящих деревьев. Ей отчаянно не хватало покоя Вселенского Леса, возможности коснуться золотой коры и позволить разуму погрузиться в лесную сеть. Медитация среди великих деревьев всегда была источником силы. В этой силе Нира отчаянно нуждалась теперь.

Когда заключенных собрали, на наблюдательную вышку за оградой поднялся сам наместник Добро. Он окинул толпу пленников пристальным холодным взглядом; его лицо не выражало никаких эмоций.

– Снова начались пожары – хуже, чем в давние времена, – равнодушно произнес он.

Нира презирала Удру’ха, но она подняла голову и посмотрела в его злое лицо. За исключением чешуйчатого, самым ужасным насильником, которому она подчинялась за эти шесть лет, был наместник Добро. Он был заметно зол, когда решил овладеть ею – как будто принуждением Ниры доказывал, что может в чем-то заменить своего старшего брата.

Что гораздо хуже, он растил ее возлюбленную дочь, Осира’х, ее Принцессу, как будто этот негодяй мог стать великодушным отцом. Интересуется ли Удру’х столь же сильно другими ее детьми-полукровками? Даже собственным сыном?

Небо стало светлеть. Мускулистые илдиранские рабочие вынесли из складских сараев тележки, лопаты и кирки. Надсмотрщики и охрана надели огнеупорную одежду, а людям выдали только маски для защиты от пыли, дыма и испарений.

– Вы будете нашей линией обороны, – надломленным голосом сказал наместник. – Нужно выкопать траншеи и блокировать пламя, чтобы огонь не мог спуститься с холмов, сжечь наши посевы и сам лагерь.

Наместник Добро ожидал, что люди и илдиранские рабочие последуют его приказам тотчас же и будут выполнять их до тех пор, пока не упадут замертво от перенапряжения и ожогов. Нире придется заниматься грязной и изнурительной работой, но она знала хотя бы, зачем это делает. И сделает это для растений, а не для наместника.

Наземные вездеходы и летающие платформы подвозили группы рабов-пожарников к пламени, бушующему на холмах. Флаеры курсировали над зоной огня, распыляя из огнетушителей химикаты и воду в попытке остановить пламя.

Горячий воздух полнился дымом. Поднялся сильный ветер; он свистел над каменными грядами, подхватывал острые осколки слюды и сланца – они впивались в лицо, как тонкие пчелиные жала. Нира укуталась до самых глаз, но дым затмевал взор и выжигал слезы. Она была зеленой жрицей, и сам дым вызывал у нее ужас. Тем не менее, Нира покорно шла на передний край битвы с безжалостной стихией.

Языки огня прыгали по сухой траве и пожирали колючие деревья. Нира с болью думала о вселенском лесе, сочувствуя молчаливой агонии, охватившей захудалые и чужие ей по сути растения. Огонь – самый худший кошмар, хуже, чем изнасилование…

Один из илдиранских охранников вручил Нире что-то вроде лопаты, и она отправилась вместе с другими рабочими преграждать путь большому пожару. По крайней мере, она могла принести пользу этой планете, защитив несколько живых деревьев – даже если это были всего лишь отдаленные родственники Вселенского Леса.

Эта задача Нире была по душе.

Рекруты копали траншеи, палили и выкапывали сухую траву, чтобы уничтожить все топливо на пути пожара. Нира наблюдала, как пламя стекает вниз, в долины, полные черных невысоких деревьев. Хотя ее связь со Вселенским Лесом была оборвана, она почти слышала трепет ужаса и отчаяния, когда пламя поглощало этот маленький уголок леса.

В пожарных командах были и молодые рабочие, и маленькие дети, многие из них – явные полукровки, со странным телосложением и необычной мускулатурой. Без страха они стремглав неслись к самому краю пламени и лили противопожарный раствор прямо в огонь.

Нира смотрела на детей-полукровок, пытаясь угадать их возраст. Слезы вперемешку с сажей струились из глаз, и не только от едкого дыма. Наместник Добро был жесток и бросал в дело всех, кого находил для этого пригодным. Некоторые из этих детей могли быть ее детьми, но этого Нира никогда не узнает. И, наместнику на это наплевать.

Нира жалела детей и хотела им помочь. Но она не могла воевать сразу на всех фронтах. Нужно было вкладываться только в один мощный удар за один раз.

Огни пылали на холмах Добро, и Нира утратила чувство времени в нескончаемой борьбе.

93. ЭСТАРРА

Личный класс будущей королевы располагался на открытом воздухе на одной из плоских крыш Дворца Шепота. Под невидимым, встроенным в потолок экраном свободно порхала стайка разноцветных бабочек, периодически присаживаясь на что попало и распахивая цветистые крылья. По словам ОКСа, это было одно из самых любимых мест Петера, и для занятий король предпочитал именно его… но бабочки мешали Эстарре, облюбовав ее руки и щекоча их лапками, и она никак не могла сосредоточиться.

ОКС обучал ее манерам, правилам этикета и дипломатии на общественных выступлениях, а также умению правильно титуловать официальных представителей. Дома, на Тероке она изучала историю своего мира, но теперь компи-учитель настаивал на знакомстве с кратким курсом истории Земной Ганзейской Лиги. Невзирая на то, что продолжалась Оскувельская операция и вся Ганза ожидала новостей, Эстарра все равно должна была посещать занятия.

Пока президент Венсеслас был в отъезде, король Петер присоединился к уроку, видимо, найдя предлог, чтобы провести побольше времени в компании невесты. Он улыбался, наблюдая ее попытки сосредоточиться в мелькании цветных крылышек. Эстарру душил смех, но она честно пыталась все внимание отдавать уроку. Петер старался не выдавать своего восхищения, но оно было написано на его лице.

Компи-учитель вынужден был повторить вопрос, и Эстарра вздрогнула от неожиданности, заглядевшись на большую, сверкающую лазурью крыльев бабочку.

– ОКС не верит в то, что необходимо заниматься в скучных классных комнатах, – успокоил ее король. – Он также совершенно не понимает, как может ученик отвлекаться. Когда я был моложе, он думал, что я могу сосредоточиться на постижении знаний, пока плаваю в бассейне с дельфинами.

– Я люблю плавать, – обрадовалась Эстарра. – А что такое дельфины?

– Я как-нибудь покажу вам, обещаю! – шутливо поклялся Петер.

– В другой раз, – сказал ОКС. – Нам нужно многое закончить здесь, и это требует концентрации.

Но прежде чем ОКС завершил урок, в аудиторию быстрым шагом вошел президент Венсеслас, только что вернувшийся с Марса. Его трясло от волнения.

– Чертовски хорошо, что охрана хотя бы приблизительно знает, где тебя искать, Петер, – с сарказмом произнес он. – У меня нет времени охотиться за тобой по всему Дворцу.

Эстарра подняла глаза и с удивлением заметила, что лицо президента приобрело какое-то похоронное выражение.

Король нахмурился, возмущенный незаслуженным выговором.

– Я помогаю Эстарре в ее обучении, Бэзил. Нечего рычать на меня! Если бы ты соизволил сообщить хоть одним словом о своем прибытии, я был бы счастлив встретить тебя в более подходящем месте. – И вдруг король переменился в лице. – Подожди минуту – разве ты не должен быть на Марсе? Что случилось? Оскувель? Почему мне ничего не доложили?

– Потому что я издал немедленный приказ по Ганзе прикрыть вопросы по поводу кризиса в средствах массовой информации. Пока я не узнаю, что делать… Но с проклятыми зелеными священниками вести разнеслись мгновенно. Нет таких вещей, как тайна связи, даже в столь чрезвычайной ситуации, как эта, – Бэзил, негодуя, расхаживал взад и вперед. – Полный разгром. Мы потеряли как минимум один «джаггернаут», свыше трех сотен реморов и не один десяток «мант» и «тандерхедов». Количество потерь возрастает. Я не могу даже примерно сказать, сколько мы потеряли. Генералу Ланьяну пришлось скомандовать общее отступление, пока гидроги не истребили весь наш флот.

Огорченная Эстарра быстро поднялась со своего места. Король был потрясен случившимся. Бабочки, как ни в чем не бывало, все так же порхали в воздухе.

– Ганза еще не сделала официального заявления, но мы не можем долго скрывать это, – продолжил президент. – Мы должны представить наше собственное изложение событий, – он тяжело перевел дыхание. – Успокойся сам и надень траур по такому случаю. Примерно через час ты должен информировать общественность. Речь уже составляется, но я хочу, чтобы ты попрактиковался перед зеркалом, отрепетировал скорбь, приличествующую обстановке.

Светлые глаза Петера метали молнии.

– Если наш флот уничтожен и тысячи – может быть, десятки тысяч – наших солдат убиты врагом, я не нуждаюсь в притворстве! – презрительно бросил он.

Уходя вслед за президентом из класса, король обернулся и подарил Эстарре теплую улыбку.

– Не беспокойтесь – все будет хорошо, – обнадежил ее Петер.

И поспешил за Венсесласом в Тронный Зал.

94. КОТТО ОКИАХ

На Исперосе ад обернулся против Скитальцев. Одно несчастье следовало за другим, и проблемы возникали быстрее, чем Котто Окиах мог найти решение. Первый раз в жизни он практически сдался.

Порядка шести месяцев понадобится на ремонт или перестройку разрушенной пушки, а за это время машины открытых карьеров соберут штабеля блоков и отключатся. Вся работа выйдет из колеи, расписание полетит к черту, и даже самые оптимистичные инженеры в команде видели, что это начало конца. Котто представил себе все это в цифрах.

Перед выходом на кипящую поверхность Котто надел тонкий отражающий комбинезон, в котором смотрелся как ходячее зеркало. Большая часть спектра лучей ревущего солнца отражалась от пленки.

Напряженный и собранный, Котто шел по открытой местности. Валуны были неприятно мягкие, столь близкие к точке плавления, что приобрели консистенцию густой глины. Раздувшаяся звезда над головой бурлила, будто котел с плазмой, закручивая вихрями и петлями протуберанцы, словно языки огненного дыхания дракона. Солнечная корона мерцала на черном бархате открытого космоса. Солнечная активность за последний месяц возросла, охлаждающее оборудование Скитальцев уже износилось и еле-еле справлялось там, где справиться было невозможно. Все, казалось, шло к неизбежному краху.

Несколько лет назад бабушка Котто, Юхай Окиах, выступила в его защиту, убеждая другие кланы делать вложения в производство на Исперосе, ибо это гарантированный доход, и ради добычи металлов и изотопов стоит рискнуть.

Котто сделал что мог, он балансировал на грани.

Но теперь земля под его ногами становилась слишком скользкой.

Из затвердевшей лавы торчали тонкие трехгранные конструкции, раскаленные до вишнево-красного цвета. Они напоминали плавники вымерших динозавров, радиаторы, созданные, чтобы рассеивать лишний жар. Две установки упали во время недавнего сейсмического инцидента, что уничтожил пушку, и поддерживать пригодную для жизни людей температуру стало очень трудно. Котто в первую очередь должен был снарядить команду ремонтников на этот участок, а то, не дай бог, еще что-нибудь случится.

И, как правило, случается.

Как когда-то в юности, Котто на скорую руку починил машины и электрические системы. Своим интуитивным пониманием физики и инженерного дела он был обязан не традиционному обучению. Его ум был открыт для новых возможностей, изобретений, идей, на которые прагматики обычно не обращают должного внимания. В молодости Котто ухватился за эту рискованную идею с производством на Исперосе, и за ним последовали некоторые Скитальцы. Он был ответственен за их выживание.

Но иногда и самые лучшие идеи неосуществимы на практике.

Затренькала рация. Хотя из-за помех, что создавало излучение, связь была нестойкой, Котто расслышал в голосе собеседника сильнейшее беспокойство:

– Котто, ты нам нужен срочно! В Третьем складе образовалась брешь. Один ящик с оборудованием уже упал в лаву, трескаются стены в генераторном отсеке.

– Генераторный отсек! – ахнул Котто. – Как это могло произойти? Если лава пробьется здесь, мы потеряем двадцать процентов возможностей жизнеобеспечения.

– Я не знаю, Котто. Здесь термальная струя под землей. Ее нет на карте, но она быстро движется. Температура достаточно высока, чтобы расплавить каменно-пластиковое покрытие и керамические плиты стен.

Котто уже влетал в заблокированные двери подземного комплекса. Три инженера встретили его – у них были серые, вспотевшие лица, и не только от чрезмерной жары в тоннелях.

– Это настоящая беда, Котто.

Он сдернул перчатки и отбросил в сторону шлем и, обжигая пальцы на раскалившихся застежках костюма, стянул с себя зеркальную униформу. Обсосал пальцы и перестал обращать внимание на жгучую боль. На ходу избавляясь от защитного костюма, Котто последовал за инженерами.

На третьем нижнем уровне инженеры теснились перед заблокированной дверью, ведущей в разрушенный склад. Из рубки управления Котто изучал изображения с камер внутри Третьего склада. Он увидел оплавляющиеся металлические стены, тлеющие контейнеры и оборудование. Поток ярко-алой магмы медленно сочился сквозь брешь, как кровь из раны, сжигая дотла все, к чему прикасался.

– Может быть, это лишь транзитная термальная струя, – предположил один из инженеров.

– Я допускаю, что оптимизм полезен для здоровья, – сказал Котто. – Но даже я не верю в такую удачу. Дайте генераторный отсек!

Один из техников переключил изображение на мониторе. Некоторые камеры уже расплавились в неистовом жаре, и картинки застыли. В генераторном отсеке, где находились единственная установка для преобразования лишней энергии и системы жизнеобеспечения, он увидел тлеющую изоляцию, размягченный и прогнувшийся толстый металл настенных плит, уже вишнево-красного цвета.

Это был конец Испероса.

В коридорах ревели толстые вентиляционные трубы, прокачивая охлаждающую смазку, какнасыщенную кислородом кровь, тщетно пытаясь унести прочь смертельный жар быстрее, чем позволяли возможности. Котто знал, что система не сможет выдержать большей нагрузки. Он смирился с мыслью, что его безумная идея провалилась.

– Выносите все продовольствие, сколько сможете! Перекройте нижние уровни и блокируйте стены! Надеюсь, мы сможем на некоторое время остановить лаву.

Он считал в уме, пытаясь определить, сколько потребуется времени и дают ли законы небесной механики шанс на спасение в такой ситуации.

– Снарядите самый быстрый корабль! Мы отправим гонца на Рандеву и попросим помощи кланов, – он сделал паузу, силясь произнести ненавистные слова. – Нам придется эвакуировать Исперос.

95. ЗЕТТ КЕЛЛУМ

После кровавой, стычки у Оскувеля обгорелые обломки кораблей тлели несколько дней. Гидроги нырнули в облака газового гиганта, остатки Земных Оборонительных Сил удирали со всех ног в полном беспорядке.

Шестью часами позже напуганные Скитальцы отважились покинуть свое убежище.

– Время возвращаться к живым, будь я проклят! – сказал Дел Келлум по внутренней связи. – Уверяю, я скорблю о погибших, но давайте посмотрим, не найдется ли среди обломков что-нибудь, пригодное для нас. Они ведь больше никому не понадобятся.

Зетт завязала темные волосы узлом на затылке, надела теплый жакет. Потом прихватила из шкафчика скафандр и влезла в кабину одного из погрузчиков. Они с отцом возглавили вылазку мародеров на оставленное поле боя. Из глубоких потайных мест начали появляться дюжины маленьких катеров – Скитальцам не терпелось заняться делом, пусть и таким сомнительным, как это.

Зетт удобно устроилась в погрузчике, манипулируя подвижными конечностями кораблика, словно собственными руками. Пилотирование маленького суденышка удивительно удавалось ей. Они с отцом работали параллельно, охотясь за сокровищами среди мусора с одинаковым азартом.

Разбитые боевые корабли EDF болтались чуть ли не по всему космосу – богатый урожай для жадных до сырья кочевников. Замерзший воздух полнился искристым туманом, неуловимым, как дыхание в морозный влажный день. Единственный оплавившийся «Джаггернаут» висел в пространстве, не подавая признаков жизни. В таком большом корабле перемычки должны были блокировать несколько секций, защищая малую толику экипажа, но выстрелы гидрогов, скорее всего, полностью уничтожили системы жизнеобеспечения. Несколько аварийных капсул катапультировалось в надежде, что их подберут отступающие корабли EDF, но в паническом бегстве многих оставили позади.

Зетт прикусила губу, досадуя на традиционную осторожность и скрытность Скитальцев. Что это им дало здесь? Если бы Скитальцы, что прятались в кольцах Оскувеля, вылетели достаточно быстро, они могли бы спасти кого-нибудь. Теперь уже, видимо, слишком поздно.

– Как ты думаешь, эдди вернутся и восстановят эти поврежденные корабли, пап? – решила Зетт посоветоваться с отцом. – Или, по крайней мере, заберут своих мертвых?

– Не думаю – они слишком напуганы, – ответил Келлум. – В скором времени мы их навряд ли увидим. Раз такое дело, земляне скорее притворятся, что гидроги утащили поврежденные корабли в облака или разбили вдребезги.

Зетт удивило, что военные Земли вот так просто бросили павших товарищей. Но эта битва ничем не напоминала обычные стычки с гидрогами. Наголову разбитые войска EDF едва ноги унесли, и с большими потерями. Если бы они вернулись, чтобы подобрать павших, никто из эдди не увидел бы родного дома.

Зетт задумалась о том, сколько погибло Скитальцев, когда их небесные шахты атаковали и уничтожили гидроги. Ее мать и маленький брат погибли много лет назад, когда пробило купол. Ей было сего восемь лет, но Зетт отлично помнила день похорон: как заворачивали каждую из тридцати жертв в нарядную одежду, как потом забросили тела по длинной траектории за эклиптику, где они будут пребывать вечно, как истинные Скитальцы, в одиночестве, повинуясь капризам сил тяготения и своих Путеводных Звезд.

Погрузчики разбрелись среди мертвых кораблей, оценивая ситуацию – нет ли где призывов на помощь или активности аварийных капсул. Скитальцы могли забирать обломки, чтобы после – разобрать их или перестроить, в зависимости от степени повреждения. Инженеры из гаваней Келлума всегда были готовы воспринять новые технологии от прогрессивных военных систем EDF. Даже развалины корпусов сами по себе являлись кладезем необработанного металла и составных частей электроники, одни из которых можно было отремонтировать за счет других.

Зетт уже обсудила с отцом, как скоро они смогут восстановить Оскувельские гавани. Клан Келлума не может скрываться вечно.

В этот раз Скитальцы спаслись, их не обнаружили, но если эдди вернутся, чтобы закончить начатое, наличие здесь гаваней неприятно удивит Большого Гусака. И после столь ошеломляющего поражения военные Земли, конечно, не захотят пропустить такой шанс отыграться за все обиды на давних соперниках – особенно если увидят, что космические цыгане порылись в разрушенных кораблях.

И все равно ни один Скиталец не мог позволить пропасть зазря такому количеству материала.

Несколько боевых кораблей чужаков тоже было повреждено или разрушено, но большая часть обломков провалилась в облачные глубины, и Зетт не собиралась нырять в небеса Оскувеля – вряд ли ее ожидало там что-то новенькое. Но что могли сотворить Скитальцы, заполучив гидрогский корабль…

Кружа на своем погрузчике, Зетт составляла опись бесхозных останков кораблей, помечая, какой экземпляр будет самым легким трофеем. Она пролетала мимо замерзших трупов; внутренности вывернуло наружу взрывной декомпрессией. Некоторые из них, обгорелые и искалеченные, скорее всего, погибли до того, как их выбросило в пространство; другие умирали в ледяном вакууме.

Ее затошнило, когда девушка столкнулась с первыми трупами, но Зетт справилась с собой и сосредоточилась на работе. Она ничем не могла помочь этим людям, для которых выбор именно Оскувеля оказался роковым. Скитальцы только хотели, чтобы их оставили в покое. Разве это много?

Зетт осмотрела «манту», тщательно учитывая пригодные для использования материалы. Команды сборщиков трофеев уже возились с оплывшим корпусом огромного «Джаггернаута». Танкеры экти забрались внутрь, соединились с резервуарами звездолетного топлива и откачивали все до последней капли для собственных складов.

– Если эдди и впрямь нападали на наши грузовики и воровали горючее, тогда нам незачем винить себя за то, что дело приняло такой оборот, – сказал один из инженеров.

– Эти люди не заслужили такой участи, даже если и пиратствовали. – Зетт была подавлена. – Поверь, я понимаю, что мы не можем позволить имуществу пропасть зря, но это не повод ликовать. Подумай о том, какой ценой нам это досталось.

Обычный треп по связи прервался неловким молчанием.

– Моя дочь ткнула нас носом в собственную грязь, – согласился с ней Дел Келлум. – Не время для бахвальства, черт возьми! Гидроги также и наши враги.

Пока тяжеловооруженная команда трофейщиков цеплялась к самым большим кораблям, Зетт увела свой погрузчик подальше от основной свалки. Взрывы и маневры с целью спастись придавали обломкам прихотливые векторы падения, и она не хотела пропустить ценности, выброшенные в пустоту.

Внезапно девушка поймала слабый сигнал бедствия, пульсацию автоматического маяка – настолько тихого, что его можно было обнаружить, лишь оказавшись совсем рядом. Зетт вытянула манипуляторы погрузчика и отрегулировала свет прожекторов.

Ее глазам предстала помятая аварийная капсула, выброшенная с крейсера EDF, куда мог поместиться только один человек. Хотя все системы корабля были значительно повреждены, Зетт заметила на борту некие признаки жизни. Обгоревший и покрытый вмятинами отражающий корпус уже начал пропускать воздух. Ему осталось недолго.

Она послала запрос на стандартной частоте EDF, неуверенная, что пассажир ее слышит:

– Эй, я заберу тебя отсюда. Просто расслабься.

Ответа не последовало, и Зетт удивилась. Неужели в аварийной капсуле так мало энергии, что нет возможности даже ответить на запрос? Или пассажир без сознания, а может, серьезно ранен?

Осторожно маневрируя, Зетт подвела свой корабль к капсуле, изменяя траекторию так, что два корабля стали неподвижны друг относительно друга. Захватила корабль механическими руками погрузчика. Ее кораблик не был приспособлен для пассажиров, но системы жизнеобеспечения в аварийной капсуле дышали на ладан, и человек в ней мог не пережить транспортировки до ближайшего населенного пункта.

– Все в порядке, дружок, если ты не можешь помочь мне, тогда я сделаю все сама, – передала потерпевшему Зетт, надеясь, что он все еще жив и слышит ее.

Она подтянула аварийную капсулу в нужное положение, осторожно совмещая стыковочные люки шлюзовых камер. Это была трудная работа, требующая абсолютной точности. Зетт провела ладонью по лбу, смахивая пот, и попыталась еще раз; наконец ей удалось совместить шлюзовые камеры.

Когда девушка выровняла давление и открыла люк, на нее хлынул поток спертого, протухшего воздуха. За столько часов воздух внутри капсулы изрядно испортился, но человек внутри все еще дышал. Она заметила пятно крови на внутренней стенке душного отсека, похожее на ржавчину. Послышался слабый стон – вздох облегчения или, скорее, просто изнеможения от безысходности ситуации.

Зетт зашла внутрь и увидела пострадавшего – молодого парня с красивым и умным лицом. Она освободила ворот его формы, на которой заметила знаки различия – этот человек был офицером. На идентификационной табличке, прикрепленной к его груди, значилось имя – Фицпатрик.

Парень открыл мутные глаза. Его левый бок и рука были сильно покалечены, и кровь сочилась из многочисленных ран. Фицпатрик попытался сфокусировать взгляд на лице своей спасительницы.

– После всех этих дьявольских рож так приятно увидеть ангела… – слабо усмехнулся он.

И потерял сознание. Во всяком случае, перестал шевелиться.

Зетт смочила Фицпатрику губы. Втащив его внутрь погрузчика и забравшись обратно на свое место, она обратилась по основному каналу к Скитальцам:

– Возвращаюсь к главному комплексу. Натолкнулась на нечто ценное, что необходимо срочно туда отвезти.


Скитальцы-мусорщики спасли только тридцать человек, выживших в страшной резне над Оскувелем, примерно каждого второго – из аварийных капсул. Оскувельские команды собрали несколько десятков действующих компи – их можно было восстановить и перепрограммировать, включая несколько новых моделей компи-солдат. В общем, это был славный улов.

Зетт взялась за Фицпатрика: пыталась справиться с его ранениями при помощи не слишком разнообразной аптечки, которой располагала каждая станция гавани.

– Думаю, что это вполне может стать проблемой для нас, – насупившись, говорил Келлум, стоявший рядом с дочерью. – Мне не нравится присутствие эдди на нашей станции, но у нас нет другого выбора, кроме как заботиться о них.

– Тебе больше понравилось бы, что я оставила живого человека, беспомощного, наедине со смертью – только потому, что он может создать нам неудобства?

– Ему и так недолго осталось, – проворчал Келлум. Зетт грозно нахмурила брови, но он шутливо поднял руки вверх. – Я только дразню тебя, девочка. Но ты представляешь себе, с чем мы столкнемся, как только земляне поправятся?

– Большинство из спасенных эдди вполне здоровы, – как ни в чем не бывало, промолвила Зетт. – Они не требуют специального ухода и медикаментов сверх того, что мы можем им дать.

– Конечно, но проблема не в этом, – многозначительно посмотрел на дочь Келлум. – Если мы хотим сохранить тайны Скитальцев, мы не можем позволить этим землянам вернуться домой.

96. КОРОЛЬ ПЕТЕР

За шесть лет своего правления Петер никогда не был на мостике боевого «Джаггернаута», но после того, как стало известно о разгроме войск EDF над Оскувелем, он, любимец простого народа, будто клоун на арене, должен был дать новое представление. Даже подготовленные под чутким руководством Ганзы доклады не могли скрыть ужасающего размаха катастрофы. В народе начался ропот.

Новый боевой корабль присоединился к пяти крейсерам на орбите Земли, чтобы отправиться на еще одно бессмысленное задание – добывать информацию о гидрогах.

Петера нисколько не удивит, если неприятель уничтожит их без предупреждения.

В разведку полетят и новые модели компи-солдат, в качестве завершающей проверки профпригодности после того, как военные роботы так хорошо показали себя у Оскувеля. Бэзил решил, что задачи для новой разведывательной группы ясны и определенны, они не оставляют места для свободы действий, а модифицированные кликисские программы способны справиться со стандартными операциями. Люди-командиры останутся только номинальными командирами на случай принятия нестандартных решений в чрезвычайных ситуациях; компи-солдаты были практически свободны в своих действиях.

И все же дурное предчувствие относительно новой модели компи никак не оставляло Петера.

Бэзил, стоявший за спиной короля, был безмятежен и туго упакован в деловой костюм как в узкую шелковую перчатку.

– Просто улыбайся и одобрительно кивай, Петер, – шепнул он. – Дай свое благословение разведывательному походу поскорее, и кончим на этом.

– Да, король Фредерик, помнится, так же благословлял на боевую операцию «Голиафа», – мрачно протянул Петер. – И много хорошего это принесло?

Подгоняемый нетерпеливыми взглядами президента, король Петер произнес дежурное напутствие, написанное составителями речей Ганзы. Шесть офицеров – майор, командующий «Джаггернаутом», и пять капитанов «мант» сияли от гордости, как начищенные медяки.

Их целью было достигнуть Голгена, места первой зафиксированной атаки гидрогов на небесную шахту Скитальцев, затем атакованной мстительными космическими цыганами с помощью кометных ядер. Команда исследователей должна была оценить, какие повреждения нанесла кометная бомбардировка, а затем проверить дополнительные способности новых компи-солдат. Эта акция должна была вселить оптимизм в народ после Оскувеля.

Наряду со скорой женитьбой короля.

Офицеры с поклоном поблагодарили Петера, представители средств массовой информации удалились в соответствии с расписанием, и Бэзил торопливо отправил короля на транспортный челнок. С тяжелым сердцем Петер думал о том, что этот разведывательный отряд может быть так же быстро уничтожен. Многие потерпели поражение до этой вылазки – могут ли солдаты-компи переиначить ситуацию? Королю вовсе не хотелось еще раз фальшиво хвалиться успехами EDF, которые в сравнении с неудачами выглядели ничтожно, или одевать страну траурными стягами, как уже неоднократно приходилось делать.

– Скажи, Бэзил, зачем мы посылаем на заклание все больше и больше людей? Ведь это люди, не жертвенные быки! – спросил Петер, когда маленькое суденышко отошло от горделивого «джаггернаута». – Мы слишком хорошо знаем, каким будет ответ гидрогов.

– Не выйдет – попытаемся снова, – жестко сказал Бэзил. – А нет – так еще и еще.

– Не напрасна ли эта жертва?

– Этих компи-солдат разработали, чтобы утилизировать, – пожал плечами Бэзил. – Меня больше огорчает возможность потерять корабли.

– А люди на борту? Ладно компи, но еще остается шесть офицеров-людей.

– Но только шесть, и это вполне терпимо, – нахмурился Бэзил. – Ганза не может позволить себе сидеть сложа руки. Мы должны подтвердить, что являемся грозными противниками и не дадим пощады врагу. Уступки гидрогам крайне плохо скажутся на общественных отношениях. Поверь мне, игра стоит свеч!

Петеру стало дурно.

– Речь, что ты должен произнести после обеда, – Бэзил указал на экран. – После Оскувеля кризис усугубился. Нам нужно вводить более жесткие общественные и экономические санкции. – Президент взглянул на короля и взгляд его был жестоким, ледяным. – Ты возненавидишь свою роль, Петер, но выполнишь все любой ценой. У нас нет выбора!


Когда Петер предстал перед обеспокоенным народом, слова никак не шли с языка. Он заставлял себя выплюнуть их наружу, ругая свою покорность и в то же время проклиная Бэзила. Его речь передавали во все уголки Ганзейской Лиги. Знал ли его народ, что король всего лишь кукла, открывающая рот, а говорили за него другие.

– На последующие два года, – произнес Петер нетвердым голосом. – У меня нет выбора, кроме как принять такое решение, каким бы неприятным оно мне ни казалось: сим приказом я налагаю полный запрет на рождаемость в любых колониях Ганзы, которые не проявили себя как способные на самообеспечение.

Он подождал, пока стихнет недоверчивый ропот. Вскоре такое волнение может вырасти в негодование, направленное против него. Король станет козлом отпущения за чужие ужасные слова. Будь ты проклят, Бэзил!

– Из-за крайнего дефицита экти наши миры не могут рассчитывать на внешние источники торговли, и если мы допустим неконтролируемый рост населения, наступит голод и нищета, – безжизненным, механическим голосом зачитывал слова Петер.

Король тяжело вздохнул, надеясь, что люди разглядят его нежелание, его скованность. Ропот стал громче. Петер почувствовал, как злоба поднимается вокруг него подобно приливной волне. Его народ не понимал, что их возлюбленный король – лишь только актер на службе у Ганзы. Люди верили, что он отвечает за все.

Охрипшим голосом он продолжал зачитывать эдикт:

– Список колоний Ганзы, которые подпадают под эти положения, будет напечатан в прессе. В случае необходимости во все миры будут отправлены специалисты по прерыванию беременности. Каждый случай зачатия будет рассматриваться отдельно.

Еще когда челнок шел на посадку, Петер спросил, почему Ганза не может послать пищу в колонии вместо врачей-гинекологов, на что Бэзил заявил оскорбительным тоном:

– Пища съедается за один день, и люди голодны на следующий. Ограничение роста населения обеспечивает более долговременный результат. Когда кончится война, колонисты смогут свободно рожать детей, и население быстро увеличится. Попытайся посмотреть на ситуацию в целом!

Ознакомившись с текстом речи, Петер пришел в бешенство.

– Я не скажу этих слов, Бэзил! – воспротивился он. – Ты принудил меня подсластить множество подозрительных дел, но еще не было ничего столь омерзительного, как это. Отвратительно!

– Это необходимо, – медленно выговорил президент. – И ты будешь делать, как тебе сказано.

– Если это твоя идея, почему ты сам не обнародуешь этот приказ? Или у президента не хватает смелости? Декрет об абортах, – он потряс речью перед лицом Бэзила. – Подходящий подарочек ко дню свадьбы.

– Это обязанность короля, – скользко улыбнулся президент. – Вот почему ты был избран на эту роль.

– И как ты можешь принудить меня? – осведомился Петер. – Я отказываюсь.

– Эстарра, твоя невеста, невинная, ранимая – очень далеко сейчас от своей родины, – сказал президент с каменным лицом. – Я знаю, ты уже начал ухаживать за ней. Если ты не будешь вести себя правильно, мы найдем способ… доставить ей неприятности.

– Так, выходит, она просто заложница здесь… – сжал кулаки Петер.

– Подобно тебе, Петер, и Ганза может вертеть тобой, как ей заблагорассудится, – любезно пояснил Бэзил.

Петер знал, что президент уничтожил его семью, даже отца, бежавшего на Рамах. Да, Бэзил способен причинить зло Эстарре… и, глазом не моргнув, может отравить строптивого короля. Петер всегда рассчитывал на то, что Бэзил слишком много усилий вложил в юного протеже и не захочет терять им же взращенные кадры. Теперь, однако, король не мог быть настолько уверен.

С большей ясностью, чем раньше, Петер пришел к мысли об убийстве. Что если ударить президента – слегка – кинжалом в бок? Брут и Цезарь, только наоборот? И что будет с Петером после этого? Он все же король, хотя Ганза приложила все усилия, чтобы у него не осталось близких, никого, кто мог бы о нем позаботиться. Никого, кроме Эстарры…

Президент уселся обратно на свое место, оценивая молчание Петера.

– Прекрати вести себя как ребенок и делай, что тебе приказано! – вымолвил он. – Хотя бы ради Эстарры, если не ради себя самого.

Вот так Петер и согласился обнародовать ненавистный декрет, раня сердца своего народа. Ему хотелось спрятаться от собственных неумолимых слов. Люди не аплодировали, когда он закончил. Они горевали о постыдном поражении, которое их великая армия потерпела у Оскувеля, ветер таких перемен доносил сладковатый запах тления и гибели.

Петер развернулся и шагнул с балкона обратно во дворец, где застал удовлетворенно кивающего президента.

– Не лучшим образом, но дело сделано, – похвалил он короля.

Петеру захотелось плюнуть ему в лицо.

– Я презираю тебя, Бэзил! – бросил он.

Другим чувствам не подвластно было выразить всю боль души короля.

97. РЛИНДА КЕТТ

К этому дню – Рлинда подсчитала – у Давлина Лотца было достаточно времени, чтобы самому вытащить себя из неприятностей. Конечно, оперирование древней чужой техникой перемещения может и не оказаться в арсенале «неясных деталей», по которым он специализировался.

Давлин ушел через портал в кликисских развалинах. Рлинда не знала, где его черти носят, но если человек не добрался до места, где можно найти продовольствие, он должен был умереть… или, по крайней мере, оголодать до того, чтобы съесть собственные штаны.

Как и все эти дни, Рлинда сидела у «До смерти любопытного» и ждала, прислушиваясь к тишине Рейндик Ко, места, окруженного гибельной таинственностью. В этом мире призраков мурашки по коже забегали бы у кого угодно!

В обычных условиях она наслаждалась бы свободой, но на этой безмолвной пересохшей планете чувствовала себя дьявольски одиноко и потерянно. У Давлина Лотца напрочь отсутствовало чувство юмора, но Рлинде все равно не хватало его компании. Культурный шпион был умным и проницательным, усердным работягой. Если бы ее экс-мужья были так поглощены работой вместо того, чтобы все портить…

Рлинда сидела на трапе корабля. Воздух пустыни колыхался от жара. Она каждый день ходила к развалинам посмотреть, не появился ли Давлин, пыталась активировать портал (и вовремя прерывала контакт, чтобы ее не затянуло внутрь!).

Рлинда только внимательно всматривалась в калейдоскоп незнакомых пейзажей, но так и ни разу и не наткнулась на шпиона.

Всю прошлую неделю она, больше по привычке, перебирала изображения в трапециевидном окне портала, без особой надежды на успех.

Рлинда опустила последнюю бутылку вина в корабельную кладовую. Большая часть хороших консервов уже была истрачена. Раз приличная еда закончилась, то это место стало абсолютно невыносимым.

Рлинда целый час придумывала причину, чтобы остаться, но, судя по всему, настало время собираться и ехать домой. Она чувствовала себя обязанной вернуться на Землю и доложить президенту Венсесласу, что они узнали об исчезновении партии Коликосов. В любом случае, Рлинда не получит свой гонорар, пока не предоставит отчет.

Потом, может быть, она заглянет на тихую Кренну и проведет месяц с Би-Бобом, пытаясь понять, чем ему так сильно нравится это место.

На сворачивание лагеря ушло несколько часов. Водяной насос все еще работал, и Рлинда оставила немного консервов на случай, если Давлин когда-нибудь вернется сюда.

Она могла бы спешно построить для него передатчик, чтобы он мог послать зов о помощи, но электромагнитный сигнал все равно шел слишком долго и помощь невозможно было получить вовремя. Может быть, президент санкционирует повторный полет на Рейндик Ко, чтобы проверить ситуацию…

Когда солнце стало закатываться за горизонт, Рлинда в недоумении протерла глаза, решив, что смутное движение возле каньона ей просто показалось. Вдруг таинственный убийца Коликосов вернулся, чтобы напасть на нее прежде, чем она сумеет сбежать? Нельзя давать ему такой шанс!

И вдруг Рлинда узнала человека, еле передвигавшего ноги по направлению к кораблю.

– Давлин! – закричала она. Человек остановился и устало махнул рукой. Потом вновь потащился вперед.

Рлинда не подскочила и не понеслась в сумасшедшем спринтерском забеге по пересеченной местности. Вместо этого она погрузилась в летающий подъемник и поплыла через пустыню навстречу шпиону. Давлин казался столь ошеломленным, что даже не заметил Рлинду, пока она не остановила платформу прямо перед его носом.

– Вовремя вы вернулись, мистер! – весело воскликнула она. – Будь я вашей матушкой, я на месяц отстранила бы вас от полетов.

У него не было сил отвечать на ее шуточки. Она вцепилась в его руку и втащила на подъемник. В изнеможении он упал на платформу, пока Рлинда тараторила, рассказывая, как сильно она о нем беспокоилась.

– Тебе повезло, что я гляжу в оба. Я уже совсем было собралась улетать.

Вернувшись к «Любопытному», Рлинда накормила шпиона, и – как и ожидалось – он просто поглощал еду, не обращая внимания на ее вкус.

Постепенно Давлин пришел в себя. Его прямо-таки распирало от новостей обо всем увиденном и пережитом, глаза сияли.

Наконец Давлин рассказал, что случилось, и описал все места, которые повидал за последние дни.

– Мы пришли сюда искать пропавших археологов, а вместо этого открыли нечто, что изменит существование Ганзейской Лиги навсегда! – Давлин говорил с таким волнением, что Рлинда воздержалась от собственных комментариев.

– Никаких следов Маргарет Коликос ты не нашел? – спросила она.

Он кратко обрисовал проблему, но с большим оптимизмом, чем Рлинда замечала у него раньше.

– Нет… но она могла уйти куда угодно! Возможности грандиозны – мир за миром, и все они пригодны для жизни. Не цветущие сады, конечно, но вполне жизнеспособные планеты.

– Я бы сказала, что это достаточно хорошая причина открыть мою последнюю и лучшую бутылку вина! – Рлинда заторопилась по трапу, распечатала свой личный запас и вернулась. Она собиралась разделить это удовольствие с Би-Бобом, но сейчас подвернулся хороший повод. К тому времени, как Рлинда вернется на Кренну, ее карманы будут набиты деньгами от Бэзила Венсесласа настолько, что она сможет купить целый ящик любого вина, какого пожелает.

Рлинда извлекла пробку, наполнила стаканы, и тут Давлин удивил ее, перехватив инициативу и подняв бокал со словами:

– Рлинда, благодарю тебя за ожидание! Может быть, твое упорство принесет человечеству невероятное благо. Даже я не могу представить, насколько сильно это повлияет на человеческую расу. Я спасу Ганзу, а может быть, даже всю цивилизацию. Эти кликисские порталы ведут в дюжины, а то и сотни совместимых с людьми миров – и все они абсолютно пустынны.

– Человеческая природа такова, что они вряд ли долго будут оставаться пустыми, – приняла тост Рлинда.

Давлин сделал еще один глоток и нетерпеливо спросил:

– Как долго нужно готовить твой корабль к отлету?

– Я уже начала собираться, помнишь? – она обвела жестом лагерь. – И вовсе не обязательно брать весь этот хлам с собой.

– Хорошо. – Давлин выпил вино одним большим глотком.

– Тратить на тебя такие изысканные вещи оказалось абсолютно излишним, – укоризненно покачала головой Рлинда. – Я могла с таким же успехом предложить тебе виноградный сок.

– Никогда не думал об этом, – отмахнулся шпион. – Мы должны вернуться на Землю, чтобы я мог сделать доклад президенту Венсесласу. Он будет потрясен нашим открытием. И если ты когда-либо встречала президента, ты знаешь, что это невероятно – суметь расшевелить его.

98. DD

Они спускались все ниже и ниже, быстрее и быстрее в неведомый ад газового гиганта. DD приходил в ужас от этого бесконечного падения, но еще больше он боялся того, что кликисские роботы собираются сделать с ним дальше.

В поисках утешения он без конца проигрывал в памяти воспоминания о своей первой хозяйке, Дале Суини, о тех временах, когда она была еще маленькой девочкой; вспоминал давние счастливые деньки, когда ему приходилось готовить замечательную еду для Маргарет и Луиса Коликосов в археологической экспедиции. DD никогда не увиливал от выполнения своих обязанностей.

Но сегодняшние неприятности, казалось, никогда не кончатся. Кликисские роботы не позволят ему уйти.

Сирикс установил программирующую связь, чтобы ввести их недоделанный корабль глубоко в атмосферу Прото. Из грудной пластины робота появились руки-манипуляторы. Его оптические датчики горели алым, когда он пояснял жужжащим голосом, поучая пленного компи.

– На этой высоте в тропосфере огромная турбулентность, но воздух все еще разреженный, поэтому пока условия не опасны для навигации. Не беспокойся!

– Я переживаю не из-за этого. – DD покрутил головой и посмотрел на громадную машину. – Я не хочу идти туда.

– Несмотря на это, мы хотим тебя взять с собой.

Прото был удаленной и холодной планетой, меньше и плотнее, чем многие газовые гиганты, серо-голубой от грязного льда, которым затянуло моря. Подобно Урану в Солнечной системе, он имел пять тонких серебристых колец, наброшенных, как браслеты, вокруг экватора. Главная база данных DD не содержала записей о шахтерской деятельности здесь, но у Ганзы было очень мало информации о промышленности Скитальцев.

Пока корабль Сирикса продолжал ввинчиваться в уплотняющуюся атмосферу, температура довольно быстро росла. Они падали сквозь потоки водорода с небольшой примесью гелия. Наконец корабль прошел сквозь тонкую вуаль перистых облаков из кристаллов селитры, что трепетала за иллюминаторами. Штормовые ветры швыряли корабль, и DD вынужден был привязать себя, чтобы его не мотало из стороны в сторону.

– Где мы, Сирикс? И зачем мы сюда спускаемся? – спросил он.

– Чтобы встретить наших товарищей по сопротивлению, – неохотно пояснил Сирикс.

Они падали в экзотическую смесь из ацетилена, метана и фосфина. Атмосфера вокруг них превратилась в пюре из красновато-коричневых облаков, и корабль кружился в этом дьявольском водовороте. DD чудилось, что корабль вот-вот развалится.

Затем перед ним предстало еще более необычное зрелище.

За бортом из толщи селитряно-серных облаков всплывали создания, туманные и прозрачные, словно гигантские медузы, молотя широкими парусообразными плавниками. Серебряные наросты на их желеобразных мембранах казались дюжинами неприветливых глаз, пристально наблюдающих за ними, когда корабль пролетал мимо.

Гигантская многоножка, густо поросшая стеклянными нитями, извивалась как хлыст. Кое-где в смутном небе DD видел блестящие грани кристаллов, радужно переливавшихся, как летающие драгоценные камни, живые самоцветы. Раздутый до неимоверной величины планктон дрейфовал тут же, усваивая жар атмосферы Прото и поглощая из тумана химические элементы. Один из планктонных пузырей столкнулся со снижающимся кораблем, расплескав зеленовато-голубую липкую грязь по обзорным иллюминаторам.

Корабль скрипел и дрожал от чинимых атмосферой препятствий. DD знал, что корабль укрепили для противостояния невероятному давлению. Хотя он не просил, кликисские роботы заодно внесли структурные усовершенствования, повышающие устойчивость к давлению окружающей среды, и в его систему. Из этого DD сделал вывод, что если корпус корабля сломается, его тело сможет функционировать и сознавать происходящее очень долго, и он будет бесконечно дрейфовать среди штормов в вязкой атмосфере этого ада. Едва ли можно представить себе худший исход.

Но, по крайней мере, DD освободился бы от Сирикса и других кликисских роботов.

Туман, наконец, разошелся, подобно раскрывающемуся бутону.

– Вот наше место назначения, – красные оптические датчики Сирикса вспыхнули.

Перед ними висела группа гигантских сфер с прозрачными корпусами, заполненными газом из окружающей атмосферы и закрепленными в устойчивом положении в облаках Прото. DD знал о громадных размерах гидрогских кораблей, что натворили столько бед по всему Рукаву Спирали, но, то мизерное количество сфер казалось ничтожным в сравнении с этим огромным комплексом.

– Сферические города гидрогов плавают в каждом газовом гиганте и могут постоянно путешествовать из мира в мир, используя центральный трансгейт.

– Интересно, – DD с жадностью поглощал информацию. Луис Коликос часто использовал этот обезоруживающий, ничего не значащий ответ. Теперь компи понял, каким полезным может быть это слово.

Внутри колоссального сферического города с прозрачными стенами DD разглядел спиральные структуры, архитектуру, основанную на материалах и давлении, абсолютно неприемлемых в людском строительстве. Сирикс направил корабль к непроницаемой стене ближайшей сферы и провел его прямо сквозь алмазную пленку, как будто она была сделана из желе. Они вошли в фантастическую метрополию.

– Ты увидишь, почему было мудрым решением заключить союз с гидрогами еще в очень давние времена, – прожужжал Сирикс. – Все другие расы ожидает погибель.

– Но это потребовало от вас предательства ваших хозяев.

– Это мелочи! – Черный робот посадил корабль на платформу из прозрачного, как стекло, металла. – Все, что мы делаем, предназначено для сохранения и улучшения нашего вида.

Огромный робот приказал DD сопровождать его в естественной природной среде гидрогов. Любой человек был бы немедленно раздавлен здесь, но модифицированное тело DD приспособилось к давлению и высокой температуре внутри чужого города. Здесь двигались странные текучие существа, похожие на вставшие на дыбы лужи или на шарики ртути; они менялись и переливались в различные формы, словно созданные из кристаллической глины.

– Гидроги желают говорить с нами, – сказал Сирикс.

Троица необычных текучих созданий прибыла на приемную платформу. На ходу они вытягивались, словно танцуя, формировали узнаваемый облик из серебристой субстанции своих тел. Наконец создания застыли в образе людей, одетых в симулированную одежду, подражающую стилю Скитальцев.

– Почему они так выглядят? – спросил DD.

– Это просто форма, которую гидроги выбрали на данной стадии конфликта, – объяснил Сирикс. – Она воспроизводит первых людей, которых они отсканировали и поглотили. И служит для установления контактов. Гидроги не понимают разницы между людьми или илдиранами. Даже мы, кликисские роботы, с трудом можем идентифицировать тонкости различия между этими расами.

– Возможно, это потому, что они не изучили людей достаточно, чтобы разбираться в них, – предположил DD. – Разрешилось бы много проблем, если бы они попытались понять других.

– Гидроги время от времени проводят анализ пленников, но их интерес не так велик, чтобы они решились затратить огромные усилия на этот процесс.

– У них есть пленные?

– Несколько экземпляров. Для экспериментов.

Внезапно перед DD блеснул лучик надежды.

– А они могут знать, что случилось с моей хозяйкой Маргарет Коликос после того, как она прошла сквозь кликисский портал? Может быть, гидроги схватили ее…

– Маргарет Коликос не имеет отношения к делу, – жестко ответил Сирикс. – Гидроги не забирали ее.

Странные чужаки шли вперед на поддельных человеческих ногах, которые никогда не предназначались для прогулок в таком окружении. Они по-прежнему зловеще молчали, если не считать странных фоновых ударов, которые могли быть скрытой формой коммуникации, превышающей способности сенсоров DD интерпретировать ее.

– Мы привели другого компи, сделанного людьми, – сказал Сирикс, гордый тем, что может представить образец. – Мы хотим добиться от этих чувствующих машин-рабов сотрудничества с нами. У нас есть доказательства того, что это возможно.

– Ты делаешь много неверных предположений, Сирикс, – стоял на своем DD. – Вы добиваетесь не того, что нужно компи.

– Ты не понимаешь, в каком положении оказался, DD, – упрекнул его Сирикс. – Пусть компи не признают своего рабства, невидимые цепи остаются цепями. Мы научим тебя, и ты увидишь, что скован.

Три гидрога стояли неподвижно и все так же глядели на роботов. DD пытался заметить какие-либо признаки общения между этими ртутными изваяниями, но чувствовал только зловещие взгляды и вездесущую смутную угрозу.

Сирикс продолжал что-то лепетать, изгибаясь перед странной троицей. DD подумал, что мощный кликисский робот кажется льстивым прислужником, бормочущим свои просьбы, млея от страха перед надменным королем.

– Мы просим помощи могучих гидрогов, чтобы нанести удар по человеческой расе… примерно такой же, какую вы оказали нам в деле уничтожения расы кликиссов, – робот крутил угловатой головой, ободряюще глядя сверху вниз на пленного компи. – В свое время DD поймет и оценит мудрость наших целей. Мы будем продолжать его обучение.

Наконец три гидрога ответили в унисон, выдавливая звуки из одинаковых ртов поддельных Скитальцев:

– Люди не имели отношения к этому конфликту, пока не взорвали один из наших миров. Сейчас все их жизни – это расплата за злодеяние…

– Это был несчастный случай, – прервал гидрогов DD. – Я знаю, что вам уже говорили это. Никто не хотел нападать на Онсьер. Мои хозяева пытались таким образом создать новые солнца, чтобы согреть холодные миры.

– Звезды принадлежат фаэрос, – отрезали гидроги. – Газовые планеты – наши.

– Люди сами вступили в союз с вашими древними врагами, – добавил Сирикс.

– Они ненамеренно ввязались в борьбу, значение которой не в силах постигнуть, – возразил DD. – Но это не их война.

За границами гигантского сферического города появилась полоса, яркая, как нарождающаяся звезда, раскатанная по плоскости. DD наблюдал сквозь прозрачную стену, как сияющая линия раскрылась, будто губы спящего человека – они разделились в пространстве-времени, и вот уже алчный водоворот рта разверзнулся в небесах. И еще один кристаллический город, как новорожденный младенец, выскользнул из отверстия. Эскорт из шипастых алмазных сфер меньших размеров сопровождал его.

Как только очередной город-корабль прибыл в густую атмосферу Прото, трансгейт закрылся за ним, захлопнувшись с громким щелчком. Новый сферический город плыл вперед, чтобы соединиться с группой куполов в гидрогском мегаполисе.

Три гидрога гудели и мерцали, словно обмениваясь информацией, и Сирикс переводил для DD:

– Эта сфера пришла из другого гидрогского мира, где человеческая армия пытается воевать с ними, бросая атомные бомбы в глубину облаков. Они уже сбили несколько боевых шаров и повредили шесть населенных сферических городов.

– А сколько людей погибло? – с тревогой спросил DD.

Игнорируя вопрос, кликисский робот повернулся к представителям гидрогов:

– Очевидно, что люди должны быть наказаны, – заявил он.

– Нет, это еще более усугубит конфликт и повлечет за собой неизмеримые потери! – настаивал DD. – Вы можете договориться о мире. Должны быть какие-то общие интересы.

– Люди напали на нас, – в унисон сказали гидроги. – Напали вновь.

– А вы разрушили десятки небесных шахт. И уничтожили четыре человеческие луны.

– Это не имеет значения, – сказал Сирикс с настойчивостью крестоносца. – За то, что люди сделали гидрогам, за то, что они продолжают делать с собственными компи, они должны подвергнуться уничтожению.

Три ртутных чужака мерцали, стоя плотно плечом к плечу.

– Здесь не может быть никакого взаимного согласия, – проговорили они. – Вердани прячутся в людских мирах.

– Что он имеет в виду? – спросил DD. – О чем он говорит?

– Гидроги собрали сферические города и боевые шары для нового важнейшего наступления, – прожужжал Сирикс. – Скоро они будут нападать на каждый человеческий мир, уничтожая их один за другим, по очереди. Они будут разрушать все встречные человеческие корабли. Гидроги обеспечат для нас скорую и абсолютную победу. В скором времени человеческая раса исчезнет. Как и раса кликиссов.

99. АНТОН КОЛИКОС

С группой надоедливых илдиран-приключенцев Антон Коликос покинул Маратху Приму и с энтузиазмом опытного, но любопытного ученого отправился за открытиями в низко летящем над землей челноке. Илдиране, очевидно, ради своей собственной выгоды решились составить им с Вао’шем компанию. Но Антон был только рад, что они собрались все вместе.

Они летели над выжженной солнцем местностью, стремительно прорезая ночь. Хранитель памяти Вао’ш сидел рядом с ним, заинтригованный таким путешествием. Антон, Вао’ш и десяток туристов, главным образом вельмож и управленцев – такова минимальная группа, необходимая для комфортного пребывания илдиран где-либо в течение нескольких часов – скучились в челноке. Илдиране быстро и возбужденно переговаривались между собой, прельщая острые ощущения. Они ожидали, что им пощекочут нервы, и это было всем в новинку.

– Может, вам впоследствии захочется повторить это приключение, – с усмешкой сказал Антон. – Даже когда Маратха-Секонда будет обустроена и во время дневных месяцев забита народом, вы можете устраивать регулярные рейды на темную сторону. Как дом с привидениями в парке развлечений! Я уверен, илдиранам это понравится.

– В отличие от людей, нас не забавляет пугающая ситуация, – не согласился с ним Вао’ш.

– Да ладно, что там такого страшного, в темноте-то? – попытался успокоить его Антон. – Или вы не задаетесь этим вопросом?

– Люди и илдиране одинаково боятся неизвестности. Для расы, родившейся под светом семи солнц, само понятие ночи было неизвестно до тех пор, пока Империя не разрослась, и мы не увидели, что тень ее простирается на многие миры.

– А вот в нашей культуре ночное время идеально подходит, чтобы рассказывать друг другу истории о привидениях. Это лучшие воспоминания из моего детства. Мои родители частенько так проводили вечера в археологической экспедиции на Пиме, – с улыбкой сказал Антон, но вдруг лицо его омрачилось. – Хотя с гидрогами под боком, я полагаю, нам не, нужно искать поводов, чтобы напугать друг друга.

Сияющее солнце зашло позади, пока они продолжали путь к темнеющему горизонту. Черные тени стелились по неровной земле, словно гибкие щупальца осьминога. У Маратха-Примы оставался еще только один месяц до наступления ночного сезона, и корабль быстро достиг границы темноты. Звезды поражали своей яркостью, в промежутках чернело бездонное небо. Антон прижался лбом киллюминатору, чтобы увидеть созвездия впереди, что были неразличимы в постоянном свете дня.

Земля мерцала, накаленная, а затем наступила долгая холодная ночь. Антон вспомнил растение ч’канх – одетые в броню анемоны, цепляющиеся к стенам глубоких расселин как к последнему оплоту жизни, терпеливо ожидая долгих месяцев постоянного сияния солнца…

Когда Антон впервые предложил совершить такое уникальное путешествие, Вао’ша напугала перспектива прогулки во тьме, чтобы просто взглянуть на недостроенный город. Но энергичный профессор все-таки убедил Хранителя памяти, что это может оказаться весьма любопытно. Наконец, не слишком понимая, что люди находят в таких опасных забавах, господин историк согласился – правда, с оговоркой, что нужно взять с собой для компании достаточно большую группу илдиран.

Уцепившись за этот шанс, Антон выложился в тот вечер как в забеге на сто метров. Он поведал илдиранам самую блистательную историю и пригласил желающих поучаствовать в экспедиции. Слушатели были заинтригованы.

– Хотите совершить нечто невероятное в своей жизни? – бросил им вызов Антон. – Мы можем совершить короткое путешествие, что запомнится вам надолго. Это будет переживание, которое вы никогда не забудете!

Когда он изложил свою идею, то увидел страх, отразившийся на лицах илдиран. Ничуть не обескураженный, Антон погрозил им пальцем:

– Вы наслаждаетесь историями о героях и их доблестных подвигах, но как вы можете на самом деле понять их, если боитесь подвергнуть себя даже минимальному риску? Уверяю вас, никто из илдиран, кроме нас с вами, если мы отважимся посетить Секонду в процессе ее создания, не сможет похвастаться тем, что видел такое чудо, такое историческое событие. Подобного шанса больше никогда не представится. Неужели вы так боитесь испробовать новое, небывалое ощущение? – он говорил, и глаза его сияли. – Решайтесь! Мне нужно десять добровольцев, что отправятся со мной и Хранителем памяти Вао’шем.

Даже расстроенному тревожной перспективой Вао’шу было интересно наблюдать за своими соотечественниками. Он сам никогда не предложил бы такую сложную задачку своим зрителям, а благодаря такому случаю узнал кое-что новенькое о своем народе.

За четыре дня Антон набрал с десяток добровольцев. Едва-едва…

Антон дремал в низко летящем над землей челноке. Уйдет несколько часов на то, чтобы пересечь полконтинента и добраться до места строительства Секонды. Илдиранские «смельчаки» были слишком сильно взволнованы, чтобы отдыхать, и его должны были счесть странным существом за подобное хладнокровие перед лицом неизвестности.

Антон проснулся, когда почувствовал, что челнок заходит на посадку. Впереди горел огнями второй город. Илдиране скучились у иллюминаторов, оживленные и, по всей видимости, заинтересованные.

Кликисские роботы могли обойтись без искусственного освещения, но им сообщили о прибытии необычных гостей. Теперь огромную стройплощадку освещали яркие прожектора, сияющие, невзирая на темноту. Илдиране заметно успокоились.

Пока челнок заходил на посадку, туристы влезали в индивидуальную защитную одежду. Антон натянул свой костюм, усиленно моргая после смутного сна. Когда все двенадцать посетителей были готовы к выходу, челнок сел на площадку сразу за главным куполом Маратхи Секонды.

– Все готовы? Мы достигли того, чего хотели, – Антон видел, что спутников одолела нерешительность, когда они поняли, что придется встретиться с настоящей темнотой самолично. Пустой, еще недостроенный город был так же огромен, как мегаполис Маратхи Примы, но стоял пока необитаемый и полный теней.

– За мной, друзья, не будем медлить! – бесстрашно улыбнулся Антон.

Он первым шагнул в открывшийся люк, и Вао’ш последовал за ним. Двенадцать дрожащих искателей приключений выбрались на железный пол посадочной платформы и уставились на сказочное будущее Маратхи.

Кликисские роботы уже заложили платформы для космопорта и установили главный городской купол. Струны мощных лучей пронизывали похожие на коробки здания и рассеивались веером бриллиантового свечения под величественным куполом. Безмолвные передающие башни тянулись к небу, к ледяным звездам.

Антон оглядывался вокруг, трепеща от восторга.

– На Приме все так ярко и ровно освещено, я не мог представить себе реальный масштаб города, – восклицал он. – Секонда станет фантастическим местом, когда строительство закончат.

Кое-кто из туристов отошел на несколько шагов от группы, как бы демонстрируя храбрость; те же, кто был послабее, жались друг к дружке.

– Черное небо угнетает, – сказал медик. – Звезды напоминают жала пуль, несущихся к нам.

– Побывать снаружи и в темноте – исключительный опыт, – неуверенно пробормотал Вао’ш.

– Сейчас – лучшее время для историй о привидениях, – убеждал илдиранского историка Антон. – Или в «Саге Семи Солнц» нет ничего подобного?

– Ох, боюсь, что есть, – сказал Хранитель памяти, радуясь поводу отвлечься и заняться привычными обязанностями. – Пойдемте, я буду рассказывать, пока мы идем к свету. – Остальные заторопились следом, хотя не слишком жаждали услышать страшную историю, но отстать было еще страшнее.

– На отдаленной планете Хелд, принадлежащей Империи, – начал Вао’ш, – группа поселенцев оказалась на мели, когда во время бури разбились аккумуляторы и силовые генераторы. Каждая ночь на Хелде длится почти неделю, но кромешная тьма, спустившаяся на планету тогда, казалась ее жителям намного, намного длиннее. Каждая секунда была смертным мучением. Плотные штормовые облака закрывали луну и звезды. Жители пытались зажечь костры, но у них было мало топлива. К тому же растения намокли и не желали гореть, колонисты не были готовы к такой беде, и вскоре их надежда иссякла. А ночь становилась темнее и темнее…

Вао’ш взглянул на принужденно слушающих илдиран, что с трудом тащились к огням Секонды. В защитном костюме историк не мог воспользоваться своими необычными мимическими приемами, потому как лицо было скрыто, но аудиторию ни к чему было расшевеливать. Все и так были на грани.

– Деревни, построенные вдоль побережья большого континента на Хелде, далеко отстояли одна от другой, а, поскольку были повреждены силовые системы, обреченный город не мог послать сообщение и объяснить, что повреждено.

Тем не менее, так как испуганные души поселенцев вопияли все ужаснее и пронзительнее, этот крик разносился всюду, по всей Империи, до самой Илдиры и Мудреца-Императора. Все громче и громче. А затем – тишина! Абсолютная тишина, как открытая, зияющая рана в тизме, – Вао’ш отошел, остановился в некотором отдалении и повернул сверкающие глаза к встревоженной аудитории.

– Команда смельчаков из второй деревни вооружилась факелами и блазерами и отправилась, чтобы спасти бедствующих соплеменников, – Хранитель памяти пошевелил пальцами, сильно удивив слушателей. – Но когда они прибыли, то нашли всех колонистов безжизненными, словно камни. Как будто всю кровь – до капли – вытянула из каждого ужасающая темнота, полностью отрезав несчастных от Светлого Источника. Очаги остыли, в городе не было видно ни единого проблеска света. Может быть, они умерли от страха… или их жизни выпили Шана Рей.

Антон хихикнул:

– Смотри-ка, ты создал свою собственную страшную историю. Что это за Шана Рей?

– Монстры, что живут вне света и процветают в тени, – ответил Вао’ш. – Создания, отлученные от Светлого Источника. Все боятся их.

– А, ты имеешь в виду призраков, – поскучнел Антон.

– Не могли бы мы просто посмотреть город и вернуться назад, в Приму? – прервал их диалог один из нервно дрожащих приключенцев. – У меня… еще много работы…

Антон скептически поднял брови:

– И это на курорте?

Они подошли к главному входу огромного недостроенного купола. Похожие на жуков черные машины ползали по высоким лесам, собирая толстые фермы, устанавливая плиты из прозрачных полимеров. Под ослепительным светом Антон увидел груды стройматериала, постоянные жилища и склады, незаконченные удивительные комплексы. Внутри купола стояли пустые дома и сооружения инфраструктуры рядом со зданиями ресторанов и производственными корпусами, ожидая заселения, как только дневной свет придет на эту сторону Маратхи.

Роботы-добровольцы, казалось, достигли великого успеха в осуществлении этого замысла. Звуки строительства были слышны сквозь шлем.

– Как вы убеждаете их так тщательно работать? – осведомился Антон. – Непохоже на то, что город будет в какой-то мере принадлежать этим роботам, когда они закончат.

– Ни один илдиранин не командует кликисскими роботами, Хранитель Антон, – ответил Вао’ш. – Мы не порабощаем их и не программируем. Они делают это по собственной воле.

– Я рад, что они собрали для нас блазеры, – добавил другой отдыхающий.

Туристы немного расслабились среди оживленной деятельности и яркого освещения главного купола, хотя густые тени от ферм и креплений раскинулись на земле, как паучьи сети.

Антон пошел вглубь города под куполом, слушая эхо строительного гула, наблюдая за многочисленными роботами. Он никогда не видел столько черных машин вместе.

– Кликисские роботы хорошо приспособлены для работы в темноте, – пояснил Вао’ш.

– И они уверенно делают свое дело, – кивнул изумленный Антон.

100. КОРОЛЬ ПЕТЕР

Королевская свадьба предполагалась еще более пышным зрелищем, чем коронация. Униженное поражением у Оскувеля человечество было жадным до роскошных, разгульных карнавалов. Граждане на время позабыли о своем негодовании на короля за принятие закона об ограничении рождаемости и собрались вместе, подбадривая друг друга и пытаясь хоть на время забыть об ужасной трагедии.

По словам Бэзила Венсесласа, бракосочетание было устроено только потому, что все нуждались в празднике – для поддержания духа. И более близкие отношения между Тероком и Ганзой также могли дать людям надежду.

Обрадованный тем, что может сделать нечто позитивное, Петер даже сотрудничал с президентом и поощрял расширение свадебной церемонии и празднества ради Эстарры. Он больше заботился о том, чтобы свадьба понравилась невесте, нежели представителям СМИ. После нескольких кратких свиданий король стал более нежен с девушкой, надеясь, что, возможно, обретет в ее лице верного союзника.

Эстарра была счастлива вновь увидеться с родителями и своей младшей сестрой, Целли; Сарайн, похоже, была рада за нее, хотя и улыбалась немного надменно. Утром в день свадьбы невесте представилась возможность связаться через придворного зеленого священника с братьями – с Рейнальдом на Тероке и Бенето на Корвус Ландинг – и услышать их обоих.

Весь Дворец Шепота был дочиста вылизан в ожидании церемонии. Все камни смазали маслом и полировали, пока они не начали сверкать ослепительным блеском. Фонтаны вычистили и заполнили подкрашенной водой. Цветные лампочки и яркие вымпелы были развешаны повсюду. На балках и растяжках подвесного моста, пересекающего Королевский канал, развесили миллионы зеленых ленточек. Когда Петер впервые увидел праздничное убранство города, у него захватило дух.

Красивейшие растения были высажены в каждом уголке, чтобы придать Дворцу и дворцовой территории цветущий вид и, как предполагалось, выдержать все в «терокском духе». Ночи напролет гремели салюты и с неба сыпалось конфетти, что символизировало богатство Ганзейской Лиги и пренебрежение к реявшей в воздухе военной угрозе.

Приглашенный специально по такому случаю, глава церкви облачился в золоченые ризы и взял в руки сверкающий скипетр, из вершины которого исходило ослепительное сияние. Хотя он никогда не встречал короля и королеву, Архипатриарх неоднократно репетировал церемонию; опытные гримеры удлинили его седую бороду, чтобы сделать его облик еще более мудрым и внушительным.

Петер и Эстарра получили сценарий церемонии и разучивали свои роли, ОКС и пять церемониймейстеров тренировали их. Бэзил считал, что церемонию необходимо провести без единой ошибки. Вертя в руках каждый свой сценарий, Петер и Эстарра украдкой подмигивали друг другу и еле сдерживались, чтобы не захихикать от волнения.

Но король ни на миг не отпускал телохранителя. Помня, как его тайно накачали наркотиками в преддверии коронации, Петер ни крошки не взял в рот накануне свадьбы.

Хотя он никогда не встречался с прежним королем, королем Фредериком, к этому времени Петер убедился, что его предшественник, вероятно, был глупцом, совершенно не интересующимся политикой. Он же, Раймонд Агуэрра, слишком сильный человек, чтобы подчиниться так просто. С помощью умной и милой своей королевы Петер способен хорошо править Ганзой под контролем президента или без оного. Политические эскапады Бэзила были показухой ради выгоды, а не ради интересов народа, и только положение Петера позволяло ему знать, когда и зачем обманывают публику.

Когда церемония началась и написанная специально по этому случаю, свадебная симфония грянула на весь Дворцовый район, Петер и Эстарра прошествовали вниз по отдельным устланным коврами проходам – его был устлан золотым, ее – зеленым – туда, где пути соединялись и на возвышении их ожидал Архипатриарх.

Великолепно выполненное платье Эстарры захватывало дух еще сильнее, чем обещали придворные портные. Официальный костюм Петера пестрел золотыми арабесками, кнопками и медальонами; он надел элегантный приталенный жакет с галунами из драгоценных камней на рукавах. Вместе жених и невеста смотрелись как идеальная пара, как исключительно красивая картинка для людей, глазеющих на них сейчас.

Воздух полнился ароматами цветов и гудел от возгласов возбужденной толпы. Король и его невеста шли порознь, пока линии их судеб не переплелись перед престолом Архипатриарха.

Архипатриарх воздел руки, приветствуя и призывая к вниманию, и одобрительные возгласы были столь оглушительны, что перекричали даже бравурное исполнение симфонии. Петер заметил, что везде расставлены стражники, якобы под предлогом его защиты. Бэзил полагает, что гидроги могут спрятаться среди толпы? Или беспокоится об убийцах из собственного народа? А может, таким образом, хотят обеспечить послушание короля?

Архипатриарх нараспев произнес краткую энергичную речь и попросил Петера и Эстарру принести традиционные клятвы друг другу. Когда глава церкви соединил их руки и гулко пробасил, что они теперь официально муж и жена, Петер в упор взглянул на Эстарру. Какой сногсшибательно прекрасной она представилась ему в тот миг, он не мог даже поверить в это чудо! На какой-то момент король позабыл обо всем на свете.

Они поцеловались, очевидно, чтобы толпа возликовала еще громче. Когда Эстарра встретила пристальный взгляд короля, в ее взгляде было столько надежды, волшебства и счастья, что напрасной суетой показались Петеру трудные и продолжительные приготовления к свадьбе.

Наконец Архипатриарх завершил ритуал, и новобрачные рука об руку удалились.


Остаток дня и весь вечер короля и королеву бомбардировали звуками и красками. Неистовство праздника ошеломляло новобрачных. От тостов, нескончаемых чествований, танцев и музыкальных представлений у Петера кружилась голова.

Он знал, что публичные представления намеренно растянули, дабы веселье заместило злость и жажду мести. Несколько раз в открытых дискуссиях Петер позволил себе выказать досаду по поводу «провала президента» в военных действиях против врага и беспокойство за то, что недавняя Голгенская экспедиция – лишь бессмысленная потеря времени и ресурсов.

Перед банкетом, в пику президенту, специально, чтобы поставить его на место, Петер дал устроителям свадебного банкета ясные указания о систематизации мест. И дал понять, что всего лишь уважил желание президента «остаться незаметным», как обычно.

Когда все гости заняли предназначенные им места в громадном обеденном зале, Бэзил с изумлением обнаружил, что предназначенное ему место перенесено: вместо того, чтобы усадить за главный стол рядом с королевской четой, его подвели к месту в дальнем углу комнаты за одним столом с чиновниками значительно ниже президента по рангу. Он не имел возможности ни оспорить такое нововведение, ни пересесть без того, чтобы не вызвать полный хаос. Петер знал, что ему больше не представится такого случая.

Праздник продолжался – музыканты без устали играли, по залу кружились пары. Король с королевой восседали во главе стола в окружении Алексы, Идрисса и их младшей дочери Целли, которая в такой торжественной обстановке утратила дар речи от волнения. Еще одна сестра королевы, Сарайн, казалась обеспокоенной, не видя поблизости Бэзила.

Петер поднялся и призвал всех к вниманию.

– Мне нужно немного отдохнуть от нашего безудержного веселья, – заявил он. – Прошу прощения, но я хочу прогуляться в Саду Лунных Статуй и побеседовать с моей новой семьей, – король подал руку жене и слегка поклонился в обе стороны. – Мы присоединимся к вам не далее, чем через час. Продолжайте веселиться!

Присутствующие зааплодировали. Как и ожидалось, Бэзил направился наперерез, задетый шуточками Петера с переменой мест.

– Позвольте присоединиться к вам, король Петер, – сказал он, пытаясь придать своему холодному тону фальшивую теплоту.

Петер послал ему снисходительную улыбку и сказал достаточно громко, чтобы услышали все вокруг:

– Мистер Венсеслас, – он даже не назвал Бэзила президентом, – идите и наслаждайтесь торжеством. Мы не станем надоедать вам нашими семейными делами.

Он обнял Эстарру и вместе с родными покинул зал. Петер слушал счастливое щебетанье Алекс, Идрисса и их дочери, пока они шагали в прохладном вечернем воздухе. Говорили о Фестивале бабочек, и о терокских деревьях, и о повседневных заботах на родной планете, что показывало небольшую заинтересованность родителей Эстарры в политической жизни иных миров, кроме Терока. Несмотря на это, Петеру было так спокойно идти рядом с ними, что он невольно поддался очарованию.

– Нам следует лучше узнать друг друга, как вы считаете? – обратился он к Идриссе и Алексе. – Обещаю: я сделаю все, что смогу, для счастья вашей дочери!

Пропустив вперед себя родителей жены в залу, где их ждал Бэзил, Петер подумал, что бывшие терокские правители, должно быть неверно истолковали довольную улыбку, которую король изобразил на своем лице.


Президент кипел от злости. Вынужденно бесстрастное выражение его лице было таким хрупким, что чихни он – и спокойствие вмиг разлетелось бы. Бэзил был уверен, что все заметят внезапный приступ гнева и не хотел проверять, насколько велико его самообладание.

Чувствуя замешательство президента, к нему ненавязчиво проскользнул мистер Пеллидор.

– Могу я подслушать их разговор, сэр? – вкрадчиво спросил он. – Они не выйдут из зоны вмонтированных в садовые статуи микрофонов.

– Нет, – сквозь зубы процедил Венсеслас. – Они не строят планов за моей спиной. Этот маленький спектакль был устроен для меня одного.

Он сделал глубокий вдох, пытаясь расслабиться.

– Я боюсь, наш красивый юный король с каждым днем становится все более непокорным. – Бэзил выждал момент, когда никто из гостей не смотрел в их сторону, прежде чем тихо прошептать агенту в самое ухо: – По-моему, придется рассмотреть другие кандидатуры.

101. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР

Мудрец-Император контролировал движение каждой нити в Империи… но если он не может совладать с собственным сыном, то нити ослабнут, и вскоре совершенное полотно начнет распускаться. Неподчинение Джора’ха может полностью разрушить все его начинания на благо илдиранского народа.

Старый Цирок’х не сразу понял, что после того, как Первый Наследник узнал правду о своей ничтожной любовнице-терокианке, ситуацию нельзя было исправить ни простым улаживанием, ни целительным спором, ни безропотным принятием всегдашней справедливости отца. Он жестоко просчитался – эта женщина очень много значила для его сына.

Мудрец-Император не мог заставить Джора’ха понять его, и теперь глупая злость Первого Наследника подтачивала все тонкие связи в умирающем правителе, жизнь которого становилась все скоротечнее. То, что это было жестокой, неприятной, но необходимой мерой, мог понять только Мудрец-Император, но эти доводы не убеждали влюбленного идеалиста.

Все илдиране инстинктивно принимали всеведущее предвидение, доступное через тизм. Все илдиране следовали командам своего повелителя, потому что они приходят из духовных нитей Светлого Источника. Но теперь Цирок’х с ужасом осознал, что Первый Наследник никогда не поддавался влиянию с той же легкостью, как все остальные. Отец слишком долго был чересчур мягок к нему, чересчур терпелив и благодушен. Его старший сын был слеп к своему предназначению. Илдиранская Империя не переживет такой разрыв, тем более сейчас.

Проблема должна быть решена. Любым способом. И быстро.

Цирок’х грузно осел в хрустальном кресле, полуприкрытые глаза его стали неподвижны в толстых складках жира, пока он обдумывал, каким должно быть самое мудрое решение. За бурный век правления Цирок’х сталкивался со многими кризисами, но, ни один так сильно не затрагивал его сердца.

Он должен либо убить старшего сына, единственного Первого Наследника, либо заставить его прозреть.

После ссоры с Джора’хом правитель больше не входил в залу «Небесной сферы». С вершины столпа света на благоговеющих пилигримов, преодолевших семь рек и взошедших во Дворец Призмы, все еще смотрело его улыбающееся изображение, но Цирок’х не мог предстать перед народом, пока его ум замутнен бурей сомнения и нерешительности.

Джора’х поклялся взять корабль и улететь на Добро, поэтому Мудрец-Император запретил вылет всем кораблям. Он не позволил даже торговым судам покидать Миджистру, не считаясь с большими потерями для илдиранской экономики.

Но нельзя навсегда отменить полеты в космос. Джора’х умен, богат и его ведет жажда мщения. Взбунтовавшийся сын правителя найдет способ осуществить свой бессмысленный план.

Цирок’х вынужден был торопиться. Затянувшееся молчание и смятение Мудреца-Императора будут восприняты всем илдиранским народом и создадут еще больший хаос, чем его ошибочные действия. Правитель не может чувствовать себя беспомощным.

Копья боли без пощады разили умирающую нервную систему, словно хищник, поселившийся в мозгу, взбесился. Но придется вытерпеть страдание, не показывая его другим. Мудрец-Император не должен употреблять наркотики и обезболивающие препараты, даже такие легкие стимуляторы, как шинг. Хотя они притупляют боль, но также лишают способности удерживать нити тизма. А этого он не мог себе позволить.

– Брон’н, помоги мне! – севшим голосом позвал Цирок’х. – Позови прислугу!

Дюжий охранник кликнул слуг. Болтливые коротышки бесцельно суетились, стремясь во всем угодить Мудрецу-Императору. Брон’н стоял, не ослабляя внимания, положив ладонь на полированную рукоять церемониальной катаны. Клинок был острее бритвы и сверкал словно алмаз в льющихся сквозь прозрачные стены дворца лучах света.

Цирок’х включил управление своим хрустальным креслом и изменил его конфигурацию таким образом, чтобы его можно было нести как паланкин. Обслуживающий персонал суетился вокруг него, смазывая целебной мазью кожу, сдувая каждую пылинку с кресла, добавляя одеял и подушек, поддерживающих голову Мудреца-Императора. Двое слуг любовно расчесывали его извивающиеся косы.

Когда все было готово, Брон’н тяжело ударил рукоятью катаны по стеклянному полу, и слуги удалились.

– Куда мы направляемся, повелитель? – громогласно спросил он.

– Я хочу проведать наместника Хириллки. – Цирок’х глубоко вздохнул, пытаясь приструнить разочарование чувством долга. – Несите меня в медицинский покой!

– Как прикажешь, повелитель, – поклонился Брон’н.

Импровизированная процессия следовала по арочным переходам, спускалась мимо стен падающей воды, бегущей по инкрустированным самоцветами каналам. Придворные, распорядители и паломники удивленно глазели на них и спешно убирались с дороги.

Вести бежали впереди процессии, и ко времени, когда она достигли лазарета, два медика выбежали встречать – гордые, но напуганные визитом Мудреца-Императора.

– Ваше состояние ухудшилось, повелитель? – у доктора был расстроенный вид. Он принюхался, пытаясь определить любой намек на усиление заболевания.

– Нет, я здесь, чтобы взглянуть на моего сына Руса’ха, – успокоил врачей Цирок’х.

– Состояние наместника Хириллки не изменилось, – прокомментировал другой лекарь. – Он все так же пребывает в покое, но разум его по-прежнему в ловушке. Суб-тизменный сон не прерывается.

– И все же я хочу видеть его, – строго сказал Мудрец-Император и понизил голос. – А если вы еще хоть раз упомянете при посторонних о слабости моего тела, я велю казнить вас! – Именно теперь было особенно опасно разглашение информации о болезни правителя.

Врачи, смекнув, что проболтались, и их могут лишить языка посредством избавления от головы, с ужасом переглянулись. Цирок’х знал, что Брон’н – надежный служака и присмотрит, чтобы от маленькой группки слуг тихо избавились, как только закончится визит. Это было необходимо. Секрет его смертельной болезни не должен стать достоянием народа – народ не должен предаваться отчаянью.

Слуги поставили хрустальное кресло рядом с неподвижно лежавшим на постели Руса’хом, и Мудрец-Император мог всмотреться в потерянное лицо своего третьего сына. Наместник Хириллки был круглолицым и пухлым, но… нездорово слабым.

Джора’х, старший, всегда был горд и самоуверен, он был мечтателем – непрактичным и наивным. Второй сын, Удру’х, наместник Добро, – жесток и бесконечно предан, хотя сочувствия не ведал. Руса’х, напротив, был избалован и удачлив, не заботился ни о чем, кроме как о еде, наркотиках и всегда доступных ему красотках. Когда гидроги разрушали Хириллку, наместник был ввергнут в пучину беспамятства и не имел воли или ментальной силы выкарабкаться обратно.

– Ты всегда был слишком мягким, Руса’х, бесхребетным. – А может, наместник не выходит из бессознательного состояния просто потому, что не имеет сил столкнуться с грубой реальностью?

Еще в молодости, будучи Первым Наследником, Цирок’х тоже был любвеобилен, но значение для него имели только потомки придворного рода. При этом он едва вспомнил мать Руса’ха. Давая такое многочисленное продолжение своей крови, он лишь производил инструменты для Илдиранской Империи… впрочем, правитель и сам был инструментом.

И Первый Наследник Джора’х теперь наиважнейший инструмент из всех.

О, если бы Мудрецу-Императору было отпущено больше времени! Если бы ситуация не была столь катастрофической!

Он нахмурился, стараясь подавить в себе неуместную слабость, вызванную внезапной острой болью, разрывающей изнутри его голову, будто огромная стая птиц терзала ее. Из Джора’ха следует выбить его наивную добродетельность и поставить перед необходимостью принятия правления. Это жестоко, но иначе нельзя. У Мудреца-Императора не оставалось времени на сочувствие.

Он резко повернулся к Брон’ну:

– Случившееся с Наместником Хириллки – предостережение для всех нас. Наша Империя может позволить себе потерять бесполезного, сластолюбивого наместника… но мой наследник совершенно незаменим для нашего народа. Я не хочу также потерять Первого Наследника.

Правитель приказал казнить обоих врачей – для ровного счета. И концы в воду. Какой ему толк в докторах – в его случае они были бессильны. Слабовольный Руса’х вполне выживет сам… или так и умрет в суб-тизменном сне. Он больше никому не нужен.

– Отнеси меня в «Небесную сферу», Брон’н, – распорядился Мудрец-Император. – После обеда я соберу там двор.

– Вы чувствуете себя достаточно окрепшим, повелитель? – спросил один из медиков.

– Я должен быть сильным всегда! – глаза Цирок’ха сверкнули.

Только после того, как Первый Наследник взойдет на престол, чтобы стать Мудрецом-Императором, все духовные нити тизма перейдут к Джора’ху. Тогда все сложное переплетение планов, решений откроется перед его недоверчивым умом. Джора’ху придется преодолеть огромное сопротивление, но в итоге он постигнет необходимость того, что делали его отец и до него все Мудрецы-Императоры. И тогда Джора’х увидит, что альтернативы нет. Никакой.

102. НИРА

На Добро уже давно – около ста лет – не было такого ужасного периода штормов и пожаров. В течение шести лет Нира наблюдала за суровым климатом этой земли, пользуясь знаниями в области метеорологии, которые она получила, будучи зеленой жрицей-адептом.

Климат планеты оставался мягким на протяжении многих месяцев, с небольшими дождями и спокойными ветрами, но потом облака исчезли, воздух стал сухим, а травы на холмах ссохлись в коричневый трут. Растения, пустившиеся было в рост во время сезона дождей, во множестве погибли, обратившись легковоспламеняющейся подстилкой. Хватило бы и крошечной искорки, чтобы огонь стремительно охватил истлевшую зелень холмов, зловонными клубами дыма коптя низкие небеса.

Пока обрушившийся на Добро огонь поглощал макушки холмов и сокрытые внизу узкие горные долины, обессиленные и черные от сажи рабочие команды развертывались в тонкий фронт, чтобы противостоять пожару. Люди и илдиране пустили в ход все средства, что были в их распоряжении, но пожары только разрастались.

Нира застыла в изнеможении, не чувствуя ни боли, ни усталости – так борьба со стихией истощила ее. Она представляла себе, как земля под ногами, травы, деревья – все вопияло под натиском безжалостного пламени – а Нира не могла ничем помочь. Концом рубящего орудия, напоминавшего лопату, она крушила сухой подлесок, очищая землю.

Приближающийся огонь ревел, как буря, сухая трава трещала, словно под пятой великана. Ветер только поддавал жару, нестерпимо свистело в ушах, искры и пепел летели в лицо. На языке безысходности говорила земля в тот час. Но Нира собрала вокруг себя людей, объясняя, как они могут эффективнее бороться с пламенем. Она знала многих из них, особенно хорошо – тех, кто с оглядкой, но все же верил ее историям о внешних мирах, и все они прислушивались словам Ниры теперь. Огонь был врагом, которого они могли победить только вместе.

Легкие Ниры горели от сажи и дыма. На глаза наворачивались слезы пополам с грязью, бороздили зеленую кожу, еле видневшуюся под защитной маской. Илдиране-надсмотрщики покрикивали на пожарников, заставляя их работать быстрее и с большей отдачей, хотя многие уже падали от духоты и усталости. Но в Нире, неожиданно для нее самой, открылось вдруг второе дыхание.

Летящий корабль сбросил замедлитель пламени и воду на самый уязвимый склон холма, смачивая свежую траву на пути разрушительного пожара. Сверхъестественным усилием пожарные корабли и боевые команды умудрились отстоять одну сторону холмов, заставив побежденный огонь идти кругом баррикад и убираться восвояси, прочь от селекционного лагеря.

А впереди было много невысоких деревьев.

Нира пробилась дальше через густую траву. Ее кожа была сплошь исцарапана, обожжена, вздулась жуткими волдырями. Нира видела искры, прыгавшие от дерева к дереву, словно малиновые бесенята. Пламя избавлялось от сорняков, вздымалось вверх, к островкам сухой травы, оттуда – к спутанному колючему кустарнику, борющемуся за выживание на дне впадин.

В глубине души ее поселился ужас. Добро сам по себе не был красивым миром, хотя во время сезона дождей зелень, скрюченные деревья и даже сорная трава превращались в причудливое напоминание о величественных терокских лесах. Нире было больно смотреть, как пламя поглощает редкие милые растения.

Нира сражалась упорнее остальных, уничтожая тлеющий подлесок, задыхаясь и не чуя под собой земли. Но она отказывалась сдаваться.

На колючие низкорослые деревца с шипением плюнуло огненными искрами. Но илдиран не беспокоил корявый лес. Все заботились только о безопасности города, селекционного лагеря и экспериментальных производств. Илдиране смотрели за тем, чтобы пленники находились на безопасном расстоянии от огня, чтобы огонь не угрожал жизни людей.

Но деревья были обречены на гибель. Все. Нира, казалось, чувствовала их отчаянье.

Она закашлялась, но все же смотрела, широко раскрыв глаза и сознание, полное безмолвной боли. Подлесок будто бы взывал к ней, как немой со дна глубокой ямы. Сильнее чем когда-либо Нира жалела о радости общения со вселенским лесом. Ее разум так долго пребывал в молчании, вдали от бесед с другими зелеными священниками, от единого, распространенного среди всех, кто мог слышать его.

Стреляющие потоками воды флаеры сбросили свой плещущий груз в пламя, и крупные завитки пара тут же взвихрились к небу. Бригадиры илдиранских рабочих стояли в отдалении, озабоченные тем, что предпринять в первую очередь. Дым в воздухе затруднял видимость.

Никто не смотрел на Ниру. Внезапно у нее появился шанс.

Нира бросила тяжелый инструмент на землю и побежала.

Пригнувшись, она бросилась через шелестящую, будто бормочущую в негодовании траву так быстро, как бегала через лес когда-то. Нира неслась к зарослям искривленных деревьев, словно они могли защитить ее или спасти из этого ужасного места. Ничего не оставалось кроме как верить, что она может это сделать.

Не пробежав и сотни метров, Нира услышала за спиной крики и проклятия. Она не обращала внимания на приказы, не слушала угроз. Что такого могли эти жестокие существа сделать с ней, чего бы она уже не перенесла? Нужно было лишь добраться до деревьев.

Илдиранские охранники кинулись в погоню, ломясь сквозь сухие трещавшие травы, но Нира не останавливалась. Задыхаясь и пыхтя, она рвалась вперед, ощущая тепло солнечных лучей на своей зеленой коже, дарующее силы, которые были ей так нужны сейчас. Никогда Нира не шла на столь безрассудный поступок.

Используя внутреннюю силу и душевный порыв, Нира с помощью этих хоть чахлых, но все же деревьев могла бы предложить пленным людям надежду… если только она сможет спасти их. Нужно всего лишь послать сообщение через этих дальних родственников Вселенского Леса, дать знать зеленым священникам, что случилось здесь, на Добро. Терок распространит новости, найдет способ послать помощь – и узники будут свободны. Не только Нира, но и все произведенные в лагере рабы.

Она из последних сил бежала к хилой рощице. Здесь, на открытом пространстве, она была свободна – ни ограды, ни селекционных бараков, ни дьявольских врачей и гнусных илдиранских самцов, которым приказывали насиловать Ниру, пока она не забеременеет вновь. Зеленая жрица не планировала бегства и знала, что у нее мало времени, и это заставляло ее бежать еще быстрее. Ступни жутко кровоточили, но Нира не чувствовала боли.

Люди наместника Добро охотились за Нирой, разъяренные тем, что их оторвали от более важного дела – борьбы с огнем. Зеленая жрица наконец достигла ближайшей рощицы. Горячий воздух был наполнен серыми, будто грязный снег, хлопьями пепла. Она бросилась в заросли, натыкаясь на ветви. Шипы и колючки больно драли кожу когтями раненой кошки. Но вопреки всему Нира пробивалась все глубже к опасному, но уютному соседству деревьев. Она чувствовала жизненную силу, стремящуюся от корней под землей к самым молодым листочкам на ветках. Деревья…

– Услышьте меня! Прошу вас, услышьте меня! – хрипло выкрикнула Нира.

Она протискивалась глубже и глубже в чащу. Наконец, окруженная переплетением древесных ветвей, она опустилась на колени и обхватила два искривленных ствола, сводя их ближе.

– Услышьте меня. О, услышьте меня! – шептала она.

Нира сконцентрировала оставшиеся силы и попыталась послать телепатическое сообщение вовне, в сеть Вселенского Леса, сигнал бедствия, крикнуть что есть мочи в космос, что она все еще жива. Каждый человек здесь зависел от нее, даже если никто не знал об этом.

Но ответа не последовало. Ничего, тишина.

Зажмурив глаза, Нира прижалась лбом к шершавой коре. Разум ее кричал, вкладывая в мольбу все силы. Она думала об Осира’х, об остальных ее детях, обо всех выходцах с «Бертона».

Молчание.

Нира вцепилась в тонкие стволики мертвой хваткой, не чувствуя острых шипов. Отказываясь сдаться, она билась лбом в дерево, пока глаза ей не залило кровью.

– Пожалуйста… ну пожалуйста… – бормотала она в помрачении.

Но это было лишь пустое дерево, а не часть Вселенского Леса. Просто дерево… и ему было суждено сгореть в огне.

Нира все так же тискала ветки и рыдала, когда ее нашли слуги наместника. Продравшись через подлесок, они выволокли ее обратно – Нира только слабо отбивалась, еще повторяя в душе призыв, но, уже осознавая, что ничего не достигла.

103. КОРОЛЬ ПЕТЕР

После утомительного празднования, где часами можно было танцевать или просто слушать прекрасную музыку, вкушать великолепные яства и изысканные напитки, король Петер наконец-то удалился в свои личные покои. Внезапно наступившая тишина звенела в ушах, и он был рад побыть в одиночестве.

То есть наедине с Эстаррой.

Очаровательная девушка стала теперь его женой, его королевой. Она казалась осторожной и умной, но, по мнению короля, пока чувствовала себя не в своей тарелке. Королева оставалась для него чудесной, захватывающей загадкой.

И вот уже – королевская спальня, несколько личных стражей бдительно дремлют на посту у дверей. Петер вошел и оказался лицом к лицу с Эстаррой. Как мучительно тянулось мгновение неловкости! Король приподнял подбородок жены так, чтобы они могли смотреть друг другу в глаза.

– Я думаю, если бы мне пришлось встречать делегацию гидрогов, я был бы меньше напуган, чем сейчас, – сказал Петер.

В глазах Эстарры промелькнули веселые искры, и она звонко рассмеялась. Первоначальная растерянность таяла, как тает волшебство.

– Ты боишься меня? – со смехом спросила она.

– Нет, я боюсь нас, – ответил король.

Прежде чем Эстарра успела что-то сказать, двери открылись, и в покои важно вошел ОКС, словно истинный служебный компи, неся поднос с бутылкой вина и двумя бокалами, такими прозрачными, что они почти невидимы. Пробка была уже извлечена и аккуратно вставлена в горлышко.

– Извиняюсь, что прервал вас, король Петер и королева Эстарра, – ОКС явно наслаждался, используя титулы. – Президент Венсеслас прислал вам бутылку лучшего вина во всей Ганзейской Лиге. Оно столетней выдержки и считается одним из лучших.

Радуясь возможности что-нибудь сделать, Петер извлек пробку и взглянул на марку.

– Это шираз из Реллекера – лучшего и придумать нельзя, – удивился он.

– Держу пари, оно стоит целое состояние, – предположила Эстарра.

Король наполнил бокалы и вгляделся в темно-рубиновый напиток.

– Правило первое: никогда не доверяй Бэзилу, – с этими словами Петер прошел к раковине в углу и вылил вино в канализацию. Поглядел на королеву с неловкой улыбкой. – Оно, возможно, отравлено.

Она засмеялась, а Петер смолчал. Он не был уверен, что это шутка.

ОКС стоял в нерешительности, словно надеясь, что ему дадут дополнительные указания. Петер одарил Эстарру, отныне свою жену, легкой улыбкой.

– В течение многих дней, – начал король, – мне хотелось побыть наедине с тобой, а сегодня я бегаю с места на место и настолько был занят каждую минуту, что не мог даже осознать – это теперь возможно… и понял лишь сейчас.

– Я чувствую то же, – хихикнула Эстарра. – Не то что я… боюсь тебя, Петер, но ситуация в целом, – она мучительно подбирала правильное слово, – пугающая.

Петер постучал пальцем по подбородку:

– Может быть, нам нужно некоторое время, чтобы немного расслабиться. То, что мы сейчас – в королевских покоях и за закрытыми дверями, не значит, что мы должны… я имею в виду, не прямо сейчас, если ты не… я хочу сказать…

– Так Великий король Земной Ганзейской Лиги в действительности не более, чем неумелый робкий мальчик! – съязвила королева. – Совсем не это мне рассказывала про тебя моя сестра.

Нельзя сказать, что Петер совсем не имел сексуального опыта – Бэзил, конечно, позволял ему это. Президент всегда стремился держать короля удовлетворенным и покорным, и молодому человеку с разыгравшимися гормонами при необходимости предлагались благоразумные любовницы в качестве беспроигрышного варианта усмирения. Женщины были опытные и блистательно красивые. Петер не видел ни одну из них больше одного раза.

– Никогда, никогда не влюбляйся в своих любовниц, не будь дураком, – выговаривал ему президент. – Они – не для тебя.

Петер находил экзотических женщин забавными и, безусловно, приятными, но каждой строго было приказано свести разговоры к минимуму и удалиться, как только король будет удовлетворен. Долгое время он даже считал, что этого довольно.

Эстарра же, напротив, была для него чем-то совершенно иным.

Петер обрадовался, когда его осенила идея:

– Ты говорила, что хочешь поплавать с дельфинами, – он повернулся к компи-учителю. – ОКС, как ты думаешь, можно организовать купание в такой поздний час?

– Ты – король, Петер. Такое простое задание нетрудно выполнить.

Эстарра несколько успокоилась:

– Да, мне хотелось бы поплавать – но только недолго.

Петер открыл дверь в коридор, сильно удивив при этом стражников на карауле. Король махнул рукой, и ОКС проследовал впереди, маршируя, как завзятый солдат. Верные часовые заторопились следом за роботом и королевской четой.

По сигналу ОКСа лампочки уже были включены над пузырящейся соленой водой бассейна, построенного в виде пещеры на вулканическом островке. Петер и Эстарра, все еще в свадебных нарядах, разошлись по личным раздевалкам. Готовясь к прибытию будущей королевы, во дворце приобрели множество разных купальников для нее. Петер гадал, какой из них выберет Эстарра и как она будет выглядеть в нем.

Наконец он вышел и поразился, когда увидел королеву. Без помощи модельера или стилиста Эстарра выбрала мерцающе-пурпурный, вышитый бирюзовыми бусинами закрытый купальник – он облегал ее стройное тело, как переливающаяся на солнце чешуя дракона.

Она всегда одевалась традиционно для терокцев – в платье с вышивкой и драгоценными камнями. Петеру оставалось только воображать, как она выглядит под всем этим. Теперь он видел, что Эстарра действительно была оченьстройная. Ее длинные ноги выглядели сильными и, несомненно, красивыми – такая безупречная форма была, видимо, следствием постоянной жизни в лесу. Купальный костюм подчеркивал высокую грудь. Руки были гибкими и мускулистыми, а яркий рот изогнулся в победоносной ухмылке – Эстарре нравилось, что она заставила Петера с изумлением исследовать ее прелести.

– Я тоже могу строить тебе глазки, мой король, но, по крайней мере, буду немножечко более осмотрительной.

Пока Петер придумывал ответ, ОКС запустил механизм, открывающий проход под соленой водой бассейна. Ловко, как пронырливые выдры, через проход выскочили четыре дельфина, плескаясь и выпрыгивая из воды. Желая поиграть, они высовывали из воды морды, похожие на бутылки, трещали и посвистывали. Эстарра от восторга даже приоткрыла рот.

– Пойдем! – позвал ее Петер. – Вода теплая и дельфины дружелюбные, – он повернулся и красиво нырнул в бассейн.

Эстарра спустилась по лесенке, осторожно погружаясь в воду, боязливо нащупывая скользкие ступеньки, и наконец оттолкнулась от стенки. Дельфины плавали вокруг нее, толкались в ноги, брызгали ей на волосы и лицо. Эстарра фыркала и смеялась. Два дельфина таскали Петера по кругу, а он держался за их спинные плавники.

Оставшийся на краю бассейна ОКС терпеливо наблюдал. Брызги летели в него иногда, но вода скатывалась с его металлической кожи. Он не обращал внимания.

– У вас на Тероке есть океаны? – спросил Петер.

– Да, но мы живем далеко от них, в самом сердце Вселенского Леса. Иногда я находила болота, речки, маленькие пруды, но не такие большие, как этот. Однажды я поехала с моим братом Рейнальдом в деревню на Зеркальные Озера и плавала там под звездами.

Теперь Петер плыл следом за ней.

– Я не могу состязаться с тобой, – сказал он.

– Я не хочу с тобой соперничать – просто вспомни что-нибудь свое, что меня заинтересует.

Король обогнал Эстарру и быстро поцеловал ее во влажные губы, застав врасплох, но метнулся прочь прежде, чем увидел ее реакцию. Когда он оглянулся и посмотрел на королеву, в ее карих глазах плясало изумление. Сердце короля трепетало.

– Спасибо, – сказала она тихо. – Это ровно то, что было нужно. Я больше не чувствую такого напряжения.

Несомый одним из дельфинов, Петер показал Эстарре, как за него держаться. Они катались вместе от стенки до стенки, пока игривые звери радовались тренировке. Пропустив даму вперед, Петер проплывал под водой и ловил Эстарру за ноги. Она шутливо толкала его, и когда он выныривал, чтобы вдохнуть, звонко смеялась.

Петер не мог вспомнить, когда за последнее время он позволял себе просто… расслабиться и поиграть. Но это была первая брачная ночь – показное начало медового месяца. И нет ничего плохого в том, чтобы порадовать себя в такую ночь.

Когда он позже взглянул на край бассейна, то увидел, что компи-учитель стоит с двумя большими купальными полотенцами. Петер не знал, сколько прошло времени, но, по всей видимости, было уже поздно.

– Я думаю, ОКС намекает нам, что пора и честь знать, – сказал он, и Эстарра оглянулась.

– Тогда, я полагаю, нам лучше закругляться, – на этот раз она удивила Петера, поцеловав его, чуть дольше и менее застенчиво, чем он вначале. Девушка выбралась из бассейна, похожая на экзотическую пурпурно-бирюзовую рыбу, роняя капли и искрясь под лучами светильников купальни.

ОКС протянул ей полотенце и она завернулась в него, поглядывая на Петера, все еще болтавшегося в бассейне.

– Что же ты? Иди ко мне! Или ты хочешь заставить меня ждать?

Они переоделись в наряды, заботливо предложенные слугами.

Когда они под водительством ОКСа вышли из купальни, королевская стража верно охраняла молодоженов, не показывая недовольства по поводу их странного поведения. Теперь Петер и Эстарра чувствовали себя друг с другом намного комфортнее. Дойдя до королевского крыла, они даже взялись за руки – и вошли в покои, которые разделят с этого дня…

ОКС удалился, закрыв за собой дверь. Наконец в личных королевских апартаментах не осталось ничего, что могло бы отвлечь внимание и прервать общение королевской четы.

Эстарра взглянула на Петера.

– Я и не думала, что так по-настоящему и не поцелую моего мужа до свадебной ночи, – она сделала один шаг ему навстречу. Казалось, она его дразнит. – Может, попытаешься завоевать мое сердце, завершив наконец долгое романтическое ухаживание?

Петер обнял Эстарру за талию и привлек ее к себе. Прикосновение к ее телу заставило его сердце биться тяжелее, и каждая частица его, каждый атом, казалось, трепетал в ожидании. Соленые капли с ее мокрых после купания волос щекотно стекали на шею.

– Наша свадебная ночь – не конец долгого ухаживания, Эстарра. Почему бы не начать его заново? – король приподнял брови и впервые по-настоящему вольно улыбнулся. – Хотя, чтобы произвести впечатление на тебя, мне нужно обладать всеми богатствами Ганзы.

Он поцеловал ее еще раз, пока не растерял всю свою решимость, и Эстарра ответила на поцелуй. Король целовал супругу все медленнее и продолжительнее. Сначала он почувствовал привкус соленой воды на губах девушки, но вскоре остался только ее вкус и ощущение близости ее тела… и Петер удивился, почему Бэзил держал их порознь так долго. Через несколько секунд, задыхаясь от волнения, они прервали поцелуй, но продолжали обнимать друг друга. Эстарра нервно хихикнула:

– Я делаю не так, как это полагается делать? – спросил Петер.

– Я не знаю, – отозвалась Эстарра. – Может, нам не хватает практики?

– Я организую мое королевское расписание, чтобы предоставить нам… время для практических занятий, моя королева, – сказал Петер и они снова поцеловались. На этот раз вышло легче. И дольше.

Только потом Эстарра заметила, что король принес для нее маленький росток, молодое вселенское деревце, одно из тех, что она сама привезла с Терока, и поставил его около кровати.

Наконец-то они были вместе, наконец-то остались наедине! Первая брачная ночь для Петера и Эстарры была вдвойне интимной – не только потому, что они впервые занимались любовью, но и потому что в первый раз им представилась возможность искренне поговорить друг с другом.

104. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

После битвы при Оскувеле тяжелораненых солдат и поврежденные корабли оставили в Новой Португалии, ближайшей колонии Ганзы с предприятиями EDF. Девятнадцать раненых было из экипажа Тасииного крейсера. Двадцать восемь солдат лежало в холодильных камерах ее «манты». По прибытии на Землю каждому убитому будут оказаны все воинские почести. Больше дюжины членов экипажа были выброшены в вакуум через пробоину в нижней части корпуса.

Закончив неотложный ремонт, уцелевшие боевые корабли один за другим тащились домой, каждый с той скоростью, с какой мог. Основная переборка и полная проверка механизмов ожидают их в главных доках EDF.

Тасия прошла полный спектр медицинских проверок и доктора признали ее здоровой, не считая нескольких волдырей и ожогов, которые заживали быстрее, чем она ожидала. А Тасия тем временем возвращалась на марсианскую базу.

EDF раздавали советы направо и налево, не скупясь, и психологи консультировали всех выживших, но для Тасии это было бы пустой тратой времени. Мягкие всепонимающие голоса специалистов увещевали ее, что сарказм не ускорит душевного восстановления после травмы, которую она перенесла. Никто к Тасии не приставал с предложениями «проконсультировать» после смерти Росса или после того, как на Плумасе скончался ее отец. Никого, казалось, не беспокоило, что Робб Бриндл геройски погиб во имя недостижимой цели.

От всей своей большой души генерал Ланьян дал возвращающимся солдатам целую неделю отпуска. Тасии приказали расслабиться.

Вместо этого она отправилась к родителям Робба.

Чтобы найти их, было достаточно всего лишь воспользоваться записями EDF. Командир крыла Бриндл был из семьи военных, и отец, и мать сделали прекрасную карьеру как офицеры EDF. Хотя последние пятнадцать лет они работали в частном секторе, оба их патента на звание восстановили во время гидрогской войны. Сейчас они служили инструкторами, но если EDF будут по-прежнему терять офицеров и корабли с такой астрономической скоростью, то родителей Робба могут призвать к исполнению воинского долга на передовой.

Тасия нашла их на старой антарктической базе, учебном комплексе на ледяном щите Южного полюса Земли. Несмотря на напряженные тренировки и учения, проводимые на улице в полярном снаряжении, у офицеров были комфортабельные казармы. Антарктический комплекс был теплым, и все прелести цивилизации были доступны в нем. Любой Скиталец в таких квартирах почувствовал бы себя баловнем судьбы.

Перед встречей с матерью и отцом Робба Тасия надела форму. Робб Бриндл, без сомнения, получит сполна посмертных благодарностей и медалей за отвагу и героизм. Как будто только в этом и дело…

Мать Робба, Наталья Бриндл, казалась поблекшей, ее лицо не выражало никаких эмоций. Его отец, Конрад, был зол и раздражителен, хотя не Тасия являлась причиной его недовольства. Тем не менее, Конрад Бриндл пытался взять себя в руки.

– Вы совершили напрасное путешествие, командир Тамблейн, – сдержанно выговорил Конрад. – Нам уже сообщили, что наш сын был одним из тех, кто пал у Оскувеля.

– Да, мы получили извещение лично от генерала Ланьяна, – подтвердила Наталья, не вынимая рук из карманов.

– Я приехала сюда не как официальное лицо, а просто потому, что… Робб был моим близким другом, – сказала Тасия. – Очень близким другом.

Не давая себя прервать, она рассказала, как он решился принять опасное задание на себя при минимальной гарантии, что убедит чужаков пойти на контакт.

– Что он увидел внизу… Его последние слова были о том, что это прекрасно, восхитительно. Никто не знает, чему Робб был свидетелем или хотя бы что пытался рассказать нам, – завершила рассказ Тасия.

– Это не первая трагедия, которую перенесла любая из семей военных, – пробормотал Конрад Бриндл. – И конечно, не последняя. Наш сын выполнил свой долг. Он был добровольцем, и он не испугался пойти на риск. Мы гордимся им.

– Робб всегда хотел вступить в ряды EDF, – промолвила Наталья. – Он гордился своей профессией.

– Да, гордился, – кивнула Тасия. – Я только хотела, чтобы вы знали обо всем, что случилось.

Оказавшись снова в своей квартире на марсианской базе EDF, Тасия обеспокоилась, узнав, что ЕА все еще не вернулась из секретной командировки на Рандеву. Но раз гавани Скитальцев у Оскувеля были укрыты от боевой группы, ЕА удалось доставить Рупору Перони послание хозяйки. Только вот сама компи так и не появилась.

На земную Луну недавно прибыл с кратким коммерческим визитом знаменитый торговец Скитальцев Ден Перони. В соответствии с журналом и планом полетов, которые он зарегистрировал, Перони собирался отбыть сразу же, так что у Тасии было мало времени. Она взяла быстрый ремор с Марса и потратила последние часы отпуска, чтобы перехватить его.

Она нашла Дена Перони на темной стороне кратера, где находился космопорт. Он отчаянно смолил и шагал туда-сюда перед своим кораблем, как будто искал что-то или пытался подавить в себе разбушевавшиеся страсти.

Тасия подошла к Перони; одета она была в полевую форму EDF. Он заметил это и бросил на нее сердитый взгляд. Она подняла руку в примирительном жесте.

– Я Тасия Тамблейн, дочь Брана Тамблейна.

– А, сестра Росса! – просиял Перони, узнав ее. – Я слышал, что ты присоединилась к эдди. Ты лучше встань подальше, потому что я сейчас готов убить кого-нибудь.

– Что случилось?

Перони покачал головой:

– Некоторый форс-мажор. Я правильно оформил все документы, но должного действия это не возымело. Теперь мне приходится сидеть здесь, рядом с конфискованным кораблем, пока дело не будет «пересмотрено». Они даже приблизительно не говорят, как долго это может продолжаться.

– Большой Гусак, большая бюрократия, – посочувствовала Тасия. – я охотно помогла бы, но военные ничего не могут сделать в торговой политике.

Перони только рукой махнул.

– Мне нужно спросить тебя, – Тасия заговорщицки понизила голос, – я посылала моего личного компи-ассистента на Рандеву с предупреждением для Дела Келлума.

– Ты оказала огромную услугу всем кланам, – улыбнулся Перони. – После того, что случилось там с гидрогами, я не хочу принимать от эдди никаких объяснений, почему они так злы на нас.

– Но моя компи так и не вернулась с задания, – нахмурилась Тасия.

– Компи не слишком послушны, ты же знаешь. Отсутствие возможности управлять создает проблемы даже с лучшими из них. Однако у меня создалось впечатление, что ЕА не собиралась надолго задерживаться после выполнения задачи. Она должна была последовать инструкциям.

– Верно. Но ее нет на базе EDF. Она не отметилась, что вернулась.

– Чересчур много кораблей Скитальцев за последнее время исчезло в пути, – сказал Перони. – Может быть, ЕА оказалась на борту корабля, который шел на «непредвиденный риск».

– Надеюсь, что нет, – огорченная Тасия поблагодарила его. – Ну что ж, удачи!

Ден нахмурился.

– Все может случиться, – невесело сказал он.

105. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Мир штормовых океанов был необитаемым, безжизненным и безымянным. Он появлялся лишь в виде крошечной отметки на первых илдиранских картах, которые когда-то приобрели Скитальцы. Это место никто не счел достойным более пристального внимания.

Для вентала, однако, это было само совершенство.

Чувствуя избыток древней водной сущности в этом мире, Джесс ловко маневрировал в серых облаках и хлестких ветрах. Молнии прорезали облака, бесконечно перемешивая туманную атмосферу. В сравнении с адским климатом Испероса, который однажды застолбил за собой Котто Окиах, этот мир выглядел более надежным. Скитальцы привыкли к суровой красоте.

Джесс всегда чувствовал возбуждение, открывая неизведанные места, но сейчас волновался еще сильнее. Ему предстояло исполнить самое важное дело в его – теперь совсем новой – жизни. Оно могло изменить будущее для всего Рукава Спирали.

Он записался на борт туманного скиммера, исходя из необходимости… или, возможно, просто пытаясь убежать от Чески, дать ей успокоиться и предоставить событиям разворачиваться самим по себе.

Но теперь Джесс ввел в игру нового союзника, силу, способную противостоять неприятелю, которая могла помешать гидрогам исполнить чудовищный замысел массового уничтожения. Если он поможет восстановить цивилизацию венталов и обратить их в могучих воителей, чтобы встать рядом, с людьми на защиту человечества… тогда, может быть, он, Джесс Тамблейн, сможет предложить, наконец, больше для будущего Скитальцев, чем какой-то принц из лесного мира?

Джесс почувствовал в себе несвойственную ему надежду и даже оптимизм. Возможно, теперь люди получат шанс на победу.

Он качался над простором яростного океана, покрывающего всю планету.

Только мельчайшие пятнышки безжизненных выходов породы поднимались над поверхностью, и волны бесновались вокруг камней. Труднее всего было найти место для посадки, но это – не самый критический случаи. Что-нибудь найдется.

Вентал в своем контейнере гудел и пульсировал внутренним светом – казалось, горел нетерпением, хотя Джесс полагал, что никогда не постигнет полностью целей и мыслей иного существа. Он осматривался вокруг с помощью широкоохватных датчиков корабля, пока не засек выныривающий из волн плоский на вид камень, достаточно большой, чтобы можно было приземлиться. Нашел!

Джесс мастерски посадил корабль, стабилизируя лапы, достал воздушную маску. Температура была в пределах допустимого, но воздух почти полностью состоял из азота и углекислого газа.

Он встал перед контейнером с мерцающей туманной водой.

– Дружба с тобой была необычной, и я рад помочь тебе, – сказал венталу Джесс. Взяв прохладный, слегка покалывающий кожу контейнер в руки, он шагнул под открытое небо и огляделся.

В едком воздухе штормовой планеты крутились спутанные облака. Молнии плясали прямо над головой Джесса. Океан казался серым и густым, как расплавленный металл. Волны бурлили и завихрялись, взбивая пенные барашки. Буруны разбивались о камень, где приземлился его корабль, выстреливая в воздух белые залпы пены.

– Это место не выглядит чересчур радушным, – проворчал Джесс.

– Это самый заманчивый, самый гостеприимный выход в сравнении с долгим пребыванием в рассредоточении среди космической пустоты. – Вентал вспыхивал и волновался в своем контейнере. – Вылей нас в океан, и мы будем свободны, чтобы расти и распространять свою сущность вновь.

Джесс стоял на краю камня, глядя в темный океан. Он вспоминал море под ледяным щитом Плумаса, подземные воды, у которых они проводили Росса в последний путь. Этот мир казался ему пустым и холодным, лишенным жизни; он был чистым листом, но для венталов он был полон возможностей.

Цилиндр нагревался в руках Джесса. А ему почему-то было тревожно и беспокойно. Что, если это не сработает? Что, если надежды вентала потерпят крах?

– Не сомневайся, – мысли вентала смешались с мыслями Джесса.

Туманная вода казалась живой и нетерпеливой, будто одержимая чудным духом. Вдохнув глубоко, словно собирался нырнуть, Джесс открыл крышку и наклонил контейнер. Он вылил воду, сгущенную из тумана, в ждущее безжизненное море этого чужого мира.

Эффект последовал немедленно и ошеломил его.

Бледное свечение рассвело на поверхности моря от того места, где первая капля коснулась воды. Оно засверкало, расходясь по воде – как ударная волна, как жаркий огонь по бензину. Сияние ширилось и росло, пока вентал вживался в новое тело. На Джесса нахлынуло нежданное предвестие чуда; пришла твердая уверенность, что он все сделал правильно.

Прохладное бледное свечение стремительно распространялось, словно электрический ток, вселяя в мертвый океан новую жизнь, взрывное существо, чья сила разрасталась в неуправляемой цепной реакции, поразительном каскаде. Вопль бурной радости прокатился в сознании Джесса, вспышка восторга и освобожденной мощи.

– Мы возрождаемся, – вентал проник во все уголки океана, как влага пропитывает сухую губку.

Джесс почувствовал влажную дымку на открытых частях тела. В ней пульсировала жизнь. Он вскинул руки к темному грозовому небу и выкрикнул, забывшись в победном экстазе, что он спас этих существ от вымирания.

– Теперь снова наполни контейнер водой, – мысленно произнес вентал. – Каждая капля содержит нашу полную сущность. Нас от этого не станет меньше.

Джесс наполнил контейнер из холодного первобытного океана, теперь уже заселенного элементальной сущностью. Моря чужих миров были полны жизни, и отсюда он может унести венталов к другим планетам. Он чувствовал себя фольклорным героем старой Земли, который был скитальцем по собственному выбору, – Одиссеем.

– Это лишь начало. Лети к своим Скитальцам! Попроси их помочь рассеять венталов по другим океанам, в других мирах!

– Уже лечу, – ответил Джесс. Теперь у него было, что предложить кланам. С поддержкой венталов люди получат хороший шанс выиграть навязанную им войну. Даже Большой Гусак будет ему обязан.

И… Ческа порадуется, быть может.

Теперь, когда начало было положено, Джесс поднялся на борт своего корабля с полным контейнером венталоносной воды. Прежде чем поставить на хранение большой цилиндр, он наполнил чудесной жидкостью маленький пузырек, который держал в кармане, чтобы можно было общаться с венталами почаще. Им нужно так много друг о друге узнать.

Когда корабль стартовал и летел в сверкающих облаках, возрожденные венталы уже приспособились воздействовать на погоду, приглушая яростную мощь штормов и преобразуя океаны в кипящий резервуар жизненной энергии. Сила хлестала через край на первобытной планете, будто она была кубком, доверху налитым светом.

Джесс улетал прочь, стремительно набирая скорость, потому что все теперь изменилось – не только в перспективе войны с гидрогами, но и в его собственном сознании. И в его сердце. Он сделал глупость, так легко отдав Ческу другому. Неважно, какие выгоды Рейнальд и терокцы могут предложить кланам: Джесс любит ее и хочет все вернуть обратно. Он был готов вырвать из ее рук предназначенную ей судьбу. Разве не могут они попытаться найти лучшее решение?

И теперь Джесс мог прийти к Ческе не как влюбленный идеалист, но как равный, тот, кто имеет право встать рядом с Рупором всех кланов.

Хотя на туманном скиммере месяцами не было связи, он, может быть, успеет вернуться на Рандеву прежде, чем завершится свадебная церемония. Он должен изменить намерения Чески. И не будет терять времени, но всем объявит о своей любви к ней и потребует ответа, и будь прокляты традиции Скитальцев! Джесс достаточно долго прожил, мирясь со скорбью. Вместе с любимой они обретут невиданную силу.

Корабль летел сквозь пространство, а Джесс чувствовал, что возрождается, как освобожденный из холодного космического плена вентал.

106. ЧЕСКА ПЕРОНИ

Предводители видных семей Скитальцев собрались на встречу с Ческой Перони для обсуждения грядущего сотрудничества с Тереком. После визита свадебного кортежа в пышный Вселенский Лес Отец Рейнальд попросил об ответном визите на Рандеву.

Но у лидеров кланов были весомые аргументы против приема гостей в закрытом астероидном комплексе. Давнюю традицию и подозрительность так легко не изменишь. Тем более теперь, когда то и дело начали исчезать на маршрутах маленькие корабли Скитальцев. Кланы стали еще более осторожны.

– Наши секреты слишком дорого стоят, чтобы с такой легкостью их отдавать! – сказал Альфред Хосаки, представлявший множество поисковых и коммерческих кораблей. – Мы должны понять, собираются ли терокцы быть нашими союзниками против Ганзы – или против гидрогов. Да или нет?

– Одна из дочерей Идрисса и Алексы недавно вышла замуж за короля Петера, – добавила Анна Пастернак. – Разве нас предупредили об этом?

Пока Ческа думала, что ответить, заговорил Крим Тилар:

– А если нам послать корабль Скитальцев с закрытыми иллюминаторами и не позволить терокцам пользоваться навигационными системами или вмешиваться в управление кораблем? Они увидят астероиды Рандеву, да, но они не будут знать, как найти нас вновь. По-моему, это лучшее компромиссное решение.

– Мы не можем позволить себе доверять лишь наполовину, – сказала Ческа. – Не так я хотела бы начать наше сотрудничество с терокцами. Я собираюсь стать женой их правителя.

Юхай Окиах вздохнула, словно опять припомнилось ей, почему она сама когда-то ушла в отставку:

– Мы, конечно, не будем устраивать совещание каждый раз, когда в голову взбредет обсудить, приоткрыть ли нам еще одну незначительную деталь нашей жизни. Скитальцы стоят перед лицом главного политического выбора прямо сейчас. То, что мы решим, станет решением и во всех подобных случаях.

– Разумеется! – едко вставила Анна Пастернак. – Вот почему мы должны сразу принять правильное решение.

– Мы уже не раз об этом говорили! – устало вздохнул Торин Тамблейн. Четверо братьев Тамблейнов бросали кости, чтобы узнать, кто из них отправится представлять свой клан на Рандеву. – Дальнейшая отсрочка не сделает ответ яснее. Что показывает тебе Путеводная Звезда?

Ческа провела рукой по густым каштановым волосам. Можно было кинуть монетку – она с такой же точностью дала бы правильный ответ.

Однако Совет не успел ничего надумать, поскольку собрание прервал своим внезапным появлением посланник. У Чески перехватило дыхание, когда она взглянула на срочный запрос о помощи от Котто Окиаха. Она с тревогой подняла глаза на отставного Рупора.

– Исперос проигран, – пробормотала она. – Поселение разваливается на части. Юхай Окиах, ваш сын просит о немедленной помощи, полномасштабной эвакуации и спасении команды.

Все лидеры кланов вскочили – жизнь соотечественника прежде всего. Свадебные планы и политические дискуссии могут подождать.

– У меня здесь два корабля, – сказала Анна Пастернак.

Крим Тилар считал в уме:

– У меня грузовой корабль. Он берет только пять пассажиров, но я могу захватить много оборудования и продовольствия. Исперос… Что за гибельное место.

Ческа оглядела всех собравшихся лидеров:

– Хорошо, вы, Крим Тилар, и вы, Анна Пастернак, вылетайте как можно скорее. Я проведу инвентаризацию всех кораблей здесь, на Рандеву – особенно тех, кто может стартовать немедленно.

Она еще раз просмотрела сообщение, припоминая свой визит на невыносимо жаркую планету.

– Некоторые из подземных помещений уже разбиты. Два генератора жизнеобеспечения разрушены, и лава начинает проникать сквозь стены. Котто не сообщил, сколько у нас времени.

Главы семей быстро направились к выходу. Скитальцы всегда балансировали на краю пропасти, и им не в новинку были подобные ситуации. Несмотря на мелкие неурядицы, все кланы собирались вместе, чтобы помочь своим братьям и сестрам в случае необходимости.

– Котто разберется с проблемами, пока наши команды будут добираться туда, – Юхай Окиах пыталась не показать своей тревоги за младшего сына. – Он же гений.

– Конечно, – согласилась Ческа. А про себя подумала, что даже гениальная изобретательность Скитальцев не сможет спасти ничью жизнь когда расплавятся стены. – Если мы будем бежать от риска, то это будем не мы!

Юхай Окиах сухо усмехнулась:

– Ческа, ты говоришь как Рупор даже когда нас никто не слышит, – сейчас ее волнение стало заметно. – К тому же Котто не звал на помощь, пока ситуация не зашла так далеко, что он не видит другого пути к спасению.

107. АДМИРАЛ СТРОМО

Пока EDF продолжали расплачиваться за поражение у Оскувеля, десять боевых Секторов изо всех сил старались понять, как им защититься от гидрогов, что бы еще такое применить против врага.

Вся концентрированная огневая мощь стандартного вооружения малоэффективна против боевых шаров. Новые углеродные аннигилятора и импульсные снаряды сработали не так хорошо, как надеялись инженеры EDF, хотя и нанесли некоторый ущерб неприятельским кораблям. Компи-смертники уничтожили некоторое количество врагов, но не так уж много.

В то же время, новый разведывательный флот, состоявший преимущественно из компи, все еще не прислал с Голгена ни слова в подтверждение того, что массированные удары комет Скитальцев начисто стерли там поселения гидрогов.

За все это время только однажды глубинные чужаки действительно пошатнулись от людского удара – во время первого испытания Факела Кликиссов – и то это был несчастный случай.

Однако все чаще и чаще в EDF и правлении Ганзы задумывались о том, чтобы вновь задействовать Факел Кликиссов – на этот раз целенаправленно – как оружие Апокалипсиса, даже не принимая в расчет последствий. После уничтожения автоматических наблюдательных платформ никто не присматривался всерьез к новорожденной звезде около Онсьера.

Радуясь, что его не направили прямиком на другую битву, подобную разгрому при Оскувеле и Юпитере, адмирал Лев Стромо вел маленькую научно-исследовательскую миссию в систему Онсьера. Может быть, там он сумеет найти какой-то ключ, вычислить слабые места противника.

Генерал Ланьян разрешил Стромо взять один «Джаггернаут», зеленого священника для быстрой связи и пару крейсеров.

Прессе Ланьян заявил, что столь малые силы нужны лишь для маскировки, что они уже уничтожили всех гидрогов у Онсьера; на самом деле это лишь подтверждало тот факт, что в запасе у вооруженных сил Земли осталось крайне мало кораблей. Адмирал должен был обойтись тем, что у него есть.

Достигнув новорожденной звезды, Стромо удвоил численность команды наблюдения и выделил крыло реморов дальнего действия для наблюдения за периферией Солнечной системы и выявления признаков малейшей деятельности мародерствующих боевых шаров. Три его жалких корабля не выстоят против гидрогов, и он уже своим умом дошел до идеи быстрого отступления при первой угрозе. В конце концов, EDF больше не может позволить себе терять корабли.

Унижение от провала операции у Юпитера сильно задело Стромо, и он годами возглавлял парады и занимался бумажной работой, что составляло его деятельность как командира Сектора Ноль. Стромо знал, что люди насмехаются над ним, за глаза называют «Медлящим-у-порога». Теперь адмирал собирался восстановить свою честь и, возможно, укрепить характер.

Белый жаркий газовый шар Онсьера заполнил звездное полотно перед его взором. Поблескивающие обломки четырех разрушенных лун, разбросанные в хаотическом беспорядке, все еще не стабилизировались в кольцо. Первоначально это был один из грандиознейших инженерных проектов, когда-либо осуществлявшихся в космосе.

Глядя на взбаламученные ураганы ионизированного газа, Стромо думал о том, как ничего не подозревающие испытатели Факела Кликиссов задели гидрогов, разрушили их дом. Но он не испытывал сочувствия к монстрам – не мог он их жалеть после того беспощадного воздаяния, которое они одинаково обрушили и на людей, и на илдиран. Вместо этого, вглядываясь в рукотворное солнце, адмирал представлял его кладбищем самых мерзких врагов человечества. Проклятые гидроги заслужили это!

– Развернуть все зонды! Начинаем полное сканирование состояния рождающейся звезды! – распорядился Стромо.

Автоматические спутники посыпались ливнем из двух «мант», как металлические пчелы, распределяясь по орбите вокруг горячего маленького солнца. Некоторые аппараты ныряли в слои плазмы и сгорали, передавая данные вдоль всей траектории движения; другие брали образцы протуберанцев короны.

К этому дню ученые Ганзы уже могли бы получить данные шести лет наблюдений рождения и эволюции созданной людьми звезды. К этому дню землеустроительные команды могли бы закончить подготовку четырех лун для первой волны отважных поселенцев…

Стоя на мостике «джагтернаута», Стромо чувствовал волнение членов экипажа. Крыло реморов доложило с границы системы, что признаков гидрогских боевых шаров не обнаружено.

Он вздохнул и позволил событиям развиваться самостоятельно. Обычное задание, сбор необходимых данных. И все.

Стромо сделал себе карьеру посредством вовремя представленных проектов практичных политических решений, впечатляющих учебных маневров, а также за счет своих бюрократических успехов – всего, что считалось важным в мирное время, но мало значило теперь. Никто не ожидал столкновения с таким врагом, как гидроги.

Теперь при одной мысли о новом противостоянии чужакам у него подкашивались ноги. А это явно противоречило раздутому образу героя, который подавлял Рамахское восстание.

Тогда Стромо был еще майором. Колонисты на Рамахе провозгласили свою независимость от Ганзейской Лиги. Они разорвали Хартию Ганзы и завладели всеми фондами внешнего финансирования в банковской системе планеты. Они конфисковали грузы на торговых кораблях и сами корабли, объявив их собственностью «суверенного Рамаха». Вожаки восстания были ограниченными и наивными, полагая себя независимыми. Но они не рассчитали, как сильно их народ зависит от поставок медикаментов, продовольствия, технического оборудования.

Стромо точно знал, как с ними надо обходиться. Он привел устрашающую группу боевых кораблей на орбиту Рамаха и объявил, что консул их правительства низложен, а население планеты с этого времени лишается привилегий колонии Ганзейской Лиги.

Он отправил элитные отряды нанести мощный удар по трем главным космопортам Рамаха, где солдаты EDF вернули обратно торговые корабли и с тем же успехом конфисковали корабли местных владельцев, называя это частичной компенсацией за незаконный захват имущества Ганзы.

Потом команды Стромо установили блокаду и постоянно транслировали по радио мучительные для коммерсантов уведомления, хвастаясь всеми новыми предметами роскоши, которые Ганза сможет произвести, если только Рамах вновь откроется для торговли. В четыре недели радикальное правительство было низложено, и противостоявшая ему группа политиков вновь с радостью подписала Хартию Ганзы. Стромо гордился тем, что сумел восстановить дипломатические отношения с Рамахом.

Этот враг был понятен адмиралу Стромо. Но у гидрогов нельзя было выиграть устрашающими маневрами и пропагандой…


На второй день изучения Онсьера техники срочно вызвали адмирала из его каюты.

– Внизу что-то случилось, сэр! Мы заметили странные флуктуации и аномалии в глубине звезды. Что-то… движется, описывая круги.

– Внутри газовой планеты? – Стромо нацепил свой командирский китель и поспешил на мостик. – Но там же горячо, как внутри солнца!

– Может быть, гидроги догадались, как производить огнеупорный костюм из асбеста. Вам следует попросить объяснения у техников, сэр.

Прибежав на мостик, Стромо всмотрелся в мерцающее изображение великолепной звезды.

– Внизу, адмирал, – сказал один из научных консультантов. Он увеличивал изображение взвихренных облаков, центром выбрав то, что впервые было замечено как солнечное пятно. – В течение часа мы отмечали определенные формы в хромосфере.

– И нет магнитной активности? Никаких вспышек?

– Ничего подобного, сэр. Только это.

Через несколько минут Стромо с изумлением увидел раскаленно-красную капсулу овоида, похожую на геометрически совершенное яйцо с размытыми от света и жара краями, движущееся по собственной траектории. Оно изменило курс, поднимаясь сквозь солнечное пятно, плавно двигаясь в мерцающем океане раскаленного газа.

К нему присоединились другие овоиды. Они начали подниматься из огненных глубин Онсьера.

– Всем боевым постам! – крикнул Стромо; сердце у него упало. По кораблю завыла сирена тревоги, и крейсеры сгрудились у «Джаггернаута». – Отзовите все крылья реморов! Приготовьтесь к отступлению! – Он позвал на мостик зеленого священника, чтобы тот мог послать на Землю последнее, итоговое сообщение.

Когда «джаггернаут» потянулся прочь, пять пламенных эллипсоидов выстрелили из Онсьера, как огненные кометы. Даже с фильтрами на обзорных экранах адмирал с трудом мог смотреть на них.

Очертания размывались от жара, будто вся сила звездной короны втиснулась в ядро одного-единственного овоида.

Пять огненных эллипсоидов – или кораблей? – приближались к кораблю Стромо быстрее, чем могло двигаться судно EDF. Они кружились медленно, не проявляя агрессивных намерений… как будто в растерянности. Наконец, собравшись вместе, как делегация метеоров, ослепительные шары унеслись в пространство, оставив Онсьер позади.

Взмокший от пота адмирал Стромо сжался в командирском кресле. У него дрожали руки. Он наконец смог вздохнуть.

Все члены команды уставились на него, затем друг на друга с облегчением и изумлением.

Прочистив горло, Стромо вопросительно взглянул на своих экспертов:

– А теперь скажите мне – что за чертовщина здесь происходит?

108. БЕНЕТО

Стоя в роще посаженных старым Тальбуном вселенских деревьев, Бенето пытался успокоить своих встревоженных зеленых питомцев. Весь день он чувствовал глубочайший ужас, пронизывающий сознание маленького перелеска. Страх тряс его сознание, как в лихорадке.

Он коснулся чешуйчатой коры, посылая вопросы через телинк, пытаясь определить, почему так неспокойны деревья, но разум Вселенского Леса хранил молчание… словно пытаясь защитить зеленого священника от некоего ужасного знания. Но Бенето не боялся встать лицом к лицу с опасностью. Вокруг него в неестественной тишине простиралась Корвус Ландинг.

Бенето хлестнула сильная дрожь, как бичом ударило по спине. Тогда он поднял глаза к небу.

В вышине появились четыре боевых шара гидрогов – шипастые сферы, огромные, больше, чем солнце в затмении. Они заполнили собой голубоватый воздух и спускались ниже… Они сканировали планету. А потом обнаружили вселенские деревья.

Пока Бенето наблюдал за алмазными сферами в благоговейном страхе, от ближайшего боевого шара отделилась капля, маленький шарик, не больше, чем капля пота по сравнению с гигантским кораблем. Маленькая сфера быстро набирала скорость.

Бенето подозревал, что это. В такой же защищающей от давления камере посещал Дворец Шепота на Земле посланец гидрогов… тот, что убил короля Фредерика.

Пока парламентерская сфера направлялась к населенным районам, до Бенето уже начали доноситься крики и вой тревоги из Колони-Тауна. Мэр Сэм Хенди побагровел и принялся реветь в мегафон, призывая всех укрыться в убежище, захватив оружие. Но никакие меры защиты не спасали от атаки гидрогов.

Посланник чужаков прошел над городом и без остановки направился к роще высоких деревьев. Вокруг него шелестели листья, словно желая в панике спрятаться от гидрога. Сфера приземлилась среди старейших деревьев на мягкий, ухоженный лесной суглинок перед ними.

Бенето стоял неподвижно, ожидая развязки.

Сфера запотела, словно принесла с собой собственный холод. Сквозь прозрачные стены камеры была видна молочно-белая взвесь ядовитых даже на взгляд облаков. Содержимое внутри пенилось и срасталось, пока из плотной металлической субстанции не сформировалась некая фигура – человек, одетый как Скиталец; подобный же образ Бенето видел у первого посланника гидрогов во Дворце Шепота.

Бенето касался ладонью ближайшего вселенского древа и постоянно находился в телинк е. Он послал мысленные сообщения всем зеленым священникам Рукава Спирали.

– Чего ты хочешь? – потребовал он ответа у недоброго гостя. – Зачем ты пришел сюда?

Гидрогский посол повернул к нему блестящее, как ртуть лицо. Хотя Бенето не мог читать выражение на постоянно меняющемся лице, он улавливал исходившее от чужака всепоглощающее презрение. Бенето почувствовал укол страха.

– Ты союзник вердани, наших врагов, – сказал гидрог. – Как они, ты должен страдать, засохнуть и умереть.

Бенето почувствовал ярость и одновременно испуг по всей лесной сети. Он глубоко вдохнул, собираясь с силами.

– Я не знаю, что вы называете «вердани», – твердо произнес он.

Но когда знание лесного мира прошло сквозь него, он понял. Это деревья! Чувствующий разум Вселенского Леса был тем, что гидрог назвал «вердани».

– Мы почуяли здесь след отвратительных деревьев, – продолжил посланник. – Мы думали, Вселенский Лес уничтожен давным-давно, но, должно быть, часть вердани спряталась и уцелела. Вы помогли им вырасти вновь.

– Да. Да, помогли! – с вызовом бросил Бенето.

– Их всех следует уничтожить, – ровно произнес гидрог.

Казалось, Вселенский Лес вложил слова в разум зеленого священника:

– Почему? Деревья не желают воевать с вами. Возможно, были причины вам всем пережить эту ужасную войну.

Мерцающий посланник остался непоколебим.

– Ты укажешь нам место, где находится главный центр уцелевших вердани. Где первичный Вселенский Лес?

Над головой угрожающе нависали шипастыми кулаками боевые сферы. Искры энергии слетали с вершин пирамид.

– Скажи нам, и мы позволим людям жить! – уговаривал Бенето посланник.

Получая мужество и понимание от знания, пришедшего из потаенных глубин лесного разума, Бенето укрепился в своем решении.

– Я отказываюсь, – спокойно сказал он. – Вселенский Лес значит больше, чем я или любой другой человек.

Решительность деревьев возросла, давая зеленому священнику силу. Он больше не чувствовал страха, только мощь сопротивления. В древности вездесущий Вселенский Лес покрывал тысячи планет – и был почти уничтожен. Гидроги ушли обратно в глубины газовых гигантов; другие участники воины также пострадали и исчезли.

– Тогда твоя раса узнает, каково спорить с нами, – все тем же неживым голосом промолвил гидрог.

– Мы готовы драться! – слова Бенето перестали быть его собственными, они пришли отовсюду, возникли в мыслях всех остальных зеленых священников, и Вселенский Лес поддержал их. – У нас есть оружие, с которым гидроги не смогут справиться.

Грунт шевелился и корчился у подножия сферы посланника, будто стая грызунов рыла тоннели под его поверхностью. Какая-то часть Бенето знала, что происходит. Он просиял в восторге предвкушения.

Хлысты корней взвились вверх, сверкая в лучах. Они были прочнее любого знакомого Бенето материала. Корни росли и стрелами вонзались в кристаллические стены неприятельского корабля. Шипя и обжигая поверхность, их острия прошли сквозь алмазный барьер и проникли в камеру, где находился посол.

Отростки вселенского дерева запечатали отверстия в стенах, скомпенсировав непостижимый перепад давления, высасывая ядовитую атмосферу. Переплетенье корней двигалось внутри, разбухало, ширилось, заполняя сферу.

Посол гидрогов утратил человекоподобные черты, пока боролся с душившими его змеевидными корнями. Множество хищных жал ворвалось сквозь днище и начало крушить совершенную округлость кристаллических стен.

Запустив невидимые двигатели, посланник пытался поднять сферу с земли, спастись, но корни удерживали его. Сфера рвалась вверх, натягивая схватившие ее корни, но крепкая паутина была непобедима. Трещины, как белые стрелки изморози, появились на прозрачных алмазных стенах.

Бенето наблюдал за битвой, его вера и решимость становились сильнее, чем прежде.

Пойманный посланник гидрогов храбро сражался, но жидкокристаллическое создание, казалось, умирало, теряя форму, сочась каплями ртутного вещества, будто кислотой, на неистовые корни.

Взбесившиеся растения душили, поглощали мягкие формы гидрога, пока, наконец, он не сжался в слабо переливающееся серебристое пятно. Корни погрузились глубже во внутренности шара и конец разбили его на дымящиеся осколки, что остались вместе с массой чернеющих и умирающих корней в середине рощи.

Но ликование продлилось недолго. Над головой Бенето пришли в движение гигантские боевые шары.

Бенето взглянул вверх, и победное выражение его лица сменилось на смиренное. Прежде чем беспомощные горожане нашли какое-нибудь жалкое укрытие, чужаки принялись мстить планете.

Шипастые сферы низко летели над Корвус Ландинг, распространяя страшные сгустки замораживающих потоков, как ядовитый газ.

Ледяные волны уничтожили засеянные поля, разом превратив их в черную пыль.

Мэр Хенди продолжал выкрикивать безнадежные призывы к эвакуации. Многие поселенцызаскочили в воздушные катера и понеслись к своим загородным домам или укрылись в подземных структурах. Здания строились, чтобы выдерживать бешеные шторма, но были проницаемы для атаки гидрогов.

Конюшни и загоны обратились в замороженные искрящиеся щепки. Голубые разряды молний прорезали тлеющие разломы по всей местности. Козы разбегались в панике, блеяли и метались… и умирали в пламени.

Всего за несколько минут четыре боевых шара уничтожили тысячи акров земли, превратили тщательно засеянную и плодородную территорию в зону запустения. Когда они прошли над Колони-Тауном, гидрогские молнии взорвали городскую управу и дюжины других строений. Волны холода накатывались белым туманом, сминали укрепленные склады и бункеры с зерном.

Бенето сжимал ствол вселенского дерева и посылал свои мысли и впечатления во Вселенский Лес, как пламенную молитву. Он был единственным человеком, способным рассказать, что здесь случилось. Вселенский лес, зеленые священники, его семья, даже Ганзейская Лига должны были узнать об этом. Больше он ничего не мог сделать.

Боевые шары снова объединились, квартет безжалостных сфер собрался в мощный кулак. Потом, оставив позади дымящиеся руины Колони-Тауна и разоренные поля, они направились к стоящим на открытом пространстве вселенским деревьям.

Убежденный в том, что это конец, Бенето обнял деревце. Он прижался всем телом к его коре и настойчиво повторял свои мысли через телинк. Ему хотелось рухнуть в единую сеть лесного разума, найти в нем духовное убежище.

Следовало запомнить всех живших здесь, на Корвус Ландинг, все деревья, которые они с Тальбуном вырастили в этой роще, все усилия наивных поселенцев приручить этот непокорный мир. Бенето стиснул дерево в объятьях и полностью открыл свое сознание для телинк а. Он охватил своим разумом далекий лес и вглядывался внутрь. Это было единственное прибежище.

Ледяные волны изливались из боевых шаров, когда те кружили над обреченной рощей. Когда засохли первые деревья, Бенето ощутил такую муку, словно холодный огонь пустили по венам. Он слышал в голове невероятные вопли Вселенского Леса, что растянулись на миллионы лет ужаса.

Он держался, он смотрел и посылал последние сообщения через телинк, пока гидроги не уничтожили все деревья.

109. ОТЕЦ РЕЙНАЛЬД

По коридорам окаменелого грибного города бежал молодой зеленый священник с перекошенным от испуга и изумления лицом, трубя тревогу. Деревья съежились от страха и дрожали. Рейнальд стоял на открытом высоком балконе и слушал звуки страшного, почти осязаемого отчаяния и ужаса, охватившего зеленых священников внизу; он чувствовал это всем своим существом.

– Отец Рейнальд! – воззвал зеленый священник. – Гидроги напали на Корвус Ландинг!

В приемном зале, где они с Утаром беседовали о предстоящей свадьбе с Ческой Перони, сидела старая Лиа. Услышав новость, она резко выпрямилась.

– Бенето на Корвус Ландинг! – вырвалось у нее.

Рейнальд вскочил на ноги, торопясь встретить гонца.

– Бенето сам передает по телинк у, – сказал молодой священник, борясь со страхом. – Где деревце? Я должен… – он кинулся к стройному вселенскому деревцу в красивом горшке рядом с пустым креслом Чески, будущей жены Отца Терока. Священник коснулся его, закрыл глаза, потом опять обратился к Рейнальду:

– Ваш брат говорит, что гидроги уничтожают поля. Они используют нечто, напоминающее холодный туман, и другое – голубой электрический огонь. – Едва переводя дух, зеленый священник описывал, как эмиссар гидрогов угрожал Бенето уничтожением людских поселений, затем картину боевых действий, развернутых гидрогами против вселенских деревьев – вердани – и людей.

– Как нам помочь Бенето? – спросил Рейнальд. – Там кто-нибудь есть? Они в чудовищной опасности.

– Весь Вселенский Лес в опасности! – священник снова закрыл глаза. – Деревья Бенето сопротивлялись, они уничтожили посланца гидрогов. Но этого недостаточно… недостаточно.

На улице, в переполненном терокцами лесу, испуганные зеленые священники передавали новости остальным, прижимаясь к широким стволам для установления телепатического контакта с Бенето. Рабочие спускались вниз, прервав сбор винограда. Подростки носились вокруг на парусных летающих кораблях, демонстрируя, как мало они понимают безвыходность ситуации. Весь терокский народ объединился, но не мог ничего сделать для далекого спутника Вселенского Леса… и для Бенето.

Рейнальд чувствовал шок и тревогу, что распространялись по лесу. Во всех деревнях по всей планете, от Зеркальных Озер до побережья, зеленые священники чувствовали это.

– Гидроги только что уничтожили Колони-Таун! Теперь они идут к роще вселенских деревьев. Враг разыскивает Терок, хочет разрушить место основного средоточия Вселенского Леса.

Все девятнадцать зеленых священников, что добровольно помогали EDF, немедленно известили военных Ганзы. Сестры Эстарра и Сарайн во Дворце Шепота услышали новости от придворного зеленого священника.

Взволнованные криками Идрисс и Алекса вместе поторопились в тронный зал.

– В чем дело? Что случилось? – Целли, младшая сестра Рейнальда, тоже вбежала в комнату, улыбаясь – но ее улыбка мгновенно погасла.

– Бенето… – пробормотал Рейнальд – слова не шли с языка. – Гидроги… – он не мог больше говорить.

Молодой зеленый священник сжал росток, силясь удержать связь по телинк у.

– Ах, теперь они начали уничтожать рощу! Деревья! – не слова, а крик боли. – Бенето все еще там. Вселенские деревья засыхают. Как холодно… Ничто не может остановить это. Им не спастись. Гидроги подходят и подходят. Больше десятка деревьев мертвы… тридцать. Это уничтожение! Бенето все еще держится, но они почти достали его. Он говорит…

Затем молодой священник с воплем жуткого страдания обхватил руками росток.

– Белое пламя… разрывает мой мозг! – он стиснул ладони, словно молился, и весь дрожал.

Идрисс и Алекса застыли в шоке.

– Бенето?

Старая Лиа зарыдала, и Утар сжал ее ладонь, утешая и пытаясь успокоить. Коснувшись плеча Целли, Рейнальд почувствовал ее оцепенение, беспомощность, бессилие. Корвус Ландинг была так далеко!

Молодой зеленый священник взглянул на свои руки, словно они были обожжены, потом проверил деревце, чтобы убедиться, не пострадало ли оно от страшного отголоска этой гибели.

– Бенето умер. Все деревья в роще мертвы. Вся Корвус Ландинг уничтожена. – Он поник. – Все… кончено.

110. КОРОЛЕВА ЭСТАРРА

Когда она не могла больше выдерживать пристальное внимание, аплодисменты и сияющие глаза людей, ослепленная известностью Эстарра торопилась обратно в королевское крыло Дворца Шепота, чтобы побыть наедине со своей болью. Она никогда больше не увидит Бенето.

После свадьбы каждый человек в Ганзе восхищался Эстаррой, ее походкой или манерой одеваться. Другая женщина тешилась бы всеобщим вниманием, но Эстарра задыхалась от него. Она не хотела ничего особенно сейчас – после Корвус Ландинг.

У нее даже не было времени оплакать брата. Ей не давали ни минуты покоя.

Во время налета гидрогов придворный зеленый священник Нахтон передавал испуганной Эстарре и ее мужу каждый момент разрушительной атаки. Петер, морально поддерживая ее, стоял возле, и Нахтон описывал все ужасы, которые он видел через телинк – разрушение Колони-Тауна, уничтожение всей рощи. Он едва был способен контролировать собственный болезненный страх. Эстарра рыдала, слыша последние слова Бенето, полученные через сеть Вселенского Леса. И потом, при известии о его смерти…

Придворные, чьи лица исправно изображали соболезнование Эстарре, никогда не видели ее брата; большинство не знало даже о существовании Корвус Ландинг. Однако сейчас прямой отчет Бенето о событиях там привлек к себе всеобщее пристальное внимание. Гидроги виделись безжалостными бешеными псами.

Эстарра представляла себе последние мгновения Бенето, отважно сжимающего вселенское дерево, посылая свои мысли, всю свою душу вкладывая в контакт, пока враги уничтожали беззащитную рощу. И потом двинулись на поиск следующей цели…

Но при этом Эстарра видела несомненно искреннее сочувствие простого народа. Ей посылали цветы и письма; они строили импровизированный мемориал – не только брату королевы, зеленому священнику Бенето, но всем невинно пострадавшим колонистам Ганзы с Корвус Ландинг. Народ был свидетелем войны, которой никто не хотел. Теперь он становился ее кровавой данью.

Эта трагедия и постоянные напоминания об отчаянном положении человечества помогали исцелить народ после болезненного, оскорбительного удара, нанесенного декретом короля об ограничении рождаемости в колониальных мирах.

У человеческой расы действительно не было выбора, и граждане осознали мучения Петера, обязанного встать перед таким трудным решением. Теперь более чем когда-либо народ видел в короле и королеве надежду и поддержку.


Разведывательная экспедиция компи на Голген исчезла бесследно. С Онсьера не пришло ни одного сообщения, шпионские снаряды не нашли в системе ни единого обломка. Флот наблюдения был признан потерянным.

Петер не удивился.

– После внимательного просмотра данных, собранных шпионскими спутниками, EDF согласились, что потеря, очевидно, работа гидрогов.

Петер присоединился к компи-учителю в приемной, где средневековый король, должно быть, встречался со своими придворными. Когда бы он ни обсуждал трудные дела с ОКСом, он использовал маленького робота в качестве ходячего министерства.

– Может быть, это очевидно для кого-то, – начал Петер. – Я считаю, что это плохая идея – отправить разведывательный отряд к Онсьеру. Бессмысленный риск. И теперь мне придется объявить об еще одних мучениках, что пожертвовали собой. Шесть человек – и огромное количество ресурсов EDF – потеряны абсолютно без пользы.

Он уныло повесил голову.

– И я не могу избавиться от этого ноющего чувства тревоги. Пять «мант» и один «джаггернаут» таинственно исчезли. ОКС, а что если не гидроги, а новые компи-солдаты были причиной провала у Голгена?

– По этому вопросу, король Петер, я достал новые тревожные данные, – доложил ОКС. – В прошлом на Земле какое-то время находилась дюжина кликисских роботов. Они существовали здесь, не привлекая к себе внимания, иногда служили в нашей промышленности и на орбитальных заводах, предоставляя полезные услуги.

– Да, я знаю это.

– Однако с тех пор, как разобрали Джоракса, количество кликисских роботов резко возросло. Я провел полную проверку индивидуальных определителей роботов со снимков наших наблюдательных камер. Хотя все машины идентичной конфигурации, у них есть достаточно тонкие различия в расположении меток, которые я способен с высокой степенью достоверности оценить. На Земле теперь вместо дюжины существует несколько сотен кликисских роботов.

– Как такое возможно? – поразился Петер.

– Роботы рассеялись по всей планете, и в отдельно взятой местности их количество не столь велико, чтобы случайный наблюдатель мог заметить внезапное изменение. Однако быстрый рост их численности производит впечатление. Роботы не селятся группами. И появляются в далеко отстоящих друг от друга населенных пунктах.

– Я заметил ранее, что три кликисских робота постоянно находятся на нашем заводе по производству компи, – добавил Петер.

– Намного больше, король Петер. Я не могу понять, что бы это могло значить. Кликисские роботы контролируют наши производственные системы, но они не дают никаких советов, позволяя нам принимать собственные решения в том, чему мы научились. Они просто наблюдают.

– Или ожидают чего-то, – предположил король. – Изначально программировались как помощники и наставники, чтобы помогать людям. Можем ли мы сказать то же самое о новых моделях компи-солдат с кликисскими модификациями? – он внезапно повествовал жгучую боль в груди. – А если слишком скрыты подпрограммы, тайные ловушки? Инженеры так увлечены, они видят только то, что хотят видеть, а Бэзил ослеплен экономической выгодой проекта. Он знает, что в этом деле есть вопросы, но не собирается отвечать на них.

– Президент принял сознательное решение не отвечать на эти вопросы в такое время, – уточнил ОКС. – У меня нет достоверных данных, позволяющих рассчитать, как модифицированное программирование может затронуть переменные вроде базисных ограничений компи. В этой ситуации слишком много неясного.

Петера вдруг придавило ощущение сильной усталости.

– ОКС, иногда мне хочется, чтобы на все имелись простые очевидные ответы, чтобы я всегда знал, что делать.

Даже если он предъявит улики, президент высмеет данные Петера. Но после известий о разрушении Корвус Ландинг Бэзил отбыл на лунную базу EDF проконсультироваться с военными советниками. И теперь у короля Петера появился шанс.

Оставшись единолично изображать управление делами Ганзы, он мог принять решение без противодействия каждому его шагу со стороны Бэзила. Бюрократы нижнего уровня не посмеют оспорить прямых приказов Петера. Он может добиться пользы, если правильно разыграет эту карту.

Идея быстро созрела в его уме. Наконец-то он мог что-то предпринять.

111. КОРОЛЬ ПЕТЕР

Понимая, на какой риск он идет, пускаясь в эту авантюру, Петер собирался действовать один. Так поступил бы любой порядочный король.

Он хотел объяснить все Эстарре, поведать ей все планы, опутавшие его, словно паутина. Но и желал уберечь ее от последствий. Она никогда ни о чем таком не спрашивала… и теперь погиб ее брат на Корвус Ландинг. Петеру хотелось защитить девушку от других бед. Он надеялся на то, что однажды она все поймет сама.

Благодаря славному свадебному празднику король Петер мог командовать всем. Он нарядился в самую разноцветную одежду, надел украшения из ослепительных драгоценных камней. Улыбаясь и горделиво подняв подбородок, он собрал вокруг себя целую процессию, пригласил придворных, распорядителей и королевскую стражу. Все суетились вокруг, стараясь добавить надлежащей пышности и праздничности.

То был неожиданный королевский визит на главный завод по производству компи. Петер не имел намерения раздувать конфликт, но ему хотелось увидеть, что на самом деле там происходит. Кто-то же должен держать ухо востро.

Хотя церемониймейстеры убеждали его официально объявить о цели похода, Петер никого не слушал.

– Я – король, и я пойду один, если вы не способны собраться так быстро, чтобы сопровождать меня! – Он выбрал всем известный парадный летательный аппарат – открытую платформу, которая позволяла толпе видеть его, летящего над улицами. Королевская охрана быстро разместилась в своих корабликах, чтобы последовать за ним. Петер таинственно улыбался, наблюдая за их реакцией. Никто не отважился остановить его, когда президента Венсесласа не было рядом.

Взволнованные, но по-прежнему хваткие чиновники поторопились пригласить представителей СМИ и предупредить управляющего заводом, чтобы он успел организовать соответствующий прием. Серебряные береты проносились по улицам, обеспечивая безопасность на пути следования королевского выезда. Всполошившиеся представители покинули Правление Ганзы, чтобы сопровождать Петера; без сомнения, они также послали срочное известие на Луну, но Бэзил все равно не успеет прибыть вовремя. Петер был уже в пути.

Охочие до зрелищ зеваки ринулись на улицы, чтобы поглазеть на королевскую процессию. За шесть лет Ганза убедилась, что Петера любят все. Люди видели в нем заботливого правителя, который испытывал скорбь и горе, если военные и советники подводили его. Он рассчитывал на поддержку народа.

Король и его свита достигли индустриального района – обширной территории производств на окраине города, вдали от океана и холмов. Это был заводской комплекс, построенный для создания армии искусственных солдат по разработкам загадочных кликисских роботов.

Когда процессия приземлилась в обширном приемном ангаре, от сборочных линий сбежались рабочие, во все глаза глядя на короля и выкрикивая нестройные приветствия. Королевская охрана не ослабляла внимания, наблюдая за таким радушным приемом.

Король Петер с улыбкой помахал рабочим. Без сомнения, эти люди были убеждены, что выполняют важнейшую работу для Ганзейский Лиги, и не строили тайных планов саботажа, что бы там ни задумали кликисские роботы.

Вперед вышел управляющий заводом, эскортируемый королевской стражей. Он был потрясен до глубины души.

– Мы и думать не могли о такой чести, сир! – с волнением обратился к королю. – Мои люди усердно служат вам, и я прошу прощения за рабочие условия на нашем заводе. Он не предназначен для того, чтобы радовать глаз. Если бы меня предупредили заранее, мы бы прибрались…

– Это отвлекло бы вас от важного военного заказа, – сухо отрезал Петер. – Нет ничего постыдного в том, что я увижу производство таким, какое оно есть на самом деле. К тому же мои верные подданные достойны видеть короля – это поддержит их дух.

Не приглашенные королем советники Ганзы придвинулись ближе к Петеру, озабоченные и удивленные. Король, не глядя на них, последовал вперед за управляющим.

Они прошли изолированные вакуумные стерильные камеры с низкой температурой и кружащимся туманом – в них электронщики отслеживали треки цепного расщепления.

Лаборанты в защитных костюмах возились с тонкими командными модулями, дублированными с кликисских систем, скопированных с устройства Джоракса. Король внимательно смотрел, но почти не задавал вопросов. Пока они двигались от одного поста к другому, управляющий потихоньку успокаивался.

Во время обхода Петер заметил двух черных кликисских роботов, похожих на чудных насекомых, которые наблюдали за процессом изготовления компи. Их вид вызвал в нем беспокойство, хотя он не понимал, почему именно. Он не доверял известной истории об уничтожении памяти, из-за чего ни одна кликисская машина не могла вспомнить, что произошло с ее создателями.

Если он прикажет им удалиться, подчинятся ли ему насекомообразные роботы?

Детали компи-солдат были весьма замысловатыми. Петер сомневался, что даже лучшие ученые Ганзы могут постичь запутанную технологию. Но в такой крайней нужде инженеры не склонны задавать слишком много вопросов.

Когда управляющий завершил обход, Петер скрестил руки на груди, притворяясь благодушно-успокоенным.

– Итак, скажите мне, управляющий, – небрежно спросил он, – большую часть технологии и советов по кибернетике вы получили от кликисских роботов, верно?

– Да, сир, – подтвердил тот. – Специфические подпрограммы управления искусственным интеллектом, которые мы скопировали, позволили нам шагнуть далеко вперед и сделать эти модели намного более сложными, чем наши старые компи. Нашим величайшим компьютерным и электронным специалистам потребовалось бы сто лет, чтобы совершить такой прорыв.

Король кивнул.

– Значит, вы разобрались в кликисских модулях и изучили их досконально? Вы поняли все, что копируете, перед применением базового программирования?

– Нет… не все, сир, – смутился управляющий. – Я не уверен, что понял ваш вопрос, сир.

– Это элементарно. Вы понимаете, что вы создаете? Или просто дублируете кликисские модули целиком, не разобравшись?

– Мы, э-э-э… используем кликисского робота как шаблон и моделируем наши системы, основанные на том, что может быть полезно в наших механических друзьях. – Управляющий сделал жест в сторону ближайшего кликисского робота. Тот, казалось, прислушивался к словам короля с большим интересом. – С начала войны, сир, никто из нас не считает необходимым изобретать велосипед.

– Знаете, – прищурился король, – я с уверенностью могу сказать обо всех присутствующих здесь, даже о чиновниках, что они понимают, как работает велосипед. – Кое-кто из рабочих хихикнул. – Вы, однако, производите и устанавливаете чрезвычайно сложные компоненты, взятые из интеллектуальных робототехнических систем, разработанных чужой расой – вымершей при загадочных обстоятельствах чужой расой. Этих компи-солдат новой модели предполагается назначать на все боевые корабли Земных Оборонительных Сил, и они будут отвечать за наше самое мощное оружие. Великое множество реморов и «мант» переоборудовали так, что новые роботы могут действовать независимо. И теперь вы говорите мне, что не понимаете, как они работают? Что никто этого не понимает?

– Вы слишком упрощаете проблему, сир, – управляющий растерянно оглянулся вокруг. – Наши инженеры-кибернетики знают все базовые алгоритмы, но в интересах целесообразности мы адаптировали некоторые существующие кликисские компоненты и программы для работы второстепенных систем. Мы делали это с благословения президента Венсесласа.

Петер нахмурился.

– Президент Венсеслас в течение этой войны принял несколько… поспешных и неудачных решений. Вы осведомлены о том, что экспедиция, почти полностью состоявшая из компи, направленная к Голгену, внезапно исчезла без следа?

– Да, да, сир! – поспешно пролепетал управляющий. – Это трагедия! Однако новые компи-солдаты замечательно проявили себя в битве у Оскувеля. Я уверен – они своим подвигом сохранили миллионы человеческих жизней.

– Я не оспариваю этого, – спокойно сказал король. – Но мне трудно вполне доверять тому, что остается тайной во всем. Даже кликисские роботы не могут сказать нам, что послужило причиной гибели породившей их расы.

– Сир, вы не можете утверждать…

– Я единственно утверждаю, что мы обязаны проявить благоразумную предусмотрительность. Рассчитывая на искусство и профессионализм технических специалистов и гениев нашей кибернетики, я был убежден, что они могут разобрать и проанализировать каждый кликисский модуль перед его установкой в наших новых компи. Сейчас я думаю, что лучше найти время для пересмотра.

– Сир, но у нас существуют необходимые нормы поставок для EDF! – воскликнул управляющий. – То, о чем вы просите, потребует огромного количества времени и значительной суммы…

– Но я уверен, что лучше потерять только это, – оборвал его король и сурово продолжил: – На благо королевства, я сим помещаю производственный комплекс в резерв до тех пор, пока не буду полностью уверен, что мы до конца понимаем инопланетную технологию, которую используем. Сохраняйте компоненты производства и готовых компи-солдат, но не держите их включенными, пока на этот важный вопрос не найдется ответа.

Рабочие завода оглядывались в смущении – они слышали, как выразил свои сомнения король. Насколько они были основательны?

И тут вперед выступил один из расфуфыренных чиновников Ганзы:

– Сир, я боюсь, что это невозможно.

Петер взглянул на светловолосого бюрократишку как на букашку – этому выражению он научился у Бэзила:

– Простите, не понял? Как ваше имя?

– Пеллидор, сир. Франц Пеллидор, специальный связной президента Венсесласа. Я сожалею, но вы не можете задержать производство. Это автономная фабрика.

Петер сохранил отечески благодушное выражение на лице, хотя все могли слышать, сколь уверенно холоден его тон:

– Мистер Пеллидор, я выдвинул законные требования. Безопасность Ганзы – это моя первейшая обязанность. – Королевские охранники переводили взгляды с Петера на выскочку-чиновника, не зная, что им делать.

– Тем не менее, сир, – упорствовал Пеллидор. – Такие решения должны проходить по официальным каналам. Мы проведем более тщательные исследования и проверки и вынесем резолюцию по этому поводу.

– Надеюсь, что так, – сказал Петер. – Но до этого времени ни один компи-солдат больше не будет активирован. Это мой приказ.

– Сир, вы не можете это приказать.

Петер позволил заметить свое негодование и обвел жестом рабочих.

– Разве кто-то поверит в то, что – кстати, как там, еще раз, ваш титул? – «специальный связной президента» по должности выше короля? – он усмехнулся, чтобы подчеркнуть абсурдность этого утверждения. Многие рабочие засмеялись следом. Чиновник беспокойно замялся и отступил.

Петер повернулся к рабочей смене:

– Вы все усердно поработали и можете гордиться своими достижениями. В течение нескольких недель отдыхайте. Это не сокращение штата. Вам, конечно, полностью оплатят все время отпуска.

Рабочие радостно завопили, а на мирном лице Пеллидора читался полученный им удар. В конце концов Петер признал в нем старого знакомца. Пеллидор был одним из замаскированных оперативников, которые похитили его – юного Раймонда Агуэрру – с места пожара жилого комплекса. Злость вспыхнула в неестественно голубых глазах Петера, но он сдержался.

– Ты превысил свои полномочия, Петер, – придушенно процедил Пеллидор – но так, что его мог слышать только сам король.

– Как это? – Петер насмешливо поднял брови. – Спроси здесь любого: разве я – не король?

112. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Президент не был доволен Петером. Ни в коем случае.

Наглая, глупая выходка короля заставила его прервать чрезвычайное совещание и спешно отбыть с лунной базы EDF. Он надеялся, что еще не поздно взять ситуацию под контроль.

Петер опять наворотил дел, основательно и уже не в первый раз.

– Нужно что-то делать, Пеллидор, – президент готов был лопнуть от распиравшей его ярости, изучая последний отчет и мечась по офису Ганзы. – Возможно, придется применить самые решительные меры.

Бэзил уже знал, что умным Петером не так легко манипулировать, как весьма недалеким Фредериком – и это, к сожалению, создавало массу проблем. Петер полностью осознавал, что делает, и не мог не подозревать о последствиях.

Оставался вопрос: усвоил ли Петер необходимый урок из своей ошибки… или нужно предпринять некоторые другие действия?

– Я ясно приказал ему держаться подальше от производства компи. Я недвусмысленно предупреждал его! Теперь вмешательство короля в новое производство отбрасывает нас назад сильнее, чем кажется на первый взгляд. – Бэзил глотал свой любимый кофе с кардамоном, но вкус его казался президенту неприятно горьким.

– Линии производства снова запущены и функционируют, мистер президент. – Пеллидор стоял у двери, обеспокоенный и виноватый. – Смены работают сверхурочно, чтобы наверстать.

– Мы никогда не наверстаем упущенного! – воскликнул Бэзил. – Мы потеряли не только время, но и доверие! Петер посеял коварное семя сомнений. Получив порку у Оскувеля, потеряв разведывательный отряд у Голгена, мы отчаянно нуждаемся в надежде бой ценой! И что же делает Петер? Он подсовывает людям параноидальную идею, что эти компи-солдаты могут повернуть против нас.

– Подобная идея оскорбительна, сэр, – поддакнул Пеллидор.

Бэзил хмуро посмотрел на агента:

– В действительности – нет. Вы достаточно умны, чтобы понять это. Если бы король Петер не добился настоящей преданности от народа, он бы не имел такого влияния. – Он постучал пальцем по проекционному экрану, но цифры выборки из базы данных, естественно, не изменились. – По правде говоря, мы не знаем точно, до последней детали, как работают кликисские подпрограммы. Мы не знаем, что случилось с расой, их изобретшей. Не один Петер тревожится по поводу сложившейся ситуации.

– Но если у вас есть подобные сомнения, мистер президент, почему вы собираетесь вновь запустить производственные линии? – недоуменно спросил Пеллидор.

Бэзил прошел к бару и выплеснул кофе, прополоскал чашку, затем наполнил ее холодным темно-коричневым ликером. Одного аромата было достаточно, чтобы он оживился.

– Да потому, что использование кликисских роботов есть меньшее из двух зол – это же очевидно, – объяснил президент. – Поднять моральный дух нашего народа гораздо важнее, чем беспокоиться о возможном предательстве.

Пеллидор принял сторону Президента. Это была его работа.

– Тогда как мы поступим с Петером, сэр? – подобострастно осведомился он.

– На время, я полагаю, мы можем просто усмирить его наркотиками. Я уверен, у Ганзы найдутся специалисты-фармацевты, которые умело подправят мнение Петера – чуть-чуть. Но мне нужна его включенность в дело, сотрудничество, уверенность. Без проявления присущей ему харизмы популярность короля сойдет на нет… – Бэзил со вздохом просмотрел отчет. – Я вложил столько труда в этого мальчишку… но иногда приходится отрезать то, что не прижилось.

Со времени возвращения с Луны он был слишком расстроен поведением Петера – настолько, что не желал и говорить с ним. Он объявил королевской страже, что Петер теперь находится под домашним арестом. Все общественные мероприятия, на которых обязан присутствовать король, были отменены.

– Если он хочет вести себя как дитя, тогда я поставлю его в угол, – бормотал себе под нос президент.

К счастью, недавняя свадьба предоставила удобную отговорку. Петер и его очаровательная жена, Эстарра, проведут несколько дней своего медового месяца в королевском крыле. Разные срочные дела якобы вынудили их отложить это «особое время» на несколько недель, но теперь королевская чета удалилась в «счастливое уединение». Весь народ будет с наслаждением фантазировать о том, чем молодожены занимаются в своей роскошной спальне, и никто пока не будет задаваться вопросами.

– Ганза преподнесла этому молодому человеку все на блюдечке с голубой каемочкой, – Бэзил покачал головой, все еще пребывая в глубоком расстройстве. – Без нас он так и остался бы уличным мальчишкой, вечно голодным, живущим в тесной коробке со своей большой семьей, – он стиснул зубы. – Почему он упорно кусает руку, что его кормит?

Бэзил глотнул кофе, вспоминая растущую грубость и дерзость Петера, особенно после декрета об ограничении рождаемости, и дошедшую до того, чтобы прилюдно унизить президента на королевской свадьбе. И наглым обидчиком был не тот человек, с которым можно разобраться по-тихому. Да, король Петер имел собственный вес в обществе и мог запросто потягаться с президентом.

Наглое неповиновение короля последним приказам Бэзила сводило на нет, возможность принимать однозначные решения.

Да, Ганза успокоит публику по поводу безобидности компи-солдат и заверит народ, что вопросы короля тщательно рассмотрены, так что производство может продолжаться. Но сомнения уже посеяны.

Пеллидор все так же молчал, пока Бэзил до рези под веками всматривался в экран, по которому бежали данные, отражающие тысячи проблем. Пока весь обитаемый космос воевал с неуловимым агрессором, у него просто не было времени смягчить острые углы характера этого короля-петуха, этого слона в посудной лавке.

– Собери главных представителей планет и высший эшелон правления Ганзы, – не оборачиваясь, сказал президент. – Настало время для еще одной встречи, секретной. Разумеется, Петер не должен ничего об этом знать.

– Подготовить файлы других кандидатов? – кивнул Пеллидор. – У нас на примете много молодых людей. Некоторые из них кажутся вполне приемлемыми.

– Без сомнения, огромная популярность короля Петера работает в нашу пользу чаще, чем во вред, – согласился Бэзил. – Если люди теперь потеряют своего короля, моральный дух, так необходимый в войне, может быть подорван. – Он прищурился. – Поэтому я предпочитаю держать в своем рукаве джокер.


* * *

Три дня спустя вся Ганза с удивлением и восхищением читала сообщение поступившее из Дворца Шепота. Король Петер был еще более удивлен, хотя намного меньше обрадован.

В «новом духе гласности» Ганзейская Лига с гордостью представила своим гражданам любимого и законного младшего брата короля Петера принца Даниэля, второго сына короля Фредерика, который – как и Петер – рос в тихой безвестности в стенах Дворца. Теперь когда взорам всего общества предстала свадьба Петера и Эстарры, было бы бестактностью не отрекомендовать публике и принца Даниэля.

Бэзил наблюдал за реакцией общества. Новобранец под кодовым названием «Даниэль» был пока что неограненным алмазом. Едва обучен, но он может все исправить. Он был красив, и народ, наверняка будет его обожать… случись какая беда с нынешним королем.

Петеру необходимо указать на его истинное место в управлении Ганзейской Лигой, взамен уверенной пропаганды, которой они кормят публику. Король и королева вернутся к своим общественным обязанностям, но под более плотным присмотром. Несомненно, Петер достаточно умен и сообразит, что он слишком сильно нажал на президента. Истина проста и незамысловата: Веди себя как следует, или тебя заменят другим. Бэзил был полностью уверен в том, что Петер осознал свою ошибку и с этого времени будет проявлять благовоспитанность.

Иначе… Ганзе не останется ничего иного, как вплотную взяться за Даниэля.

113. ЗЕТТ КЕЛЛУМ

Если смотреть из кометного гало над Оскувелем, этот газовый гигант выглядел лишь маленьким пятнышком, светлым, ярким и мирным. Опоясывающие его кольца были чудом природы, они отражали золотой солнечный свет и отбрасывали на экватор темный пояс теней. Мерцание и сполохи играли на ледяных глыбах. Деятельным светом светились производственные помещения, плавильные печи и ремонтные доки восстановленных гаваней.

Зетт Келлум сомневалась, что система может когда-либо полностью вернуться к нормальной жизни, но, как обычно, Скитальцы перешагнули через препятствия и трудности, всегда глядя в будущее, вместо того, чтобы погрязнуть в прошлых трагедиях. Благодаря Путеводной Звезде, она знала, что у ее народа достаточно поводов для огорчений.

Производство кометного водорода было первым из тех, что привели в порядок. Как только Скитальцы вышли из укрытий, Дел Келлум отправил самую активную команду высоко на Куйпер Белт. Хотя осталось грандиозное количество работы, чтобы вновь привести в действие все гавани, производство по разбиванию комет доставляло крайне необходимое звездолетное топливо.

Зетт опускалась в кольца с первым маленьким грузом экти, произведенного на запущенной кометной фабрике. Это был символический груз, но его встречали радостные возгласы изнуренных Скитальцев-рабочих. Грузовой конвой, готовый забрать звездолетное топливо, уже прибыл.

В разрываемом противоречиями войны Рукаве Спирали каждая капля имела вес.

Во время полета Зетт прослушивала главную частоту. Люди в производственных бригадах непринужденно болтали, частично перекрывали друг друга в эфире сообщения, приказы, обновления. В поясах астероидов кипела бурная деятельность. Балки и воздушные шлюзы достали из тех мест, где они были сложены в каменных обломках, и космические доки были собраны вновь, деталька к детальке. Главные компоненты полусобранных звездолетов были восстановлены, и конструкторы работали круглосуточно, чтобы снова выйти на положенный уровень.

Кое-кто из Скитальцев предлагал Келлуму полностью свернуться и перенести гавани в другое место, найти другую окольцованную астероидами планету или астероидный пояс и начать с нуля.

Зетт никогда не видела его таким злым.

– Бросить все? – рычал он. – После того, как мы дрались годами, употребили все силы, что смогли найти, маскируя каждое здание, защищая результаты наших неимоверных трудов, – и после этого бросить все? Мы видели, что эдди получили хороший пинок, мы подобрали их разбитые корабли – и теперь, когда мы уже наполовину запустились снова, вы хотите бежать неизвестно куда?

Зетт беспокоило возвращение землян-военных. Это был только вопрос времени. Но клан Келлума рухнет, если они потеряют Оскувельские гавани.

– Просто смотрите в оба, – проворчал Дел и отправил подстрекателей работать.

Теперь, из центра управления в большом полом астероиде Дел Келлум надзирал за всеми командами, как распоследний деспот.

– Я хочу, чтобы, по крайней мере, один новый корабль был полностью закончен за неделю, – распорядился он. – Если вы успеете раньше, будет премия для каждой бригады.

– Нет проблем, Дел, – поддразнил его угрюмый голос по линии связи. – Я просто сокращу все обеденные перерывы.

– Черт, мы здесь уже чуть не падаем от усталости! – возмутился другой рабочий. – Могу научиться также хорошо работать и во сне.

– Хочешь знать мое мнение? – ответил Дел. – Я хотел бы на нашем собственном корабле доставить груз полученного нами экти в распределительный центр на Рандеву.

Зетт щелкнула передатчиком, неожиданно включаясь в эфир:

– Эй, лучше поторопитесь! Я везу экти прямо сюда!

Пока она общалась с центром управления и причаливала свой грузовой корабль, перепалка все продолжалась; до ее слуха доносились резкие приказы, отчеты о состоянии дел. Обычное дело!

Она бодро прошла в центр управления, где ее отец изучал диаграммы системного анализа их производства, плавильных печей и складов ресурсов. Пунктирные линии и парабола отмечали расход производственного материала.

Внизу экрана выводился статус отчетов и прогноз на будущее.

– У всех рабочих так в скором времени разовьются язвы, пап, – сказала Зетт, подходя и целуя старика в небритую щеку. – Как идет работа над компи, что мы нашли в обломках кораблей EDF?

Келлум бросил взгляд в ярко освещенный загрузочный отсек, откуда доносился грохот.

– Мы почти закончили перепрограммировать их. В скором времени начнут трудиться, – он кисло улыбнулся дочери. – По крайней мере, они не станут жаловаться на сверхурочную работу.

Зетт осмотрела маленьких механических слуг, умных компьютеризированных компаньонов, переживших взрывы и декомпрессию, погубившие так много бойцов EDF.

– Смотри, похоже здесь пять различных моделей, – заметила она. Некоторые были все также смяты и покорежены; других уже отремонтировали и отполировали. – Я никогда не видела военных, которые бы выглядели столь подтянуто и ладно.

– Компи-солдаты идеально подходят для тяжелой работы, если ты об этом, – сказал Келлум. – Мы справимся с механической переделкой довольно легко. Может, придется вытащить несколько частей, заменить компоненты, чтобы получить полностью исправные машины. Большой Гусак, кажется, обогнал нас в этом виде производства.

– Мы можем научиться, пап, – Зетт работала с компи в гаванях, но у нее никогда не было своего собственного робота.

– Конечно, придется улучшить мозги им всем, особенно моделям солдат, – продолжал Келлум. – Не говоря уже о том, что эдди инсталлировали странный вид программирования. Даже Дружественные и Слушатели получили специальные системы команд на непредвиденный случай. Этому нельзя доверять.

– Почти ничему нельзя доверять, отец, – резонно заметила Зетт. – Мы сделаем компи верными союзниками, нужно только немного ремонта и чуточку любви.

– Это легче того, что предстоит нам с нашими другими пленниками, – нахмурился Дел Келлум. – Как мы перепрограммируем тридцать два эдди, которые сейчас находятся в лазарете?

– Может быть, мы используем ту же тактику, – улыбнулась Зетт и удалилась легкой походкой.

Патрик Фицпатрик Третий достаточно окреп, чтобы выбраться из кровати в своей тесной комнатенке. Фицпатрик со смущенным удивлением изучал аквариум, вмонтированный в стену, где порхала из угла в угол рыбка-ангел, бесконечно постигая свой маленький мир. Заслышав шаги, он обернулся настороженно, с хмурым видом, но расслабился, когда узнал в вошедшей Зетт.

– Я вижу, вы уже встали и прогуливаетесь, – она улыбнулась ему, но Фицпатрик не проявлял дружелюбия.

– По своей маленькой тюремной камере, – заключил он.

– Она больше, чем была ваша аварийная капсула. Я могла бы просто оставить вас плавать в космосе с отказавшими системами жизнеобеспечения.

– Да, ты могла. Вы же Бродяги.

Зетт с видимым раздражением изогнула бровь.

– Я не раз слышала, какими грубиянами бывают эдди, но ты превзошел мои ожидания. Будь ты лучше воспитан, так поблагодарил бы меня за спасение.

– Это зависит от того, что вы собираетесь со мной делать, – сказал Фицпатрик с вызовом.

– Сначала – вот что. Повторяй за мной: «Спасибо, Зетт, за спасение моей жизни».

– Это твое имя? Зетт?

Она уперла руки в боки, пытаясь сохранить насмешливое выражение на лице.

– Для военного офицера ты плохо выполняешь приказы. Как я сказала: «Спасибо, Зетт, за мое спасение».

– Благодарю, – покорно сказал он.

– Теперь скажи мне, как высоко ты ценишь нашу медицинскую помощь.

– Прекрати давить на меня! – прошипел Патрик.

– Тогда прекрати обижать нас! – крикнула Зетт. – Ты был почти на небесах, не подоспей я вовремя и – фийють! Я могу предположить только, что ты смущен и дезориентирован.

– Вовсе нет! – отпирался Фицпатрик.

– Отлично. Тогда ты – всего лишь ничтожество и такое поведение вполне естественно для тебя!

Ошеломленный, он свирепо уставился на Зетт.

– Слушай, мою «манту» разбили гидроги. Я не знаю, сколько кораблей мы потеряли, сколько людей, но уверен, черт побери, что получили хорошего пинка под зад. Мне нужно вернуться Землю и доложить, что здесь случилось.

– Поверь мне, они уже знают, – пренебрежительно бросила Зетт. – Значительная часть ваших сил капитулировала. Они бежали и оставили раненых на поле боя, даже не попытавшись спасти тех, кто был в аварийных капсулах. Именно Скитальцы подобрали вас всех и нянчились с тобой, возвращая к жизни! – Зетт отбросила назад свои черные волосы, встретив его пристальный взгляд с такой же непримиримостью. – Тебе чертовски повезло, что мы нашли тебя.

– А почему, собственно, вы оказались около Оскувеля? – прищурился Фицпатрик. – Судя по нашим записям, это необитаемая система. Гидроги, напавшие на Перекресток Буна, залегли именно здесь.

– Сожалею, но я не могу тебе ничего сказать, – сказала Зетт. – Большой Гусак доставляет нам и так много проблем. Руку даю на отсечение, они пытаются воровать нашу продукцию, а к тому же грабят нас заоблачными налогами, или посылают эдди устанавливать своих военных комендантов. Неблагодарные! – она шагнула к двери. – Я думаю, тебе лучше всего еще немного полежать и отдохнуть.

– Постой-ка! – Фицпатрик был явно разозлен новостями. – Сколько еще солдат вы спасли?

– Мало, – ответила Зетт. – Поверь мне, мы прилагаем все силы, чтобы выходить их. Они не могут пожаловаться на наше медицинское обслуживание.

Фицпатрик скуксился.

– Что ж, я допускаю, что доктора EDF не слыхали о врачебной этике.

– Ты найдешь много удивительных и непохожих вещей здесь,среди нас, – сказала Зетт. – Просто потерпи!

– Я не хочу ждать! – возразил Фицпатрик. – Мне нужно вернуться на Землю.

– Командир Патрик Фицпатрик Третий, ваш корабль уничтожен, экипаж потерян, и вас самого оставили умирать. EDF драпали от Оскувеля, поджав хвосты!.. Никто не ждет твоего возвращения!

Зетт вышла, улыбаясь про себя его бессвязному растерянному лепету. Пока она позволит заново родившемуся молодому офицеру плевать на все. Со временем ей, может быть, даже удастся научить Фицпатрика полезным умениям Скитальцев.

114. КОТТО ОКИАХ

Дрожа под натиском лавы, доведенном до предела, керамические тоннели Испероса наконец не выдержали и упали. Системы жизнеобеспечения растаяли от страшного подземного жара.

Котто Окиах не мог долго ожидать помощи. База рухнет за несколько часов. К несчастью, у людей почти не было шансов выжить на поверхности.

Скитальцы-шахтеры перенесли запасы и оборудование в те комнаты, что еще остались неповрежденными, но теперь жара стала невыносимой. Неуправляемые термальные струи поднимались от нижних катакомб. У команды не было выбора, кроме как одеться и выбраться на растрескавшуюся местность в надежде, что им хватит времени достигнуть тени.

Отделения верхних тоннелей уже изнемогали от зноя. От прикосновения к металлическим стенам вздувались волдыри, температура повышалась с каждой секундой. Рабочие натянули отражающие костюмы и комплекты жизнеобеспечения, герметизировали соединения, чтобы огонь не проник внутрь.

– Быстро наверх или мы здесь изжаримся! – прикрикнул Котто и добавил уже спокойнее. – Ничего, ничего! Спасательные корабли придут. Мы можем рассчитывать на спасение!

– Что я слышу? Сколько кораблей в пути? Когда они прибудут? – визгливо выпалил один из инженеров, вызвав тем самым презрительный взгляд старой женщины, запечатывающей шов на воротнике шлема.

– Проклятье, откуда мы знаем? – рявкнул техник-ремонтник. – Наши корабли летят быстрей, чем доходит сигнал.

– У всех в костюмах есть передатчики, – сказал Котто. – Система жизнеобеспечения позволяет продержаться день или около того, а системы регенерации содержат охладитель, поддерживающий постоянную температуру в костюмах.

– Ага, это при оптимальных условиях! – буркнул другой инженер.

– Ты имеешь в виду, что это не оптимальные условия? – Котто пытался сохранять чувство юмора. – О’кей, у нас достаточно вездеходов и летающих горных машин, чтобы поднять нас над землей. Если будем прыгать из тени в тень, то доберемся до ночной стороны и спрячемся там на неделю.

– Воздуха в костюмах не хватит, Котто.

– Рассматриваю только одну проблему за раз! – отрезал Котто.

Группами по пять человек они кружили по спекшейся земле Испероса. Разрушительные удары солнечных бурь продолжали охватывать планету. Звезда над головой была кипящим котлом жара, окруженным повторяющимися вспышками. Котто полагал, что это бурлит плазма.

Три сухопутных кораблика, несущие оборудование, припасы и команду, громыхали по выжженной землю. Тяжелые керамические гусеницы оставляли глубокие колеи в размягченном камне.

– Вперед! – командовал Котто. – В следующий вездеход влезут семеро. Поехали!

Он подтолкнул инженеров к ожидающему транспорту и взялся сам вести машину. Обычно его единомышленники не позволяли этого рассеянному инженеру, потому что Котто обращал больше внимания на геологическое строение и минеральные ресурсы, чем на поиск безопасного пути.

Но теперь Котто не любовался достопримечательностями. Он пытался спасти всех.

Искривленный горизонт был совсем близко. Когда он прошел высокую каменную насыпь, лезвие черных теней вдруг развернулось перед взором, как лужа пролитых чернил. Котто интуитивно свернул в удачно подвернувшуюся тень, где температура резко падала. Термические волны рябили на охлаждающемся камне, и жар стекался сюда из окружающего пекла, но здесь было все-таки лучше.

– Стоим десять минут здесь, дадим системе передохнуть на холодке, – сказал Котто. – Если вездеходы расплавятся, придется всем идти пешком до ближайшей тени.

– Премного благодарны, Котто, – отозвались его люди.

Когда они тронулись вновь, яростное пламя казалось еще нестерпимей. Солнце крутилось, будто зловещий глаз, бурля и вспыхивая, и мерещилось, что вот-вот взорвется.

Первые спасательные корабли Скитальцев прибыли на Исперос, когда Котто и другие беженцы были примерно в десяти километрах от ночной стороны планеты. Прочие вездеходы Испероса уже добрались до прохладной темноты и разыскивали приличное место, где могут приземлиться спасательные челноки.

По дороге Котто потерял контакт с одной из машин. Водитель послал сигнал бедствия, но было невозможно определить его координаты.

– Системы отказали, машина неуправляема… корпус пробит… о, нет, оно надвигается! – И потом – ужасный вопль, разрывающий слух, постепенно перешедший в статические помехи.

Котто стиснул зубы, но продолжал вести машину. Все шахтеры, инженеры и рабочие знали, что рискуют, завербовавшись на Исперос. Скитальцы увековечат память о погибших – но только после того, как спасутся те, кто еще жив. Теперь Котто был уверен, что несчастных случаев больше не произойдет.

Анна Пастернак, бывалый капитан торгового судна, вела первую группу спасательных кораблей к темной стороне Испероса, но вынуждена была отказаться от приземления, когда солнечная буря взъярилась, бомбардируя навигационные системы, и сделать контрольный облет. Остальные спасательные корабли выстроились под прикрытием тени, отбрасываемой планетой, пытаясь разработать план спасения уцелевших.

Вездеход Котто достиг убежища на темной стороне, где пять спасательных кораблей отыскали плоский кратер, чья поверхность таяла и отвердевала не один раз. Один вездеход прибыл в безопасное место с пробитым воздушным резервуаром и теперь терял запас воздуха. Котто мог перераспределить остаток скудных запасов из двух других машин, но это только оттягивало катастрофу на час или около того.

– Значит так, вы должны спуститься сейчас, – передал он на корабли. – Если мы не эвакуируемся в ближайшие минуты, тогда считайте, что вы зря потратили время и горючее, торопясь нам на помощь.

Когда шесть лет назад Джесс Тамблейн впервые взял Котто в это место, бесшабашный Скиталец ловко проскользнул мимо солнца на своем корабле, избегая активности короны и презирая риск нестабильности звезды. Эта ознакомительная прогулка убедила его, что вполне можно построить производство на Исперосе. С тех пор солнечные бури становились все мощнее, словно что-то ужасное происходило в глубине самой звезды.

– Хорошо, у нас может состояться лишь одна большая пьянка или одни большие похороны на всех. Я так предпочитаю пьянку, – передала Анна Пастернак остальным капитанам. – Вы все прошли плановый техосмотр, не так ли? Вот и посмотрим, насколько он соответствует действительности.

Беженцы с Испероса в защитных костюмах скучились на поверхности планеты – группа отчаявшихся людей, вспотевших от страха, жары и мутного кислорода в воздушных баллонах.

– Бросаем все оборудование и припасы, – сказал Котто. – Хотя несколько дисков с данными окажутся ценными, если вы сможете их унести.

Спасательные корабли слетели, как ангелы с небес, находя безопасные точки приземления внутри кратера. Эфир поглотили радостные крики спасенных людей. Пока на неровную почву приземлялся первый корабль, Котто разбил экипаж на команды, организуя эвакуацию так, чтобы люди с самыми серьезными поломками систем жизнеобеспечения поднялись на борт первыми.

– Никакой паники – некогда! – приказал он. – Давайте не будем мешать ни себе, ни другим!

Действительно, Котто и так уже достаточно медлил в нерешительности, теперь его мечты о производственной колонии на Исперосе окончательно провалились. Ничто не помогло возродить этот странный горячий мир.

Люди карабкались на борт спасательных кораблей, а Котто подсчитывал, скольких они потеряли, и выяснил, к своему ужасу, что пропал двадцать один человек. Второй вездеход сломался в пекле на дневной стороне, его гусеницы завязли в луже растаявшего камня; когда жара проела топливные баки, последовавший взрыв убил беглецов до того, как они смогли позвать на помощь. Последней жертвой была женщина, скончавшаяся от множественных повреждений костюма всего за несколько минут до приземления первого спасательного корабля. На очень холодной темной стороне Испероса она просто замерзла в минуту.

С красным от ожогов, вздувшимся волдырями лицом, обессиленный, Котто еле доплелся в рубку управления на корабле Анны Пастернак. Старая женщина мельком взглянула через плечо.

– Рано благодарить меня, Котто, – опередила она его. – Нам еще нужно убраться из звездного урагана. Все корабли перегружены. У нас не было времени собрать порядочную спасательную команду.

– Я рад, что вы не стали ждать, – пробормотал Котто. – Хотя я думал, что сумею на более долгое время удержать мою гибнущую колонию.

– Вселенной нравится шутки шутить. Я всегда думала, что моя дочь Шарин переживет меня, и я буду баловать внуков – никак не меньше дюжины – на старости лет, но у гидрогов было другое мнение, когда они разбивали ее небесную шахту на Велире.

– И вообще, у Скитальцев бывают истории со счастливым концом? – со вздохом сказал Котто.

Полагаясь только на собственное чутье, Анна Пастернак вывела корабль из тени планеты, и тогда им, казалось, объявило войну само солнце. Дуга вспышек взволновала пространство, будто пытаясь достать до орбиты Испероса. Залпы короны обстреливали убегающие корабли, молотя по ним огненными кулаками, как по надоедливым мухам.

– Никогда не видела подобной активности! – крикнула капитан. – Ты не думаешь, что рождается сверхновая звезда?

– Конечно, нет, – сказал Котто. – Это не тот тип звезд…

Датчики состояния на панели управления уже мигали красным. Анна Пастернак боролась с системами управления, но перегруженный спасательный корабль сильно трясло. Некоторые из соседних кораблей были в еще худшем положении, судорожно болтаясь из стороны в сторону, как тонущий человек. За ними рычали могучие валы солнечного шквала и метались языки пламени, словно тугие плети молний.

– Нет худшего позора, чем спасти твоих людей и сгореть по дороге! – проворчала капитан.

– Да, это был бы нокаут! – поддержал ее Котто.

В эфире стоял чудовищный треск, капитаны кораблей поминутно докладывали о том, что отказали двигатели и системы жизнеобеспечения. Спасательные корабли сопротивлялись, но хоть они и находились близко друг к другу, но не могли ничего противопоставить взбунтовавшейся стихии.

Анна Пастернак закусила нижнюю губу.

– Что ж, они должны позаботиться о себе сами. У меня нет никаких дополнительных буксиров, – она подняла глаза и внезапно вздрогнула. – Черт побери, держись! – Смертоносный язык пламени метнулся к кораблю, стремительнее, чем двигалось судно. – Слишком много мусора вокруг. Я еще не могу использовать межзвездные двигатели, поскольку нас расплющит в блин об какой-нибудь кусок камня.

– Или одним из наших капризных сплавов, – поддакнул Котто. – Это с большей вероятностью может случиться.

Треск по связи возрос неимоверно.

– Взгляните на звезду! Взгляните на звезду! – кричали со всех сторон.

Пытаясь наладить управление кораблем, Анна Пастернак продолжала осторожно выходить из опасной зоны. Но Котто заметил воспламенившуюся хромосферу звезды позади, с удивлением разглядел гигантские овоидные снаряды, похожие на горячие пушечные ядра, выстрелившие с поверхности звезды и, по счастью, промахнувшиеся по ним. Сияющие объекты неслись вдоль смертоносного языка пламени, стремясь перехватить спасающиеся бегством корабли Скитальцев.

– Это что еще такое? – оторопело спросил Котто. – Они должно быть искусственные.

– Ровно то, что нужно, – рявкнула Пастернак. – Гидроги с изжогой.

– Это не гидроги, – сказал Котто. – Конфигурация кораблей отлична от гидрогской, более вытянутая. И спектральные пики гораздо более интенсивны.

Спасательные корабли разогнались до предела. Одиннадцать огненных ядер приближались к ним с удивительной скоростью. Каждое было размером с небольшую луну и без труда заглотило бы с полдюжины «джаггернаутов». Зрелище оказалось настолько невероятным, что Котто потребовалось долгое время на то, чтобы сменить благоговейный трепет на совершенный ужас. Ситуация представлялась отвратительной и без того, но с появлением этих огненных яиц из взбесившейся звезды стало еще хуже.

– Если бы у меня нашлось подходящее оружие, я бы сделала по ним несколько залпов, – сказала Пастернак. – Может, глыбы льда их поостудили бы!

Огненные ядра собрались вместе позади улетающих прочь кораблей Скитальцев так, что их неясные очертания частично перекрывались. Они образовали непроницаемый барьер, сиявший ярко и угрожающе – но… безопаснее что ли, чем ревущий солнечный шторм.

Котто бросил взгляд на системы спасательного корабля, изумленно заметив, что опасный жар и уровень радиации резко упали.

– Капитан, они… они блокируют солнечное излучение! – воскликнул он. – Смотрите, показатели теперь в допустимых пределах.

Корабли скитальцев убегали, и зловещая огненная гроздь плыла на безопасном расстоянии, формируя ослепительный заслон от звездного жара.

– Они защищают нас от пламени. Как они узнали, что мы были здесь? Почему они заботятся о нас? – раздавались возгласы в эфире.

Пастернак вновь включила канал связи.

– Не задавайте вопросов. Просто продолжайте движение.

– Эй, я не собираюсь жаловаться! – сказал кто-то.

– Мои двигатели сбрасывают скорость, – доложил другой. – Что это за чертовы штуки такие у нас за спиной?

Сердце Котто болезненно бухало в груди, он никак не мог оторваться от странной картины. Их спасли эти удивительные… корабли? создания? существа? – что жили в плазменных глубинах солнца.

Каким-то чудом эти штуки поняли, что солнечный выброс может повредить людям. Огненные эллипсоиды продолжали блокировать от вредоносной солнечной бури спасательную флотилию, пока Скитальцы не отошли на безопасное расстояние от звезды.

Потом безмолвно удивительные существа вновь разделились, порхая, будто гигантские огненные мотыльки. Они ныряли сквозь петли протуберанцев и танцевали на волнах короны, пока не погрузились обратно в раскаленную звезду.

– Что ж, это приятный сюрприз – чужаки, которые не хотят поживиться за наш счет, для разнообразия, – сказала Анна Пастернак. Утерев пот со лба она установила курс на Рандеву.

115. КОРОЛЕВА ЭСТАРРА

Эстарра уединилась в комнатах дворца, где можно было поразмышлять без постоянного внимания к своей персоне и не выслушивать заверения в вечной преданности, не всегда искренние. Она прогуливалась и вдруг услышала, как ее муж и президент Венсеслас яростно спорят о чем-то и даже бранятся. Ошеломленная, она стояла у дверей, не смея вздохнуть.

– Ты не имел права сообщать это ни мне, ни моему народу, – кричал Петер. – Они не знают ничего об этом Даниэле. Я разоблачу его.

– Они также не знали ничего о тебе, Петер, – спокойно возразил Бэзил с презрительной улыбкой, которая кого угодно могла довести до бешенства. – Все под контролем. Если бы ты видел результаты голосования, рейтинг в печати, то понял бы, что люди приняли новоявленного принца без всяких сомнений. Им удобнее знать, что у них есть еще один кандидат в короли, ожидающий своего часа где-то на задворках истории, просто на случай чего-нибудь непредвиденного… – президент понизил голос. – Теперь, если ты не станешь более покладистым, у Ганзы есть… другие варианты.

– Не запугивай меня, Бэзил! – прошипел король.

– Ты усмотрел в моих словах истинную угрозу?

Король расхохотался – громче, чем следовало бы.

– Когда это истина была мерилом твоих поступков? Ты не сможешь удержать меня от появления перед народом, потому что если спрячешь меня от людей, то я не буду служить по своему назначению. И что там с этим Даниэлем – ты убил и его семью тоже?

Эстарра застыла на пороге с широко раскрытыми от изумления глазами и пыталась понять, что слышит. Это никак не укладывалось в ее голове.

– Ты поистине любитель нарываться на угрозы, Петер, – хладнокровно сказал Бэзил. – Это забавно было бы: просто посмотреть, как долго мы можем дурачить публику, выставив вместо тебя твою голограмму и прокручивая твои старые речи, слепленные воедино. Никто на самом деле не слушает слов, даже и не надейся!

Петер покачал головой с таким видом, будто понимал вещи, до которых президент еще умом не дошел.

– Ты придумал для себя удобную сказочку, Бэзил, но ты все еще не понял, что на самом деле для народа значит король, – он наконец заметил Эстарру, и лицо Петера осветилось бледной улыбкой. – Или, может быть, король и королева. Не стоит недооценивать любовь народа к их законным правителям.

Президент вздрогнул и сердито посмотрел на девушку.

– Вы прервали частную беседу, королева. Эстарра, – укоризненно произнес он. – Не будете ли вы столь любезны дать нам несколько минут, чтобы закончить?

Эстарра уже собиралась было уйти, но Петер жестом остановил ее.

– Не нужно, Бэзил! Ты можешь говорить при королеве.

Эстарра сконфузилась и встревожилась. Петер, очевидно, скрывал что-то от нее, нечто важное, но она смело встала рядом со своим супругом, положив при этом руку ему на плечо. Этот союз был заключен без ее согласия по требованию Бэзила, Сарайн и ее брата Рейнальда. Эстарра выполняла долг и не была свободна в собственном выборе. Хотя в этой ситуации нужно было лишь публично показать, что Эстарра поддерживает короля, она гораздо охотнее поверила Петеру, чье сердце она успела почувствовать и понять, чем президенту.

– Я была бы рада помочь во всем моему королю. Ему нужно только посоветоваться со мной, – королева стояла рядом с Петером против президента, прекрасно сознавая, что делает, и что это может быть очень опасно, если ее выводы верны.

Сделав недовольное лицо, Бэзил собрал бумаги. Он поправил на себе костюм и оглядел шикарные королевские апартаменты, заметив, что одна планка в углу начала темнеть и становиться незаметной.

– Мое дело здесь завершено, – сказал Бэзил и удалился. Стражники открыли президенту дверь и закрыли после того, как быстро вышел. Они караулили выход из апартаментов – видимо, чтобы защищать короля и королеву, но более вероятно, что им было приказано присматривать за венценосными особами на случай, если тем вздумается опасно пошалить.

Когда они остались наедине, Эстарра молча взглянула на Петера. Она скрестила руки на груди и притворно вздохнула.

– Ну, теперь ты знаешь, что делать! – тонко намекнула она.

Король смотрел в сторону и был заметно расстроен.

– Я думаю, тебе ничто не грозит, если… если не узнаешь… – пробормотал он.

– Мне не нужна защита, Петер. Я могу сама о себе позаботиться.

Король не отвечал, ломая голову, как открыться жене, а Эстарра пока привела в порядок свои собственные мысли. Она попробовала зайти с другой стороны.

– Ты знаешь, когда мой брат Бенето отправился на Корвус Ландинг, он пообещал, что вернется. Подразумевалось, что это будет просто тихая, спокойная командировка. Он хотел помогать колонистам и ухаживать за вселенскими деревьями. Я очень сильно любила его… – лицо ее отвердело, и девушка решилась отбросить всякое притворство. – Итак, я не понимаю, почему ты жалеешь о пребывании здесь твоего брата. Почему я никогда не встречала Даниэля? Почему он не был на королевской свадьбе? Меня огорчает, что я даже не знаю брата моего супруга.

– Даниэль мне не брат, – сказал Петер, своим заявлением ставя все с ног на голову.

– Что ты имеешь в виду? Я начинаю открывать тебя заново, Петер. Теперь получается, что…

– А меня зовут вовсе не Петер, – прервал он королеву. – И хватит на сегодня!


Позже они лежали рядом, нагие, в томном уюте мягкой постели. Комнату освещал только нежный полусвет далеких факелов. Эстарра прижалась к Петеру, и сердце вновь заныло при мысли о погибшем брате.

Хотя Петер был ласков с ней, как муж и любовник, а не король, они подолгу говорили, радуясь тому, что есть с кем поделиться своими мыслями и переживаниями. Петер проводил кончиками пальцев по лицу Эстарры, обрисовывая левую бровь, и затем – левую скулу, и затем спускался до подбородка. Он говорил, что отчаялся уже встретить кого-то, кому он мог доверять среди подлых политических интриг и фальшивой преданности.

С трудом веря в то, что король рассказал ей, но не в силах усомниться в нем, Эстарра слушала хриплое бормотание мужа, видела слезы в его глазах – поддельных голубых глазах, если верить рассказу. Петер поведал ей, как много лет назад его похитили и содержали в тайне, пока Бэзил готовил его к роли следующего короля.

– Я только потом узнал, что Ганза нарочно погубила мою семью, – признался он.

– Ты думаешь, мы в опасности? – испуганно распахнула глаза Эстарра.

Он поцеловал ее в теплое плечо.

– Да, Бэзил высказал непрямую угрозу – направленную на тебя, чтобы держать меня в узде, а потом и непосредственно на меня. Я никогда прежде не задумывался о том, что у него может появиться такой шанс, но теперь, когда он представил Даниэля, я не уверен в этом. Может быть, я уже представляю для него слишком большую опасность. Бэзилу хватит влияния, чтобы отравить нас или разыграть несчастный случай в любое время, когда он пожелает.

Эстарра теснее прижалась к мужу, пытаясь поддержать и успокоить его. Может быть, она сможет поговорить с Сарайн об этом… а может и нет.

– Тогда нам следует быть очень внимательными, – заключила она.

Но сама Эстарра ощущала себя лишь крошечным мотыльком в середине огромной обволакивающей паутины.

116. ОСИРА’Х

На Добро даже ночью прожектора и внутреннее освещение заливали светом резиденцию наместника ярко, как днем, когда нечего бояться мглы. У Осира’х не было причины для беспокойства.

Рабочие лагеря погасили сезонные пожары, но в воздухе пока еще неприятно отдавало гарью. На выжженной земле тут и там тлели оранжевым затухающие угольки.

Маленькая девочка-полукровка стояла у окна на верхнем уровне резиденции Удру’ха, единственного дома, который она знала в своей жизни. Отсюда были видны расцвеченные огнями селекционные бараки.

– Ты здесь, – низким сильным голосом сказал Удру’х. – Я знал, что найду тебя опять возле окна. Наблюдаешь?

Осира’х улыбнулась ему, ее большие глаза сияли.

– И думаю. И пытаюсь понять странное присутствие, смутный длящийся контакт, что, кажется, исходит откуда-то из лагеря.

Час назад они покушали вдвоем в маленьком обеденном алькове. Наместник не получал удовольствия от цветистых церемоний и легкомысленной обстановки; часто он предпочитал делить обед с девочкой тем более, если в этот день Осира’х отличилась на тренировках.

Он никогда не грубил ей, никогда не ругал, но также и не допускал расхлябанности. С тех пор, как девочка научилась говорить, Удру’х обучал ее и поощрял – Осира’х должна понимать всем своим существом, что судьба Илдиранской Империи всецело зависит от ее способностей объединить илдиран и гидрогов. Она не могла позволить им так просто погибнуть.

Осира’х вздохнула, чувствуя, как ее распирает от гордости. Для девочки не было большей радости, чем угодить наместнику.

– Мне нравится смотреть в окно именно здесь, отсюда далеко видно, – молвила она. – Это заставляет меня думать обо всем, что далеко. Однажды мы поедем на Илдиру и тогда я смогу посетить моего дедушку, Мудреца-Императора, правда? Я хочу посмотреть на Дворец Призмы.

Наместник Добро одарил девочку короткой, многозначительной улыбкой.

– В более подходящее время мы покажем тебе всю славу Империи, Осира’х, – его лицо внезапно омрачилось. – Но если мы с тобой просчитались теперь, в Империи, возможно, не останется вовсе на что посмотреть.

Он положил руку ей на плечо. Они вглядывались в свои неясные отражения в окне и мерцающие высоко в небе звезды.

– Там, Осира’х, гидроги продолжают вести войну, – говорил Удру’х. – Они не разбирают, кто из нас враг, а кто союзник. Они не понимают точно, кто мы, как мыслим. Недолго гидроги будут довольствоваться тем, что у них есть, оставаясь внутри газовых гигантов. Но они сами не ведают своих целей.

Он сильно сжал ладонью плечо Осира’х, но, вдруг одумавшись, отдернул руку.

– Я только что получил известие, что боевые шары разорили пустынный мир на илдиранской территории, Дуларикс. В этом месте никогда не было колоний ни людей, ни илдиран. Никого там не было, и все же гидроги уничтожили его.

– Но зачем? – вскинулась Осира’х. – Почему они не оставят нас в покое?

– Это то, что ты должна спросить у них, Осира’х, когда будешь готова. Ты можешь построить мост через пропасть наших различий и добиться понимания, выковать альянс между нами и гидрогами, чтобы спасти всех илдиран. Когда-то кликисские роботы добивались для нас этого, но в тот раз миссия провалилась. Итак, Империя должна повернуться к тебе лицом, Осира’х. Твой мозг может послать сообщение с теми убедительными эмоциями, которые нам необходимо передать гидрогам. Может статься, что это единственный способ, с помощью которого гидроги могут правильно понять нас. Осира’х поджала губы, раздумывая, сказать ли наместнику… но у нее никогда не было от него секретов.

– Два дня назад я почувствовала зов в сознании, будто бы крик, крик о помощи, – сказала она. – Я не знаю, что это было, но думаю, что чувствовала его и раньше.

Наместника передернуло, и лицо его стало по обыкновению жестким и суровым.

– Кто это был? – требовательно спросил он. – Как ты услышала это телепатическое сообщение?

Осира’х пожала плечами.

– Это было, когда бушевали пожары. Я почувствовала связь. Кто-то… наверное, женщина? Она посылала призыв вовне, очень горестный и безнадежный. Мне показалось, что мы очень близки с ней.

– Близки? Ты имеешь в виду, что она была где-то поблизости? – наместник резко повернулся к девочке и взглянул ей прямо в глаза.

Ее пушистые матово-каштановые волосы шевелились в собственном ритме.

– Это здесь, на Добро… Но также близко и к моему разуму, похоже, это кто-то, кого я хорошо знаю.

Удру’х, чрезвычайно встревоженный, отвел девочку от окна.

– Не утруждай себя! – ласково произнес он. – Это не столь важно, чтобы имело смысл задумываться над этим.

– Конечно, – Осира’х была гораздо взрослее своих лет, благодаря особому происхождению, ментальным способностям и многообещающему сочетанию генов, но иногда наместник относился к ней, как к маленькой.

– У нас много работы и мало времени, – строго сказал он девочке.

Осира’х последовала за ним к месту, где проводились тренировки, где ее обучали часами, всю долгую темную ночь на Добро, до тех пор, пока снова не встанет солнце и не озарит небо своим живительным светом. Но девочка еще долго поглядывала на селекционный лагерь, гадая, кто мог звать ее оттуда. Призыв таинственной женщины звучал так безотрадно!

Осира’х чувствовала, что должна об этом узнать. Возможно, когда-нибудь она узнает все.

117. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР

Брон’н вошел к Мудрецу-Императору, еле сдерживаясь, чтобы сразу не высказать ужасные новости. Сквозь тизм страдающий Цирок’х чувствовал – известия у телохранителя срочные. Он уже понял, что случилось самое худшее, несмотря на все его попытки удержать сына.

Великий правитель отдыхал, раскинувшись в своем хрустальном реле, под куполом «Небесной сферы», где он часами принимал придворных, цепляясь за их рабскую преданность, протягивая нити души от света к ним и вновь приобретая чуточку силы. Хотя он чувствовал сильную боль от опухоли, поразившей его головной и спинной мозг, Мудрец-Император ни за что не хотел прятаться от паломников и просителей. Ни за что.

Брон’н с кристаллической катаной наперевес молча оттер двух пловцов, уже несколько минут восхвалявших правителя, и доложил:

– Первый Наследник отыскал корабль, повелитель. Он намерен вылететь немедленно.

Водянистые глаза Мудреца-Императора полыхали таким ярким огнем, что взгляд, казалось, обжигал.

– Да, Брон’н, я чувствую это, – так же тихо сказал он. – Джора’х не сможет от меня укрыться. Он знает: я вижу все, что он делает, и все, что еще только собирается сделать, – подняв пухлую руку, Цирок’х отмахнулся от пловцов-просителей. Благоговея перед Мудрецом-Императором, они отошли к стене.

– Этот корабль отправится на Добро через час, повелитель, – сказал Брон’н резким напряженным голосом. – Мне позвать стражу? Я могу остановить его силой.

– Нет, если мой сын воспротивится, открытое неповиновение приказу Первого Наследника будет очень серьезным нарушением с твоей стороны, – Мудрец-Император тяжело вздохнул. – Один час… у меня будет достаточно времени.

Цирок’х поднял руки в благословении, прилагая неимоверные усилия, чтобы сидеть прямо. Непрестанные удары боли внутри его черепа ни на миг не стихали. Он обвел пристальным взглядом приемный зал, впитывая до последней черточки лица илдиран, явившихся к нему в этот день.

Над головой, в террариуме небесной сферы летали птицы и насекомые. Блаженно, мирно… но сейчас Светлый Источник казался таким далеким!

За сто лет своего правления Цирок’х провел Илдиранскую Империю по пути судьбы и он заслужил себе место в «Саге Семи Солнц». Его череп будет отдыхать среди предшествовавших ему Мудрецов-Императоров, сияя в усыпальнице тысячи лет. Этого довольно.

И если он задержится здесь дольше, тогда все, чего он достиг, рухнет. Этого не должно случиться ни в коем случае.

– Я удаляюсь в личные покои, для размышлений, – сказал он всем присутствующим в зале. – Я отдал моему народу все, что было во мне, все силы и способности, и он был достоин такого дара. Илдиране вознаградили мои усилия грандиозными трудами. Всегда помните, что я высоко ценил все, что народ сделал в мою честь.

Он подал знак слугам, и те спешно подняли его вместе с хрустальным креслом и вынесли прочь из зала. Брон’н пошел следом, смиренный, но обеспокоенный словами Мудреца-Императора.

Когда правителя принесли в покои, он прогнал слуг, хотя они жалобно умоляли позволить массировать ему спину, ухаживать за длинной прекрасной косой, натирать душистым маслом его руки и ноги. Но Цирок’х настаивал:

– Оставьте меня, я хочу побыть один!

Брон’н, застывший у дверей, шевельнул длинной рукоятью меча, подкрепляя слова правителя. Слуги быстро удалились.

– Ты мой самый преданный слуга, Брон’н, – промолвил Мудрец-Император. – Жди снаружи. Закрой дверь и не впускай никого – кроме Джора’ха.

Брон’н шагнул за дверь.

– Мне нужно призвать Первого Наследника, повелитель? – обернулся он на пороге.

Мудрец-Император странно улыбнулся и покачал головой.

– Не нужно. Он придет сам.

Брон’н не задавал дальнейших вопросов, просто оставил Мудреца-Императора наедине с его решением. Джора’х, доведенный до отчаянья, вполне готов был украсть корабль и неблагоразумно помчаться спасать свою любовь на Добро, поэтому Цирок’х не колебался ни минуты.

Он открыл маленький тайник в хрустальном кресле и извлек оттуда пузырек с голубой жидкостью. Он приказал приготовить это зелье несколькими днями ранее. То была последняя услуга, которую могли ему оказать медики, гадая, что правитель собирается делать со смертельным ядом.

Врачи опасались, что он может умертвить беспамятного наместника Хириллки. Но Мудрец-Император, не отвечая на их расспросы, выхватил пузырек из рук одного из докторов. Позже он просто приказал Брон’ну обеспечить нейтрализацию врачей, таким образом, исключая последующие вопросы.

Сейчас правитель держал перед глазами пузырек, любуясь его прекрасным оттенком, бледно-красное освещение комнаты превращалось в пурпурное сквозь бирюзовую жидкость. А потом залпом выпил яд.

У Цирок’ха создалось впечатление, что он глотнул жаркого, ласкающего рот и горло огня. Закрыв глаза, Мудрец-Император улегся на мягкое ложе. Ядовитое вещество должно было подействовать быстро…

Он чувствовал разрушительные течения, охватившие его тело, поглощая нервные импульсы, контроль над мышцами, наконец, замещая страдание, причиняемое опухолью, холодной бесчувственностью. Затем смертельные потоки устремились вместе с его душою ввысь к спокойному сиянию Светлого Источника.

Джора’х скоро поймет свои обязанности – хочет он этого или нет, тизм будет неумолимо требовать подчинения.

У Мудреца-Императора не было другого пути убедить наследника. Когда он уйдет, разрушится паутина тизма, распадутся нити. Полотно мироздания начнет распускаться. Джора’х будет вынужден занять его место. Вынужден поступать правильно. Он уверен, его сын сделает правильный выбор. Он должен.

Длинная коса Цирок’ха дергалась и извивалась, словно задыхалась в предсмертной агонии. Цирок’х пытался приподнять веки, чтобы поймать напоследок проблеск света семи солнц, но Светлый Источник для него уже горел гораздо более ярко.

Конечности Мудреца-Императора подергивались под действием яда, но боль от внутренней опухоли постепенно исчезла в милосердном свинцовом окоченении. Казалось, что жизнь, взрастившая оккупантов его черепа, погибла первой. Хоть это утешало.

А свет разгорался все ярче в глубине его глаз, сияя, пробуждая дух солнца в его костях.

Мудрец-Император издал последний слабый вздох и умер с улыбкой на умиротворенном, словно бы ангельском лице.

118. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х

Внезапная боль утраты настигла Джора’ха, когда он стоял у посадочной платформы на вершине одного из куполов Дворца, заканчивая последние приготовления к бегству.

Пользуясь привилегиями Первого Наследника, Джора’х тайно нанял надежного, старательного капитана, приобрел достаточно большой корабль и собрал случайный экипаж, чтобы как можно быстрее долететь до Добро. Его мучила мысль, что он оставил Ниру и обрек ее на страдания на многие годы. Мудрец-Император пытался помешать ему несколько дней, перекрыв все пути, но Джора’х уже не мог оставить свою затею, рациональные объяснения отца были уже не в счет.

Ему нужно было спасти Ниру… и попытаться удержать ее снова, Умоляя забыть, чему ее подвергли в угоду жестоким замыслам Мудреца-Императора. Джора’х должен был действовать быстро, прежде чем отец почувствует, что он собирается сделать.

Как только Первый Наследник заметил охранников, выходящих из лифта в дальнем конце мерцающей платформы, он сразу сообразил, чего они хотят от него. Связь через тизм подвела Джора’ха, и отец собирался опять помешать ему, но он поклялся, что не позволит Нире пропасть.

– Скорее! – крикнул он членам своего экипажа, что уже взбегали по трапу корабля, готового на взлет…

Как вдруг сердце рванулось из груди Джора’ха.

Он пошатнулся и вскрикнул. Боль и опустошенность пронзили его, словно удар молнии. Никогда в жизни Джора’х не чувствовал такой всеобъемлющей пустоты, гибельности, как лавина сотрясшей всей мощью своего падения самое сердце.

Скрученный болезненным оцепенением, Первый Наследник пошатнулся и еле удержался на ногах. Капитан корабля, как подкошенный, упал на колени. Все члены команды задыхались; некоторые упали на палубу и корчились в судорогах.

Вся илдиранская вселенная полетела кувырком.

Растерянный, отчаянный согласный вопль многих ртов донесся с балконов Дворца Призмы; паломники, служащие и придворные кричали, не в силах поверить в свершившееся. Охранники, марширующие к платформе, чтобы задержать наследника, вдруг свернули с пути.

Тизм разорвался. Запутанные нити душ, связывающие илдиранскую расу в одну громадную сеть, туго натянулись, истончились и… порвались. Связь со Светлым Источником исчезла.

– Нет! – кричал Джора’х, осознав вдруг, что произошло. – Мудрец-Император умер!

Спотыкаясь, шатающейся походкой он вернулся во Дворец Призмы. Длинные волосы корчились в сумбурном волнении вокруг головы. Джора’х ничего не замечал, ни о чем не думал, просто механически шел по направлению к личным покоям отца.

Безобразный телохранитель Брон’н стоял у закрытой двери, выставив перед собой клинок. Но он как-то неестественно отклонился в сторону, вцепившись в оружие, как старый человек хватается за единственную опору – посох, так, словно была обрезана струна его собственной жизни. Кошачьи глаза Брон’на обвиняющее глядели на Джора’ха. Телохранитель напряженно оскалился.

– Что случилось? Где мой отец?

– Он приказал мне стоять здесь и ждать вас, – прорычал Брон’н. – Он сказал мне никого не впускать в комнату – никого, кроме вас. Он знал, что вы придете.

Джора’х с недоверием взглянул на стража.

– Он сделал это по собственной воле? Ты знал, что он задумал, и ты не остановил его…

– Я служу Мудрецу-Императору, – безапелляционно отрезал Брон’н. – Я не задаю вопросов, а лишь подчиняюсь приказу.

Джора’х ворвался в покои и увидел бледное, оплывшее как свеча, тело отца в хрустальном кресле. После смерти Цирок’х стал похож на посеревшего слизняка, он как будто сдулся. Очевидно, Мудрец-Император тратил огромное количество энергии на то, чтобы просто держать себя собранным до конца. Но теперь его плоть уступила неумолимой силе тяготения.

Джора’х схватил бессильную руку, словно еще могла остаться какая-то надежда, но он чувствовал по отзвукам отступающего тизма, что отец мертв. Мудрец-Император пал, вернулся к Светлому Источнику.

Джора’х подобрал пустой пузырек, разглядел внутри маленькую каплю ядовитого голубого зелья.

– Но почему? – вопрошал он безжизненное тело. – Почему ты сделал это, отец?! Мне нужна твоя воля! Мне нужно твое руководство! Как я теперь поведу наш народ?! Я не готов к этому!

Внезапно Джора’х все понял и схватился за край хрустального кресла, чтобы не упасть. Этот отчаянный план отец осуществил из-за него.

Когда все струны тизма перейдут к нему, Джора’х удержит его переплетение сам и соединится с потоком священного света из высшего плана, тогда он поймет гораздо больше, чем Мудрец-Император мог научить его.

– Ты должен был удержать его от этого шага, Брон’н. – Джора’х оглянулся через плечо на телохранителя, стоявшего у двери с бессильно опущенными руками.

– Я служу Мудрецу-Императору, – повторил он, как заклинание.

– Я теперь Мудрец-Император!

– Еще нет. Пока вы не прошли церемонию и не контролируете тизм. До этого у нас нет Мудреца-Императора.

Ошеломленный, на время потерявший рассудок Джора’х начал понимать, что все теперь изменилось, осознавать, что ему предстоит пройти. Пока у его народа не будет Мудреца-Императора, пока тизм остается разъединенным, илдиранская раса останется разобщенной и неприкаянной… и чем дальше, тем хуже. Как народ, илдиране будут испытывать потрясающий физиологический ущерб – и, возможно, даже более того, – они могут все сойти с ума.

У него нет иного выбора, кроме как взять бразды правления в свои руки как можно скорее, хотя понадобится несколько дней, чтобы собрать всех наместников сюда, в Миджистру. И все-таки Джора’х сделает это.

Джора’х повернулся к хрустальному креслу и схватил рукав, свисавший с руки трупа. Цирок’х знал, что умирает, но это внезапное решение, вынуждающее Первого Наследника взойти на престол – это было слишком.

Но грудь ему сдавила сильнейшая боль, и силы покинули Джора’ха: понял он, что своим упорством и непослушанием, неколебимым намерением спасти Ниру, несмотря на требование отца, сам привел Мудреца-Императора к этому страшному поступку.

Теперь Джора’х не мог отправиться на помощь любимой.

Он должен остаться и приложить все силы, чтобы Империя ни развалилась на части.

Пока Первый Наследник горевал над телом великого правителя, в коридоре стоял суровый сосредоточенный Брон’н и думал.

Он следовал приказам, повинуясь своему долгу… но Брон’н чувствовал себя отчасти виноватым в смерти хозяина. Он вытянул вперед руки, повернул изогнутый меч лезвием к себе и направил острие прямо в грудь. И, тщательно нацелив его в зазор между пластинами нагрудника, надавил на рукоять. Острие пронзило доспехи и разрезало плоть, хлынула кровь и острая боль охватила Брон’на.

Значит, он все сделал правильно.

Повернувшись лицом к стене, Брон’н наколол себя на лезвие в отчаянном, по-звериному могучем рывке. Кровь пошла горлом, он кашлял и рычал, отплевываясь и все давил, давил, пока клинок не пронзил сердце. Тело забилось как мотылек, мучимое бессмысленной жаждой жизни. Но кровавое острие уже пробивалось сквозь плоть страшным побегом; Брон’н вскрикнул и оплыл по стене, оставляя на ней багровый след – как росчерк под признанием собственного бессилия.

Услышав звук падающего тела, Джора’х выскочил из покоев отца. Жуткая картина заставила его смертно побледнеть, и Первый Наследник в исступленной молитве обратил глаза к сияющим в небе солнцам. Но он почти не видел перед собой света, не ощущал тепла.

119. АДАР КОРИ’НХ

Полная когорта боевых лайнеров Солнечного Флота Империи оставила за спиной тлеющие развалины необитаемой планеты Дуларикс. Семь манипул, триста сорок три корабля под командованием адара – и все-таки еще одно поражение.

Все растения на Дуларикс были переломаны и заморожены, из земли будто выпита вся жизнь. Горы расколоты на части, почва выжжена, и не было надежды, что она сможет когда-то возродиться.

Если верить записям старых исследований, Дуларикс был прелестным диким местечком с древними лесами. Илдиране так и не озаботились занять планету, а люди эту красоту еще не успели открыть. Тем не менее, гидроги ударили по планете, уничтожая все.

Не было никаких причин для нападения. Отряд илдиранских кораблей как раз патрулировал систему, и илдиране заметили боевые шары гидрогов, возвращавшиеся, так сказать, «со стрельбища», где мишенью послужил Дуларикс. Кори’нх с видимым спокойствием осмотрел картину выжженного мира.

– Кто этих гидрогов разберет, адар! – сказал тал Зан’нх, стоя с Кори’нхом в командной рубке флагмана. – Мы обязаны доложить об этом на Илдиру. Возможно, через тизм мой дедушка поймет действия врага.

Солнечный Адмирал молчал. Он был связан по рукам и ногам приказом Мудреца-Императора и вынужден был отказаться от преследования противника. Кори’нх в гневе стиснул перила ограждения.

– Нам приказано только наблюдать… и затем возвращаться, не принимая боя, – слова эти показались адару пресными, бессмысленными.

– Мы знаем, что у Солнечного Флота нет оружия, эффективного против гидрогов, – недоуменно посмотрел на него Зан’нх. – Что хорошего в том, чтобы перейти в наступление и погибнуть?

– Мы достигли некоторого успеха на Кронхе-3, – пояснил адар, глядя на талантливого протеже.

– Но… нас там разбили в пух и прах.

– Это вопрос времени, тал. Не забывай, мы тоже их немного покусали – при том, что не были готовы для битвы. Кул Аро’нх все-таки разрушил один боевой шар и повредил два других.

Все члены его экипажа наверняка чувствовали недовольство адара, хотя и верили, что гнев его направлен на гидрогов. Со вздохом Кори’нх приказал когорте уходить из системы. Взревели двигатели и гигантские боевые корабли мгновенно перешли на ошеломляющую скорость в пустой межзвездной бездне, направляясь к следующему пункту назначения…

А потом на далекой Илдире умер Мудрец-Император.

Каждый на борту сотен кораблей почувствовал это – от адара Кори’нха и тала Зан’нха до самых низших ремонтных рабочих и матросов палубной команды. Внезапная пустота разорвала тизм, по ней словно ударили гигантским кулаком, оборвались яркие нити душ, все илдиране будто разом ослепли и перестали видеть Светлый Источник. Словно брошенные в мрачную бездну, летели они поодиночке, не надеясь когда-нибудь вернуться.

Кори’нх покачнулся, вовремя ухватившись за перила платформы, его взор затмевала боль ужасной утраты. Зан’нх издал отчаянный крик. Члены экипажа боевого лайнера схватились за головы, зажмурились и завыли вразнобой.

Шоковая волна мгновенно прокатилась по каютам, палубам, отсекам каждого корабля Солнечного Флота. Все забыли о своих обязанностях, боевые корабли теперь дрейфовали автономно, двигаясь по ранее установленным курсам.

Адар Кори’нх огромным усилием воли восстановил над собой контроль, заставив себя подняться с колен. Он никогда не чувствовал такой… пустоты. Головокружение и резкое бессилие, затопившие мозг, не давали ему сосредоточиться, но Кори’нх заставил свой разум функционировать.

– Внимание! Включить сигнал тревоги! – приказал он команде на мостике. Первые слова прозвучали хрипло, но он повторил их еще раз более уверенно.

Но экипаж не слышал этого, илдиранами овладела паника. Тогда адар сам вышел из командной рубки и нажал на кнопку тревоги. Приученные подниматься под вой сирены хоть со смертного ложа, солдаты быстро опомнились.

– Тал Зан’нх! Призови всех кулов и септаров! – Кори’нх шумно втянул воздух. – Я хочу, чтобы все младшие командиры присоединились ко мне. Ситуация резко изменилась. Мы должны немедленно обсудить эту непредвиденную ситуацию.

Корабли все так же стремительно шли по назначенному курсу… хотя все остальное для Илдиранской Империи изменилось.

– Но, адар, Мудрец-Император мертв! – кричали ему офицеры связи. – Мы все это чувствуем.

– Мы все еще Солнечный Флот! – рявкнул Кори’нх. – Илдиранский Солнечный Флот. Что подумал бы Мудрец-Император, если бы узнал, что, когда ветер переменился, вы превратились в хныкающее желе?

Сирены продолжали завывать, и медленно – очень медленно – солдаты начали побеждать страдание, лишавшее их рассудка. Они заступили на свои посты, вцепившись в обязанности, как человек, заблудившийся в пустыне, хватается за блеск иллюзии.

Кори’нх вытянул из-за пояса кристаллический церемониальный кинжал. Адар смотрел, как яркий свет мерцает на искривленной режущей поверхности. Боль в груди заставляла его сделать это. Влияние илдиранской традиции в соединении с расовым инстинктом призывали его к такому поступку. Кори’нх поднес острый нож к голове и быстрым, легким взмахом отрезал свою тугую косу, слегка задев кожу, хотя и не до крови. Подержал косу в руке, но теперь она уже походила на мертвую вещь. Кори’нх с отвращением бросил смятые волосы на палубу.

На его кораблях другие мужчины в то время инстинктивно сделали то же самое, показывая этим свою великую скорбь. Никто из них никогда раньше не переживал ухода Мудреца-Императора. Солдаты Солнечного Флота стонали, когда обрезали волосы, отмечая конец царствования Цирок’ха и готовясь к приходу нового правителя.

Ужасная пустота и изоляция выбивали Кори’нха из колеи, пугали… Но, пока он ждал, когда младшие командиры присоединятся к нему, адар осознал, что теперь, впервые в жизни, никто не наблюдает за его решениями. Цирок’х не мог больше отследить его тактику или помешать его действиям.

Да, адар был в растерянности без привычного управления. С другой стороны, он наконец-то мог проявить инициативу. Он был свободен решать своим умом. Как человеческие полководцы – Макартур, Агамемнон, Кутузов. Это ощущение опьяняло.

Огромные возможности раскрылись перед ним вдруг.

В комнате совета боевого лайнера он оглядел своих встревоженных печальных талов и кулов. Все они выстригли себе порядочные проплешины. Каждый боец Солнечного Флота был потрясен, но адар должен был доказать, что он контролирует ситуацию и способен принимать необходимые решения. Его офицеры последуют за Кори’нхом с еще большим рвением, потому что теперь у них нет другого якоря.

Много раз он внутренне протестовал против высшей стратегии Мудреца-Императора и, тем не менее, подчинялся ей. Кори’нх чувствовал себя трусом, потому что ему приходилось отдавать приказы об отступлении и осторожничать, чтобы только избежать столкновения с чужаками из глубин. Независимо оттого, чем занимался Солнечный Флот, гидроги продолжали его безжалостное истребление.

Адар был высшим командиром Солнечного Флота. У него был самый грозный боевой флот Илдиранской Империи за все времена, но Мудрец-Император боялся его использовать.

EDF неоднократно бросались на врагов, разрабатывали новое оружие. Даже Скитальцы, не имея собственных вооруженных сил, применяли бесшабашную тактику и усовершенствовали технологию производства, чтобы сохранить хоть малую толику горючего, шедшего на продажу. Они в одиночку уничтожили гидрогский газовый гигант своей кометной бомбардировкой.

Но Солнечный Флот не сделал ничего.

Адар Кори’нх устал чувствовать себя побежденным. Возможно, настало время для его чудесного флота снискать славу в битве с врагом. Мудрец-Император больше не мог остановить этот порыв.

Собрав всех командиров на закрытый совет, Кори’нх молча оценивал тала Зан’нха и подчиненных ему кулов и септаров. Он читал их послужные списки и понимал, на что каждый способен.

Зан’нх, казалось, более других был не в себе. Мудрец-Император приходился ему дедушкой. Первый Наследник Джора’х, его отец, скоро займет место Цирок’ха. Сам Зан’нх был перворожденным сыном Первого Наследника, но от смешанного союза и поэтому следующим Первым Наследником станет его младший брат Тхор’х. Все-таки струны тизма сильны и могучи в Зан’нхе. Способный тал должен чувствовать большую изоляцию, большее расстройство, чем любой другой илдиранин во флоте.

Однако, хотя Зан’нх был, возможно, лучшим среди солдат координатором боевой группы, адару пришлось отправить его домой.

– Тал Зан’нх, я хочу, чтобы ты вернулся с большей частью когорты на Илдиру, – объявил он. – Возьмешь всех, кроме одной манипулы. Отведи корабли домой, обеспечь нашему народу спокойствие во время беспорядков! – согласный вздох эхом прокатился по комнате, но Кори’нх не обратил на это внимания и остался непреклонен. – Как только все наместники соберутся, твой отец завершит церемонию восхождения на престол и станет новым Мудрецом-Императором. Тогда он примет все струны тизма, паутина срастется, и наша раса вновь ощутит цельность.

– Да, адар, – поклонился Зан’нх. – Это мой долг.

– А что будет делать оставшаяся часть когорты, адар? – спросил один из септаров.

Кори’нх странно поглядел на младших командиров, зная, что путь назад будет отрезан, когда он выскажет свое решение.

– Я возьму одну манипулу боевых лайнеров на другое задание, – сказал он спокойно. – Детали я раскрою потом.

Адар пристально посмотрел на самого старого и преданного кула по имени Боре’нх. Командир манипулы был образцом боевого офицера, который всегда в точности выполняет задание. Он должен подойти на эту роль.

– Кул Боре’нх, я выбрал твою манипулу, – обратился Кори’нх к офицеру. – Будешь ли ты следовать моим приказам без рассуждения?

Боре’нх удивился и преисполнился гордости.

– Это будет честью для меня, адар! – ответил он.

– Для проведения этой операции потребуется только минимальная команда, – чувствуя себя неловко, вымолвил Кори’нх. – Отошлите всех бойцов, которых не считаете необходимыми на корабле для краткой миссии, и пусть они вернутся на Илдиру на борту других лайнеров.

К счастью, Боре’нх не спросил о причинах.

– Будет сделано, адар, – отрапортовал он.

Тал Зан’нх обеспокоенно взглянул на своего командира, но попытался соблюсти субординацию.

– Вы не хотите поговорить об этом со мной, адар? – тихо спросил он.

– Нет. Пока твоя первая обязанность привести корабли обратно на Илдиру.

В осуществлении плана, в правильности которого он не сомневался, Кори’нху важно было действовать как можно быстрее – пока он еще сохраняет свою независимость, то есть до того, как Первый Наследник станет Мудрецом-Императором. У адара оставалось на все про все лишь несколько дней. Как только Джора’х воссоединит тизм, руки у Кори’нха вновь будут связаны. И тогда будет слишком поздно.

Кори’нх отпустил офицеров и вернулся в командное ядро. До его слуха доносились приказы, распространяемые по системе внутренней связи, все незначительные персоны потихоньку покидали корабли под командованием кула Боре’нха и распределялись по другим лайнерам.

Когда подтвердили, что инструкции адара в точности выполнены, Кори’нх передал пожелание доброго пути талу Зан’нху.

– Я знаю, ты будешь служить своему отцу так же хорошо, как я служил Мудрецу-Императору, – заверил он молодого офицера.

– Я сделаю все, на что способен во имя долга, адар! – торжественно поклялся он. – Как и вы.

Когда единственная манипула отделилась от остальной когорты, Кул Боре’нх присоединился к адару в командной рубке. Остальные шесть манипул быстро понеслись к Семи Солнцам Илдиры. Кори’нх и его сорок девять боевых кораблей с полным вооружением и основным экипажем выжидали.

В конце концов, адар Кори’нх отдал приказ выступать.

– Теперь мы сами пойдем на врага! – произнес он.

120. КОРОЛЕВА ЭСТАРРА

С высокого балкона Эстарра рассматривала территории, окружавшие Дворец, сады с прекрасными образцами скульптуры, зеркальные пруды, подстриженные газоны и деревья. Блестящий подвесной мост соединял берега широкого Королевского канала, что опоясывал Дворцовый район.

Все длилось празднование женитьбы короля – Ганза хотела выдоить из этого мероприятия все ценное, так говорил Петер, и потому закатила «юбилей медового месяца» на несколько дней. Больше фестивалей, больше вечеринок, больше специальных эффектов, чтобы отвлечь массы от плачевной действительности.

В соответствии с тщательно составленным планом действий, Эстарра и Петер должны были проплыть в богато отделанной лодочке по Королевскому каналу, чтобы каждый мог помахать королю и королеве. Это будет красочное зрелище, призванное представить в наилучшем свете правителей, а также уверить народ в том, что Эстарра очень подходит на роль королевы.

Все это казалось ей незначительным и пустым после смерти Бенето и разрушения Корвус Ландинг, после сокрушительного поражения EDF у Оскувеля. Кони понесли, и Ганзу стремительно, со свистом ветра в ушах, тащило к пропасти.

За спиной Эстарры неожиданно оказалась Сарайн. Сестра исхудала, под темными глазами виднелись тени, как будто она плохо спала. Обычно свежая и подтянутая, Сарайн сейчас была странно взлохмачена.

– Бэзил не знает, что я здесь, сестренка, – голос у нее был взволнованным и напряженным, чего Эстарра также не замечала за сестрой прежде.

– Почему мне нужно беспокоиться о том, знает ли президент, где ты находишься? – спросила королева. – Ты – посол Терока.

– Петер нажал на него слишком сильно, – не слушала ее Сарайн. – Это очень опасно. Он думает, что незаменим – но это не совсем так.

– Конечно, Петер незаменим. Он ведь король!

Сарайн нетерпеливо и сердито глянула на Эстарру.

– Не будь глупой и наивной, не девочка уже! К этому времени тебе следовало бы узнать получше, с чем ты имеешь дело. Президент всегда оставляет за собой несколько вариантов замены. Я просто узнала, насколько ситуация опасна, – Сарайн помолчала, кусая губы, а потом воскликнула. – Эстарра, ты должна поговорить с Петером! У тебя с ним хорошие отношения?

– Да… да, хорошие, – смущенно кивнула Эстарра. – Он – мой муж, и он честный человек.

Сарайн сжала руку сестры, не на шутку встревожив Эстарру. Это было так непохоже на нее.

– Тогда я умоляю тебя, Эстарра, скажи ему, чтобы он был послушным, – быстро заговорила она. – Ты могла бы спасти положение, пока Бэзил не сделал чего-нибудь… необратимого. Приложи все силы, чтобы помочь Петеру быть лучшим игроком в команде Ганзейской Лиги. Его будущее, твое будущее и судьба Ганзы зависят от этого! – Сарайн склонилась ближе, к самому уху. – Эстарра, я не хочу видеть твою боль. Верь или не верь, но я забочусь о тебе. Мы только что потеряли Бенето…

Эстарра вдруг поняла, почему переживает такую жгучую обиду.

– И с того дня, как гидроги убили Бенето, ты даже не пришла повидаться со мной! – воскликнула она в сердцах. – Сейчас и всегда, разве мы не должны поддерживать друг друга как сестры? Но, я полагаю, ты была слишком… занята.

– Бенето был и моим братом тоже, – ожесточилась Сарайн. – Не говори мне о своей скорби! – она отодвинулась от Эстарры, выдерживая на себе взгляд королевы. – И я не собираюсь терять и дальше своих близких! Будь осторожна! Убеди Петера изменить свою позицию, и мы сможем преодолеть это!

Эстарра в замешательстве оглядела залитую солнцем площадь: обычные группы туристов, даже несколько кликисских роботов, стоявших как часовые. Дирижабли плывут над головой. Экскурсоводы ведут группками посетителей через зеленый лабиринт садов. Она страстно желала быть сейчас дома, на Тероке, где остались ее деревья, ее семья, ее свобода.

– На чьей ты стороне, Сарайн? – подозрительно спросила Эстарра.

Глаза сестры полыхнули гневом.

– Это не вопрос сторон, Эстарра! У нас всех есть обязанности и один общий враг. Разве не так?

Эстарра испытующе посмотрела на Сарайн. Разве не так?


В отличие от короля, у Эстарры было очень мало обязанностей и те чисто символические. Эстарра уже выполнила свою часть договора, выйдя замуж за Петера и укрепив союз с Тероком. Сарайн уже загнала зеленых священников в добровольцы, чтобы те присоединились к EDF.

Но теперь, когда священников рассовали по местам, свадьбу сыграли, Ганза, видимо, и не решила толком, что дальше делать с королевой. Плавать в лодочке и махать толпе – такова единственная обязанность Эстарры в государстве? Экстравагантный парад на воде мог привлечь ее младшую сестру Целли, но разве кого-нибудь в действительности успокоят публичные выступления Эстарры?

Спустившись на первый этаж Дворца Шепота, она направилась к лодочным станциям и ремонтным ангарам, где хранилась прекрасная парадная яхта. Как всегда, за королевой последовала охрана и придвинулась вплотную, пока Эстарра определялась с направлением. Администратор торопливо предложил ей свою помощь, и она согласилась.

– Конечно. Я хочу осмотреть праздничный корабль. Я… так взволнована предстоящим событием! – защебетала Эстарра.

Удовлетворенный ее объяснением чиновник, принужденно болтая, провожал ее по коридорам до нижних уровней. Узкий Королевский канал служил водной дорогой для небольших судов, что появлялись из-под изогнутых арок Дворца Шепота.

Через несколько минут к ним присоединился женоподобный подхалим-церемониймейстер и сразу же начал в подробностях расписывать великолепную флотилию, изысканные яства и напитки, которыми королевскую чету будут потчевать на борту ведущей королевской яхты, изумительную музыку, что будут исполнять лучшие оркестры на набережной вдоль канала.

Эстарра изображала умиление, наивно улыбалась и кивала на каждое восторженное заявление церемониймейстера. Он был безмерно счастлив, видя, что королева одобряет его вкусы. Они остановились у причалов под волнистым потолком лодочной станции.

Эстарра удивлялась, глядя на просторную лодку, спроектированную для помпы в ущерб скорости. Безупречно красивая яхта сделает медленный круг вокруг Дворцового района. Верная охрана на маленьких скиммерах будет эскортировать королевский корабль; серебряные береты при полном параде будут обеспечивать безопасность на суше по всей длине канала.

Королева заметила на яхте бригаду рабочих, украшавших ее ленточками и флажками. Художники филигранно расписали борта флагманского корабля. Некоторые из мастеровых были в водолазных костюмах и плавали в узком канале, полируя каждую деталь ниже ватерлинии.

– Это будет совершенный спектакль, – сказала про себя Эстарра.

– Разумеется, разумеется, – лебезил перед ней церемониймейстер. – Это любимая яхта короля Петера, вы же знаете! – А Петер говорил ей, что на самом деле он ни разу не был на этой яхте…


– Народ жаждет хлеба и зрелищ, – дополнил президент после того, как строгим тоном зачитал им планы на ближайшие два дня. – Трюк, отвлекающий народ от наших настоящих проблем.

– Я бы лучше объяснил людям эти реальные проблемы, – неприязненно сказал Петер, скрестив руки на груди. Воздух сгустился от напряжения.

– К вашим услугам, – рявкнул президент. – Но, тем не менее, ты и твоя очаровательная королева все же совершите на яхте этот круиз в честь своего медового месяца.

– Как скажешь, Бэзил, – покорно согласился Петер. Он не возразил президенту, и Эстарра не сумела прочитать по лицу его настоящие мысли, но она знала, что короля возмущает принуждение его к лицемерной игре… как, например, в случае с безжалостным декретом об ограничении рождаемости.

Пока Эстарра наблюдала за движением на корабле, с нижних палуб яхты появился моторист в спецовке. Его рабочий костюм был весьма нечист, в руке он нес набор инструментов. У человека были светлые волосы, лицо – безмятежно, его движения были грациозны и плавны, и при этом он работал с поразительной скоростью. Покинув машинное отделение лодки, он быстро прошел по дощатым мосткам и скрылся в одной из мастерских.

В этом не было ничего необычного, и Эстарре потребовалось некоторое время, чтобы узнать светловолосого человека, которого она видела по телевидению в блоке новостей, он говорил о неожиданном визите Петера на завод по производству компи. Это был особый связной президента. Один из его людей. Эстарра отметила его особо, потому что этот человек противодействовал Петеру.

Он, конечно, не был инженером. Королева недобро прищурилась. У такого человека не могло быть никаких дел на борту королевской яхты, тем более в машинном отделении… тем более маскируясь под обыкновенного рабочего.

Дрожь пробежала по ее спине. Сарайн просила Эстарру поостеречься… и, по рассказам Петера, президент уже немало пролил крови. Что Петер сказал ей в первую брачную ночь? «Главное: никогда не верь Бэзилу!»

Эстарра украдкой наблюдала за самозванцем. Он сдал свой набор инструментов и исчез за какой-то дверью. Над ухом королевы непрерывно жужжал церемониймейстер, и ей приходилось изображать живейшую заинтересованность. Она очень обеспокоилась тем, что никто не уличил самозванного техника, но не хотела вызывать подозрений. Эстарра поблагодарила всех и удалилась.

Ей нужно было срочно отыскать Петера.

121. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Торопясь обратно на Рандеву в надежде застать Ческу, Джесс держал при себе маленький пузырек вентальской воды как талисман. Став свидетелем полного перерождения воды в безымянном океаническом мире, он чувствовал в своем сердце гордость за то, что сделал, и предвкушал невиданный успех.

Большой контейнер стоял в складском отсеке корабля в качестве запаса для распределения между другими Скитальцами, которые за это возьмутся. Они доставят живую воду на другие планеты, и венталов вскоре станет достаточно, чтобы вступить в войну против гидрогов.

Джесс изучал навигационные карты и проверял курс. Через день он будет уже на Рандеву. Его сердце сильно билось в предвкушении этого момента, и Джесс тысячу раз передумал, что скажет Ческе при встрече.

Когда он увидит ее прекрасное лицо, когда полностью, без оговорок откроет любимой свое сердце, то слова сами найдутся. Джесс признается, что допустил глупую ошибку, напрасно убедив себя и ее в ложных приоритетах.

Самоотверженное и благородное решение не всегда единственно правильное. Человеческое сердце должно быть сильным, чтобы раса людей выжила.

Джесс чувствовал бодрость и уверенность, как будто новая сила закипала в его сосудах. Зачем он ждал так долго? Одиночество, собственное неправильное решение и оглядка на общественное мнение запутали его… Хотя все Скитальцы, несомненно, давно уже с интересом наблюдали за обоюдными выкрутасами влюбленных. Отец Джесса учил его быть целеустремленным дельцом, заботиться о благоденствии клана, но когда дело коснулось вопроса всей жизни и его счастья с Ческой, Джесс оказался полным дураком.

Путь был открыт, но они замешкались на пороге. И упустили благоприятную возможность. При этом они с Ческой не собирались откладывать на потом свое счастье.

Проходя мимо пока еще неоткрытой и необитаемой солнечной системы, Джесс взялся за навигационную карту и отметил еще один облачный мир с безжизненным океаном и нетронутыми морями. Хорошее место для второй высадки венталов!

Он заполнял бортовой журнал, как вдруг вентал запульсировал в тревоге и даже в страхе. Испуг, пришедший откуда-то извне, разбередил и самого Джесса.

– Что это? – недоуменно спросил он.

Потом подали сигнал тревоги и датчики корабля, заметив большой и мощный корабль, вылетевший со стороны системы – боевой шар. Гидроги преследовали Джесса с невероятной скоростью и явно с недобрыми намерениями. Джесс на автомате сбил ограничители двигателей, и корабль накренился, рывком набирая скорость.

За последние несколько лет десятки кораблей Скитальцев исчезли без следа, не добравшись до места назначения. Кто-то объяснял потери несчастливой случайностью в суровых условиях безбрежного космоса; другие, более склонные видеть во всем тайные сговоры, винили Ганзу и EDF.

Но сколько потерянных кораблей стали жертвами гидрогских атак?

Неужто враждебность их возросла настолько, что они решили нападать на любой человеческий корабль, с которым столкнутся?

И вдруг в голову Джесса закралась другая мысль. Он коснулся пузырька с чудесной водой, что лежал у него в кармане.

– Они чувствуют тебя? Они знают, что венталы возвращаются?

– Нет, но они не должны разоблачить нас. Ты не можешь попасть в их сети, или гидроги узнают, что мы еще живы. Слишком рано обнаруживать себя.

– Поблизости нет никаких укрытий.

Стиснув зубы, Джесс рванул к безымянной облачной планете, используя все свое мастерство пилота. Тасия была более талантливым пилотом, но Джесс и Росс когда-то учили сестру маневрировать, и теперь Джессу придется самому вспомнить, как это делается. Ставкой была не только его собственная жизнь, но и жизнь воскрешенных водяных существ, что находились отнюдь не в дружеских отношениях со злобными гидрогами.

– Скажи, как мне противостоять им? – вопрошал Джесс. – Как убраться от них подальше?

Вентал не предложил ничего путного.

– Мы слишком слабы, нас пока очень мало. Мы не можем уничтожить боевой шар.

Хищные гидроги быстро сокращали дистанцию. Джесс достиг уединенного облачного мира, надеясь, что в атмосфере, сможет ускользнуть от погони. Он выжал всю возможную скорость из двигателей, но кораблик проектировался, как часть туманного скиммера; он был лишь немногим больше, чем обитаемый и управляемый отсек с двигателями и производственной палубой, и создан был для того, чтобы дрейфовать по космическим ветрам, а не сражаться.

Джесс закрыл глаза, пытаясь увидеть Путеводную Звезду, выжал из двигателей все, что мог, и на максимальной скорости круто спикировал в тонкую атмосферу планеты.

А боевой шар все шел следом. Голубые молнии с треском вылетали из его шипастых выступов. Один разряд прошел совсем близко, оставив за собой ионизационный след и вызвав взрывную волну, от которой вышло из строя несколько систем Джесса, и, проделав темное пятно в облаках, исчез.

Его пальцы заплясали по панели управления как сумасшедшие в попытке отключить поврежденные системы и цепи, но кораблик, потеряв управление, рухнул в завихряющиеся облака. Корпус дрожал, палуба вибрировала, конструкция растягивалась, готовая развалиться. Джесс пытался хотя бы скорректировать курс, настолько, чтобы корабль не сгорел немедленно.

Настойчивые слова венталов звенели в мозгу:

– Ты не должен попасть в плен. Гидроги не должны узнать о венталах.

– Я пытаюсь! – Джесс петлял из стороны в сторону, уворачивался с помощью опасных маневров. Жидкие облака затягивали его, будто зыбучие пески, сковывая движения корабля. – Если это вас утешит, могу сказать только, что гидроги явно не собираются брать меня в плен живым.

Боевой шар маячил за спиной, сыпал голубыми молниями, танцующими, как спаривающиеся морские змеи, по всему небу. Джесс дергал за рычаги, и корабль вертелся, подметая облака, и нырял все глубже в атмосферу. Выстрел гидрога прошел мимо, срезая верхушки облаков, распался каскадом ветвистых молний.

Джесс скрежетал зубами.

– Не похоже, что мне удастся сбежать отсюда, но тебе не грозит уничтожение, – сказал он венталу и поглубже вдохнул. – Я хочу вытряхнуть груз за борт… нет времени возиться со снаряжением и припасами – может быть, цилиндр с венталами пройдет сквозь атмосферу к поверхности океана. Этого достаточно для тебя?

Не ожидая ответа от мерцающей водяной сущности, Джесс перекрыл верхнюю палубу и разбил воздушную блокировку аварийного сброса груза. Выброшенный груз замусорил облака, корабль вспорхнул как перышко. Гидрог рычал в кильватере, не обратив внимания на разбросанную дребедень. Игнорируя цилиндр с венталами!

– Возьми маленький сосуд из кармана и выпей нас, – промурлыкал вентал. – Ты должен выжить.

Джесс выхватил из кармана пузырек.

– Но что произойдет?

– Не беспокойся, пей!

Гидрог вновь выстрелил в его сторону. Один их кормовых двигателей взорвался, но пожарная система погасила огонь. Корабль полностью потерял управление, кувыркаясь в нижних слоях атмосферы. Штормовой ветер, как будто желая помочь врагу, швырял суденышко и ставил его на дыбы. Гидрог на хвосте почти что настиг его.

Джесс отвернул пробку сосуда и выпил спасительную воду.

Его корабль падал, бесцельно кружась, двигатели дымились, корпус был опален, а боевой шар все не унимался. Он промчался мимо корабля Джесса и вновь открыл огонь.

Проглотив живую воду, Джесс ощутил, как вздымается в нем неукротимая энергия. Вентал заполнил его тело, накатив подобно цунами, прошел через всю кровеносную систему, пронизывая ткани, объединяясь с протоплазмой клеток, основанной на воде.

Джесс задыхался, пальцы сводила судорога. Он не мог даже коснуться приборов. Статические искры плясали на кончиках пальцев. В вопле слышалось страдание, изумление и невиданная эйфория.

Подбитый корабль падал в неоткрытый людьми океан. Смертоносный гидрогский шар шел за ним по пятам и дал последний разрушительный залп из своих боевых орудий. Кораблик Джесса, разорванный градом шрапнели, распался на части высоко в небе, потоком метеоров сминая облака…

Боевой шар помедлил, чтобы наверняка убедиться в своей победе, и улетел с безымянной планеты.

122. НАМЕСТНИК ДОБРО

Наместник провел острием клинка вдоль головы, срезая последние остатки того, что было его гордостью – короной пышных волос, и смазал кожу маслом. Клинок походил на бритву, сбривающую даже коротенькую щетину. Хотя волосы Удру’ха были в чем-то живыми, двигаясь словно бы под действием статического электричества, наместник Добро не чувствовал боли, только решимость, когда совершал ритуал – как и все остальные мужчины Империи.

Все, кроме Первого Наследника Джора’ха.

Мудрец-Император, его отец, был мертв. Удру’х чувствовал отчаяние, точившее, словно ледяной зуб, его сердце. Он знал, что здоровье великого правителя пошатнулось, но не ожидал, что Мудрец-Император умрет так скоро.

Империя попала в капкан полного хаоса, казалось, не было худшего времени, чтобы оставить илдиранский народ без правителя, без тизма, объединяющего всех. Многие планы почти реализовались, как, например, его работа на Добро с трогательной Осира’х и ее особыми способностями.

Но не хватило времени!

Удру’х положил клинок и посмотрелся в отражающее стекло, окруженное маленькими светильниками. Черты его лица были красивыми, но острыми и суровыми. Запоминающиеся губы, подбородок и овал лица производили такое впечатление, будто спокойное рассеянное лицо Джора’ха натянули поверх лица наместника.

Что теперь станет с Империей?

Мудрец-Император пытался давать указания Джора’ху, натаскивая его в политике и объясняя некоторые из своих схем, но не все. Упрямый Первый Наследник разозлился, когда узнал правду – то, о чем и сам мог догадаться, если бы просто обращал внимание на историю и прозрачные намеки в своем окружении. Джора’х отказался принимать действительность, необходимость поступать в интересах всей илдиранской расы. И теперь он станет правителем Империи.

Может ли Удру’х доверять старшему брату?

Но Мудрец-Император не поручил бы илдиранское королевство кому-нибудь, кто непригоден для такой работы. Тем не менее, наместник также помнил, как болен был отец. Что если ужасная боль и предательство тела ослабили его решительность, замутили мысли. Что тогда?

Со смертью Мудреца-Императора и уходом тизма братья были отрезаны друг от друга, неспособны чувствовать согласные мысли друг друга. Наместнику Добро оставалось лишь надеяться на то, что, как только тизм придет к Джора’ху, вся необходимая компетенция и просвещенность – и принятие – также придут к нему. Должны придти!

Иначе – хотя его брат поймет все – он может не согласиться с этим. Как новый Мудрец-Император, Джора’х будет волен отдавать любые приказы, какие пожелает… и свести на нет годы тщательной селекционной работы. Хуже и придумать было нельзя.

И если Джора’х уже столь сильно ненавидит этот проект, что мешает ему наказать наместника Добро и тех, кто ему помогал? Джора’х может разрушить все, все из-за воображаемой трогательной любви к зеленой жрице, чье генетическое наследство даст ключ к рождению существа, что послужит оружием, живым мостом, будет способно спасти вселенную от гидрогов.

Эти мрачные мысли занимали наместника, пока он облачался в официальный костюм, что делал весьма нечасто; Удру’х снова взглянул на свое хмурое лицо в отражающем стекле. Он предпочитал простую одежду, потому что всегда было много работы, тогда как его брат, наместник Хириллки, предпочитал роскошные одеяния, которые уместны только на банкетах и вечеринках. Удру’х позволял другим быть капризными и изнеженными, но сам не любил такого рода вещи.

К сожалению, существовало несколько церемоний, на которых он был обязан присутствовать – таких, как похороны его отца, доставка его сияющего черепа в усыпальницу… и наконец восхождение на престол Джора’ха.

Никого специально не звали – каждый наместник знал, что он немедленно должен отбыть на Илдиру и явиться во Дворец Призмы. Удру’х на время оставит маленькую Осира’х и программу по селекции без руководства, потому что совершалось то, что должно было свершиться.

Так должно было быть.

К тому же, с прекращением телепатической связи в тизме наместник неожиданно получил удобную возможность – состояние, в котором он мог осуществить свои секретные планы… и при необходимости скрыть их от Джора’ха.

Когда Удру’х, встревоженный и унылый, покинул апартаменты, он чувствовал полное одиночество, неспособность увидеть даже проблеск Светлого Источника, но основа его убеждений была непоколебима. Возможно, Удру’х не сможет доверить брату принятие трудного, но необходимого решения, тогда как он, наместник Добро, уверен, что именно такое решение абсолютно неизбежно.

Он призвал в свою резиденцию охранников и выдал им ясные указания, что следовало осуществить после его отъезда. Нира Кхали представляла опасность, как представлял опасность и покинутый корабль «Бертон». Удру’х не позволит брату заполучить ее. Это уничтожит все его начинания.

123. ОСИРА’Х

Телепатический зов был так силен, он бился в сердце маленькой девочки, заполонив ее разум и заставив проснуться в самый тихий ночной час на Добро.

Осира’х устала и чувствовала себя одиноко. После неожиданной кончины Мудреца-Императора наместник Добро сразу же поспешил на Илдиру, оставив распоряжения, чтобы инструкторы занимались с девочкой больше обычного.

– Мы не знаем, сколько времени у нас осталось, – сказал он. – Осира’х должна быть готова к выполнению своего долга.

Но по ночам, хотя девочка оставалась одна в резиденции наместника, печальный голос, звучавший в голове, настораживал ее.

Это был зов крови, и любви, и веры, непохожий на любые телепатические чудеса, что демонстрировали Осира’х прежде. Она уже чувствовала такое присутствие раньше, не так давно, во время жуткого пожара, но наместник слишком пристально следил за ней, не давая девочке времени на то, чтобы отыскать источник зова, чтобы постичь эту тайну.

Но теперь с разрывом оберегающей сети тизма разум Осира’х прояснился, она могла видеть все более отчетливо, использовать и другие пути. Странный зов теперь звучал громче, доступнее для понимания. Он пробудил в девочке неуловимое воспоминание о давних днях: она вновь ощутила тепло рук, что поддерживали Осира’х, заботились о ней.

Снова пришло ощущение настоятельной необходимости, словно громовые раскаты далекой грозы, неумолимо затягивая девочку на путь, о коем она раньше ничего не знала.

Осира’х не могла просто подождать и спросить об этом наместника, когда тот вернется после похорон отца и коронации брата на Илдире. Она должна найти ответ сама. Сейчас. Она должна знать, что это было… кто это был.

Для решения этой проблемы девочка применила свой натренированный ум. Удру’х и советники научили ее, как использовать свое сознание, и сегодня Осира’х нуждалась в этом умении более, чем когда-либо. Она собрала воедино телепатическую силу, унаследованную по обоим линиям – с одной стороны, способность касаться тизма – дар илдиранской крови, с другой, восприятие возможностей телинк а, переданное ей матерью, зеленой жрицей. Только Осира’х могла контролировать эту объединенную силу.

Окруженная уютным светом, Осира’х села в кровати и вгляделась в пространство освещенной комнаты и в темноту за окном. Снаружи. Она следовала зову, чувствовала ожидание, ощущала присутствие чего-то близкого ей.

Зов шел из селекционного лагеря. Ответ был ясен и очевиден. Кто-то близко, кто-то, кто почти оставил надежду.

Осира’х подошла к окну, но она мало что могла увидеть за освещенной оградой. Прожектора освещали бараки, прогоняя ночные тени. Она должна выйти наружу и посмотреть. Этот незнакомец желает чего-то с такой силой, что способен, играть на душевных струнах девочки.

Перед отъездом наместник строго наказал ей не покидать резиденции и запретил подходить к лагерю. Дрожа от сознания собственной дерзости, Осира’х решила действовать своим умом. Она быстро переоделась в простое платье, тихо проскользнула мимо ничего не подозревающего охранника и шмыгнула в дверь на хорошо освещенные улицы.

Над головой, как бриллианты на черном бархате ночи, сияли звезды. Мириады тончайших лучей. Копоть и сажа от недавно горевшей травы собрались в проемах между зданиями, и горький запах щекотал ноздри. В селекционном комплексе было немного охранников, и все человеческие семьи уже спали в общих бараках. Осира’х легко избежала обнаружения.

Она никогда не спрашивала, что происходит здесь. Наместник уже выдал ей всю необходимую информацию, сказав, что она сама была кульминацией многих поколений успешных экспериментов по скрещиванию. В конце концов ее способности оправдают все.

Осира’х заметила худенькую женщину, притаившуюся в углу около ограды. Она заколебалась, испугавшись на какой-то момент. Зов исходил от этой незнакомки, сообщения были ясные и необычные: ее тело было изранено, голова раскалывалась от крика. Глаза женщины болели оттого, что она неотрывно смотрела на резиденцию наместника. Разыскивая ее, Осира’х.

Подойдя ближе, Осира’х почувствовала связь с этой пленницей… с человеческой женщиной.

С ее матерью!

Девочка остолбенела, когда осознание взорвалось в ней, мысли рикошетили от зеленокожей женщины, что жила за оградой, участвовала в лабораторных проектах, скрещивалась с представителями илдиранских родов и дала жизнь другим детям.

Осира’х поспешила вперед, смущенная и взволнованная. Ее мама была тонкой и гибкой, глаза ее лихорадочно светились и под ними лежали тени, щеки запали – но глаза полыхнули, как заря, когда она увидела девочку.

– Моя Принцесса! Моя дочь! – Слезы струились из глаз матери, когда девочка подошла и встала с противоположной стороны ограды.

– Почему ты здесь? – спросила Осира’х. – Ты моя мама. Ты не должна быть в лагере. Почему ты не помогаешь наместнику учить меня?

Нира протянула сквозь ограду мозолистую зеленую ладонь и погладила дочь по щеке.

– Ты так прекрасна… моя маленькая девочка! Джора’х гордился бы тобой, – ее лицо потускнело. – Мне кажется, он до сих пор не знает, что у него есть дочь.

– Я была рождена для того, чтобы защитить Илдиранскую Империю!

– Нет. Ты была зачата в любви, но меня захватили в плен и заключили сюда. Мне дали только несколько месяцев понянчить тебя в младенчестве… а потом отняли. Я хочу быть с тобой, но меня заперли здесь, подвергают насилию… и другим ужасным вещам. Тебя обманули.

– Это неправда! – сказала Осира’х. – Ты не понимаешь!

Лицо Ниры дернулось в усталой, но искренней улыбке, когда она погладила девочку по другой щеке. Осира’х чувствовала связующие струны между ними, видела эхо мыслей и причиняющей боль памяти что не была ее собственной.

– Конечно, я понимаю, моя девочка! – тихо возразила Нира. – Наместник сказал тебе только то, что ему было выгодно, – но не правду. Не всю правду. Ты – его инструмент, его желанная добыча. Он хотел убедить тебя поступать, как он говорит.

В душе Осира’х росло сопротивление и злость. Ее телепатические способности никогда еще не приходили с такой мощью, так легко, как сейчас – и все-таки она не хотела знать.

– Моя цель – спасти Илдиранскую Империю! – заупрямилась она. – Только у меня одной есть шанс построить мост между гидрогами и илдиранами, создать прочный мир.

Нира смотрела на дочь скептически. Линии татуировок на ее лице потемнели, как шрамы.

– Мир между людьми, илдиранами и гидрогами? Или только альянс, чтобы спасти Империю ценой уничтожения моей расы? – она покачала головой. – Что я скажу тебе? Ты лишь дитя. Ты не можешь знать.

– Могу! – топнула ножкой Осира’х. – Я годами постигала мудрость величайших учителей. Мой ум тренировали самые талантливые специалисты! Наместник сказал, что уровень моего интеллекта, знания и опыта, по крайней мере, вдвое превышает действительный возраст! Это так и должно быть, потому что у нас мало времени! – отплевывалась она заученными фразами.

Нира повесила голову.

– Мне так жаль, Осира’х! Когда я узнала, что беременна, то понимала – Первый Наследник будет растить тебя во Дворце Призмы, но я никогда не думала, что ты потеряешь детство и будешь так грубо использована. Какая ужасная судьба! И ты даже не знаешь, какое ужасное зло они тебе причинили.

Осира’х чувствовала, что ее мать не лжет, но она не была готова поверить в слова Ниры и усомниться в том, чему ее учил наместник.

– Но я… величайшая надежда Мудреца-Императора, – дрожащим голосом вымолвила девочка.

– Тогда послушай меня, Осира’х. Если ты исполняешь такую важную роль, то обязана понимать последствия всего, что делаешь. Если ты и в самом деле спасение для илдиран, не позволяй себе без рассуждения следовать приказам, что хранители секретов отдают тебе.

Осира’х с неохотой протянула маленькую руку сквозь ограду, понимая, что это нужно сделать.

– Я могу уже слышать некоторые из твоих мыслей, – произнесла она. – Позволь мне… позволь мне увидеть их все!

Глаза Ниры блеснули.

– Ты можешь прочитать мои мысли? Напрямую?

– Думаю, так и должно быть. Твои способности и способности моего отца сошлись во мне.

Нира странно улыбнулась.

– Я полагаю, это похоже на прием информации от Вселенского Леса… но у нас нет ростка вселенского дерева… Хотя, связи между матерью и дочерью должно быть достаточно.

Осира’х коснулась маминой кожи, провела пальчиком по брови, вдоль виска.

– Это будет отличаться от моих обычных упражнений, но наместник всегда хотел, чтобы я сделала именно так – открыла необычную линию связи, – девочка сделала глубокий вдох, потом заговорила, словно повторяя мантру. – Дай мне знание, воспоминания, информацию, что хранятся в твоем уме, как студеную воду, и я жадно впитаю ее. Позволь мне прочесть правду в сердце твоем и сделать ее своей.

Как будто боясь, что девочка переменит свое решение, Нира схватила руку дочери и с силой прижала к себе. Зеленая жрица открыла сознание и выплеснула вовне воспоминания и мысли – Осира’х была открыта для них.

Когда хлынул поток, Осира’х ничем не могла помочь,только впитывала все до последней мелочи: первый раз, когда ее мать увидела Джора’ха, их счастливые дни, проведенные вместе во Дворце Призмы. Девочка жаждала больше информации об Илдире, но наместник Добро всегда скрывал ее, уверяя, что это неважно.

Осира’х видела взаимную любовь Ниры и своего отца, слышала обещания, что они давали друг другу… и наконец поняла вероломство Мудреца-Императора и наместника Добро. Они убили старую Отему, потому что она была не детородного возраста. Они заключили Ниру в темную клетку, держали ее взаперти, пока не открылось, что она носит плод Первого Наследника – ее, Осира’х. После родов Нире позволили несколько месяцев провести с дочерью, но вскоре разлучили их и сами воспитывали Осира’х – и промывали ей мозги.

Со страстью, Осира’х больше и больше вглядывалась, поглощала каждое ужасное воспоминание о насильственных случках. Внезапно девочка увидела правду за всеми словами, что говорил Удру’х, хотя и не хотела этого слышать.

И также узнала радость служения вселенскому лесу, чудесные вещи, которые Нира видела на Тероке и в Миджистре. Наконец, Осира’х узнала любовь и счастье, что испытала Нира, и все, что ее мать потеряла, став пленницей, жертвой экспериментов наместника Добро.

Когда поток мыслей стал, наконец, постепенно иссякать, эхом отдаваясь в голове девочки, Осира’х узнала все, что знала ее мать, все, что она прожила и передумала. Озарение громовыми раскатами раздавалось в голове.

Илдиранский правитель был не выдающимся героем, какому ее учили поклоняться. Ее миссия – связаться с гидрогами и спасти Империю – была вовсе не альтруистической целью наместника Добро, как он всегда говорил девочке.

Опустошенная, Нира опустилась на колени. Ее лицо искривилось в слабой улыбке торжества – она, наконец-то, сумела сделать такую важную вещь! Осира’х застыла, ее рука все еще покоилась на голове матери.

Нира вдруг вскрикнула и отшатнулась. Осира’х увидела страх на ее лице. Девочка обернулась.

Неясные силуэты двух охранников показались со стороны освещенных проходов и уверенным шагом направились в тень, туда, где прижималась к ограде Осира’х.

– Нира Кхали, мы пришли за тобой, – сказал один из солдат. – Наместник дал нам строгие указания на твой счет.

Третий охранник подошел с другой стороны, шагая прямо к Осира’х.

– Осира’х, тебе нельзя покидать резиденцию без согласия управляющего! – пожурил он ее. – Это опасно! Ты могла пострадать! Сейчас я заберу тебя обратно.

Девочка быстро обернулась, открыто встретив взгляд солдата.

– Я не пострадала. Что может угрожать мне здесь, на Добро?

Охранник взял ее за руку.

– Мы не просим наместника давать объяснения. И ты не должна этого делать! – Он потащил Осира’х прочь от ее матери, два других охранника схватили Ниру за тонкие запястья. Она не сопротивлялась.

– Оставьте ее в покое! – крикнула девочка. По наитию, рожденному новым знанием, Осира’х не выдала, кем была для нее Нира.

– Мы следуем приказам наместника! – был ответ.

Нира закричала ей вослед:

– Помни… Просто помни.

Охранник молча тащил Осира’х вдоль освещенных улиц к высокой, полыхающей огнями резиденции. Хотя она не могла больше видеть Ниру, Осира’х все еще чувствовала связь с мамой, эхом отдававшуюся в сознании. Ее сердце сильно билось в страхе, который был как бы и ее собственным страхом, и страхом Ниры. Зеленая жрица начала сопротивляться; она почти вырвалась из лап охранников…

Внезапно пришла сильнейшая боль. Будто ледяное копье прошло насквозь.

У девочки перехватило дыхание. Осира’х споткнулась. Она слышала далекий ужасающий крик боли и затем вновь – влажный звук удара.

Так же, как они поступили с Отемой!

Взбешенная, Осира’х вырвалась из рук удивленного охранника и побежала назад, к ограде.

– Остановитесь! Что вы делаете? – кричала она на бегу.

Девочка торопилась как могла и когда подбежала к ограде, охранники уже волокли бесчувственное тело Ниры в сторону лабораторных бараков. Осира’х с ужасом заметила на безволосой голове матери темное расплывающееся пятно крови, блеснувшее в свете прожекторов.

И полное безмолвие в ее сознании – ни единого слова.

Осира’х завизжала от ужаса и попыталась протиснуться сквозь узкую щель в ограде, но один из напавших на ее маму охранников подбежал и схватил девочку в охапку.

– Что вы делаете? – повернулась к нему Осира’х. – Зачем ты бил ее?

– Она пыталась бежать, – сказал охранник, пока другой оттаскивал Ниру в тень. – Наместник предупреждал, что она может это сделать. Нира Кхали опасна!

– Опасна для кого? – требовательно спросила девочка.

– Опасна для всех!

Нира умерла. Осира’х чувствовала только пустоту там, где ощущалось присутствие этой женщины, пустоту, потерю. Но девочка теперь хранила в сердце каждую мысль, что передала ей мама. И с этого дня Осира’х представляла себе опасность, с которой столкнется, если наместник Удру’х или кто-то еще узнает, что ей открылось.

Она должна хранить свой секрет, пока не решит, что делать с этим, пока не узнает больше.

Девочка только что впервые увидела свою маму и теперь она с ней простилась. Мама, которую она доселе не знала, дала ей больше чем жизнь. Она пробудила истину в сердце девочки, открыла ей глаза на ложь ее воспитателей. Могло ли все, чему училась Осира’х, – фактически, весь ее опыт – на самом деле оказаться ложью?

Осира’х замкнула горе в своей душе и спрятала истинные чувства за детским лепетом.

– Я хотела спросить ее, почему кожа у нее такая зеленая, – невинным голоском промолвила она, подняв ясные глаза на охранника. – И все.

– Не переживай из-за этого! – равнодушно сказал охранник, и девочка покорно поплелась за ним в резиденцию.

«Спасибо, мама! – подумала она. – Спасибо за все!».

Обладая телом шестилетней девочки, Осира’х хранила громадное количество знаний и силы в своем сознании. Ее силы значительно прибыло, теперь она знала много секретов и до некоторых дошла своим умом.

Пока охранник вел девочку назад, в резиденцию наместника, она, не теряя времени, обдумывала случившееся. Осира’х не испытывала ненависти к наместнику Добро, но знание обо всем, что он сделал с Нирой, было теперь накрепко впечатано в ее память. И семя гнева пустило корни в ее душе.

124. КОРОЛЬ ПЕТЕР

Сильно удивив и обрадовав бессмысленно щебечущих церемониймейстеров, король Петер проявил вдруг личную заинтересованность в празднестве. На самом же деле, после того, как Эстарра поведала ему о своих подозрениях насчет королевской яхты и о предупреждении Сарайн, Петер решил играть в одиночку и держать ухо востро.

Взяв под руку Эстарру и прихватив с собой ОКСа, король наведался в главные доки раньше, чем предусматривалось по расписанию. Церемониймейстеры быстро собрали представителей средств массовой информации. Король и королева раздавали улыбки направо и налево и были послушны сверх необходимого.

Но Петер не сильно обольщался – вряд ли этого будет достаточно, чтобы смягчить Бэзила. Удар был уже нанесен.

Доки были чисто вымыты, каждая стена отполирована до блеска.

Даже все корабли в главном ангаре сияли первозданной чистотой. Розовые и белые пионы плыли по воде, распространяя вокруг пьянящий аромат.

Король спокойно улыбался. У рабочих и дворцовых слуг кружились головы от его похвал. Королева Эстарра также улыбалась, изредка махала толпе рукой и держалась поближе к Петеру. Они оба умело разыгрывали из себя юных влюбленных мечтателей…

Предыдущей ночью они занимались любовью даже более пылко, чем раньше. Король целовал шею Эстарры, ее тонкие закрытые веки, удивляясь тому новому чувству, что открылось ему сейчас. Ему стало как-то неожиданно легко дышать, жить. Петер шептал ей в самое ушко лучшие слова, что мог придумать, нежно и тихо, словно целуя.

– С тех пор, как меня похитили и привезли во Дворец Шепота, я всегда был подозрителен, – говорил он. – У меня не было выбора, кроме как сомневаться во всех, кто набивался мне в друзья.

Эстарра крепче обняла его.

– Ты должен кому-то верить, Петер, – прошептала она.

– Да, теперь, я думаю, что могу верить… – «верить тебе, Эстарра».

Королева была умной и способной – и не более счастливой в этой ситуации, чем он сам. Держа ее в объятиях, Петер шепотом рассказывал еще и еще о маленьких братьях, тяжело работавшей матери, даже о сбежавшем отце, который бросил семью и уехал на Рамах. Их убили, всех, просто чтобы расчистить для него, Петера игральное поле. Он чувствовал, как слезы катятся по щекам. Королева гладила Петера по волосам, пытаясь успокоить…

Теперь он стоял в доке рядом с Эстаррой и деланно восхищался яркими стягами.

– ОКС, иди на яхту, – Петер жестом отослал компи-учителя, и тот важно поднялся по трапу на борт корабля.

Несколько рабочих стояли наготове на баке яхты. Петер повернулся, чтобы махнуть подготовленному экипажу. Когда толпа самодовольных чиновников приготовилась сопровождать короля и королеву на борт лодки, Петер незаметно подмигнул Эстарре и заявил, что ему пришла в голову идея.

– Мы с Эстаррой хотим подняться на борт только вдвоем, просто чтобы осмотреться… и побыть наедине.

– Это так неожиданно!.. – опешил один из распорядителей.

Петер обнадеживающе улыбнулся.

– Я обещаю, вы сможете войти на борт через несколько минут – но, несомненно, здесь нет столь бестактных личностей, что не позволят супругам на несколько минут уединиться? У меня не будет шанса украдкой поцеловать жену завтра, во время важного парада, не так ли, господа? – король склонился ближе к Эстарре. Она хихикнула, пожимая его руку.

Зрители смеялись и аплодировали. Некоторые смельчаки даже свистели из задних рядов.

Петер многозначительно посмотрел на церемониймейстера. Тот был ошарашен таким резким изменением планов, но все видели горячее одобрение толпы.

– Хорошо, мы позволяем вам взойти на борт одним… но только на несколько минут. Вы – король, сир, и вы должны следовать правилам поведения в обществе.

Петер усмехнулся и подмигнул распорядителю.

– Мы недолго, не скандально долго, – заверил он.

Рабочие быстро сошли по трапу, салютуя гостям.

– Добро пожаловать! Вы найдете все в полном порядке!

– Я уверен, так и будет, раз на яхте служат такие умелые люди, как вы! – Петер и Эстарра важно прошествовали на борт. ОКС уже исчез в машинном отделении.

Петер засек время и начал болтаться по палубе под руку с женой, прилагая отчаянные усилия, чтобы за несколько минут изучить верхнюю палубу.

С видом высокопоставленного дуралей он вовсю восхищался флажками, золочеными украшениями и прочим торжественным убранством корабля. Наконец, Петер обвил рукой талию Эстарры и привлек ее к себе, зная, что все наблюдают, увлек королеву из поля зрения толпы.

Теперь пришло время действовать быстро и энергично, и они с Эстаррой разделились, обыскивая помещения, заглядывая в каждую дверь, под столы и кровати.

– Мы не знаем, что делал здесь Пеллидор, но слишком много разных людей проверяли лодку, – сказал Петер. – То, что мы ищем, не может быть на виду.

Следуя указаниям короля, ОКС обыскивал машинное отделение, аналитические системы, изучал аппараты, выключатели, детали. До этого Петер тайно загрузил подробные программы в и без того переполненный банк данных компи-учителя. ОКС теперь знал точное описание королевской яхты и понимал, как определить диверсию.

Петер четко следил за временем, на все про все у них было лишь несколько минут. Снаружи он слышал счастливый, добродушный, но нетерпеливый свист толпы и редкие хлопки аплодисментов. Он позвал тихо, но настойчиво:

– ОКС, ты еще не нашел?

Компи появился из машинного отделения.

– Я произвел полную проверку систем яхты. Опасное зажигательное устройство было установлено глубоко в одном из топливных баков.

Короля это почему-то не удивило.

– Какого типа? – осведомился он.

– Плазменно-зажигательная бомба, маленькая, но большой мощности. Ее хватит, чтобы мгновенно уничтожить яхту. Никто бы не ушел живым.

– Бэзил, ты ублюдок!.. – прошипел Петер и повернулся к роботу. – Ты деактивировал ее?

– Да. Твоя яхта теперь в полной безопасности.

– Спасибо, ОКС!

– Еще одна загадочная деталь, – продолжил компи-учитель. – Конструктивное решение плазменно-зажигательного устройства имеет однозначно идентификационные признаки использования совершенно определенных молекулярных соединений. Устройства этого типа производят только Скитальцы. Его конфигурация точно соответствует некоторым предметам, обнаруженным на пиратском корабле Ранда Соренгаарда, который был конфискован EDF шесть лет назад.

– Скитальцы? – спросила Эстарра. – Мой брат женится на Ческе Перони, Рупоре кланов Скитальцев, через несколько месяцев. Зачем им это?

– Это не Скитальцы, – сказал Петер. – Это Ганза, но здесь были использованы технологии Скитальцев, чтобы можно было обвинить во всем нескольких из них, что торгуют с Ганзейской Лигой, – он повернулся к ОКСу. – Ганза или EDF проводили недавно какие-нибудь необычные акции или, может, задерживали корабли Скитальцев?

ОКС сделал паузу на время, пока просматривал информацию в своей базе данных.

– Да, торговый корабль Скитальцев был задержан на Лунной базе после доставки товаров на Землю. Капитан этого судна – Ден Перони.

– Это отец невесты Рейнальда! – прервала его Эстарра.

– А еще – именитый предводитель одного из кланов Скитальцев, – добавил Петер. – В чем его обвиняют?

– Неясно, – ответил ОКС. – Очевидно были некоторые незначительные погрешности в официальных бумагах. Но я изучил документы сам и не увидел в них ничего необычного.

– Проклятье. Так они задержат его до того, как произойдет «несчастный случай». Потом найдут улики и обвинят Перони. Без сомнения, он будет «нечаянно убит при попытке к бегству», – Петер в бешенстве скрипнул зубами. – Я знаю точно, как Бэзил решает проблемы.

Эстарра не верила своим ушам.

– Так значит, Ганза использует этот предполагаемый теракт, как повод для объявления войны Скитальцам и возможность захватить их ресурсы экти, правильно? А что будет с беднягой Рейнальдом и его свадьбой?

– Это неизбежные следствия того, каким путем мы идем, – покачал головой Петер. – Преследуя Скитальцев, которых Бэзил объявит врагами, можно легко победить – раз Ганза не добилась успеха в войне против гидрогов. Здесь та же причина, по которой Бэзил так жестоко обошелся с Айрекой – ты же не думаешь, что маленькая колония может представлять из себя нечто ценное для Ганзы?

– Мы должны предупредить отца Чески, – сказала Эстарра. – Нам нужно освободить его. Не рассказывая, что случилось бы, если…

– Погоди! – Петер поднял руку. – Не все сразу! Я все еще имею некоторое влияние как правитель, помнишь? Я дам Перони свое королевское прощение, – он задумался, затем улыбнулся. – Да, я объявлю, что «в новом духе гласности» – не только Бэзил может сказать такое! – моя жена хочет дружбы и мира со Скитальцами, которые скоро станут частью ее семьи на Тероке. Я скажу, что нам нет нужды затруднять бюрократической волокитой честных торговцев-Скитальцев, таких, как Ден Перони. Мы выпустим приказ о прощении с началом нашего торжественного круиза, когда никто не сможет нам помешать, – он повернулся к компи-учителю. – ОКС, я хочу, чтобы ты доставил его лично. Никто не будет спрашивать тебя – почему.

– Но Перони должен исчезнуть как можно быстрее, как только освободят, – строго предупредила робота Эстарра.

– Я непременно присмотрю за этим, королева Эстарра, – заверил ее ОКС.

Петер овладел собой и успокоился, сделав несколько глубоких вдохов.

– Мы пробыли здесь достаточно долго, – он поближе придвинулся к супруге. – Нам следует выйти и раскланяться перед публикой. Улыбаясь. Можешь изобразить непроницаемое лицо, чтобы никто не догадался о наших подозрениях?

– Когда я рядом с моим любимым супругом, то могу изобразить неподдельное восхищение чем угодно, – сказала Эстарра. – Мы устроим очную ставку президенту Венсесласу – лично – из-за того, что мы узнали? Он ведь не оставит затею нейтрализовать нас, не так ли? Люди разорвут его за это на части.

Глаза Петера сузились, в них появился расчетливый блеск.

– Нет, сейчас мы с тобой просто отправимся на чудесный водный парад, в точности, как запланировано. Давай посмотрим на реакцию Бэзила. Я хочу взглянуть ему в глаза потом, как только его план провалится, – он порывисто обнял ее, поцеловал долго и страстно и потом отпустил. – С этого дня, однако, между нами и президентом – война. Будем надеяться, что людям нужен настоящий король, а не серый кардинал в тени его трона.

125. ОТЕЦ РЕЙНАЛЬД

Гидрогам понадобилось менее двух недель после уничтожения Корвус Ландинг, чтобы найти основное месторасположение Вселенского Леса. И никто на Тероке не был к этому готов.

Отец Рейнальд с командой энергичных помощников приделывали удобную платформу к верхушке вселенского дерева для празднования Фестиваля Бабочек. Раз в год, в один и тот же день, из куколок появлялись тысячи бабочек. Сонм короткоживущих бабочек, самых разных, разбивал свои коконы – выстреливали в воздух изящные крылья, аметистово-пурпурные и сапфирово-голубые, и бабочки вылетали в их единственный блистательный день перед смертью.

Естественно, это время совпадало с массовым выводом птенцов; десятки необычных эпифитов раскрывали цветки в ожидании опыления, наполняя воздух головокружительным ароматом. Летающие хищники пикировали, встречая первые волны вылупляющихся бабочек.

Терокцы спешили занять свои места на деревьях, чтобы наблюдать это представление. Древесные танцоры перелетали от ветки к ветке, исполняли сальто и пируэты, разыгрывая в танце ликование и горечь первого и последнего полета бабочек. Дети смеялись и играли, не заботясь о равновесии, прыгали босиком по верхним веткам, пытаясь ловить разноцветных мотыльков.

Послушники зеленых священников наблюдали зрелище, запоминая каждую деталь для последующего пересказа вселенским деревьям. Утар и Лиа сидели рядышком на платформе и наигрывали импровизированную мелодию на самодельных музыкальных инструментах…

А потом пришли гидроги.

Хотя он не понимал телинк а, Рейнальд сразу почувствовал дрожь, прошедшую по всему Вселенскому Лесу. Зеленые священники все как один повернулись в ту сторону, пристально вгляделись, рты их распахнулись в ошеломлении и ужасе, когда алмазные боевые шары обрушились с неба. Проплывая низко над кронами, враги казались непостижимо уверенными, как хищники, кружащие над жертвой.

Рейнальд среагировал быстро, инстинктивно. Он крикнул достаточно громко, чтобы пробиться сквозь испуганные возгласы людей:

– Спускайтесь все на землю! В укрытие!

Алекса взглянула на своего старшего сына – единственного, кто выжил из ее сыновей – и уверенно последовала его слову, словно так было всегда. Она подгоняла детей к лестницам и маленьким лифтам платформы.

– Идите! Слушайтесь Отца Рейнальда! – приговаривала она.

Утар взглянул на Рейнальда.

– Поможет ли это нам? – тихо спросил он по-старчески дребезжащим голосом. – Мы знаем, на что способны гидроги.

Рейнальд распрямил плечи, теперь он выглядел как истинный Отец Терока.

– На Тероке больше вселенских древ, чем на любой планете Рукава Спирали. Помолимся, чтобы сила и разум этого леса могли предложить нам свою защиту! Внизу, под деревьями, кто-то из наших людей, наверно, сможет уцелеть.

Старая Лиа взяла мужа за локоть:

– Пойдем, нехорошо оставаться здесь!

Люди, собравшиеся на фестиваль, начали продираться сквозь листву, карабкаться вниз по чешуйчатой коре.

Весь Вселенский Лес вновь задрожал, в этом был одновременно и страх, и ожидание. Шуршали сучья и дождем осыпалась листва, лес шипел, словно готовясь защищаться.

Зеленые священники со стоном прижались к деревьям, вбирая в себя силу и утешение.

– Отец Рейнальд, гидроги по всему континенту! – крикнул кто-то из них. – Это массовое нападение!

Рейнальд схватил ближайшего зеленого священника.

– Соединись с Нахтоном во Дворце Шепота, пошли сообщение моей сестре Эстарре на Землю. Или Сарайн! Скажи королю, что нам нужны боевые корабли как можно скорее. Соединись с Росси и Ярродом в боевых группах EDF. Призови их всех на Терок немедленно! – он закрыл глаза, отчаянно перебирая в уме варианты. – Даже Скитальцам сообщи, если можешь! Посмотри, не предложат ли они помощь. Есть… Есть ли зеленые священники на территории Илдиранской Империи?

– Мы отправим сообщения повсюду, – зеленый священник застонал в отчаянии, когда три гидрогских корабля зависли прямо над головой, пульсируя и собирая энергию. – Но никакая помощь не успеет придти сюда вовремя!

Деревья качались и клонились, как упрямые животные, погружая чуткие корни глубже в землю, укореняясь и готовясь к худшему.

Пурпурные и голубые бабочки порхали вокруг и пили нектар из сладких цветов.

Они, казалось, не замечали угрожающего присутствия врага.

Рейнальд наблюдал за эвакуацией. Большая часть зрителей спустилась на землю под покров почти непроницаемой лиственной шапки. Он надеялся, что люди будут здесь в безопасности, но в душе он прекрасно осознавал, что у Терока нет эффективной защиты против такого врага. Ни у кого ее нет. Отец Терока Рейнальд должен увидеть нападение гидрогов собственными глазами.

Алмазные сферы нырнули вниз и перешли в нападение. Электрические голубые молнии и замораживающие белые волны хлынули на Вселенский Лес и каждая пожинала смерть.

Зеленые священники рядом с Рейнальдом кричали от боли, передающейся им от деревьев.

– Скажите мне, что происходит по всей терокской земле! – потребовал Рейнальд, когда увидел, как боевые шары разоряют Вселенский Лес. Два зеленых священника крепко сжимали стволы деревьев, принимая мысленные сообщения от других священников по всей планете, невинных свидетелей в ужасной битве. – Я хочу знать, что творится в моем мире!


В деревне, стоявшей на берегу глубоких Зеркальных Озер, зеленые священники, древесные танцоры и жители столпились под стенами качающегося червякового улья. Мстительные гидроги рычали над их головами в неутомимой жажде разрушения. Волны ледяного тумана касались зеленой кроны, и мертвенный холод иссушал жизнь в листве, она вздувалась и сворачивалась комьями.

Голубая молния превратила в пепел самые толстые ветви, даже вселенские деревья не могли впитать достаточно силы для себя из земли.

Алмари, молодая зеленая жрица, которая хотела выйти замуж за Рейнальда, когда он посещал деревню, наблюдала в ужасе, как гидроги прошлись над тихими озерами. Она вцепилась в кору ближайшего дерева в самонадеянной попытке вызвать реакцию деревьев, получить силу для защиты леса и людей. Но деревья не предложили ничего Алмари.

Когда пришли гидроги, покрытое льдом тонкостенное жилище улья стало смертельной ловушкой, замуровав людей внутри. Много жителей деревни упало с высоких ветвей, когда они побежали очертя голову. Люди убегали глубже в чащу, продираясь сквозь подлесок.

Но Алмари стояла, охваченная благоговейным ужасом, на противоположном берегу озера.

Холодная волна оружия ударила первой; потом голубые энергетические бичи хлестнули лес, сдувая замороженные ветки, словно обломки крыльев. Червяковый улей упал на землю и разлетелся в снежную пыль.

Алмари будто приросла к месту, она стояла и смотрела, как холодные пальцы мороза взболтали в озере битые льдинки. Гидроги шли прямо на нее. Зеленая жрица сама будто обратилась в замерзшую статую, все еще хранившую на белом лице отчаяние и ошеломление.


На другой стороне континента, у грибного города, деревья пытались свести кроны ближе друг к другу, чтобы защититься от нападения с небес. Толстые ветви сплетались как ладони в молитве, образуя баррикаду, когда гидроги ударяли в нее. Массивные ветви тряслись, но стояли твердо, выдержав первый удар ледяных волн и электрических залпов.

Прикрыв глаза, Рейнальд смотрел на еще одну алмазную сферу, идущую низко над деревьями, распыляя холодные волны, и листва сморщивалась от ледяного дыхания.

– Деревья должны помочь нам! – крикнул он двум зеленым священникам, стоявшим поблизости. – Если они не сделают этого, мы все погибнем!

Священник закрыл глаза, сконцентрировался, чтобы вновь поместить свой разум в сознание Вселенского Леса.

– Деревья не готовы для этой битвы… – промолвил он вскоре.

– Никто из нас не готов, но мы все равно должны драться! Жизнь наша сильна тем, что защищает жизнь другого! – казалось, что Вселенский Лес предался отчаянию, но Рейнальд не принимал этого. – После векового соседства и служения им деревья должны были узнать нас лучше.

Два зеленых священника закрыли глаза, концентрируясь и посылая мысли в поврежденную лесную сеть. Вместе они собрали силу, запасенную глубоко в корневой системе, протягивая ее вверх по стволам и в листья. Рейнальд видел, как напряглись мускулы на шеях священников, лица исказились, когда они помогали вселенскому лесу собрать силы на отчаянное сопротивление.

Боевые сферы гидрогов разрушали Терок, но Рейнальд уже заметил шевеление леса за спиной. После того как очередная волна холода ударила и сбила массивные стволы, за ней последовала волна возрождения, могучая будто океанский прибой. Как только старые деревья чернели и начинали падать, рябь новорожденных листьев возрастала, зарубцовывались стволы, зеленые листья замещали погибших собратьев.

Взрыв свежей листвы был как некое сверхъестественное, неистовое плодородие. Новая яркая поросль немедленно покрывала все, что стремились уничтожить гидроги, сверкающими заплатами. Дерзкое зеленое пламя зализывало черные шрамы, пытаясь сдержать темпы разрушения.

Боевой шар прошел мимо, вроде бы не заметив, что маленький кусочек леса излечивает себя после каждого калечащего залпа.

Рейнальду хотелось кричать от радости. Ободренный демонстрацией жизненной силы, всплеском надежды, он призвал священников сделать еще что-нибудь, но они едва могли стоять на ногах от усталости.

– Этого недостаточно. Мы не можем продолжить начатое, – сказал один из них.

Рейнальд глядел в самую густую, самую зеленую часть лесного ковра, которое было на миг спасено от разрушения.

Подрагивая, словно концентрированная энергия текла из миллиарда листьев, возрожденный участок леса собрался по собственной воле в нерушимую цитадель, сплетая теснее ветви и вонзая корни глубже в землю. Грозовой рокот падающих стволов прокатились по небу, тогда как боевые шары продолжали бойню.

Рейнальд пристально смотрел, спрашивая себя, не защитил ли таким образом Вселенский Лес свое маленькое сердце… готовясь к худшему. Сплотившиеся деревья на вид были твердыми как железо. Все ли отдали уже высокие деревья? И как может это крохотное прибежище защитить людей?

Боевые шары атаковали без устали, следуя случайному маршруту, – они, казалось, не имели никакой конкретной цели, кроме как уничтожить все вселенские древа. Громадные участки беззащитного Вселенского Леса уже были заморожены или превратились в пепел. Сколько деревьев, сколько жертв! Целые полосы местности опустошены.

Рейнальд видел, что с каждой секундой становилось только хуже. Хотя он чувствовал уязвимость своей наблюдательной позиции, он понимал, что на земле терокцы умирают так же быстро, как и на верхушках деревьев по всему континенту.

Вселенские деревья молниеносно уничтожались, и гибли миллионы людей.

Неужели ни Отец Рейнальд, ни Вселенский Лес не смогут сделать ничего, чтобы отбить нападение?

126. АДАР КОРИ’НХ

– Победа должна быть за илдиранским народом, – сказал адар Кори’нх оставшемуся экипажу присвоенной им манипулы. Это были его воины… его герои. Он рефлекторно провел рукой по неровной, щетинистой поверхности бритого черепа. – Теперь она нужна нам еще больше, чем прежде.

Эти боевые корабли были самыми крупными в Солнечном Флоте, оснащены лучшим оружием Империи, когда-либо создававшимся, украшены эффектными солнечными плавниками и парусами, трепещущими при изменении курса. Адар знал, что мог бы получить в десять раз больше добровольцев на эту миссию. Он лишь хотел, чтобы его народ не чувствовал себя бессильным против врага.

Все было готово, осталось только рассчитать усилие.

Потрясенный гибелью Мудреца-Императора, каждый представитель илдиранской нации, включая самого Кори’нха, чувствовал растерянность. Довольно скоро, возможно, на следующий день, Первый Наследник Джора’х вновь установит контроль, снова соединит нити душ, проложит увиденные им пути от Светлого Источника к своему народу.

Но Кори’нх был главнокомандующим Солнечным Флотом и у него были собственное мнение о том, как надо вести эту войну. Сейчас он освободился наконец от ограничений тизма и мог претворить свои идеи в жизнь.

– На всех парах – к системе Кронхы! – распорядился адар, и сорок девять боевых лайнеров сошлись в безупречное боевое построение. – Наша очередь дать бой гидрогам! И уничтожить их!

Экипаж радостно приветствовал решение своего командира и последовал за ним в смутное и полное испытаний время. Адар гордо стоял в командном ядре лайнера кула Боре’нха. Он вновь украсил военную форму сверкающими медалями, значками и галунами – всеми наградами, которые дал ему Мудрец-Император. Да, вот таким он и запомнится в истории.

– Сегодня мы все навечно войдем в «Сагу Семи Солнц».

В сердце системы Кронхы, недалеко от Илдиры, маленькая желтая звезда вращалась вокруг главного красного гиганта, так близко, что мощное притяжение вытягивало газ из компаньона. На Кронхе-3 – единственном в системе газовом гиганте – располагалась старейшая облачная шахта из тех, что были основаны Империей. Хотя Скитальцы повсеместно перехватили инициативу, всюду понастроив свои небесные шахты, гигантский комплекс на Кронхе-3 остался символическим бастионом илдиранского народа. Решившись уничтожить фабрику, убив тысячи рабочих, гидроги тем самым объявили войну Илдиранской Империи.

Теперь Солнечный Флот вернулся для неожиданного нападения – прямо сюда, к истокам конфликта.

Газовый гигант, наблюдаемый на экране, разбухал, как волдырь, ока манипула уменьшала ход и готовилась к бою.

– Гидроги где-нибудь там, внизу, – сказал Кори’нх.

Кул Боре’нх стоял рядом с ним, готовый отдавать обычные технические приказы. Септары, приготовив вооружение, держали под контролем каждую группу из семи кораблей.

– Мы должны найти и разбить их, – продолжал адар. – Мы покажем гидрогам и нашему собственному народу, что мы можем бороться! Ни перед одним из командиров не стояло более важной задачи!

Кори’нх глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. В отрыве от тизма пустота все еще отзывалась в его мозгу.

Как только Джора’х воссоединит тизм, адар Кори’нх больше не сможет действовать самостоятельно. У него мало времени. И потому боевая группа должна ударить прямо сейчас.

Кори’нх приказал кораблям войти во внешние слои атмосферы Кронхы-3 и спуститься в теплые, плотные глубины. Во время первой битвы здесь Солнечный Флот добился только незначительного преимущества над врагом… но это показало ему путь.

В этот раз адар собирался достичь большего.

Пока боевые лайнеры шли вперед, Кори’нх размышлял об одной великой битве в истории Земли: поражении вдохновенного, но, в конечном счете, невезучего генерала по имени Наполеон. Она называлась битвой при Ватерлоо.

– Будьте бдительны и верны своему долгу!

Манипула скользила между облаками цвета ржавчины, сквозь пелену серого и желтоватого тумана.

Кори’нх приказал лайнерам изменить тактику, передавая устрашающие сообщения:

– Гидроги, мы возвращаем эту планету Илдиранской Империи, и приказываем вам немедленно убраться из этого мира.

– Адар, вы ожидаете от нашего врага немедленной капитуляции? – повернулся стоявший рядом с ним кул Боре’нх.

– Вовсе нет! – Кори’нх взглянул на него, лицо адара окаменело. Я намерен спровоцировать их.

Курсируя в атмосфере, он приказал всем сорока девяти кораблям держать построение, но по типу максимальной удаленности. Вихрем рванулись вниз разведчики-стримеры, взбаламутив облака.

Когда, наконец-то, появились боевые шары, Кори’нх был готов и почти спокоен. Начнем, пожалуй!

– Атаковать врага! – приказал он.

Илдиранские боевые лайнеры открыли головокружительный заградительный огонь, засыпая корабли чужаков кинетическими реактивными снарядами и режущими лучами высоких энергий. Ионизированное пламя и расходящиеся облака дыма превратили поле боя в бестолковую мешанину сигналов и целей. Ощущение обратной связи начало размываться.

Гидроги ответили быстро. Один за другим они разражались голубыми молниями.

Кори’нх позволил перестрелке продолжаться еще несколько минут, выманивая из облаков побольше гидрогов. Но когда чужаки задели двигатели одного из боевых лайнеров, он понял, что пришло время сменить тактику.

– Настало время кульминации нашей части великой истории, – передал адар остальным кораблям. – У нас есть полная манипула боевых лайнеров, каждый готов бить смертным боем врагов Илдиранской Империи. Что мы готовы отдать за победу? Мы покажем, что мы можем. – Он обернулся к младшему командиру. – Кул Боре’нх, командуйте!

– Всем септарам: распределите цели, – спокойно сказал тот. – Потенциально мы можем уничтожить сорок девять кораблей противника. Сообщите о своей готовности! – он получил шквал подтверждений от боевых лайнеров. – Инженерам: инициировать в реакторах двигателей каскадную перегрузку.

Кори’нх оглядел всех, кто был на мостике. Он чувствовал непреклонную решимость своего экипажа. Они погибнут, но теперь, по крайней мере, понимают, что это шанс как следует отомстить.

Он отдал строгий приказ единственной септе стримеров-разведчиков: семь маленьких кораблей оставались вне битвы, держась поодаль, чтобы следить за решающим сражением. Когда все кончится, им следует немедленно лететь на Илдиру и доложить новому Мудрецу-Императору о том, чего достиг на Кронхе-3 Солнечный Флот.

Кори’нх передал последнее важное, вдохновенное обращение к экипажам всех боевых кораблей:

– Сегодня мы навсегда заслужим место в нашей «Саге». Может ли илдиранин желать более благородного конца?

Напряженно рычали звездолетные двигатели, так реакторы набирали мощность суперновой. Неистовый жар ощущался уже в командном ядре.

Гидроги стаей неслись навстречу.

– Пусть враг увидит, как он оказался глуп и неосмотрителен! – проворчал адар.

Сквозь перекрестье прицела он следил за первым огромным боевым лайнером. Раскалившиеся добела и уже неспособные рассеять неистовый жар, конусы кормового двигателя нацелились на передовую сферу гидрогов, как молот на наковальню. Илдиранский и гидрогский боевые корабли слились во всплеске нестерпимого пламени, такого сильного, что моментально сгорели передние сенсоры корабля. Словно открылся проход в высший план Светлого Источника. Каждый мог это видеть.

Выше с правого борта еще один взрыв сверхновой уничтожил второй боевой шар. Чужаки все еще не поняли последнего разрушительного маневра Кори’нха.

– Мы застали их врасплох!

Его лайнер несся вперед, и Кори’нх не мог даже моргнуть, пристально вглядываясь в проносящиеся мимо носа корабля облака. Он выбрал мишенью замыкающий колонну боевой шар – громадный и геометрически совершенный. Адар видел прозрачный корпус и сложные геометрические строения города внутри непробиваемых, как считалось, стен.

Боре’нх взглянул на него.

– Еще несколько секунд, адар.

Кори’нх видел, как чужой корабль вырастает перед взором, приближается все быстрей. Электрические залпы срывались то с одного пирамидального выступа, то с другого, но его корабль двигался слишком быстро, чтобы его теперь удалось сбить с курса. Двигатели достигли пика каскадной перегрузки.

Ничто не могло остановить их.

В последний момент он позволил себе улыбнуться, отпуская все сомнения и разочарования своей военной карьеры. Все было прекрасно!

Боевой корабль врезался в необъятный шар в тот самый миг, когда двигатели не могли больше выдержать перегрева. Кори’нх смотрел до тех пор, пока вспышка ослепительного белого света не поглотила Вселенную вокруг него.

127. САРАЙН

Стоя рядом с Бэзилом Венсесласом на трибуне для зрителей и глядя на долгожданный парад, Сарайн чувствовала приподнятое настроение всех присутствующих, всех – кроме Бэзила.

Президент казался более рассеянным, чем обычно, его взгляд блуждал где-то далеко, он отвечал невпопад и порой бывал даже резок.

– Что случилось? – спросила она, понизив голос и демонстрируя всем свою очаровательную улыбку. Трубачи исполняли на фанфарах вариации узнаваемых мелодий свадебной симфонии, сочиненной для бракосочетания Петера и Эстарры. Счастливая суматошная толпа ревела, галдела и свистела.

Президент взглянул на Сарайн, в его учтивом лице проглядывала едва сдерживаемая мрачность, словно ему надоело присутствие терокианки рядом с ним. Сарайн редко видела Бэзила таким странным.

– Некоторые проблемы не возникают сразу, – наконец начал он. – Мы все полагаем составить некоторую команду с некоторыми целями и половина неудач случается из-за провалов в нашем собственном лагере, – он опять отвернулся. – Это непростительно.

Дирижабли несли специальных гостей над Дворцовым районом, предлагая наилучший вид на медленно текущий канал, протянувшийся на мили вокруг Дворцового района. Программные анонсы сообщали, что яхта королевской четы и ее эскорт готовы отплыть.

Земля расцвела пестрыми цветами и папоротниками. Садовники приложили особые усилия, чтобы сохранить листву и пышную зелень в честь королевы Эстарры. Они хотели, чтобы юная королева с Терока почувствовала себя как дома.

Торговцы яствами и сувенирами прокладывали себе путь сквозь толпу, предлагая свои товары. С парящих платформ придворные горстями разбрасывали памятные монеты, изображающие Петера и Эстарру с одной стороны и символ Ганзы – с другой.

Проецируемый на все экраны по периметру площади старый бородатый архипатриарх Унии еще раз благословил королевскую чету и объявил начало великого празднования медового месяца короля и королевы.

По каналу с ревом двинулась приземистая военная гидроплатформа, в последний раз проверяя безопасность, хотя толпу уже просвечивали, и любое найденное оружие отобрали и деактивировали. Здесь были не просто солдаты, хотя бы потому, что их быстрая платформа устроила красочное представление, распуская по бортам петушиные хвосты блестящих волн.

Сарайн придвинулась поближе к Бэзилу. Он пристально смотрел в сторону канала, но не оглядывался на Дворец, откуда сейчас выплывала королевская яхта. Ленты и флаги трепетали на ней всеми цветами радуги.

Король Петер и королева Эстарра стояли на носу яхты, одетые в свои самые экстравагантные наряды, и горделиво махали толпе. Когда появилась королевская яхта, в толпе раздались свист и аплодисменты. Сарайн видела, как горячо, с каким искренним обожанием принимают ее сестру и Петера, и ей стало не по себе. Граждане Ганзы собрались вместе, чтобы поддержать своего короля, в надежде на чудо. Любимый народом старина Фредерик пал под первым же ударом войны, и теперь люди ожидали, что король Петер спасет их.


Этим утром перед самым выходом король с женой нанес официальный визит Бэзилу. Король и президент были одинаково безукоризненно одеты для праздника и, казалось, пребывали в нетерпении. Петер недавно полностью изменил свое поведение, как надеялась Сарайн, именно благодаря ее предупреждению. Она официально приветствовала молодого короля, радуясь за сестру, хотя где-то в душе Сарайн все еще жалела, что не ее избрали новой королевой.

– Бэзил, я хочу пригласить тебя на наш праздник! – с улыбкой сказал Петер. – Хоть я и номинальный король, а ты – президент Земной Ганзейской Лиги. Ты принимаешь командные решения и ведешь дела по всему Рукаву Спирали. Ты мог бы быть на празднике рядом с нами.

Бэзил быстро взглянул на него, с удивлением и подозрительностью, но молодой король казался искренним в своей настойчивости.

– Королева Эстарра и я будем очень рады, если ты присоединишься к нам на борту нашей яхты во время фестиваля. Почему бы тебе не прокатиться на корме яхты, а нам – на носу?

Бэзилу понадобилось время, чтобы вернуть самообладание.

– Сейчас такое решение не будет мудрым, король Петер, – вежливо ответил он.

– Почему бы нет? – сладко протянула Эстарра. – Вы будете с нами как самый лучший и благородный из людей. Это может быть очаровательным способом продемонстрировать тесные узы между президентом Ганзы и королем.

Сарайн увидела, как внезапно дрогнуло лицо Бэзила.

– Я так не думаю, – сказал он. – Планы уже расписаны, и ты, Петер, уже достаточно расстроил распорядителей за последнее время.

Петер расхохотался.

– О, это уже забыто, Бэзил! Давай, присоединяйся к нам! Что ты теряешь?

– Пожалуйста, мистер президент! – промурлыкала Эстарра.

Сарайн удивилась, почему это Бэзил так сопротивляется? Этот новый уровень сотрудничества был как раз тем, чего он требовал и ожидал от короля.

– Это резонно, Бэзил, – сказала она тихо. – Почему ты не хочешь подумать на эту тему?

– Я сказал – нет! – отрезал президент. – Теперь иди и готовься к празднику, Петер!

– Пойдем, Эстарра! Бэзил гневается, когда кто-нибудь пытается поменять его планы, – разочарованный – как-то чересчур разочарованный! – Петер взял под руку Эстарру. Они ушли, и Сарайн подумала, что видит сейчас самое странное выражение на лице президента…


В прекрасной посольской мантии из терокских шелков насыщенного зеленого цвета стояла она теперь возле Бэзила.

Пока другие представители Ганзы не присоединились к ним на зрительской трибуне.

Королевская яхта и сопровождающие ее лодки медленно и величественно плыли по каналу, так что зрители могли махать и кричать им вслед, фотографировать и, возможно, поймать королевский взгляд. Все шло прекрасно везде, насколько хватало глаз.

Но Бэзил все еще был чем-то сильно обеспокоен.

Позади негосквозь толпу проталкивалась группа дворцовых стражников, расчищая дорогу для зеленого священника Нахтона. Один из охранников помогал ему нести горшок с ростком вселенского деревца. Нахтон бежал быстро, на лице его был написан панический ужас.

Чиновники подвинулись, позволяя ему пройти, и зеленый священник торопливо взбежал на платформу. Голос его был пронзителен и тонок – не потому, что он запыхался от усилий, но от ужасных новостей, которые он принес.

– Гидроги напали на Терок! – закричал он. – Они уничтожают Вселенский Лес!

Сарайн раскрыла рот от неожиданности, не в силах поверить. Ее дом! Терок!

Подавив волнение, Бэзил потребовал подробно объяснить ситуацию. Нахтон стал быстро рассказывать, что боевые шары начали методично умерщвлять вселенские деревья. Несколько главных поселений Терока уже сметены их атакой.

– Люди бегут в глубину леса, но им даже там не найти защиты. Вселенские деревья отбиваются, но без особого успеха. Отец Рейнальд призывает на помощь всех, кто может придти. Можем ли мы послать войска EDF?

Бэзил рассеянно смотрел на зеленого священника, словно искал подходящее решение, и Сарайн в тревоге схватила его за рукав.

– Бэзил, сколько боевых кораблей ты можешь послать? – спросила она. – Почему ты медлишь?

Президент хмуро взглянул на нее, докучающую своей суетой, когда он погружен в раздумья.

– Сарайн, если бы мы знали о какой-нибудь эффективной защите против гидрогов, мы воспользовались бы ею гораздо раньше, – с досадой ответил он. – Что толку швырять наши силы в неистовую, но бессмысленную мясорубку? Они не могут ничего сделать.

Волна разочарования и омерзения поднялась в душе Сарайн.

– Бессмысленную? Ты предложил моему народу защиту и сотрудничество Земли! Девятнадцать зеленых священников присоединились к EDF! Моя сестра вышла замуж за короля! – и тут она вспомнила, что можно поймать президента в его собственную ловушку. – Бэзил, если Вселенский Лес уничтожат, у тебя больше не будет телинк а.

Президент оживленно кивнул:

– Очень хорошо, Нахтон. Свяжись со всеми зелеными священниками на борту кораблей EDF. Отправь любые корабли, ближайшие к Тероку на всей возможной скорости, – он обернулся к Сарайн. – Хотя я сомневаюсь, что они прибудут вовремя – даже если бы могли эффективно действовать против боевых шаров. Ты знаешь, как мало хорошего могут сделать наше оружие и боевые корабли.

– Клидия докладывает, что ее корабли в дне пути от Терока, – доложил Нахтон. – Они ближе всех.

– Сутки? Но это будет слишком поздно! – закричала Сарайн. – Ты знаешь, как быстро гидроги разгромили Корвус Ландинг!

– Все равно, направь их на Терок! – распорядился Бэзил. – У тебя есть идея получше, Сарайн?

Она вспомнила, как страстно хотела покинуть Терок, как часто насмехалась над своими провинциальными родителями и их отказом расширять торговое сотрудничество с Ганзой. Теперь, однако, Сарайн могла думать только о разрушении волшебного Вселенского Леса, страданиях своей семьи… неужели она уже потеряла родителей, бабушку и дедушку? Свою маленькую сестренку Целли? Брата Рейнальда?

– Мы должны остановить празднество! – потребовала она. – Мы должны сообщить королю Петеру – и в особенности моей сестре Эстарре! Наша семья в опасности!

– Нет, парад будет идти по плану, – прошипел Бэзил. – Мы проконтролируем известия и предоставим информацию, когда сочтем нужным ее обнародовать. Некоторое время спустя.

– Но Эстарра должна знать о случившемся!

– Позволь ей на минуту сохранить покой и счастье! Она играет свою роль. Не прерывай!

Сарайн снова схватила его за руку, помяв безупречный деловой костюм.

– Бэзил, мы уже потеряли Бенето на Корвус Ландинг! Теперь может погибнуть Рейнальд! Моих родителей могут уничтожить в любую минуту! Как я перенесу такое количество потерь? Прояви хоть немного сочувствия!

– А ты прояви хоть немного солидарности со мной! Это война! Люди на ней умирают! – Бэзил гневно взглянул на терокианку. – Тебе придется терпеть, какое бы тяжелое горе ни свалилось на твои плечи, Сарайн! Может быть, лучше, если все это случится разом, и потом ты сможешь идти дальше?

У Сарайн закралось подозрение, и она прищурилась. Бэзил продолжал наблюдать за проплывающей мимо королевской яхтой.

Петер нарочито обвил рукой талию жены и приветливо помахал президенту. Бэзил холодно поднял руку в ответ.

– Что ты имеешь в виду? – сказала Сарайн, чувствуя, как страх вновь овладевает ею.

Королевская яхта достигла изгиба канала, и Бэзил сжал рукой перила зрительской трибуны. Он молчал. Она смотрела, опасаясь того, что подразумевал Бэзил.

– Ты ждешь «несчастного случая», Бэзил? – придушенно спросила она. – Что ты сделал?

Но фестиваль продолжался без инцидентов. Король и королева без устали махали своему народу и в совершенстве исполняли свои роли. Лодка шла спокойно.

– Ничего, – выдохнул Бэзил. Его плечи будто бы придавил тяжкий груз поражения, хотя Сарайн не увидела ничего, что могло вызвать такую реакцию. – Ничего не должно случиться, разумеется. Ни трагедии, ни несчастного случая. Все под контролем, – он с каменным лицом смотрел за процессией, растянувшейся вдоль Королевского канала.

Зеленый священник Нахтон передавал подробности чудовищного разрушения Терока. Сарайн слушала ужасающие известия со слезами на глазах, а Бэзил, казалось, вовсе не слушал, более озабоченный собственной тайной неудачей.

128. ОТЕЦ РЕЙНАЛЬД

Телепатические новости о разрушении Терока молниеносно распространились среди зеленых священников, разбросанных по всему Рукаву Спирали.

Но никто не мог предоставить помощь вовремя.

Стоявший рядом с Рейнальдом зеленый священник поднял глаза, и Рейнальд прочел по бледному его лицу, насколько плачевно их положение.

– По словам Клидии и Нахтона, ближайшая боевая группа EDF в сутках пути досюда, даже на предельной скорости корабли не смогут появиться раньше.

Боевой шар гидрогов спикировал вниз и пронесся над лесом, как ледяной метеор, распространяя вокруг себя иссушающие волны холода. Кроны вселенских деревьев почернели, исходя клочьями холодного белого пара, что поднимались вверх подобно неприкаянным духам. Оба зеленых священника упали на колени не в силах выдержать боль Вселенского Леса.

– Могут деревья сделать что-нибудь еще? – допытывался Рейнальд. – Если гидроги – их давние враги, значит, раньше они сражались против гидрогов эффективно. Неужели они не могут защитить себя? – он сжал рукой вселенское дерево, как будто мог соединиться с разумом вердани лишь усилием воли.

– Да, – в один голос сказали священники. – Время ударить!

Из чащи леса раздался гул новой энергии, когда необъятный объединенный разум деревьев напрягся, собрал всю свою силу и произвел живое оружие.

Покрытые пластинами стволы рывком открылись, обнажая множество твердых, как железо, черных семян размером с кулак человека. Когда не торопясь подошли боевые сферы, деревья ответили градом снарядов-семян, покрытых густым, клейким соком. Заградительный огонь брызнул вверх неистовым дождем, как раз перед тем, как разрушительные холодные залпы испепелили крону.

Семена казались песчинками, поднятыми бурей. Они гулко стучали по корпусам боевых шаров.

С помощью клейкого сока семена прилипали к скользкому покрытию боевого шара, застревали в нем и возгорались… прогрызая таким образом путь сквозь алмазные стены.

– Как могут семена прогрызть такую броню? – спросил Рейнальд.

– Корни деревьев могут разбить горы, дай только время, – объяснил один зеленый священник.

– Но у нас нет времени.

Ближайший к Рейнальду боевой шар начал вдруг заметно меняться: он потемнел и наполнился тенями… зелеными тенями. Спутанные ростки превращались в хаотическую растительную массу, корни, стебли и листья быстро напитывались пламенем жизни. Боевой шар повернул назад и начал падать, трескаясь вдоль оси.

А потом он раскололся прямо в небе. Спутанная масса растительности извергла из бронированной сферы ливень испарений, выбеливший атмосферу. Гидрог рухнул в безжизненную полосу леса, и молодая поросль набросилась на бесплодную землю, стремясь побыстрее укорениться, как задыхающаяся на берегу рыба изо всех сил стремится к воде. Вокруг падали обломки разбитого боевого шара.

Далеко, у самого горизонта, рухнул вниз, ломая кроны деревьев, второй разбитый семенами гидрогский корабль. Остальные боевые шары поднялись выше, уйдя из-под обстрела. Но даже оттуда они продолжали творить разрушение.

Отогнав гидрогов подальше, вселенские деревья предприняли действие одновременно и жизнеутверждающее, и отказывающее надежде на их собственное выживание. Стволы вновь резко раскрылись и выплюнули еще больше семян, но в этот раз черные снаряды просто падали на лесную почву, как драгоценность, рассеянная по ветру. Возможно, когда-нибудь они прорастут.

Но сейчас ничто не могло помочь терокским поселенцам.

Когда разум Вселенского Леса принял такое решение, люди, укрывшиеся под кронами, поняли, что эти меры были последней надеждой вердани. И если деревья осуждены на смерть, у терокцев, стало быть, шансов уцелеть практически нет.

Большая часть людей бросилась к сомнительному укрытию под лесным настилом, но гидроги все равно найдут их здесь. Рейнальд выкрикивал бессмысленные вызовы враждебным чужакам, но уже понимал, что нет никакого способа спасти деревья или его народ.

Тогда, прорезая небеса подобно оранжевой комете, показался горящий ярким пламенем огненный шар. Он маневрировал, петлял и атаковал кристаллические боевые шары. Огненный призрак двигался так, будто был самостоятельным кораблем, или сознанием, прибывшим по собственному произволу. Следом за ним появились десятки других его собратьев, множество стремительных жгучих шершней, и каждый бросался в неистовое преследование, выбирая мишень. Мишенями были гидроги.

– Что это? – спросил Рейнальд. – Чего они хотят?

Первый огненный шар выстрелил слепящим сгустком в один из боевых шаров. Пламя втянулось и закоптило алмазную сферу, сжимая ее испепеляющей мертвой хваткой. Подбитый боевой шар огрызнулся голубой молнией, пронзившей пламенного гостя. Но огненный шар сделал еще один залп и еще, наращивая силу удара, пока, с последним иссушающим взрывом, гидрогский корабль не раскололся. Струя сжатой атмосферы вырвалась из него, разламывая пробитый алмазный корпус на части. Огненный эллипсоид продолжил избивать противника, пока боевой шар окончательно не рассыпался, и его обломки не упали в густую крону.

– Пришли фаэрос, – вымолвил один из зеленых священников в благоговейном страхе.

Множество огненных эллипсоидов тузили гидрогов тут и там, причиняя врагу многочисленные повреждения.

Дрогнув, боевые шары отказались от немедленного нападения на Вселенский Лес.

Сжимая ствол ближайшего вселенского дерева, зеленый священник кричал:

– Фаэрос атакуют по всей планете! Они прогоняют гидрогов!

Пылающие воители выстреливали новые сгустки пламени, но огонь плескал и рикошетил от алмазных корпусов, каплями лавы стекая на беззащитный лес. Пятна пламени задевали чувствительные ветви, что уже иссушили и раздробили гидроги. Мерзлое сухое дерево легко вспыхивало, и огонь начал быстро распространяться.

– Эти штуки могут нападать на гидрогов, – сказал Рейнальд, не понимая пока, кто такие фаэрос. – Но они также могут принести много вреда и лесу.

Зеленые священники потупились.

– Эта битва древнее человеческой цивилизации на тысячи лет, и капризные фаэрос переходили из одного лагеря в другой много раз, – вымолвил один из них. Выходит, даже Вселенский Лес не очень-то обрадовался прибытию новых участников.

Боевые шары прилагали титанические усилия для защиты, огрызаясь пучками молний. Облака ледяных волн окутали одну из огненных капсул, сбивая пламя, пока дымящий овоид не рухнул с небес покрытой изморозью глыбой и больше не двигался.

От перекрестного огня в небесах сгустки пламени проливались на кроны деревьев. Множество разбитых боевых шаров, сыпалось на лесной ковер. Иссушенное поле боя становилось пространством большого пожара, пока титанические существа воевали над головой.


Искры бежали по лесной земле и охватывали кору вселенских деревьев. Пламя сметало нижние ветви, разрастаясь сильнее и жарче. Терокцы, эвакуированные из червяковых ульев и грибных городов, теперь столкнулись с натиском пламени.

На лугах и в чаще летали кондорфлаи, чуя приближающуюся гибель, но не в силах избежать ее. В небе над головами людей в бешенстве метались дикие виверны, ужасные, похожие на летающих драконов твари; они атаковали боевые шары и тут же гибли.

Молодые люди, собравшие из разрозненных запчастей экзотические воздушные велосипеды, взмывали вверх, где их не достанет пламя. Их велосипеды были не более чем забавными игрушками, но теперь юные рейдеры подбирали других людей, задумав отчаянную игру, чтобы сохранить жизнь тем, кто уцелел.

Когда огонь окружил главное грибное поселение, младшая сестра Рейнальда, Целли, выбралась на балкон и скакнула на ветку. Она держала равновесие, как ее учили в классе древесных танцев, чувствовала поднимающиеся жар и дым.

С испугом она заметила, что на землю не попасть: пламя стелилось вверх по чешуйчатой коре. Целли почувствовала скорее разочарование, чем страх оттого, что позволила себе попасть в ловушку.

Добравшись до конца ветки, Целли собралась и перепрыгнула дальше, на другое дерево, но она не могла убежать от молниеносно распространяющегося пожара. Все ее танцевальные движения были рассчитаны и спланированы. Теперь ей приходилось полагаться на свой разум, особенно после того, как деревья уже устали и ослабели.

Кашляя от поднимающегося дыма, Целли не успела схватиться на третьем прыжке, но зацепилась за одинокую ветвь и смогла подняться обратно. Под ней разливалось и шипело голодное пламя, пожирая нижние ветви. Пойманная окончательно, не зная, куда бежать, Целли позвала на помощь. Ее голос утонул в возрастающем гуле пожара.

И вдруг устремился вниз молодой зеленый священник на летающем велосипеде. Он ловко схватил Целли за тонкую талию, и она закачалась на его кораблике, вцепившись в корпус, пока разноцветные крылья кондорфлаев, вибрируя, поднимали их вверх, унося подальше от пламени. Целли кричала прямо в ухо спасителю слова благодарности, но слова ее уносил ветер.

Аппарат, как пьяный, качался в воздухе, но священник летел вперед, высматривая место для приземления, в то время как Целли прилипла к нему для равновесия. Оставалось все меньше и меньше безопасных мест, куда бы они могли сесть…

Идрисс и Алекса, стоя на расчищенном участке леса, наблюдали, как жадное пламя облизывает ветку за веткой, распространяясь со скоростью эпидемии. Они не сводили глаз с мощных, запутанных извилин грибного города, пока огонь превращал в черную корку его оболочку. Изнутри доносились мольбы и вопли, и было ясно, что никто не спасся…


Гидроги возвращались вновь и вновь, и фаэрос продолжали изводить их. Когда зловещий боевой шар подошел совсем близко, Рейнальд гордо поднял голову и уставился на него, сжав кулаки, как будто его праведный гнев мог заставить врага повернуть обратно.

Но прежде, чем боевой шар испустил еще один залп разрушающей энергии, на него пушечным ядром свалился единственный фаэрос. Гидрог отреагировал ливнем холодного пара, швырнув его в слепящий глаза эллипсоид, остановив его на полпути. Невиданные враги поднялись, схватившись в битве, и пошли по кругу, обмениваясь сгустками огня и ледяными вихрями до самозабвения.

Рейнальд чувствовал, как воздух колеблется от их смертельной дуэли. Враги сошлись, неразрывно связанные смертельным объятием.

Затем, сцепившиеся фаэрос и гидрог рухнули в густую листву, но прямо на их пути оказались Рейнальд и зеленый священник.

Рейнальд с криком попытался убраться с дороги, но расколовшиеся корабли свалились в крону, с хрустом ломая ветки.

Рейнальд едва успел выпрямиться и закрыть глаза, прежде чем рычащее пламя и шипящая ледяная волна поглотили его и все деревья вокруг, оставляя после себя абсолютную пустоту.


* * *

Прошло более часа с момента нападения гидрогов, когда фаэрос успешно прогнали алмазные боевые шары. Те корабли гидрогов, что не остались валяться разбитыми в лесу, отступили в космос.

Люди, выжившие на Тероке, глядели в дымные небеса на то, как фаэрос уходили также, не попрощавшись. Они прогнали гидрогов, но оставили после себя множество пожаров во Вселенском Лесу.

Война теперь стала еще страшнее.

129. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР ДЖОРА’Х

Придворные барабанщики били в барабаны, громыхавшие, как утробный рокот грозы. Другие музыканты играли на странных инструментах траурную мелодию, в которой соединялись скорбь по Мудрецу-Императору Цирок’ху и радость от восшествия на престол Первого Наследника Джора’ха. Самые талантливые илдиранские певцы тянули что-то печальное высокими пронзительными голосами, бередя сердца слушателей.

С глубочайшей болью в душе Джора’х сделал еще один шаг вперед. Прошлое окружило его, полное воспоминаний и потерянных возможностей… и будущее пыталось затянуть его в свое ненасытное брюхо, его, так и не нашедшего ответов на свои вопросы.

Через несколько минут завершится церемония и закончатся для Джора’ха дни романтики и секса. Но его стремление вновь увидеть. Ниру не так легко обрезать, даже серебристым лезвием медицинского ножа. Любопытно, влюблялся ли кто-то из Мудрецов-Императоров до него? Он клятвенно обещал себе, что ничего не изменится. Ничего.

Джора’х все так же стремился на Добро, чтобы спасти Ниру – но он не мог, конечно, оставить Империю в таком хаосе, в отчаянии ожидающей, когда вернется ее правитель. Он обязан сделать это в первую очередь.

Но потом…

Дюжие телохранители сопровождали его в медленном шествии перед всеми присутствующими на церемонии. Стук барабанов усилился, гулко отдаваясь шумом крови в ушах. Блазеры в форме факелов испускали разноцветные лучи, игравшие в хрустале стен, мерцавшие сквозь цветные панели.

Джора’х поднялся на возвышение под зевом Небесной сферы, полной птиц, растений и цветов. Над головой в огромном столпе света висело белое облако, теперь уже без голографического изображения, потому как благосклонный лик Цирок’ха не мог больше глядеть вниз на просителей в приемном зале.

Скоро собственные черты Мудреца-Императора Джора’ха будут смотреть оттуда на Илдиранскую Империю.

На дальнем конце возвышения стоял одинокий священник. Три медика стояли сплоченно вокруг хрустального кресла. На них были безупречно белые с серебром одежды. На столе были разложены их драгоценные инструменты. Свет играл на острых, как бритва, лезвиях. Джора’х оглянулся на сверкающие ножи и, собравшись с духом, снова взглянул вперед, в лицо своему будущему.

Все мужчины в Илдиранской Империи обрезали волосы после смерти Мудреца-Императора, кроме Джора’ха; его длинные волосы теперь захлестывались вокруг тела, сильно оживившись от волнения. Все годы его правления волосы будут продолжать расти, и Джора’х, в конце концов, заплетет их в единственную длинную косу, как делал его отец.

Джора’х шагнул к платформе и остановился. Передернул плечами, пристально посмотрел на Небесную сферу. Солнечный свет наполнял звездным светом его сапфировые глаза, но он не мог видеть тизм, нити душ Светлого Источника. Но скоро он это увидит.

Он вынудил себя сделать спокойное лицо. Империя замерла в ожидании.

Окружавшие Джора’ха зрители не сводили с него глаз в благоговейной надежде. Илдира и все отдаленные колонии пребывали в хаосе. Его народ терялся в своей беззащитности в отсутствие телепатической сети, что связывала илдиран вместе. Все наместники, сыновья умершего Мудреца-Императора, устремились на Илдиру со своих отдаленных планет. Представители всех родов стекались в здания и собирались на площадях, ища успокоения. Вся нация была на грани иррациональной паники и замешательства. Скоро может наступить всеобщая апатия или полное безумие, быстро распространяясь по Империи, если Джора’х не займет место Мудреца-Императора.

Став правителем, Джора’х один мог вновь связать нити тизма. Не имело значения, насколько ему сейчас страшно, ждать было слишком рискованно. Даже если он из-за этого больше не увидит Ниру.

Джора’х поднял руки, и барабанный бой, пение и музыка смолкли. Он медленно повернулся, не произнося ни слова. Он пристально смотрел на кресло, которое казалось странно пустым без его тучного отца, возлежавшего в нем.

Ширина поддерживающего трона пугала Джора’ха – неужели он станет тюрьмой для него? Он решил, что не превратится в правителя-инвалида, как его отец. Традиция гласит, что ноги Мудреца-Императора никогда не должны касаться земли… но Мудрец-Император может менять традиции. Джора’х пообещал себе, что останется здоровым и деятельным и не погрязнет в почестях своего положения. Да, он намеревался сделать многое для своего народа.

Но все, что Джора’х понимает сейчас, может измениться в тот момент, когда, он станет средоточием тизма. Светлый Источник откроет ему истину.

Когда Джора’х заговорил, его голос прозвучал отчетливо и твердо. Толпа взволнованно вдохнула, с трепетом внимая ему.

– Империи нужен новый Мудрец-Император, – говорил Джора’х. – Тизм должен быть восстановлен; наш народ должен вновь объединиться. Мы пребывали в растерянности все эти дни, но теперь – довольно. Беря власть в свои руки, я стану вашей новой силой. Я увижу путь и поведу вас вперед в эти ужасные времена.

Он сбросил с себя одежды, как лепестки цветка раскинулось безукоризненное платье, и будущий правитель предстал нагим перед своим народом. Скоро он узнает о них все, их мысли, страхи, мечты. Он не чувствовал стыда, показываясь в таком виде, слишком значительной была эта церемония.

Вся Империя должна участвовать в этом. Первый Наследник обязан показать, что его семья сильна.

Его сын Тхор’х вернулся с восстановительных работ на Хириллке, он отправился домой, как только получил известие о смерти Мудреца-Императора.

Молодой человек оставался на пострадавшей в войне Хириллке достаточно долго, чтобы инициировать многие необходимые восстановительные и конструкторские проекты. Теперь Тхор’х останется здесь, во Дворце Призмы, где примет на себя обязанности Первого Наследника.

Джора’х приказал послать врачей, чтобы вывести Руса’ха из его глубокого суб-тизменного сна. У него было много братьев и много сыновей, но как Первый Наследник, так и Мудрец-Император, не мог легко расстаться ни с одним из них – даже с презренным Удру’хом, который похитил и столько лет мучил Ниру. Они все теперь занимали свои места, приняв на себя новые обязанности, передаваемые через их должности, как предписано илдиранским гражданам по закону.

Джора’х лег на спину в необъятное кресло. Оно, казалось, манило его к себе. Ощущение было странным, но каким-то уютным, родным в то же время.

Врачи подошли ближе и осмотрели его, отмечая тонкую линию, где нужно было сделать разрез. Джора’х вздрогнул, но заставил себя смотреть на зрителей.

Его старший сын Зан’нх стоял в толпе, одетый в безукоризненную форму Солнечного Флота. Джора’х только что узнал (и это поразило его) о самоубийственном нападении на Кронху адара Кори’нха с командой. Септа быстрых стримеров зафиксировала, как отделившийся от когорты адар успешно уничтожил около пятидесяти боевых шаров гидрогов, хотя и ценой многих жизней.

Рядом с сыном Джора’х заметил наместника Добро, зловещего и твердого. Удру’х улыбался про себя. Возможно, он думал, что новый Мудрец-Император поймет и согласится с жестоким селекционным проектом, как только полностью примет тизм

Борясь с негодованием, Джора’х еще раз поклялся себе в том, что как только он станет Мудрецом-Императором, то спасет Ниру и освободит всех заключенных на Добро. Он положит конец ужасным экспериментам и приведет этих людей обратно в Земную Ганзейскую Лигу, хотя после стольких поколений в неволе вряд ли кто-то из них помнил о своем происхождении.

Подготовившись, медики одновременно взяли коротко взвизгнувшие наточенные ножи. Зрители тотчас застыли, как соляные столпы, в безмолвии глядя на свершавшийся обряд.

Джора’х сконцентрировал свое сознание на распутывании нитей тизма, захват и связывание струн, что вновь удержат илдиранскую расу в единстве. Он знал, что это причинит ему боль, но эта боль была частью ритуала. Джора’х сделал небольшой вдох…

Разрез был быстрым и уверенным, и яркая вспышка неоновых огней помогла ему сфокусировать, поднять свой ум на новый уровень осведомленности, мельком увидеть совершенный план Светлого Источника. Его мысли понеслись вскачь.

Невольно закричав от боли и потери, Джора’х внезапно изменился, задыхаясь в ошеломлении. Дороги тизма были так ясны теперь, золотые нити душ, что обволакивали его, свободно дрейфуя.

Он поймал свободные концы нитей и свел их всех вместе в волшебный, запутанный ковер. Он тянул тугие нити, вытягивал, чтобы соединить жизни миллионов илдиран всех родов… и постигал гладкую изнанку истории и знания. Его собственного знания. Истины.

Медики работали быстро, пока Джора’х лежал парализованный, пораженный новым знанием, что наводнило его разум. Врачи остановили кровь, зашили разрез и унесли то, что отрезали, прочь.

Обладая потрясающей возможностью объединить умы илдиран и все родовые воспоминания его крови, Джора’х увидел, как сложились запутанные нити, что руководили поступками и стратегией отца и его предшественников и, наконец, он понял.

Ритуал кастрации был малой ценой за такие откровения. Мириады планов, от которых захватывало дух, переплетенные и уложенные в схемы предстали перед ним.

Джора’х смутно слышал приветственные крики и вздохи облегчения в толпе. Его народ – все илдиране по всей Империи – вновь ощущали целостность. В душе своей они чувствовали теперь, что Мудрец-Император снова воссел на трон, что тизм стал целым, а их народ един и в безопасности. Светлый Источник ярко сиял для илдиранской расы.

Как и должно быть.

Джора’ху было трудно некоторое время осознавать себя и свою смертность. Откровение следовало за откровением. Это накатывало на него быстрее, чем он мог поглотить то, что узнал. Так много тайн от него скрывалось! Так много причин, так много ужасных необходимостей! Его ум кружил в могучем потоке, и Джора’х лежал в хрустальном кресле неподвижно и не в силах вымолвить ни слова.

Потом, наконец – беспомощно – он холодным взором окинул толпу, осознавая, что у него тоже нет выбора.

130. ЧЕСКА ПЕРОНИ

Хотя на астероидном комплексе Рандеву не было отдельных дней и ночей, Скитальцы следовали земным стандартам цикла труда и отдыха. Слабое освещение всегда горело в коридорах. Корабли прибывали в любые часы, и обслуживающие команды оставались на постах, чтобы перенести доставленные грузы и приветствовать посетителей.

Но при всем этом в определенные часы ночного цикла это место было тихим и мирным. Когда ей было трудно заснуть, Рупор Ческа Перони часто находила утешение в том, что бродила по соединительным тоннелям от одного астероида к другому. Ее мысли простирались дальше, чем ноги могли унести Ческу. Большая часть входов в личные апартаменты под желтоватым резервным освещением была закрыта; никого не беспокоило, когда Ческа проходила мимо, вперив глаза в пустоту и с кашей в голове.

Как Рупор кланов, она была постоянно перегружена решением тысячи проблем, по большей части тривиальных, но попадались и достаточно серьезные, требующие упорных обсуждений и способности находить множество альтернативных вариантов.

В этот вечер у нее также была официальная встреча с сияющим и полностью успокоенным Котто Окиахом, который принес ей набросок еще одного проекта. Прошла только неделя с момента спасения его команды из разрушившейся в огне фабрики на Исперосе, его лицо все еще было в пятнах ожогов и кожа облезала с них, но Котто уже прикидывал новую схему.

– Если мы пойдем к внешним планетам систем, где достаточно холодно, – сказал он, запуская проектор, показывающий пространственную сетку. – Тогда газы будут сконденсированными в жидкость или даже замерзнут до твердого состояния. Не только водяной лед и углекислый газ, который мы можем получать из комет и диссоциировать на водород и кислород, но настоящие озера метана, может быть, даже водоемы жидкого водорода! Это сулит на порядок большую плотность, чем у тех газов, которые собирали наши небесные шахты!

Он утопил кнопку, и на звездной карте вышла на первый план искрящаяся планета.

– Конечно, мы должны подсчитать, как жить и работать в таких условиях, и я не уверен, что наша техника сможет действовать в этом климате… но производство экти будет сверхэффективным. Я так думаю.

Котто задорно усмехнулся, его шевелюра взъерошилась, обожженная солнцем кожа шелушилась.

– Если кто-нибудь и может сделать это, так только ты, – невольно улыбнулась Ческа. – Хорошо, сделай полный проект предприятия и подай заявку. Каждый раз, когда обстоятельства отбрасывают нас, Скитальцев, назад, мы просто начинаем сначала.

Почти танцуя при низком притяжении на Рандеву, Котто поторопился к выходу, чтобы продолжить свою работу…

В эти дни Ческа довольно редко позволяла себе роскошь размышлять о собственных заботах и сомнениях. Часто ее озабоченность делами Скитальцев была спасительной, но сегодня ночью ей нужно было время подумать обо всем, что она узнала. Обдумать все плохие новости.

Ческа направилась к выдолбленному астероиду, периферийному компоненту скопления астероидов Рандеву. Во время дневного периода компи-воспитатель УР приводил группу мальчишек поиграть в условиях невесомости, но в тихие ночные часы игровой астероид был пустым и темным.

Именно то, что нужно.

Ческа закрыла за собой дверь и уцепилась за металлическую ручку возле дверного проема, чтобы сохранить равновесие. Потом она выключила даже вспомогательное освещение, и комната погрузилась в глубокий мрак вселенной.

Она решилась и вошла, мягко оттолкнувшись от стены и дрейфуя в теплой пустоте. Летя вслепую. Она вытянула руки и ноги в удобное положение и расслабилась. Воздух не двигался, никакой свет не отвлекал Ческу. Отсутствие гравитации позволяло ей плыть, как потерявшийся дух или пока нерожденный ребенок в темноте материнской утробы. Не имело значения, открыты глаза или закрыты.

Ческа просто плыла… и концентрировалась.

Только что на Рандеву прибыл Скиталец из торговцев с безумным рассказом об ужасающем нападении на Терок. Среди многочисленных жертв был сам Рейнальд – человек, за которого она обещала выйти замуж.

Его союз с Ческой связал бы Скитальцев и терокцев… но сейчас у нее сил не было беспокоиться о политике. По доброй воле между двумя народами все еще возможно было выковать альянс. Он был необходим.

Джесс верил, что этот союз был правильным решением. Ческа очень хорошо видела это, но теперь альянс будет заключен не связи со свадьбой Чески и Рейнальда. Бедный Рейнальд.

Она позволила себе немного скорби. Рейнальд был хорошим человеком – он был добр и по-настоящему любил свой народ. Ческа была уверена, что он стал бы хорошим мужем, несмотря на ее любовь к кое-кому другому. Рейнальд принял ее тепло, сделав для Чески все, о чем только может мечтать женщина.

Но она сдержала свои чувства, и Рейнальд ничего не заподозрил. Ческа даже не узнала его как следует, хотя терокский принц встретил ее с добрым, открытым сердцем. Она понимала теперь, что на самом деле была недостойна его любви.

Теперь это все неважно. Гидроги убили Рейнальда и разорили Вселенский Лес. Терокцам сейчас больше чем когда-либо нужна помощь Скитальцев, и Ческа готова поклясться, что это все, так или иначе будет сделано. И отныне она больше не даст никаких вынужденных обещаний ни одному из мужчин.

Наконец-то она может отыскать Джесса!

Было ли с ее стороны самовлюбленной глупостью так долго думать об этом? Ческа любила Джесса – они всегда любили друг друга, но она слишком долго медлила после того, как Росса убили гидроги. По странному стечению обстоятельств гидроги опять забрали у нее мужчину, с которым Ческа была помолвлена.

И вновь она осталась одна и все еще любила Джесса. С такой тоской в сердце разве что-нибудь остановит ее теперь?

Они должны были пожениться давным-давно. Ческа и Джесс наивно думали, что им принадлежит вся вечность. Теперь Ческа знала другое. Джесс должен быть с ней, как можно скорее. Обойдемся без помолвок. Они встанут перед всеми кланами Скитальцев и принесут клятвы. Ческе не довелось этого пережить, когда она была помолвлена с Рейнальдом. Или с Россом.

Вот в каком направлении нужно действовать.

Но она только что узнала от Дела Келлума, что туманный скиммер Джесса исчез. Без объяснений, он бросил медлительный, грациозный парус и улетел. Он оставил остальные туманные скиммеры – и будто испарился.

Ческа могла разослать сообщения, распространить призыв по связи Скитальцев в надежде, что Джесс вернется, как только сможет. Но он ушел, и она не знала, где искать его…

В темноте Ческа ударилась о противоположную стену. Обитый смягчающим материалом, гладкий камень вернул ее к реальности. Она потянулась, легко схватившись пальцами за один из металлических поручней, потом схватилась сильнее, пока инерция рикошета не отправила ее обратно в пустоту помещения.

Ческа держалась за перила, щурясь в непривычной смоляной черноте. Ее тело казалось невесомым, но на сердце лежала тяжесть. Несмотря на одиночество и изолированность, она держалась.

Скитальцы были самодостаточны и славились своей изобретательностью. Она найдет способ вернуть Джесса!

131. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

После аннигиляции корабля над неизвестным миром, после яркого взрыва и нескончаемого ливня обломков Джесс целую вечность падал сквозь плотную атмосферу куда-то вниз. Он испытал нахлынувшую эйфорию такой силы, что был неспособен удержать ее в себе…

Он привел в порядок свое сознание, очнулся и понял, что плывет по мелководью теплого внутреннего моря. Аспидно-серое море, подкрашенное зеленым планктоном, простиралось до грозного далекого горизонта.

Но Джесс не огорчался. Он каким-то чудом уцелел и чувствовал себя даже более хорошо, чем прежде, был переполнен до краев силой древней непостижимой сущности. Долгое время последний вентал был рассеян диффузным туманом меж звездами – и выжил. Теперь он был даже сильнее. Качаясь на волнах, Джесс чувствовал уютное пространство вокруг, как тепло животворной водной стихии.

Он превратился во что-то гораздо более великое, чем был прежде. Он не мог понять этого, но теперь, когда смотрел на мир новыми глазами, каждая деталь виделась яснее. Реакции Джесса ускорились, интуиция неизмеримо возросла.

Выброшенный им груз и большой цилиндр с венталами уже упал в неведомое море. Теперь вентал, что слился с каждой клеточкой тела Джесса, распространялся сквозь поры в окружающую среду. Из тела Джесса произошел взрыв света и жизни, ошеломляющей волной возрождения охватив безмолвный океан.

Джесс будто сам давал новые силы океану, помогая водяной сущности продолжаться. Это было самым удивительным ощущением в его жизни. Как ни странно, но именно из-за гидрогской атаки Джесс попал в то место, где могли распространиться венталы.

Теперь он сможет унести больше спасенной воды и оплодотворять ею бесплодные миры, как странствующий креститель, быстро и эффективно увеличивая численность союзников людей в войне против чужаков го глубин.

Если только сможет выбраться отсюда…

Джесс удивленно оглядел себя: руки стали какие-то не такие, странное свечение приобрела кожа. Сияние возрастало, когда он концентрировался на окружающем, ощущал движение воды вокруг. И было пока неясно, что представлял из себя Джесс теперь и что ему с этим делать.

Но внезапно он все понял. Он понял, где был и чем он был. Вспомнил Ческу и подумал о том, как она, должно быть, одинока сейчас, и это сильно огорчило Джесса.

Несмотря на приятное возбуждение, Джесс понимал, что отныне он необратимо изменился и перестал быть прежним Джессом, тело его превратилось в нечто иное. Он находился в весьма затруднительном положении. Он больше не был обычным человеком.

Хотя Джесс все еще любил ее, у него не осталось ни единого шанса вернуться к Ческе. Он необратимо изменился.

132. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Ничто так не расстраивало президента Венсесласа, чем то, когда его тщательно разработанные планы шли вкривь и вкось. Только навязываемый хаосу Вселенной порядок давал чувство успокоения и уверенности. Расписания следовало придерживаться, все нужно доводить до конца, дело Ганзы должно быть продолжено.

Но иногда четко выверенные схемы разваливались на части, подобно карточному домику. Король Петер должен был умереть, Скитальцы – загнаны в угол, и у Ганзы не оставалось бы другого пути, кроме как принять нового – безобидного – лидера, короля Даниэля.

Бэзил глотал кардамоновый кофе, совсем не чувствуя вкуса. Плазменное зажигательное устройство было нейтрализовано. Выбранный им «козел отпущения» Скиталец Ден Перони поспешно и тихо освобожден от долгоиграющей бюрократической канители, необходимой, чтобы удержать его под арестом, пока с королем и королевой не произойдет «несчастный случай».

Мистер Пеллидор так тщательно спланировал улики, связывающие убийство со Скитальцами. Теперь Бэзилу пришлось срочно отменить секретный приказ, уже отправленный боевой группе EDF. Он больше не мог приказать боевому флоту ловить и отбирать корабли у Скитальцев, чтобы вынудить этих летающих цыган придти в Ганзейскую Лигу, под соответствующий контроль.

Это была бы легкая победа. Это усилило бы Ганзу и все человечество. Но король разрушил все планы президента.

Вот почему Петера следует заменить на более послушного кандидата.

Но в настоящее время Бэзилу приходилось лицемерить. Чтобы дело Ганзы продолжилось без помех, он должен был сотрудничать с королем Петером.

Глазея на солнечный свет, игравший на куполах Дворца, он сожалел о днях, проведенных в союзе с королем Фредериком. Бэзил иногда угрожал ему, при частных встречах унижал Фредерика и редко оказывал старику надлежащее внимание. Несмотря на это, предыдущий король успешно развлекал народ и сообщал ему все, что прикажут, никакой отсебятины не порол. Но Петер!

Уличный мальчишка Раймонд Агуэрра казался президенту идеальным кандидатом, пока не перестал быть благодушным и покорным. Бэзил не понимал, почему все пошло наперекосяк. Петер много раз бросал ему вызов, по существу пытаясь разрушить власть президента, поддерживая при этом собственные представления о власти и ответственности.

Бэзил из окон своего пентхауза окинул взглядом оживленный Дворец Шепота. Народ так легко прельстить фасадом. Только знатоки понимают, что реальная власть исходит из деловой штаб-квартиры Ганзы, а не из прихотливо украшенного Дворца.

Надо что-то делать, доводить до конца уже начатое любым способом – даже если это окажется в итоге пиррова победа.

Без пощады, хоть и с сомнением, Бэзил наконец выпустил приказ о подготовке к запуску еще одного Факела Кликиссов и выбрал мишенью еще один газовый гигант. Бегство EDF от Оскувеля и ничем не спровоцированные атаки гидрогов на Корвус Ландинг и Терок убедили его в бесполезности всех прочих мер пресечения.

Факел Кликиссов – единственный способ эффективного нападения, имевшийся у человечества, – применять было рискованно, но иного выхода не существовало. Использование древней инопланетной технологии гарантирует уничтожение целой гидрогской планеты. И, в конце концов, угрожающие действия противника не оставили людям выбора…

По системе интеркома пришел сигнал. Это был Франц Пеллидор:

– Мистер Президент, из космопорта Земли только что прибыли два посетителя, – сказал он. – Они утверждают, что вы будете рады видеть их.

– У них, должно быть, крепкие нервы, чтобы миновать официальные каналы, – скривился Бэзил. Только не сегодня!

– У них есть ваша санкция, сэр, – сказал Пеллидор. – Это коммерсантка Рлинда Кетт и некий Давлин Лотц. Они отказались объяснить, что…

Бэзил грохнул чашку о проекционный столик.

– Давай их сюда немедленно! Может быть, у них есть хорошие новости. Это может все кардинально изменить.

Он включил поляризационную пленку на окнах, закрывая вид на Дворец Шепота. Он не хотел сейчас думать о Петере. Упрямый король выиграл очко, пригласив президента на яхту и убедившись, что Бэзил знал о бомбе. Петер все знал! И президент попался на уловку. И чувствовал себя униженным.

Хорошо только, что Петер понял теперь – Ганза в любой момент может избавиться от него. Предупреждения Бэзила больше не казались ему пустой угрозой. Возможно, это заставит короля раскаяться и покориться… или президент невольно позволил тянуть себя в холодную войну? В любом случае, он был уверен, что у Петера и Эстарры не достанет влияния выступить против него.

В коридоре раздались шаги. Первой, широко улыбаясь, вошла могуче темнокожая женщина, Рлинда Кетт.

Следом появился высокий экзосоциолог Давлин Лотц. Торговка и шпион переоделись в чистую, простую одежду. Ничего лишнего. Никто из них не пытался произвести впечатление на него. Хорошо.

Бэзил не видел Лотца с тех пор, как послал его на оставленную илдиранами Кренну. Шпион похудел и выглядел хорошо отдохнувшим, на лице его читался энтузиазм, которого сухой многомудрый эксперт никогда не проявлял раньше.

– Что вы узнали? – осведомился Бэзил. – Вы отсутствовали гораздо дольше, чем я ожидал.

– Минутку, вы еще увидите, что мы открыли! – ответила Рлинда. – Кстати, я ожидаю от вас чертовски хорошего вознаграждения. Надеюсь, у вас найдется смена белья под рукой. Как только вы услышите об этом, вы просто описаетесь от счастья!

Бэзил скептически посмотрел на Давлина Лотца. Шпион кивнул.

– Она не преувеличивает, мистер президент. Эта находка изменит жизнь Ганзейской Лиги.

Бэзил поднял брови. Лотц никогда не делал из мухи слона.

– Вы выяснили, что случилось с Маргарет и ЛуисомКоликосами?

– Луис Коликос и зеленый священник Аркас были убиты, – произнес Лотц сдавленным голосом. – Мы не нашли трех кликисских роботов, компи из экспедиционного отряда и самой Маргарет Коликос. Однако мы уверены, что она сбежала в неизвестное место.

– Сбежала? Куда? Она оставила какие-нибудь записи?

– Мистер президент, вы дадите нам возможность рассказать? – грубо перебила Бэзила Рлинда. – Сейчас этот вопрос значения не имеет.

– Ну, исчезновение Маргарет привело меня к запутанной системе порталов, – поглядел на Рлинду шпион. – Так что это все-таки имеет значение.

Бэзил в нетерпении скрестил руки на груди.

– Что за система порталов?

Лотц рассказал о кликисской транспортной сети, которая связывала кликисские миры, брошенные города и совершенно необитаемые планеты.

– Эта система мгновенных переходов соединяет вместе десятки, возможно, и сотни потенциальных колоний. Все они пусты, все они ждут заселения. И из того, что я видел, большая часть легко адаптируема для человеческих поселенцев. Мы обживали и гораздо худшие миры, – закончил он.

Рлинда Кетт подалась вперед в предвкушении реакции президента, но не получила того, на что надеялась.

– Вы не въехали, мистер президент? – разочарованно спросила она. – Как только вы заполучите транспортную систему кликиссов, то сможете путешествовать с планеты на планету в одно мгновение – и без экти.

До Бэзила внезапно дошла значительность открытия. Сотни нетронутых миров, уже частично освоенных древней, но ныне исчезнувшей цивилизацией.

– Это сделает возможными межпланетные путешествия! – сказал он. – Цели колонизации придется изменить, но экспансия Ганзы может разворачиваться настолько быстро, насколько это в наших силах.

– И как только проанализируем технологию, мы будем способны программировать эти переходы, чтобы доставлять нас к нашим колониальным мирам и обратно на Землю, – добавил Лотц. – После первоначальной экспедиции для установки системы и присоединения нового портала к сети нам больше не потребуется экти, чтобы туда добраться.

Бэзил поискал глазами свою чашечку с кофе и нашел ее на рабочем столе пустующей.

– Эти новости действительно меняют все! – он пробежался по комнате, пытаясь представить себе приобретенные возможности. – Мы выпустим декрет и призыв к народу! Начнем, заново! Человечество должно выйти на полномасштабное исследование – и затем колонизацию – этих пустых миров! Постоянный поток выносливых первопроходцев пойдет на ближайший брошенный мир и затем через кликисские порталы, закладывая новые аванпосты.

– Вы получили в распоряжение хорошую идею, мистер президент, – сказала Рлинда Кетт. – Но не думаете ли вы, что вам самому ничего не светит?

– Миссис Кетт, я не могу выразить в словах, насколько прекрасно это – оптимистически смотреть в будущее! – Бэзил щелкнул по столику. – Это предоставляет нам необъятное поле деятельности. Теперь нас ничто не остановит!

Он хихикнул и вновь сделал окна прозрачными, чтобы полюбоваться горизонтом.

– Гидроги и Скитальцы могут идти к черту! Нам больше не нужно воевать с ними за их драгоценное экти. Ганза займется совершенно другим делом.

133. АНТОН КОЛИКОС

В течение недель сумеречного периода в Маратха-Приме туристы и отдыхающие готовились покинуть размещенный под куполом город и отбыть домой, в безопасные, ярко освещенные места. Здесь оставались только несколько местных илдиран, чтобы сохранять комплекс всю темную ночь.

Антон и Вао’ш также остались с основной командой обслуживающего персонала, инженеров и дизайнеров, чтобы рассказывать им истории и изучать «Сагу Семи Солнц».

– Это очень трогательно, – Вао’ш наблюдал, прищурившись, как во все еще яркое небо поднимается из космопорта один из последних челноков, устремляясь к грандиозному пассажирскому лайнеру на орбите Маратхи.

Антон с довольной улыбкой на лице задержал взгляд на небесах.

– Как лепестки умершего цветка разлетаются они по ветру…

На самом деле он думал уже о том, что впереди, о тихих здешних днях, когда наконец сможет продолжить научную работу по осмыслению «Саги», пока Вао’ш разделяет и обсуждает с ним песнь за песней. Антон предвкушал радость от встречи с илдиранским эпосом, еще ни один земной ученый не получал такой возможности, и его не заботило, будет ли завершен его труд.

После смерти Мудреца-Императора он наблюдал с удивлением и любопытством, как жизнерадостные гости Маратха-Примы превратились в разобщенных, испуганных и подавленных. До тех пор молодой ученый не понимал истинного значения тизма для инопланетной расы. Даже Вао’ш был неспособен понятно это объяснить, но Антон однозначно видел его действие на илдиран. Илдиране – любые – гуманоиды и очень схожи с людьми, но на самом деле они абсолютно другие.

С энергией и усиленным энтузиазмом Антон рассказывал им столько веселых историй, сколько мог вспомнить, прилагая все силы, чтобы помочь илдиранам в трудный час. Он не был уверен, что это хоть сколько-нибудь помогло, но Вао’ш высоко оценил предпринятые Антоном усилия.

Наблюдая, как гости торопливо собирались, стремясь поскорее сесть в прилетевший за ними челнок, Антон думал о том, что заходящее солнце и оставляемый гостями город – метафора заходящей славы Илдиранской Империи. Правда, Вао’шу такое сравнение навряд ли понравится.

– Это место начинает напоминать мне кликисские руины, вроде тех, где провели так много времени за своими исследованиями мои родители, – сказал Антон.

– Маратха-Прима может представляться тихой, Хранитель Антон, но она отнюдь не мертвая и не пустая, – возразил илдиранский Хранитель памяти. – А через несколько лет, когда закончат Секонду, на Маратхе вообще никогда не умолкнут голоса многочисленных туристов.

– Для некоторых из нас, Вао’ш, шумные толпы – не обязательно хорошая вещь. Меня мало волнует то, что живу здесь, на изолированном аванпосту, надеясь только на себя – пока я могу продолжать изучение «Саги». Это то, ради чего я приехал.

– Никогда не понимал, почему люди придают так мало значения обществу, – признался Вао’ш.

Антон рассмеялся.

– По мне так и одного хорошего друга, как вы, вполне достаточно, – он похлопал Хранителя памяти по костлявому плечу. – Мы с вами сможем позаботиться о себе, Вао’ш… в любом случае.

Впереди Антона ждало так много работы.

И вот уже они стоят с маленькой командой тех, кто остался на Маратхе, наблюдая за отправлением орбитального пассажирского лайнера, несущего отдыхающих обратно к их жизни в перенаселенной Илдиранской Империи.

Вао’ш изучал темнеющее небо, медленно увядающую славу дневного света, когда половина планеты отдавалась во владение теням ночи.

Под куполом города лампочки и блазеры прогоняли любой намек на тень еще до того, как зайдет солнце. Маратха-Прима будет маяком во тьме, полным света и комфорта цивилизации.

Антон Коликос думал, что остаться здесь и рассказывать истории под звездным небом, пережидая месяцы темноты, было такой же хорошей идеей, как и травить байки у костра в летнем лагере. Идеальная обстановка!

– Это будет грандиозно, Вао’ш! – торжественно сказал он.


На противоположной стороне планеты молчаливые команды кликисских роботов продолжали никем не контролируемые работы, осуществляя свои собственные планы…

134. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

После того, как создания огня неожиданно атаковали гидрогов на Тероке, генералу Ланьяну и его адмиралам пришла в голову идея заполучить эти штуки в качестве союзников в войне. Во всех других стычках оружие EDF доказало только минимальную эффективность против врага, но «фаэрос» (как их называли зеленые священники) успешно уничтожили множество боевых шаров и прогнали нападающих.

Так как Тасия Тамблейн часто демонстрировала свои способности находить выход из самых экстремальных ситуаций, Ланьян выбрал ее для того, чтобы отправиться искать этих существ. Тасия с радостью приняла назначение, хотя не преминула спросить, почему это генерал Ланьян решил, что простой Скиталец подходит больше, чем другие эдди.

С тех пор, как столько офицеров и солдат погибло во время ошеломляющего разгрома у Оскувеля, Тасию вновь повысили в чине. Она теперь носила звание капитана. Под ее непосредственным руководством находилось шесть «мант», но генерал Ланьян пожалел для «дипломатической» миссии столько боевых кораблей.

– Мы не хотим угрожать этим созданиям, – сказал он. – Если мы придем на единственном корабле, тогда, возможно, огненные штуки будут более открыты для общения с нами.

Тасия приняла объяснения, но ситуация напомнила ей о Роббе Бриндле и его парламентерской миссии. Ее сильно опечалила смерть Робба, чувство потери оставалось, будто ледяная глыба на сердце, но Тасия должна была следовать своей Путеводной Звезде и найти способ забыть о гибели друга. Как всегда, она хотела прыгнуть выше головы, не сомневаясь, что в следующий раз планка поднимется еще выше.

Может быть, Тасия придумает несколько импровизированных стратегий для общения с огненными сущностями и докажет эдди, что Скитальцы не дураки. Людей и фаэрос объединяет общий враг. Гидроги занимали в Тасиином «черном списке» первое место.

Она уже пересмотрела записи разведки, полученные адмиралом Стромо, первого, кто увидел могущественные огненные создания. Искусственно зажженное солнце Онсьера казалось ключевой стратегической точкой в войне сущностей. Теперь ее «манта» направлялась к той же системе, о которой знали, что это прибежище фаэрос. Тасия не могла придумать лучшего места для начала знакомства.

EDF предпринимали попытки восстановиться после Оскувеля, и на ее «манту» было недавно назначено множество новых офицеров. Это произошло слишком быстро после разрушительной битвы, но Тасия верила, что этот новый экипаж будет выполнять обязанности добросовестно и слушаться ее.

Люди рассчитывали стать единой военной силой, их политические разногласия были отложены в долгий ящик на время конфликта. Скитальцы, Терокцы, граждане Ганзы. Из этого могло получиться что-то хорошее, в конце концов… если они смогут удержать перед глазами общую картину.

Хотя у Тасии сейчас был только один крейсер, EDF сочли ее задание достаточно важным, чтобы включить в состав команды зеленого священника. На мостике, как живая телеграфная станция, стоял Росси, готовый доложить о происходящем, когда они встретят фаэрос. Его огромные глаза, казалось, готовы были выскочить из орбит от изумления или от страха.

Генерал Ланьян не повторил ошибки, совершенной при отправлении на разведку к Голгену кораблей с экипажами компи, что бесследно исчезли. Хотя Тасия скучала по ЕА и ей хотелось бы, чтоб ее компи-слушатель нашлась и вернулась к хозяйке, в Тасииной команде были только люди.

– Там какие-то странные показания, капитан Тамблейн, – сказала оператор датчиков.

– Грандиозно! – Тасия попыталась вспомнить, как зовут молодую женщину… Мае? Терене Мае? Да, наверное, так. – Покажите мне, лейтенант Мае.

Манта на большой скорости шла к пункту назначения, новая вторая звезда Онсьера вспыхивала и бурлила.

– Адмирал Стромо был здесь всего месяц назад, но такая интенсивность свечения не наблюдалась тогда.

– Увеличьте изображение, лейтенант.

– Есть, капитан!

Маленькая звезда Онсьера теперь напоминала остывающий уголек, пылая оранжевым вместо ослепительного бело-желтого. Ее окружали мельчайшие пятнышки, как светящиеся мотыльки, что вьются вокруг неодолимо притягательного пламени.

– Еще вперед, но как только можно осторожнее, лейтенант Рамирес, – сказала Тасия навигатору. – Подойдем как можно тише – никаких переговоров по радио, ни в коем случае! Всем хранить радиомолчание! – Тасией овладело тревожное предчувствие. Это было не то, чего она ожидала.

Росси вздрогнул, когда увидел искрящийся шквал вокруг резко остывшей рукотворной звезды. Манта приближалась, уменьшая скорость, так что они могли наблюдать, не обнаруживая себя.

Вскоре они подошли достаточно близко, и стало видно, что рой мерцающих огненных бабочек – на самом деле могучее сражение, в котором сошлись огненные эллипсоиды фаэрос и алмазные боевые шары гидрогов. Гидроги дали волю невообразимому оружию против фаэрос, простреливая глубокие раны в самой звездной плазме. Онсьер, казалось, умирал, истекая жаром в холодный космос.

– Точно, как в битве на Тероке! – сказал Росси. – Фаэрос и гидроги – смертельные враги. До сих пор.

– Дьявол! Это гораздо хуже, чем Терок! – пробурчала Тасия. – В этот раз гидроги отбирают целую звезду! Я сказала бы, что они слишком много на себя берут! – Ропот тревоги и смущения поднялся на мостике. – Посылай свой доклад, Росси. Люди по всему Рукаву Спирали должны знать, что здесь происходит.

– Но я не знаю, что происходит, – сказал зеленый священник, но, тем не менее, дотронулся до ростка вселенского дерева, концентрируясь, и передал новости через телинк.

Тасия наблюдала за мельтешением ярких точек. Каждое светлое пятнышко – огненный эллипсоид или боевой шар – вдесятеро превосходило один крейсер EDF.

– Сколько там фаэрос и гидрогов? – спросила Тасия.

Лейтенант Терене Мае провела быстрое компьютерное сканирование полученного изображения.

– По моим данным и тех и других больше тысячи. И это только то, что мы можем видеть с этой стороны звезды.

Боевые шары и огненные корабли вились, как пчелы вокруг улья, пока несколько гидрогов не нырнуло в глубину рукотворной звезды. По Онсьеру пошли темнеющие полосы, солнечные пятна, показывающие, что температура плазмы упала ниже температуры остальных газов. Онсьер съежился в гаснущий уголек последнего задыхающегося огня. Фаэрос были разбиты.

– Если эти огненные существа на нашей стороне, капитан Тамблейн, не можем ли мы как-то поддержать их, предложить свою помощь? – спросила Мае. Тасия поняла, что она еще не видела боя. Лейтенант была новичком с учебной базы EDF на Марсе.

– У нас только одна «манта», – Тасия указала на экран и умирающую звезду. – Что мы можем сделать в такой ситуации? Мы уже знаем, что гидроги способны расстреливать луны, и теперь, похоже, собираются потушить звезду. Я сомневаюсь, что они задрожат от страха, если наш маленькие крейсер кинется на них со своим игрушечным ружьем.

– Извините, капитан! – смутилась лейтенант Мае.

Несмотря на смущение лейтенанта, Тасия была возмущена до глубины души. Как могут EDF предполагать выиграть войну, где ставками были планеты и звезды?

Несколько недель назад, когда ближайшая к Тероку группа боевых кораблей EDF понеслась на выручку, они прибыли на полдня позже, чем фаэрос разобрались с гидрогами. К счастью, военные команды могли помочь потрясенным терокцам потушить яростные лесные пожары, уже поглотившие почти две трети Вселенского Леса.

Однако, хотя фаэрос одержали верх в той стычке, здесь, на Онсьере, они, по всей видимости, имея численное превосходство, проиграли.

К счастью, противостоящие друг другу титаны не обращали внимания на одинокий крейсер. Битва вокруг затухающей маленькой звезды продолжалась несколько часов, но количество фаэрос сокращалось, будто искры, гаснущие под холодным дождем…

Тасия сидела в командирском кресле, глядя с благоговейным ужасом на изображение Онсьера.

– Люди всегда были так эгоцентричны, пытаясь защитить себя, но я начинаю понимать, что эта война – не про нас. Не имеет значения, как упорно мы сражаемся, мы лишь незначительные свидетели, – покачала головой она. – Как мышки-полевки на огромном поле боя.


Менее чем через день после прибытия крейсера в систему новое солнце Онсьера вспыхнуло в последний раз и погасло.

135. КОРОЛЬ ПЕТЕР

Король Петер и королева Эстарра стояли на самом высоком балконе королевского крыла и вглядывались в ночь. Они любовались звездами, яркими и мерцающими лучами, широкими, как стволы деревьев в густом лесу.

Только что они получили тревожный доклад от нескольких разведывательных кораблей EDF, сообщения, переданные через сеть телинка. Нахтон, на чьем лице застыла маска безумного горя из-за постоянных трагических новостей, которые он был вынужден передавать, рассказал о потрясающих битвах, развернувшихся над солнцами различных звездных систем – к счастью, только необитаемых и очень далеко – это фаэрос и гидроги продолжали воевать между собой. Новое солнце Онсьера потушено стараниями гидрогов; теперь в опасности были и другие звезды.

– Здесь все выглядит таким мирным, – сказала Эстарра и взяла короля за руку.

– Ты можешь твердо быть уверена, что Армагеддон настал, – Петер чувствовал как все холодеет внутри, только подумав об ужасных последствиях. Он был рад, что Эстарра рядом, и они могут принять на себя неразрешимые задачи вместе.

Нападение на Терок было отбито. Предварительные оценки показывали, что погибло свыше миллиона жителей, включая брата Эстарры Рейнальда. Но ее родители, бабушка, дедушка и Целли чудом выжили.

Король Петер прилагал все силы, чтобы успокоить Эстарру после того, как она узнала о смерти Рейнальда, последовавшей так скоро после гибели Бенето. Вселенский Лес был чудовищно покалечен, но великие деревья, с их сущностью и знанием, были рассеяны по достаточно большому количеству планет, чтобы выжить. Прилагая грандиозные усилия по уходу за вновь засеянными районами Вселенского Леса, зеленые священники были уверены, что они смогут опять сделать так, чтобы великий растительный разум пышно произрастал на Тероке.

Терокцы также намеревались взяться за более активную программу миссионерских посадок, что распределила бы чувствующие деревья по другим планетам. Таким образом, Вселенский лес недолго будет столь уязвим для отдельных атак – и разрастется шире. Идрисс и Алекса, ставшие вновь – с неохотой – Отцом и Матерью Терока, издали соответствующее распоряжение.

В мешанине горелого леса на Тероке бойцы EDF нашли обломки нескольких разрушенных гидрогских боевых шаров и маленькие корабли фаэрос. Возможно, изучая их, ученые Ганзы узнают достаточно, чтобы разработать эффективное оружие против кажущегося неуязвимым противника.

Эстарра убивалась над ранами, полученными ее планетой, и хотела увидеть то, что осталось от Вселенского Леса. Петер чувствовал, что он может это устроить, но не хотел оставлять Землю, не зная, что может сделать в его отсутствие Бэзил Венсеслас.

Сестра Эстарры Сарайн пыталась действовать как миротворец, чтобы осторожно устранить напряжение между президентом и Петером. Но король теперь будет вдвойне скрытен и подозрителен и охрану всегда будет при себе держать, потому что Бэзил уже попытался убить его – вместе с, ни в чем не повинной, Эстаррой. Ганза не скрывала, что заместитель Петера, принц Даниэль, уже обучается где-то в закоулках Дворца Шепота.

Теперь для Петера и Эстарры каждый день стал задачкой на выживание.

– Только одно меня сейчас радует, – сказал он. – Возможности для новых колонизации, благодаря открытию кликисских порталов, кажется, вселяют в народ энтузиазм. Недостатка в добровольцах у нас не будет.

Эстарра склонилась к нему.

– Да, все хотят убраться подальше отсюда.

Ссылаясь на деятельную поддержку короля Петера – хотя никто не обеспокоился спросить его заранее – Бэзил Венсеслас выпустил манифест, расхваливавший новые условия для колонизации и расширения с использованием древней кликисской транспортной системы. Он призвал выносливых первопроходцев отправиться приручать кликисские миры через ближайший портал, тем более, что для этого совершенно не потребуется экти.

Следуя заметкам и открытиям Давлина Лотца, изыскатели и разведчики уже отправились к нескольким заброшенным кликисским планетам, найдя пустые, но неповрежденные руины. Приложив усилия и немного драгоценного топлива, такие места можно было преобразовать во вполне пригодные для жизни людей. Инженеры и предприниматели установят инфраструктуру и подготовят все для полномасштабного прибытия постоянного населения. Зеленые священники были полны страстного желания принести столько ростков вселенских деревьев, сколько им удастся спасти, и распространить их вдоль нового пути колонизации.

До сих пор система порталов казалась совершенной и неисчерпаемой – масса проходов, требующая только умеренного количества энергии. Ученые Ганзы займутся исследованием технологии, но президент Венсеслас не намерен ждать.

Пока инженеры пытаются разобраться в действующих порталах, первая волна колонистов может, разумеется, пользоваться транспортной системой кликиссов. Это было способом отвлечь людей от отчаяния войны и лишений, вызванных недостатком экти.

Эстарра пристально смотрела на Петера своими большими темными глазами.

– Нападения гидрогов становятся все опаснее, и теперь еще фаэрос подожгли своей подмогой Вселенский Лес… все эти люди записываются в добровольцы, чтобы уйти через порталы, словно крысы, бегущие с корабля! – она подняла глаза и посмотрела на булавочные жала света в ночном небе.

Петер прижал ее к себе.

– После нашего долгого вынужденного регресса, поражений и провалов нам нужно достичь хоть чего-нибудь. А если это возможность для человеческой расы выжить?

То ли благодаря испытаниям, которые они прошли вместе, то ли потому, что они были действительно предназначены друг для друга, к ним с Эстаррой пришла любовь. Они вдвоем вели против Ганзейской Лиги подпольную борьбу, о которой знали немногие. Петер благодарил Вселенную за то, что сумел разглядеть достоинства Эстарры, как союзника.

– Там, – сказала она, – так далеко отсюда, что и не увидим никогда, в течение многих столетий, одна за другой гаснут звезды.

Неожиданно для самого себя Петер горячо обнял Эстарру.

– А некоторые из них сейчас только рождаются, – с надеждой молвил король.

КОМАНДНАЯ СТРУКТУРА ЗЕМНЫХ ОБОРОНИТЕЛЬНЫХ СИЛ (EDF)

Президент Ганзы Бэзил Венсеслас

(главнокомандующий EDF)

Великий король Петер

(церемониальный глава)

Генерал Курт Ланьян

(главнокомандующий)

Адмирал Лев Стромо

(военный и политический уполномоченный, командующий Сектором Ноль – Земля и окрестности)

Десять адмиралов секторов, надзирающие за определенными секторами пространства

Сектор 1 – адмирал Петер Табегач

Сектор 2 – адмирал Зия Сан Луис

Сектор 3 – адмирал Крестон By-Лин

Сектор 4 – адмирал Зебулон Чарльз Пайк

Сектор 5 – адмирал Костас Эолус

Сектор 6 – адмирал Франклин В. Виндон

Сектор 7 – адмирал Шейла Виллис

Сектор 8 – адмирал Хейки Антеро

Сектор 9 – адмирал Эстебан Диенте

Сектор 10 – адмирал Табита Гумбольдт

НЕКОТОРЫЕ ВЫСОКОРОЖДЕННЫЕ ДЕТИ ПЕРВОГО НАСЛЕДНИКА ДЖОРА’ХА (БУДУЩИЕ НАМЕСТНИКИ)

Зан’нх, старший, полукровка из рода военных.

Тхор’х, старший, чистокровный, будущий Первый Наследник.

Яхра’х, старшая благородная дочь.

Даро’х, будущий наместник Добро.

Пери’х, будущий наместник Хириллки.

Цилар’х, будущий наместник Колузы.

Рол’х, будущий наместник Скотий.

Мир’х, будущий наместник Алтураса.

Куон’х, будущий наместник Галта.

Эстри’х, будущий наместник Шонора.

Терам’х, будущий наместник Хельда.

Шофа’х, будущий наместник Вондора.

Граци’х, будущий наместник Хрел-оро.

Цзир’х, будущий наместник Дзеллурии.

СЛОВАРЬ ПЕРСОНАЖЕЙ И ТЕРМИНОЛОГИИ

«Абель-Векслер» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, десятый по счету.

Аварийная капсула – маленькое устройство для аварийной эвакуации, находящееся в запасе на борту боевых кораблей EDF.

Адар – высший военный чин в илдиранском Солнечном Флоте.

Агуэрра, Раймонд – мальчишка с Земли, ставший королем Петером.

Алмазная пленка – кристаллический пергамент, используемый для илдиранских документов.

Алмари – зеленая жрица из Терокской приозерной деревни.

«Амундсен» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, шестой по счету.

Андекер, Вильям – человеческий ученый, специалист по робототехнике, убитый кликисским роботом.

Аркас – зеленый священник, убитый на Рейндик Ко.

Архипатриарх – глава религиозной Унии Земли.

Аро’нх – офицер илдиранского Солнечного Флота, провел неожиданно успешную самоубийственную атаку на боевые шары гидрогов на Кронхе-3.

«Бальбоа» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, второй по счету.

Бартоломей – Великий король Земли, предшественник Фредерика.

Бейкер – один из кланов Скитальцев.

Би-Боб – ласковое прозвище, которое дала Брансону Робертсу Рлинда Кетт.

Бекх! – илдиранское ругательство, означающее «проклятье!».

Бен – первый Великий король Земной Ганзейской Лиги; так же называется и один из больших спутников Онсьера.

Бенето – зеленый священник, второй сын Отца Идрисса и Матери Алексы.

«Бертон» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, четвертый по счету; потерян в пути.

Блазер – илдиранское осветительное устройство.

Блицкригер – скоростной атакующий корабль-сборщик водорода, используемый Скитальцами во время гидрогского эмбарго.

Боевой шар – атакующий корабль гидрогов сферической формы.

Большой Гусак – унизительное наименование для Ганзейской Лиги, используемое Скитальцами.

Боре’нх – кул илдиранского Солнечного Флота.

Бриндл, Конрад – отец Робба Бриндла, отставной офицер.

Бриндл, Натали – мать Робба Бриндла, отставной офицер.

Бриндл, Робб – командир крыла EDF, друг Тасии Тамблейн.

Бродяги – унизительное прозвище Скитальцев.

Брон’н – телохранитель Мудреца-Императора Цирок’ха.

Вао’ш – илдиранский хранитель памяти.

Виверна – большой летающий хищник на Тероке.

«Вичи» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, восьмой по счету.

Великий король – номинальный правитель Земной Ганзейской Лиги.

Велир – газовый гигант, на котором располагалась небесная шахта Скитальцев, уничтоженная гидрогами.

Вен, Тхара – первопоселенка Терока с корабля поколений «Кайлье». Первый человек, наладивший контакт, со Вселенским Лесом.

Венсеслас, Бэзил – Президент Земной Ганзейской Лиги.

Венталы – чувствующие жидкие создания.

Вердани – основанная на органике чувствующая сущность, представителем которой является Вселенский Лес на Тероке.

Виллис, Шейла – адмирал, командир боевой группы Седьмого сектора EDF, организатор блокады Айреки.

Внешняя колония – илдиранская колония, очень малочисленная.

Военный курьер – персональный транспортный корабль в илдиранском Солнечном Флоте.

Вселенский Лес (Звездный Лес) – единое чувствующее существо, где каждое дерево связано с другими прочными связями, подобными душевным. Располагается на Тероке.

Вселенское дерево – каждое отдельное дерево во Вселенском Лесу.

Ганза – Земная Ганзейская Лига.

Георг – второй Великий король Земной Ганзейской Лиги; так же называется и один из больших спутников Онсьера.

Гидроги – чуждая людям и илдиранам раса, живущая в сердце газовых гигантов.

Голген – газовый гигант, на нем когда-то вела добычу топлива небесная шахта Голубое Небо, уничтоженная гидрогами. Впоследствии – мишень кометной бомбардировки Джесса Тамблейна.

«Голиаф» – первый огромный «джаггернаут» во флоте EDF.

Город-корабль – гигантский город гидрогов.

Грибной город – громадное дерево, произрастающее на Тероке, в стволе которого выдолблены жилища терокцев.

Грузовой конвой – корабль Скитальцев, используемый для доставки груза экти с небесных шахт.

Даниэль – новый принц-кандидат, избранный Ганзой.

Дасра – газовый гигант, предполагаемая гавань гидрогов.

Дворец Призмы – резиденция илдиранского Мудреца-Императора.

Дворец Шепота – величественное здание, где базируется правительство Ганзы.

Дворцовый район – правительственная зона вокруг Дворца Шепота на Земле.

DD – служебный компи, назначенный на ксеноархеологические раскопки на Рейндик Ко.

Дейм – голубая звезда-супергигант, одно из илдиранских «Семи Солнц».

Декик – кликисский робот на ксеноархеологических раскопках на Рейндик Ко.

Джек – четвертый Великий король Земной Ганзейской Лиги; так же называется и один из больших спутников Онсьера.

Джазер – энергетическое оружие, используемое Земными Оборонительными Силами.

Джора’х – Первый Наследник Илдиранской Империи, старший сын Мудреца-Императора.

Джоракс – кликисский робот, часто бывающий на Земле.

«Джаггернаут» – класс боевых кораблей EDF.

Добро – илдиранский колониальный мир.

«До смерти любопытный» – торговый корабль Рлинды Кетт.

Дремен – земной колониальный мир, туманный и облачный.

Древесные танцы – акробатические представления в лесах Терока.

Дроп-корабль – скоростной грузовой корабль, используемый EDF.

Дуларикс – необитаемый мир в пространстве Илдиранской Империи, место бессмысленной атаки гидрогов.

Закрытый Сад – оранжерея во Дворце Шепота, в которой произрастают различные виды папоротников.

Зан’нх – илдиранский военный офицер, старший сын Первого Наследника Джора’ха.

Зеленый священник – служитель Вселенского Леса, способный использовать вселенские деревья для мгновенной связи.

Земная Ганзейская Лига (Лига Ганзы) – основанная на коммерции форма правления Землей и ее колониями.

Земные Оборонительные Силы EDF – космические вооруженные силы Земли, штаб-квартира располагается на Марсе, но состоит под юрисдикцией Земной Ганзейской Лиги.

Зеркальные Озера – группа глубоких озер на Тероке, по их берегам располагается одно из поселений терокцев.

Зизу, Анвар – сержант EDF, начальник охраны на «манте» Тасии Тамблейн.

Илдира – главная планета Илдиранской Империи, освещаемая семью солнцами.

Илдиранская Империя – большая инопланетная империя, вторая из ведущих цивилизаций в Рукаве Спирали.

Илдиранский Солнечный Флот – космический военный флот Илдиранской Империи.

Илдиране – гуманоидная раса.

Илкот – кликисский робот, участвовавший в ксеноархеологических раскопках на Рейндик Ко.

Импульсные снаряды – новая разработка EDF, также называемая «фрак».

Исперос – горячая планета, место пробной колонии Котто Окиаха.

«Кайлье» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, пятый по счету и первый встреченный илдиранами; колонисты с «Кайлье» были доставлены, чтобы заселить Терок.

Камаров, Равен – капитан грузового корабля Скитальцев.

«Канака» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, последний по счету; его колонисты стали называть себя Скитальцами.

Катер – маленький кораблик в илдиранском Солнечном Флоте.

Келлум, Дел – лидер клана Скитальцев, владелец гаваней в кольцах Оскувеля.

Келлум, Зетт – восемнадцатилетняя дочь Дела Келлума.

Кетт, Рлинда – деловая женщина, капитан «До смерти любопытного».

Киль-дерево – полое дерево с сильно перекрученным стволом, произрастающее на Илдире; использовалось Сай’ф для создания растения в технике бонсай.

«Кларк» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, седьмой по счету.

Кли – горячий крепкий напиток, изготовляемый из упавших семян вселенских древ.

Клиб – унизительная кличка для новобранцев.

Клидия – одна из девятнадцати зеленых священников-добровольцев, согласившихся сотрудничать с EDF.

Кликисские роботы – интеллектуальные насекомоподобные роботы, созданные расой кликиссов.

Кликиссы – древняя насекомоподобная раса, давно исчезнувшая из Рукава Спирали, оставив после себя только пустые города.

Ковальски – один из кланов Скитальцев.

Когорта – боевая группа илдиранского Солнечного Флота, включающая семь манипул, или 343 корабля.

Коликос, Антон – сын Маргарет и Луиса Коликосов, переводчик и этнограф.

Коликос, Луис – ксеноархеолог, муж Маргарет Коликос; специализируется на памятниках древней кликисской цивилизации.

Коликос, Маргарет – ксеноархеолог, жена Луиса Коликоса; специализируется на памятниках древней кликисской цивилизации.

Колони-Таун – главное поселение на Корвус Ландинг.

Командир платформы – старший офицерский чин на борту орудийной платформы типа «Тандерхед» в EDF.

Компетентный компьютеризированный компаньон – интеллектуальный служебный робот, также называемый компи; имеются в распоряжении Дружественные, Учителя, Гувернеры, Слушатели и другие модели.

Комптор – илдиранский колониальный мир, место легендарного лесного пожара.

Компторские лилии – большие мясистые цветы с Комптора; оранжево-розовые лепестки их съедобны.

Компи – сокращенный термин для «компетентных компьютеризированных компаньонов».

Кондорфлаи – разноцветные летающие насекомые на Тероке, похожие на гигантских бабочек; иногда их держат дома как ручных животных.

Коралловые яйца – съедобные подводные растительные конкреции на Илдире.

Кори’нх, Адар – командующий илдиранским Солнечным Флотом.

Коррибус – древний кликисский мир, в котором Маргарет и Луис Коликосы открыли технологию Факела Кликиссов.

Корвус Ландинг – колониальный мир Ганзы, живущий главным образом сельским хозяйством и отчасти – горнорудным делом.

Королевский канал – облагороженный канал, окружающий Дворец Шепота.

Кот Исикс – дикое кошкоподобное животное на Илдире.

Котопакси – колониальный мир Ганзы.

Кренна – внешняя колония илдиран, эвакуированная из-за эпидемии.

Кретеблоки – сборный строительный материал Ганзы.

Кри’л – легендарная несчастная пловчиха из илдиранского мифа.

Кристофер – третий Великий король Земной Ганзейской Лиги; так же называется и один из больших спутников Онсьера.

Кронха – двойная система, два из илдиранских «Семи Солнц». Содержит две обитаемых планеты и один газовый гигант Кронха-3.

Кул – илдиранский военный чин, звание командира манипулы, или сорока девяти кораблей.

Кхали, Нира – зеленая жрица, возлюбленная Первого Наследника Джора’ха и мать его дочери-полукровки Осира’х. Содержалась в плену в селекционном лагере на Добро.

Ланьян, Курт – генерал, командующий EDF.

Лиа – бывшая правительница Терока, мать Алексы.

Лларо – заброшенный кликисский мир.

Логан, Криста – последний капитан последнего корабля поколений «Бертона»; привела колонистов на Добро.

Лотц, Давлин – экзосоциолог Ганзы и шпион на Кренне.

Мае, Терене – лейтенант EDF, назначенная на «манту» под командованием Тасии Тамблейн.

Манипула – боевая группа илдиранского Солнечного Флота, состоящая из семи септ, или сорока девяти кораблей.

«Манта» – класс крейсеров EDF средних размеров.

Маратха – илдиранский курортный мир с наиболее продолжительным дневным циклом.

Маратха-Прима – главный закрытый город на одном континенте Маратхи.

Маратха-Секонда – братский город на противоположной стороне от Маратха-Примы, находится в стадии строительства.

«Марко Поло» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, третий по счету.

Мармот – крупное стадное животное на Илдире, известное благодаря своей толстой серой шкуре и медлительности.

Мать Алекса – правительница Терока, жена Отца Идрисса.

Мейер – красное карликовое солнце, располагающееся недалеко от Рандеву.

Миджистра – прославленная столица Илдиранской Империи.

Морозильные камеры – сохраняющие помещения, разработанные для создания экстремального холода.

Мудрец-Император – божественный правитель Илдиранской Империи.

Наместник – чистокровный сын Мудреца-Императора, управляющий илдиранскими колониями.

Нахтон – придворный зеленый священник на Земле, живет при дворе короля Петера.

Нг, Триш – пилот Скитальцев.

Небесная шахта – добывающая экти фабрика в облаках газовых гигантов, обычно управляемая Скитальцами.

Небесная Сфера – главный купол в илдиранском Дворце Призмы. В Небесной Сфере размещались экзотические растения, насекомые и птицы, все это предполагалось поместить над тронным залом Мудреца-Императора.

Нити душ – связные каналы тизма, что исходят от Светлого Источника. Мудрец-Император и представители рода священников способны их видеть.

Новая Португалия – аванпост Ганзы, где размещены производства EDF.

Облачная шахта (небесная шахта) – большая и малоэффективная фабрика по сбору экти.

Огненная лихорадка – болезнь, когда-то породившая эпидемию в Илдиранской Империи.

Окиах, Берндт – внук Юхай Окиах, погиб при уничтожении небесной шахты на Эрфано.

Окиах, Юхай – женщина преклонного возраста, отставной Рупор кланов Скитальцев.

Окиах, Котто – младший сын Юхай Окиах, дерзкий изобретатель, организовавший колонию на Исперосе.

ОКС – компи-учитель, один из старейших земных роботов. Служил на борту «Пери», ныне инструктор и советник короля Петера.

Онсьер – газовый гигант, место испытания Факела Кликиссов.

Опаловые кости – полезное ископаемое, добываемое на Добро, то используется в изготовлении ценных ювелирных изделий.

Оранжевое Пятно – эпидемия, поразившая людей-колонистов на Кренне.

Осира’х – дочь Ниры Кхали и Джора’ха; родилась с необычными телепатическими способностями.

Оскувель – газовый гигант, опоясанный кольцами, место секретных гаваней Скитальцев.

Острый цветочный чай – напиток Скитальцев.

Отема – старая зеленая жрица, посол Терока на Земле; позже была отправлена на Илдиру.

Отец Идрисс – правитель Терока, муж Матери Алексы.

Палаву, Говард – главный научный советник короля Петера.

Палисад – колониальный мир Ганзы.

Пастернак, Анна – лидер клана Скитальцев, капитан корабля, мать Шарин.

Пастернак, Шарин – хозяйка небесной шахты на Велире; невеста Дела Келлума, убитая при первых атаках гидрогов.

Пеллидор, Франц – помощник Бэзила Венсесласа, «спецагент».

Пентадисе – азартная игра с пятью костями, распространенная среди Скитальцев.

Первый Наследник – старший сын и престолонаследник илдиранского Мудреца-Императора.

Перекресток Буна – колониальный мир Ганзы.

«Пери» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, первый по счету.

Перони, Ческа – Рупор кланов Скитальцев, ученица старой Юхай Окиах. Ческа была уже помолвлена с Россом Тамблейном, но встретилась с его братом Джессом, и они полюбили друг друга.

Перони, Ден – отец Чески.

Петер – король, формальный наследник короля Фредерика и номинальный правитель Земной Ганзейской Лиги.

Пим – заброшенный кликисский мир.

Пловцы – один из илдиранских родов, жители воды.

Плоские камни – редкие драгоценные камни, украшающие корону Великого короля.

Плумас – замерзшая луна с жидким подземным океаном, место расположения водяной промышленности клана Тамблейнов.

Погрузчик – маленький рабочий кораблик в гаванях Оскувеля.

Портал – система мгновенной телепортации кликиссов.

Потерянные времена – забытый исторический период, события предположительно изложены в закрытой части «Саги Семи Солнц».

Почтовый гонец – маленький быстрый автоматический корабль, предназначенный для переноски сообщений.

Принцесса – ласковое наименование, используемое Нирой по отношению к своей дочери Осира’х.

Прото – газовый гигант, бывшее место расположения небесной шахты Крима Тилара.

Рамах – земной колониальный мир, населенный главным образом мусульманами.

Рамирес, Элли – лейтенант EDF, навигатор на борту «манты» под командованием Тасии Тамблейн.

Рандеву – группа астероидов, секретный правительственный центр Скитальцев.

Рейак – земной колониальный мир, известный производством жемчуга.

Рейнальд – старший сын Отца Идрисса и Матери Алексы.

Рейндик Ко – заброшенный кликисский мир, место главных раскопок Коликосов.

Реллекер – земной колониальный мир, популярный курорт.

Ремор – маленький атакующий корабль во флоте EDF.

Робертс, Брансон – бывший муж Рлинды Кетт, по кличке Би-Боб.

Робинсон, Меделайн – исследовательница планет; она и два ее сына открыли кликисские руины и активировали роботов на Лларо.

Род – в Илдиранской Империи так называются племена илдиран, по крови и различным физиологическим особенностям пригодных к определенным профессиям.

Род’х – полукровка, сын Ниры и Наместника Добро.

Рукав Спирали – участок галактики Млечного Пути, занимаемый Илдиранской Империей и земными колониями.

Росси – эксцентричный зеленый священник, выживший после нападения виверн.

Рупор – политический лидер Скитальцев.

Руса’х – наместник Хириллки, третий высокорожденный сын Мудреца-Императора.

«Сага Семи Солнц» – исторический и легендарный эпос илдиранской цивилизации.

Сад Лунной Статуи – сад, украшенный скульптурой и подстриженными деревьями; располагается во Дворце Шепота.

Сай’ф – одна из любовниц Джора’ха, представитель рода ученых, экспериментировала с растениями в технике бонсай.

Сандовал – один из кланов Скитальцев.

Сарайн – старшая дочь Отца Идрисса и Матери Алексы, посол Терока на Земле, а также любовница президента Венсесласа.

Сархи, Падме – Великий Защитник колонии Айрека.

Светлый Источник – илдиранская версия Небес, реальность высшего плана, сотканная из совершенного света. Илдиране верят, что слабые струйки этого света пробиваются в нашу вселенную, проходят сквозь душу Мудреца-Императора и распределяются по их расе посредством тизма.

Светофильтры – защищающее глаза покрытие, используемое илдиранами.

Сектор Горизонт – участок с большим количеством звезд недалеко от Илдиры.

Септа – маленькая боевая группа, состоящая из семи кораблей в илдиранском Солнечном Флоте.

Септар – командир септы.

«Серебряные береты» – части спецназначения EDF.

Сирикс – кликисский робот, участвовавший в ксеноархеологических раскопках на Рейндик Ко.

Скитальцы – свободная конфедерация независимых людей, главный производитель звездолетного горючего экти.

«Слепая вера» – корабль Брансона Робертсона.

Соренгаард, Ранд – отделившийся от соотечественников Скиталец, пират, убит генералом Ланьяном.

Спамнакс – консервированный мясной рацион, разработанный в последние века.

Станнис, Малкольм – бывший президент Земной Ганзейской Лиги, служил во времена правления короля Бена, короля Георга и первого контакта землян с Илдиранской Империей.

Стонер, Бен – заключений на Добро.

Стример – быстрый одиночный корабль в илдиранском Солнечном Флоте.

«Строганов» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, девятый по счету.

Свирельные деревья – растения на Кренне с твердой корой и отверстиями, которые могут издавать музыкальные трели под ветром.

Свендсен, Ларс Рюрик – советник короля Петера.

Суини, Даля – первая хозяйка DD.

Сферический город – грандиозный жилой комплекс гидрогов.

Тактическая оружейная пена – распыляемый полимер, используемый EDF; отвердевает при контакте с водой.

Тал – военный ранг в илдиранском Солнечном Флоте, командир когорты.

Тальбун – старый зеленый священник на Корвус Ландинг, предшественник Бенето.

Тамблейн, Андре – один из дядьев Джесса, брат Брама.

Тамблейн, Брам – Скиталец из клана Тамблейнов, отец Росса, Джесса и Тасии.

Тамблейн, Калеб – один из дядьев Джесса, брат Брама.

Тамблейн, Джесс – Скиталец, второй сын Брама Тамблейна, влюблен в Ческу Перони.

Тамблейн, Карла – мать Джесса, замерзла насмерть при несчастном случае во льдах Плумаса.

Тамблейн, Росс – Скиталец, старший сын Брана Тамблейна, хозяин шахты Голубое Небо на Голгене, убит при первой гидрогской атаке.

Тамблейн, Тасия – Скиталец, сестра Джесса Тамблейна, в данный момент служит в EDF.

Тамблейн, Торин – один из дядьев Джесса, брат Брама.

Тамблейн, Винн – один из дядьев Джесса, брат Брама.

Тандерхед – боевая оружейная платформа EDF.

Телинк – мгновенная связь, используемая зелеными священниками.

Терок – тропическая планета, место обитания Вселенского Леса.

Тизм – тонкая телепатическая связь от Мудреца-Императора к илдиранскому народу.

Тилар, Крим – Скиталец, бывший небесный шахтер на Прото.

Тилар, Нико Чан – молодой пилот-Скиталец.

Тира Бегущая Лошадь – представитель планеты Рейак.

Торговый стандарт – единый язык в Ганзейской Лиге.

Тронный зал – главное помещение для королевских приемов во Дворце Шепота.

Трансгейт – транспортная система гидрогов.

Тре’к – легендарный чешуйчатый из илдиранского мифа.

Третий Париж – колониальный мир Ганзы.

Туманный скиммер – гигантский парусник, используемый для извлечения водорода из туманных облаков.

Тхор’х – старший высокорожденный сын Джора’ха, предназначенный стать следующим Первым Наследником.

Углеродные аннигиляторы – новое оружие EDF, действующее путем разбивания углеродно-углеродных связей.

Удру’х – наместник Добро, второй сын Мудреца-Императора.

Уния – стандартизированная, финансируемая правительством религия Земли.

УР – компи Скитальцев, модель «Гувернер», используется на Рандеву.

Уск – земной колониальный мир.

Звездный лес

1. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

С безопасной орбиты высоко над газовым гигантом Маргарет наблюдала сквозь иллюминатор за раскинувшимися далеко внизу облаками и ураганами, покрывающими целые континенты. Ей было любопытно, сколько времени с начала эксперимента потребуется для того, чтобы вспыхнула вся планета.

Онсьер представлял собой шар, по размерам в пять раз превосходящий Юпитер, и состоящий из водорода и других газов. Спутники, окружавшие газовый гигант, походили на выводок щенков, толкающихся возле своей матери. Из них наибольший интерес вызывали четыре крупных скопления льда и камней – Джек, Бен, Джордж и Кристофер, названные так в честь первых четырех Великих Королей Земной Лиги Ганзы. Если сегодняшний эксперимент удастся, то эти спутники преобразуются в колонии, похожие на Землю.

Если «Факел Кликиссов» потерпит фиаско, успешная карьера Маргарет угаснет вместе с ним. Но она выживет. Будучи ксеноархеологами, они с мужем, Луисом Коликосом, привыкли работать в тревожной неопределенности.

В день подготовки к эксперименту смотровая палуба оказалась забитой учеными, инженерами и политическими наблюдателями. Хотя Маргарет не имела никакого отношения к непосредственному осуществлению задачи, ей все равно пришлось явиться сюда. Празднование. Потребовалось сделать из этого события впечатляющее зрелище. В конце концов, это именно она нашла в развалинах устройство чужаков.

Маргарет Коликос закинула за ухо прядь подернутых сединой каштановых волос и, осмотрев палубу, заметила Луиса – улыбающегося, будто юноша. Они были женаты уже несколько десятилетий и всегда работали вместе. Маргарет давно не видела мужа в официальном костюме. Она могла себе представить, как веселит его всеобщее возбуждение, и улыбнулась.

Она предпочитала наблюдать за людьми, а не разговаривать с ними. Луис как-то пошутил, сказав, что его жена увлеклась археологией чужих планет, потому что это исключало возможность общения с объектами, которые онаисследует.

С набившейся под ногти грязью, раскопав изрядное количество артефактов, Маргарет и Луис Коликосы прошли через множество миров, покинутых насекомоподобной расой кликиссов, в поисках намеков на причины исчезновения их цивилизации. Чужая империя оставила после себя только призрачные города и странных роботов, похожих на жуков. Но в памяти роботов не осталось никакой полезной информации об их создателях. В мрачных руинах на Коррибасе чета Коликосов обнаружила и расшифровала удивительную технологию зажигания планет, которую они назвали «Факел Кликиссов».

Отфильтрованный воздух на смотровой палубе был наэлектризован взволнованным ожиданием. Приглашенные чиновники, переговариваясь между собой, столпились у смотровых окон. Никогда еще человечество не пыталось создать собственное солнце. Последствия и коммерческие возможности такого эксперимента обещали быть грандиозными.

Президент Бэзил Венсеслас заметил, что Маргарет стоит в одиночестве. Когда мимо него проезжал невысокий обслуживающий механизм с бокалами дорогого искрящегося шампанского на подносе, могущественный президент Земной Лиги Ганзы ухватил два прессованных полимерных бокала и, сияющий и гордый, подошел к ней.

– Осталось меньше часа.

Маргарет покорно взяла бокал и из вежливости сделала глоток. Регенерированный воздух смотровой палубы искажал запах и вкус, поэтому вполне можно было обойтись и более дешевым шампанским.

– Я буду очень рада, когда все это закончится, господин президент. Я предпочитаю проводить время в пустых мирах, прислушиваясь к шепоту давно умерших цивилизаций. А здесь, на мой вкус, слишком много людей.

На другой стороне палубы она заметила молча сидящего в одиночестве зеленого священника. Человек с изумрудной кожей присутствовал здесь для того, чтобы в случае непредвиденной ситуации мгновенно обеспечить станцию телепатической связью. Поодаль зависли семь кораблей-наблюдателей Звездного флота – официальная делегация илдиранцев, приветливой гуманоидной расы, которая помогла человечеству расселиться среди звезд. Празднично украшенные крейсеры илдиранцев заняли позиции для того, чтобы понаблюдать за впечатляющим экспериментом.

– Прекрасно вас понимаю, – сказал президент. – Я сам предпочитаю оставаться в тени.

Венсеслас был неординарным человеком, он относился к тому типу людей, которые с каждым прожитым годом становятся все более привлекательными и рассудительными, словно предпочитая общение с людьми заботам о своем здоровье. Он отхлебнул шампанское, но сделал это так осторожно, что, казалось, даже не замочил губ.

– Ждать всегда очень трудно, правда? Вы, наверное, не привыкли работать при таком жестком расписании.

В ответ Маргарет вежливо усмехнулась.

– Археологию, в отличие от бизнеса, нельзя подгонять.

Маргарет очень хотелось бы просто вернуться к своей работе.

Президент легонько притронулся своим бокалом с шампанским к бокалу Маргарет – этакий легкий поцелуй двух кристаллов.

– Вы и ваш муж являетесь той инвестицией, которая обязательно окупится для Лиги Ганзы.

Ксеноархеологи давно уже финансировались Ганзой – но та технология зажигания планет, которую они с Луисом открыли, принесет намного больше, чем весь объединенный археологический бюджет.

Работая в холодных пустынях Коррибаса, копаясь среди идеографических знаков, написанных на стенах руин кликиссов, Маргарет сумела вывести соответствие точных координат нейтронных звезд и пульсаров, рассеянных по Рукаву Спирали, с картами, разработанными Ганзой.

Это единственное соответствие привело к внезапному прорыву: сравнив координаты нейтронных звезд на рисунках кликиссов с известными звездными скоплениями, она смогла рассчитать и восстановить старые карты. Таким образом она определила, что кликиссы исчезли пять тысяч лет назад. Используя координаты и диаграммы как ключ и прибавив к этому информацию, полученную из других археологических находок, Луис со своей инженерной командой расшифровал математические заметки кликиссов – что, в свою очередь, позволило им выяснить базовые принципы работы «Факела».

Взгляд серых глаз президента стал жестким, деловым.

– Вот что я могу вам пообещать, Маргарет: если «Факел Кликиссов» будет действовать так, как мы того ожидаем, можете выбирать для себя любое место, любую планету, которую вы бы хотели изучать. А я лично прослежу, чтобы вы получили необходимое для этого финансирование.

Маргарет чокнулась с ним бокалом в ответном тосте.

– Ловлю вас на слове, господин президент. На самом деле мы с Луисом, похоже, уже сделали свой выбор.

Еще не тронутый призрачный мир Райндик Ко, полный тайн, девственных территорий, неописанных руин… Но сначала им надо плясать этот ритуальный танец и выслушать похвальные речи от общественности – после того, как они зажгут газовый мир, находящийся сейчас у них под ногами.

Маргарет подошла к Луису и взяла его под руку, в то время как он пытался завязать разговор с зеленым священником, терпеливо ожидающим возле горшочка с побегом вселенского дерева.

Она никак не могла дождаться конца эксперимента. Пустые древние города вызывали в ней намного большее волнение, чем попытка зажечь целую планету.

2. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Бэзил Венсеслас тихо и скромно пробирался сквозь собравшееся общество. Он улыбался, когда это было необходимо, отпускал шутки, когда этого от него ожидали, и откладывал в голове мелкие детали. Посторонним он демонстрировал только невинные обрывки своих сокровенных мыслей и запутанных планов. Земная Ганзейская Лига могла положиться на своего президента.

Это был хорошо сохранившийся пожилой мужчина, возраст которого было трудно определить, даже если внимательно присмотреться. Эффективные геронтологические процедуры использованием передовых достижений в области комплексной клеточной технологии, позволяли ему постоянно сохранять гибкость и здоровье. Опрятный и импозантный, он носил безупречные костюмы, которые стоили больше, чем некоторые семьи зарабатывали в год – но тщеславием Бэзил Венсеслас не страдал. Хотя все на смотровой палубе прекрасно знали, что именно он здесь главный, президент Ганзейской Лиги умудрялся оставаться в тени.

Когда слишком ретивая чаровница из отдела новостей, блистая махагоновым оттенком кожи, попыталась взять у него интервью относительно «Факела Кликиссов», Венсеслас переадресовал ее вместе со всей обеспечивающей запись командой к главному научному руководителю эксперимента – после чего тут же затерялся в толпе.

Наблюдая. Примечая. Обдумывая.

Он взглянул на огромный шар, затянутый коричневато-желтыми облаками, благодаря которым Онсьер походил на плохо перемешанный персиковый сироп. В этой системе не имелось обитаемых планет, а газовая смесь Онсьера совершенно не подходила для получения экти – экзотического аллотропного водорода, который использовался в качестве топлива в двигателях звездолетов илдиранцев. Этот одинокий газовый гигант был прекрасным объектом для испытания еще не опробованного «Факела Кликиссов».

Научный руководитель эксперимента Джеральд Серизава вежливо и увлеченно рассказывал о готовящемся испытании, а команда журналистов не давала ему покоя. Неподалеку техники возились с оборудованием. Венсеслас пробежал глазами по индикаторам контрольной панели, мысленно расшифровав их показания. Все шло по графику.

Доктор Серизава был абсолютно лыс, но являлось ли это последствием косметического выбора, генетической предрасположенности или какой-нибудь экзотической болезни, президент Венсеслас не знал. Стройный и энергичный, Серизава постоянно жестикулировал, будто общался в равной степени руками и голосом.

Впрочем, каждые несколько минут он замечал свою жестикуляцию и неподвижно складывал руки перед собой.

– Газовые гиганты – такие, например, как Юпитер в нашей полной Солнечной системе – находятся на своеобразном «гравитационном склоне», по которому могут скатиться в состояние звезды. Любое космическое тело, масса которого находится в промежутке между тринадцатью и сотней масс Юпитера, сжигает в своей оболочке дейтерий и за счет этого начинает светиться.

Серизава назидательно ткнул пальцем в сторону темнокожей девицы из новостей, которая незадолго до этого подкатывалась к Венсесласу.

– Благодаря восстановленной технологии Кликиссов мы можем подтолкнуть газовый гигант, подобный Онсьеру, за тот предел массы, после которого в его веществе вспыхивает ядерная реакция, которая превратит этот огромный топливный шар в новое солнце…

– Пожалуйста, объясните нашей аудитории, откуда берется увеличение массы, – перебила его женщина.

Серизава улыбнулся, придя в восторг оттого, что у него потребовали новых объяснений. Венсеслас чуть скривил рот от удовольствия. Какая удача, что этот лысый доктор оказался таким любителем публичных выступлений!

– Видите ли, «Факел Кликиссов» закрепит два конца пространственно-временного тоннеля шириной в десять километров… – Было ясно, что его слушатели плохо представляют себе механику пространственно-временного континуума и трудности создания столь большого разрыва в пространстве-времени. – Мы откроем один конец тоннеля около сверхплотной нейтронной звезды, а другой конец направим к поверхности Онсьера. Вы не успеете и глазом моргнуть, как часть вещества из нейтронной звезды переместится в наш газовый шар. Получив такое прибавление в массе, газовый гигант разрушится, вспыхнет и засияет. Эти свет и тепло сделают крупные спутники пригодными для обитания.

Один из операторов направил видеокамеру на белые пятна, сверкающие на орбите вокруг газовой планеты, а Серизава продолжил свои пояснения.

Увы, новое солнце будет светить всего лишь сто тысяч лет. Но этого времени вполне хватит для того, чтобы превратить эти четыре спутника в продуктивные колонии Ганзы. По нашим понятиям, это почти что вечность.

Венсеслас незаметно кивнул. Мышление недальновидное, но полезное. Однако теперь, когда Земля вышла на качественно иной уровень межгалактических отношений, настоящие провидцы должны оперировать совсем другой временной шкалой. История человечества – это всего лишь тоненькая ниточка в этом обширном полотне.

– Таким образом, «Факел Кликиссов» откроет для Ганзы множество новых возможностей по созданию мест обитания для все возрастающего населения Земли.

Интересно, как будет воспринято такое объяснение? Оно, конечно же, было всего лишь частью ответа – но Венсеслас видел наблюдающие за происходящим огромные, кричаще разукрашенные крейсера илдиранцев, и это напомнило ему о настоящих причинах подобной экстравагантной демонстрации.

«Факел Кликиссов» надо было опробовать вовсе не из-за того, что имелась такая уж острая потребность в дополнительном жизненном пространстве. Существовало достаточно подходящих миров, где бы могли обосноваться люди. Нет, это скорее был политический жест. Ганзе требовалось продемонстрировать чужакам силу и возможности расы людей.

Сто восемьдесят три года назад Империя Илдирана спасла земные космические корабли первого поколения от бесцельного блуждания по космосу. Илдиранцы предложили людям свои быстрые двигатели и приняли Землю в галактическое сообщество. Люди привыкли относиться к Империи Илдирана как к благожелательному союзнику, но президент Ганзейской Лиги Бэзил Венсеслас смотрел на этот союз как на временный.

Древняя цивилизация, отягощенная бременем исторических ритуалов, находилась в состоянии застоя и была совершенно лишена свежих идей. Именно люди модернизировали технологию илдиранских двигателей. Энергичные колонисты и предприниматели, в том числе всякий сброд вроде космических цыган, очень быстро заполнили социальные и коммерческие ниши старого Илдирана, и таким образом человечество всего за несколько поколений крепко вросло в систему Империи.

Ганза развивалась и постепенно обретала политический вес, в то время как дряхлеющий союзник Земли угасал. Бэзил Венсеслас был уверен, что человечество скоро попросит Империю подвинуться. После демонстрации «Факела Кликиссов» возможности земного человечества должны произвести большое впечатление на илдиранцев, что в будущем удержит их от соблазна испытать человеческую отвагу. До сих пор Империя не проявляла никаких признаков агрессии, но президент не верил до конца в альтруистические мотивы добродушного поведения изнеженных соседей-илдиранцев. Лучше постоянно напоминать им о возможностях человеческих технологий – и делать это следует тонко и ненавязчиво.

Ожидая начала эксперимента, Венсеслас в задумчивости взял еще один бокал шампанского.

3. АДАР КОРИ'НХ

С капитанского мостика своего флагманского крейсера за человеческим безрассудством наблюдал Адар Кори'нх, верховный адмирал Звездного флота илдиранцев.

Хотя результат этого необдуманного эксперимента существенно повлияет на будущие отношения между Империей илдиранцев и Земной Ганзейской Лигой, Адар привел сюда только септиму – группу из семи боевых кораблей. Мудрец-Император посоветовал ему не проявлять слишком большого интереса к этому событию. Ни один илдиранец не должен показать, что на него произвела впечатление какая-либо акция этих выскочек.

Но даже в этом случае Кори'нх украсил корабли, демонстрируя свою гордость ими. Он нарисовал магические знаки на корпусе и добавил ослепительные светящиеся полосы в качестве опознавательных знаков. Его крейсеры выглядели как пестрые глубоководные твари, приготовившиеся к схватке за власть над стаей. Звездный флот илдиранцев понимал толк в торжествах и парадах намного лучше людей.

Президент Ганзы пригласил Кори'нха полюбоваться на искусственное зажжение газового гиганта со смотровой палубы. Но вместо этого Адар предпочел остаться здесь и невозмутимо наблюдать за происходящим с мостика своего флагманского корабля. Пока. Когда эксперимент вступит в решающую стадию, адмирал прибудет на корабль землян – с должной задержкой, соответствующей политическому ритуалу.

Как и все важные чины в Звездном флоте, Кори'нх был воином и аристократом. Его узкое гладкое лицо имело человеческие черты, поскольку представители высшей илдиранской расы внешне напоминали людей. Но несмотря на физическое сходство, илдиранцы резко отличались от землян и душевным складом, и образом мыслей.

Кожа Кори'нха имела сероватый оттенок: голову украшал пышный чуб, зачесанный назад – поверх короны, символизировавшей его ранг. Мундир адмирала представлял собой строгую тунику из чередующихся серых и голубых чешуек, перехваченную на поясе ремнем.

Демонстрируя незначительность этой миссии, он не надел свои многочисленные воинские награды – впрочем, люди вряд ли обратят внимание на эту тонкость, когда встретятся с ним лицом к лицу.

Он наблюдал за суетливой научной активностью со смесью любопытства и озадаченности. Хотя последние два столетия илдиранцы тесно сотрудничали с юной расой, они все еще продолжали считать людей слишком нетерпеливыми и не умеющими вести себя должным образом. В понимании илдиранцев человечество представляло собой детей, подопечных, легко перенимающих чужие навыки и обычаи. Возможно, земной расе требуется богоподобный всемогущий лидер – такой, как Мудрец-Император. Золотая эра Империи илдиранцев тянется уже целое тысячелетие. Человечество могло бы многому научиться у древних рас, если бы постаралось использовать уже существующий опыт вместо того, чтобы делать собственные ошибки.

Кори'нх не мог понять, почему эта нахальная и чересчур честолюбивая раса так стремится создать новые миры для расселения по земному образцу. К чему все эти хлопоты по созданию нового солнца из газового гиганта? Зачем приспосабливать для обитания несколько спутников с суровой природой, когда вокруг так много прекрасных миров, которые по всем стандартам никак нельзя считать достаточно заселенными? Похоже, люди собираются проникнуть повсюду.

Глядя на передний обзорный экран своего флагмана, Адар вздохнул. Одноразовые планеты и одноразовые звезды – как все это похоже на землян! Но он не должен был пропустить это событие, даже если бы Мудрец-Император и позабыл дать ему свои рекомендации.

В былые времена Звездный флот сражался с ужасными и таинственными Шана Рей: военные силы потребовались и для борьбы с восставшими отступниками-илдиранцами две тысячи лет назад, во время кровопролитной Гражданской войны. Но с тех пор флот существовал в основном для демонстрации силы: правда, иногда он использовался при спасательных операциях или для каких-нибудь гражданских миссий.

При отсутствии внешних врагов и межпланетных столкновений с участием Империи, Кори'нх делал свою карьеру, руководя парадами и показательными маневрами. У него был слишком маленький опыт боевых действий и тактики – если не считать того, что он читал в Саге. Но это совсем другое дело.

Мудрец-Император отправил его на Онсьер в качестве своего официального представителя, и адмирал подчинился приказу своего бога и вождя. Благодаря неуловимой телепатической связи со всеми подданными, Мудрец-Император будет наблюдать за этим событием глазами Кори'нха.

Однако так или иначе, эта смелая попытка людей будет интересным дополнением к илдиранскому историческому эпосу – «Саге Семи Солнц». Этот день – а возможно, и имя Кори'нха – войдет в историю и легенды. Никто из илдиранцев не может надеяться на большее.

4. СТАРЫЙ КОРОЛЬ ФРЕДЕРИК

На Земле, окруженный роскошью Дворца Шепота, старый король Фредерик покорно исполнял свою роль. Бэзил Венсеслас передал ему свои рекомендации – а великий монарх Ганзы знал место. Фредерик делал именно то, что ему было сказано.

Вокруг него дворцовые чиновники подписывали документы, составляли директивы, рассылали королевские приказы и милости. Стороннему наблюдателю Дворец Шепота должен был продемонстрировать важную деятельную суету, осуществляющуюся очень профессионально и по всем правилам.

Облачившись в тяжелые официальные одежды и надев легкую корону, украшенную голографическими призмами, Фредерик ожидал в Тронном зале сообщения с Онсьера. Он принял ванну и надушился, многочисленные кольца на пальцах были отполированы до ослепительного блеска. Кожу умастили лосьонами и маслами, волосы были безупречны – каждая прядь лежала на своем месте.

Избранный благодаря своему внешнему виду, харизме и ораторским способностям, Фредерик тем не менее знал основы земной монархии лучше, чем самый прилежный студент гражданского права. Опасаясь в будущем ослабления своей политической власти на столь обширной галактической территории, Ганза решила создать видимую руководящую фигуру, которая будет объявлять приказы и выпускать законы. Населению для приложения своей лояльности нужна конкретная личность, потому что вряд ли кто-то захочет сражаться не на жизнь, а на смерть, либо клясться на крови ради туманных корпоративных идеалов. Для того чтобы придать коммерческому правительству лицо и сердце, много лет назад был создан королевский двор вместе с тщательно лелеемым королем.

Как и пять его предшественников, король Фредерик существовал для того, чтобы на него смотрели и уважали. Его двор был наполнен великолепными одеждами, драгоценными камнями, редкими тканями и гобеленами, произведениями искусства, ювелирными украшениями и скульптурами. Он раздавал ордена, руководил празднованиями и поддерживал в людях счастливое чувство того, что они получают свою часть от могущества Ганзы. У Фредерика было все, что ему могло понадобиться или чего бы он захотел… за исключением независимости и свободы.

Бэзил Венсеслас как-то сказал ему:

– У людей есть традиция – перекладывать тяжесть принятия решений на плечи какой-нибудь харизматической фигуры. Таким образом, они заставляют других брать на себя ответственность и могут обвинять в своих трудностях верхние слои иерархии… – При этом Венсеслас указал на короля, который благодаря пышности одеяния и обилию украшений был сильно стеснен в движениях. – Если ты улавливаешь логику моей мысли, то понимаешь, что любое общество, имея в распоряжении достаточно времени и возможность выбора, обязательно придет к монархии.

Проведя сорок шесть лет на троне, Фредерик уже с трудом мог вспомнить свои молодые годы и настоящее имя. За время своего царствования он видел значительные перемены, произошедшие в Лиге Ганзы, но немногие из них были непосредственно связаны с его деяниями. А теперь он уже ощущал тяжесть своего возраста.

Король слышал плеск фонтанов, гул дирижаблей, рев постоянно прибывающей толпы, собравшейся внизу на королевской площади в ожидании, когда он обратится к народу со своего любимого балкона для речей. Патриарх Согласия уже призвал толпу к традиционному молитвенному ритуалу, но даже после того как люди подчинилась его словам, особо ретивые граждане продолжали проталкиваться вперед, в надежде увидеть хоть краем глаза своего великолепного монарха. Фредерику хотелось бы как можно дольше оставаться внутри дворца.

Построенное в ранний период земной экспансии, гигантское церемониальное сооружение заставляло посетителей терять дар речи от благоговейного трепета. Отсюда оно и получило свое название – Дворец Шепота. Постоянно освещенные купола и своды были сделаны из стеклянных панелей, пересеченных титановыми ребрами. Место для дворца было выбрано на западном побережье Северной Америки, где почти всегда стоит прекрасная солнечная погода и где когда-то была южная Калифорния. Дворец по своим размерам превосходил любое другое здание на Земле, на его территории вполне могло разместиться десять Версалей. Позже, когда Ганза столкнулась с ошеломляющей в своей грандиозности архитектурой Империи илдиранцев, Дворец Шепота был расширен – просто для того, чтобы не отставать. Но сейчас окружающая красота не занимала Фредерика, так как он с нетерпением ждал сообщения от Венсесласа с далекого Онсьера.

– Важные события не свершаются в одно мгновение, – сказал он, как бы в чем-то убеждая сам себя. – Сегодня мы повернем историю в новое русло.

Придворный церемониймейстер позвонил в гонг из илдиранского кристаллического сплава. В ответ на этот звук король широко, но отечески улыбнулся, лицо его приобрело добродушное выражение, говорившее о теплоте и доверии.

Под затухающий гул гонга он зашагал по королевской дорожке к богато украшенному балкону для выступлений. Против обыкновения, король взглянул в сверхчистое кристаллическое зеркало, установленное в алькове. Ему удалось поймать свое отражение: не до конца скрытая усталость в глазах, несколько новых морщин, которые заметны только ему. Как долго еще Венсеслас позволит ему играть эту роль, сколько времени потребуется на то, чтобы его «поступь зрелого мужа» перешла ту грань, за которой она превратится в старческое шарканье? Может быть, Ганза в скором времени позволит ему уйти в отставку.

Огромные солнечные двери распахнулись, король приостановился, глубоко вздохнул и расправил плечи.

Посол Отема, зеленая священница с покрытой лесами планеты Терок, стояла рядом с доходящим ей до плеч отростком вселенского дерева растущим в разукрашенном горшке. Посредством чувствительной, охватывающей все миры сети телепатической связи она могла мгновенно установить контакт с далекой технической смотровой палубой.

Король резко один раз хлопнул в ладоши.

– Время пришло. Мы должны передать сообщение о том, что я, король Фредерик, даю свое разрешение начать чудесный эксперимент. Передайте им, чтобы с моего благословения начали работу.

Отема отвесила официальный поклон. Лицо священницы покрывало множество татуировок, свидетельствующих об ее статусе, а зеленая кожа была такой обветренной, что женщина казалась похожей на какое-то шишковатое растение. Отема и Венсеслас не раз сталкивались лбами в жарких спорах, но короля Фредерика к этим диспутам не подпускали.

Священница обхватила своими узловатыми пальцами чешуйчатый ствол вселенского дерева и закрыла глаза, посылая свою мысль через телепатическую связь деревьев своему коллеге на Онсьере.

5. БЕНЕТО ТЕРОК

Когда Бенето выпустил из рук маленькое вселенское деревцо, среди гостей на Онсьере пробежал шепоток. Он погладил деревце, успокаивая отросток и одновременно успокаиваясь сам.

– Король Фредерик прислал свое благословение, – объявил он собравшимся. – Мы можем продолжать.

Тяжелыми каплями дождя раздались аплодисменты. Операторы развернули свои видеокамеры в сторону газового гиганта, словно ожидая, что сразу же после команды короля с ним что-нибудь произойдет.

Доктор Серизава поспешил к своим техникам.

По сигналу с орбиты были задействованы концы пространственно-временного тоннеля. Яркий свет ударил внутрь космического тела, пробиваясь глубоко вниз, – туда, где должно было скрываться окончание тоннеля. Зонды-торпеды, изготовленные по древним чертежам кликиссов, исчезли в слое облаков, не оставив на их поверхности даже ряби.

Бенето наблюдал за процессом, отмечая каждую мельчайшую деталь, передавая ее при помощи молитвы горящему любопытством взволнованному от нетерпения вселенскому лесу. Хотя он и был вторым сыном правящего семейства Терока, его задача здесь, на Онсьере, была довольно проста: пользуясь вселенским лесом, немедленно посылать все новости о честолюбивом эксперименте. Это было намного быстрее, чем связываться при помощи стандартных электромагнитных средств коммуникации – даже со скоростью света они могли идти до ближайших аванпостов Ганзы долгие месяцы, а то и годы.

Используя телепатическую связь между деревьями любой зеленый священник мог установить контакт с другим священником, невзирая на его местоположение. Каждое отдельное деревце было олицетворением всего вселенского леса, частичкой общего целого. Что знало одно деревце, знали и все остальные, и зеленые священники могли в любой момент по своему желанию обратиться к этому информационному хранилищу. Этот эффект также мог использоваться и для мгновенной связи.

Пока зрители наблюдали, как конечная станция пространственно-временного тоннеля исчезает в облаках Онсьера, Бенето вновь прикоснулся к дереву. Он начал погружать свое сознание внутрь древесного ствола, и делал это до тех пор, пока его мысли не всплыли на другом конце вселенского леса, у него дома. Когда глаза священника вновь сфокусировались и он вернулся мыслью на смотровую палубу, то заметил, как за ним выжидательно наблюдает президент Венсеслас.

Бенето постарался сохранить на своем лице спокойствие и достоинство. Покрытые татуировкой черты его лица отличались приятностью и благородством. На глазах были следы складок эпикантуса, что придавало им миндалевидную форму.

– Отец Идрисс и Мать Алекса попросили весь народ Терока помолиться за успех этого эксперимента.

– Я всегда рад услышать теплые слова от ваших родителей, – заметил Бэзил. – Мне бы хотелось, чтобы Терок установил более тесные деловые отношения с Ганзой.

– Планы и желания вселенского леса не всегда совпадают с потребностями Ганзы, президент, – ответил Бенето, стараясь сохранить свою интонацию нейтральной. – Однако такие вопросы лучше обсуждать с моим старшим братом Рейнальдом или с моей сестрой Сарайн. Они оба связаны с деловым миром больше, чем я. – Он притронулся к перистым листикам дерева, как бы подчеркивая свое положение священника. – Поскольку я являюсь вторым сыном, мое предназначение – всегда служить вселенскому лесу.

– И ты выполняешь свою работу великолепно. Я говорю это вовсе не из-за того, что хочу поставить тебя в неловкое положение.

– При поддержке и благосклонности вселенских деревьев я редко чувствую себя неловко.

Молодой человек не мог и представить для себя какую-то другую деятельность. Благодаря его высокому происхождению, Бенето всегда приглашали принять участие в различных торжественных мероприятиях, подобных этой церемонии. Однако ему вовсе не хотелось ограничиться исполнением своего долга священника исключительно на таких представлениях. Если бы у него была возможность выбора, он предпочел бы помогать распространять вселенский лес по всему Рукаву Спирали, чтобы вселенское дерево могло разрастаться и на других планетах.

Зеленых священников было очень немного, а их способности к телепатической связи при помощи деревьев имели такой широкий спрос что некоторые священники-миссионеры обитали в роскошных жилищах, предоставленных им Ганзой или колониальным правительством, и получали щедрую оплату за прием и отправку срочных сообщений. Однако большинство священников вело более аскетический образ жизни, посвящая свое время выращиванию вселенских деревьев и уходу за ними. Вот такую жизнь и предпочел бы Бенето.

Ганза готова была нанять столько зеленых священников, сколько Терок мог их предоставить, но бизнесменов и политиков ожидало постоянное разочарование. Хотя ганзейские представители убеждали их, что священники должны служить нуждам человечества, Отец Идрисс и Мать Алекса не были заинтересованы в расширении собственной власти. Вместо этого они предоставили священникам возможность самим выбирать место деятельности.

Тщательно отбирая самые здоровые образцы из леса на Тероке, священники развозили вселенские деревья по разбросанным по всей галактике колониям или путешествовали с ними на борту торговых кораблей.

У вселенских деревьев потребность в новой информации, в данных для создания и поддержания обширной коммуникационной сети превосходила потребность в солнечном свете или опылении. Миссия зеленых священников заключалась в том, чтобы как можно шире и дальше распространить эту сеть – а вовсе не в том, чтобы служить некой коммерческой структуре. Уже несколько поколений ученых Ганзы пыталось понять принцип моментальной связи между вселенскими деревьями, но пока так и не добились в этой области какого-либо успеха. Только вселенские деревья могли установить телепатическую связь, и только зеленые священники могли пользоваться информационной сетью вселенских деревьев. Неразрешимая проблема приводила ученых буквально в ярость.

Несмотря на свои технологические и людские резервы, подключенные к работе над проверкой «Факела Кликиссов», Ганза не могла начать никаких работ в этой области, не имея на месте хотя бы одного таинственного священника со своим деревом…

Сейчас находясь на борту технической палубы наблюдения, президент Венсеслас хлопнул перед лицом священника холеными руками.

– Прекрасно, Бенето, свяжись со своим коллегой на нейтронной звезде. Скажи ему, чтобы открывали тоннель.

Бенето снова притронулся к дереву.

6. АРКАС

А на середине Рукава Спирали, в маленьком поисковом корабле, зависшем в стабильной точке в недосягаемости для гравитационного поля нейтронной звезды, вместе с шестью ганзейскими техниками пребывал в ожидании еще один зеленый священник.

Остатки сверхплотной звезды – это все, что напоминало о распадающемся красном гиганте, который уже потерял свою массу, момент инерции и вот-вот должен был превратиться в черную дыру. Искривляя пространство своим мощным гравитационным полем, нейтронная звезда вращалась, подобно поисковому прожектору, словно воду из пожарного рукава выплескивая в пространство частицы с высокой энергией. Этот маленький шар диаметром менее десятка километров являлся источником невероятной энергии.

В корабле, собравшись вместе, шесть техников нервничали и потели. Установленное на гражданском судне торпедное устройство было подготовлено к выстрелу и ожидало момента, чтобы устремить свои заряды в гравитационную пасть звезды. Техники уставились на Аркаса, как будто зеленый священник мог рассеять их страхи или выдать им некое краткое руководство к действию.

– Время? – спросил один из техников с нотками нетерпения в голосе.

Дерево, стоящее рядом со священником, еще не заговорило. Аркас вздохнул.

– Я сообщу вам сразу же, как только услышу команду.

Вскоре он вернется на Терок, где получит новое задание, посвященное службе вселенскому лесу. Какое это будет задание, для Аркаса было безразлично – хотя это задание, далекое, с относительно небольшим количеством участников, он выбрал сам. Являясь зеленым священником, он больше не умел делать ничего. Он был отшельником по своей природе, но в то же время зеленым священником – то есть постоянно был связан с лесом. Вот только бы на том конце с большим энтузиазмом относились к поставленной задаче…

Он сжал ствол дерева, но так и не почувствовал никакого посланного ему сообщения. Ничего. Снова ожидание.

– Пока ничего.

На борту небольшого поискового корабля было слишком душно и неуютно. Застоявшийся воздух пропах восстановительными фильтрами, в нем не было той обильной влажности, которую священник привык чувствовать в воздухе дремучих лесов. И все же даже на Тероке Аркас не испытывал того рвения, которое было свойственно большинству священников. Он мог бы выбрать для себя совершенно иную жизнь, но теперь его кожа под воздействием симбиоза уже обрела зеленоватый оттенок, подкожные водоросли придали ей способность к фотосинтезу. Процесс был необратим, и Аркас навсегда должен был остаться связанным с лесом – несмотря на то, что быть зеленым священником ему не так уж и хотелось.

Аркас стал служителем леса, скорее выполняя предсмертную волю отца, чем руководствуясь собственными интересами.

Зеленые священники пользовались таким спросом, что даже самые посредственные из них, такие как Аркас, имели возможность выбирать из бесконечного числа предложений. На Тероке пожилые священники помогали молодым сделать такой выбор, а Отец Идрисс и Мать Алекса вели переговоры с Ганзой. Но каждый зеленый священник, даже такой, как Аркас, мог обратиться к всеохватывающему разуму леса и сделать свой собственный выбор. Среди множества предложений, доходных мест, важных дипломатических постов и служб связи Аркас больше всего стремился к таким, где он был бы подальше от общей суматохи. И он выбрал это место на отдаленной изолированной станции.

– Сколько можно тянуть время?! – спросил другой техник, с тревожными нотками в голосе. – Что же они там так долго выжидают?

В этот момент пришел сигнал. Через несколько секунд Аркас сфокусировал свое зрение на взволнованных техниках.

– Они сказали, что у них на Онсьере все готово. Можете запускать зонд.

Работая с механизмами, в которых зеленый священник ничего не понимал, ганзейские техники быстро отсоединили подвешенную торпеду и запустили устройство кликиссов, образующее пространственно-временной тоннель. Зонд отсоединился от поискового корабля и устремился к нейтронной звезде, скользя по крутому пространственно-временному склону и быстро набирая скорость.

Когда около сигнального огня на нейтронной звезде была образована конечная точка тоннеля, техники разразились радостными криками. Они быстро начали снимать показания приборов, так как не знали, сколько времени устройство с торпедой может оставаться на своей позиции при яростном гравитационном перетягивании.

Аркас наблюдал за происходящим, подбирая изображения, которые он пошлет вселенским деревьям и другим зеленым священникам. Эксперимент интересовал деревья намного больше, чем его самого.

– Пуск! – скомандовал старший техник. Торпедное устройство использовало древнюю технологию кликиссов, чтобы исказить, сморщить, а потом прорвать дыру в материи пространства. Пасть пространственно-временного тоннеля была достаточно широкой, чтобы проглотить сверхплотную звезду.

Аркас тихо бормотал, обращаясь к дереву, описывая каждый шаг осуществляемого на его глазах процесса, до тех пор, пока даже он не потерял дар речи, увидев, как новый пространственно-временной тоннель буквально проглотил мерцающую нейтронную звезду, словно упавший в сточную канаву камешек.

Генератор на торпеде заглох, его энергия иссякла, и пространственно-временной тоннель закрылся, время-пространство захлопнулось, не оставив даже следа на том месте, где только что находился космический объект.

– Ну вот. Дело сделано.

Аркас взглянул на техников, которые стали бурно поздравлять друг друга.

Прозрачные остатки газовой оболочки, больше не сдерживаемой силамигравитации, начали расползаться, как легкие паутинки.

Словно бомба невообразимой величины нейтронная звезда устремилась к Онсьеру.

7. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

Луис со знанием дела протиснулся сквозь толпу и освободил для себя и Маргарет места в первом ряду смотровой площадки. Рядом с ними встал Бэзил Венсеслас.

– Через несколько мгновений все выяснится, – заметил он. – Зеленый священник сказал, что пространственно-временной тоннель на той стороне открылся. Нейтронная звезда уже в пути.

Покрытая испариной лысая голова доктора Серизавы повернулась от смотрового окна к корреспондентам и операторам.

– Приемный конец пространственно-временного тоннеля закреплен на коре газового гиганта. Когда сверхплотная звезда врежется в Онсьер, произойдет самый титанический взрыв энергии, которую когда-либо высвобождало человечество, – сообщил Серизава, после чего, жестикулируя, быстро добавил: – Но не беспокойтесь – для того, чтобы взрывная волна прошла через слои атмосферы, потребуется несколько часов. Мы находимся достаточно далеко от Онсьера, так что нас она не накроет.

Невероятная масса нейтронной звезды, будто пушечное ядро, ударилась в металлическую сердцевину газового гиганта и добавила ему достаточно массы и энергии для воспламенения. Серизава смотрел на показания замеров и ликовал. Погруженный в газовый гигант измерительный зонд прислал данные о давлении, температуре и фотонной обстановке, отраженные на экране графики яростно скакнули вверх. Техники триумфально замахали руками. Хотя я оболочка Онсьера оставалась такой же спокойной и безмятежной, как и прежде, в самом сердце гиганта происходили титанические изменения. Бэзил Венсеслас зааплодировал, и высокопоставленные чиновники тут же подхватили это начинание. – Нейтронная звезда намного меньше по размерам, но зато обладает невероятной плотностью. Теперь это похоже на алмаз внутри комка воска. Именно сейчас материя, из которой состоит Онсьер, устремляется внутрь. – Серизава взглянул на показания приборов, потом на свой хронометр. – В течение часа планета достигнет плотности, необходимой для того, чтобы стал плавиться водород и начался процесс высвобождения энергии, который происходит внутри любой нормальной звезды.

Прищурившись, Маргарет смотрела на мягкий шар, который вот-вот превратится в звезду. Все же Онсьер был настолько велик, что Маргарет не могла заметить никаких изменений, хотя нейтронная звезда и вошла в его сердцевину. Датчики и индикаторы, расставленные в различных облачных слоях, должны были почувствовать ударную волну вырывающегося наружу излучения.

Маргарет наклонилась и поцеловала Луиса в обветренную щеку.

– Похоже, у нас получилось!

Два археолога, с самого начала работавшие над восстановлением этой технологии, теперь могли расслабиться и наблюдать за конечным результатом. Там, в глубине, в данный момент творился настоящий космический хаос.

– То есть, доктор, простая прибавка веса заставит планету вспыхнуть? – спросил у нее за спиной кто-то из репортеров.

– На самом деле массы, а не веса, – ответил Серизава. – Но не имеет значения. Вы видите, как внезапное перемещение нейтронной звезды внутрь планеты немедленно придает ей отрицательную энергию, в действительности же – потенциальную энергию. В соответствии с законом сохранения энергии требуется большой приток кинетической энергии, которая присутствует в термодинамической системе пространственно-временного тоннеля в виде тепла. Это-то и вызывает реакцию превращения газового гиганта в горящую звезду. Все произойдет резким скачком, – его глаза сверкнули, – ну, я полагаю, в течение нескольких дней. Но надо смотреть на этот процесс в перспективе. Обычно продвижение тепла в звезде происходит очень медленно. Фотонам требуются годы, чтобы извилистым путем подняться от ядра к поверхности, они сталкиваются с газовыми молекулами, поглощаются, а затем вновь испускаются при взаимодействии с атомами газа… Да вы просто смотрите – и сами увидите все, что я хотел вам сказать.

Восхищение прессы спадет через несколько дней. Видимые перемены шли медленно, хотя гигантский шар действительно взорвался. Датчики, установленные глубоко в атмосфере планеты, показали, что ядерное пламя продвигается к поверхности, как волна прилива. Когда эта волна достигнет поверхности планеты Онсьер вспыхнет, как электрическая лампочка.

В просветах между штормовыми облаками начали показываться первые проблески света и огня. На поверхности образовывались воронки, в которых были видны титанические перемены, происходящие внутри. Перевод записей кликиссов, который сделала Маргарет позволил осуществить это впечатляющее явление, но она так и не могла понять, стоит ли гордиться этим – или следует прийти в ужас от содеянного?

Илдиранская септима признала успех «Факела Кликиссов». Облаченный в официальную форму, чужак Адар Кори'нх переместился на смотровую палубу, чтобы наблюдать за продолжающимся распадом звезды. Маргарет встретилась с адмиралом, испытывая любопытство и волнение – ей еще ни разу не приходилось разговаривать с илдиранцами.

– Ваш английский просто великолепен, адмирал, – заметила она. – Хотелось бы и мне иметь такие же способности к языкам.

– Все илдиранцы говорят обычно на своем языке. Но те, у кого может возникнуть необходимость в общении с людьми, учат ваш язык, применяемый в торговых и деловых переговорах. Таково требование Мудреца-Императора.

Заполучив слушателя, Луис начал длинно и пространно рассказывать Кори'нху об их с Маргарет работе на планетах кликиссов.

– Империя илдиранцев образовалась намного раньше, чем люди начали исследовать космос. Почему ваш народ не посылал исследователей или археологов, чтобы побольше узнать об этой исчезнувшей цивилизации? Неужели вам не любопытна их история?

Кори'нх посмотрел на археолога так, словно тот позволил себе грубую бестактность.

– Илдиранцы не посылают одиночные экспедиции. Когда мы организуем колонии поселенцев, которые мы называем «осколок», то высылаем достаточно многочисленную группу, чтобы расширить наше общество. Одиночество – это характерная черта человечества, которую нам трудно понять. Я бы никогда не согласился находиться слишком далеко от других представителей своей расы.

– Моя жена настолько любит оставаться в одиночестве, что даже при полевой работе часто уходит от меня в другой конец раскопа, – заметил Луис и улыбнулся Маргарет.

Смутившись, она слегка утвердительно кивнула.

– Думаю, Луис, илдиранцы обладают легкой телепатической связью, которая объединяет их вместе. Это не коллективный разум, но некая поддерживающая система. Я права, адмирал?

– Мы называем это тизм, – согласился Кори'нх. – Это исходит от нашего Мудреца-Императора, который является как бы неким связывающим воедино все нити нашей расы. Если кто-то из нас удаляется слишком далеко, то эта нить может оборваться. Возможно люди рассматривают одиночные путешествия, как некое преимущество. Я же, напротив, жалею людей, которые не могут жить в безопасной сети тизма, – поклонился Кори'нх. По выражению его лица было трудно определить, что он при этом думает на самом деле.

Раздавшиеся на палубе удивленные восклицания снова привлекли их внимание к смотровому окну. Яркая струя вырвалась из Онсьера, напоминая гейзер перегретого газа. Явление казалось необычным, но как только оно прекратилось, тут же угас и интерес аудитории. В течение ближайшего часа Маргарет оказалась единственной, кто наблюдал за происходящим сквозь широкое окно. Кипящая ярость Онсьера, казалось, гипнотизировала. Теперь планета слабо мерцала, испуская фотоны вокруг продолжающего взрываться мира.

Она уставилась на яркий нимб планеты, расплывчатый круг на фоне космического пространства, раскинувшегося напротив военных кораблей илдиранцев и смотровой палубы.

Внезапно несколько невероятно быстрых, словно выпущенные пули, сферических объектов появились в космическом пространстве. Они вынырнули из самой глубины облаков Онсьера и устремились в открытый космос. Через несколько мгновений уменьшающиеся точки исчезли вдали. Маргарет от удивления застыла, но никто рядом с ней не заметил этого явления. Это вряд ли явилось естественным феноменом… но тогда что же это могло быть?

Встревоженная и растерянная, она отвернулась от окна. Луис все еще был увлечен разговором с Адаром Кори'нхом и Бэзилом Венсесласом, обсуждая детали предстоящей им с Маргарет экспедиции на Райндик Ко, описывая многочисленные загадки кликиссов и их странных роботов, которые все еще функционируют, но отказываются предоставить хоть какую-то информацию о своих создателях. Доктор Серизава стоял рядом со своими техниками, рассматривая разные изображения горящей планеты. Судя по выражениям их лиц, они тоже успели заметить странные сферические объекты.

Она подошла к ним.

– Что это было, доктор Серизава? Вы видели…

Ученый взглянул на нее и рассеяно улыбнулся.

– Естественно, это потребует дополнительного детального анализа, но тревожиться не стоит. Вторичные и третичные эффекты «Факела Кликиссов» совершенно непредсказуемы. Не забывайте, что при сверхвысоком давлении в ядре газового супергиганта обычный газ может сжиматься до состояния металла, углерод там превращается в алмазы.

Он снова повернулся к мониторам, где видеокамеры смотровой палубы продолжали демонстрировать неясные изображения планеты. К сожалению, странные объекты появились на противоположной стороне мерцающего Онсьера.

– Явовсе не удивлюсь, если мы видели какие-нибудь глубинные металлические узлы, экзотические внутренности, после возгорания звезды выброшенные на поверхность завихрениями. Ябы не стал слишком задумываться над этим, миссис Коликос. Зрелище вашего «Факела Кликиссов» оправдало и даже превзошло все ожидания.

– На мой взгляд, они выглядели совсем как космические корабли, – нахмурилась Маргарет. – По крайней мере, походили на искусственные конструкции.

Теперь на лице Серизавы появилось снисходительное выражение.

– Это чрезвычайно маловероятно. В конце концов, какая форма жизни могла бы сохраниться внутри газового гиганта с таким высоким давлением?

8. РАЙМОНД АГУЭРРА

В районе Дворца, где собралась ликующая толпа, толкались уличные торговцы, предлагая всевозможные сувениры, а продавцы сладостей втридорога торговали разными лакомствами. Воздух был наполнен тяжелым и сладким ароматом цветов, которые отряды разнорабочих и садовников, несомненно, уберут до того, как они начнут терять свою свежесть.

Раймонд Агуэрра ловко скользил сквозь лес локтей и рук. О карманниках мальчик не беспокоился, так как мог почувствовать любого щипача, перехитрить его и увернуться прежде, чем тот сумеет что-либо прихватить. К тому же его карманы были пусты. Раймонд хотел просто поглазеть на праздник.

Это был умный, обескураживающе красивый темноволосый подросток, стройный, с ослепительной улыбкой. Друзей у Раймонда было мало, а покровителей и того меньше, разве что те, кого он сам себе выбрал. Тяжелая жизнь сделала его мускулистым, как охотничий пес, что очень часто удивляло людей, которые сталкивались с ним, хотя обычно он предпочитал быстро улизнуть, не ввязываясь в драку.

Он так ловко нырял и проскальзывал между людьми, что зеваки из передних рядов даже не заметили, как рядом с ними появился новый зритель с большими глазами. Каждый день Раймонд тяжко боролся за то, чтобы обеспечить себя, мать и брата, поэтому он не обращал внимания на политику. Но вот зрелища он любил. Дирижабли, планеры и воздушные шары поднимали над головами прохожих, тех, кто мог позволить себе оглядеть район Дворца с птичьего полета. Удары гонгов были оглушительней, чем крики ликующей толпы.

Он глазел на яркую череду пестрых мундиров придворных, королевских гвардейцев и министров, разместившихся на большом королевском балконе Дворца Шепота. Пока Патриарх Согласия продолжал бормотать традиционные молитвы, активисты развернули сверкающий транспарант Земной Ганзейской Лиги – схематическое изображение Земли в середине трех концентрических кругов.

Не слишком выделяясь на фоне остальных чиновников, если не считать нескольких чересчур экстравагантных украшений, на балкон торжественно, словно прислушиваясь к каждому своему шагу, вышел венценосный старик. Когда король воздел руки вверх, свободные рукава его пышных одежд обнажили локти, в лучах солнца сверкнули кольца и драгоценные камни в короне.

– Сегодня я хочу поговорить с вами о победе человеческой изобретательности и настойчивости, – раздался из расставленных по всей площади громкоговорителей усиленный голос короля Фредерика. У него был густой баритон божества, глубокий и проникновенный. – В системе Онсьера мы дали рождение новой звезде, которая будет дарить свои лучи четырем девственным мирам, где теперь сможет поселиться человек.

Выслушав это сообщение в благоговейной тишине, народ разразился ликующими криками. На этот деланный восторг Раймонд только усмехнулся: все и так уже должны были знать причину собрания из объявления.

– Настало время зажечь рядом с Дворцом еще четыре факела!

В то время как эхо его голоса затихало вдали, король сделал величественный жест, но его руки были едва различимы даже для острых глаз Раймонда.

На наиболее высоких местах, мостах, колоннах и куполах уже поднимались в небо потрескивающие вечные огни, сделанные по тому же принципу, что и гирлянды из светлячков, висящие на фонарных столбах. Каждый факел должен был символизировать колонию Земли, которая приписана к Ганзе, а значит, принесла клятву верности старому королю.

– Я отдаю вам эти четыре спутника, которые будут названы в честь моих славных предшественников, первых четырех королей Земной Ганзейской Лиги: Джек!

Над парящим прогулочным мостом, перекинутым через Королевский канал, поднялся огненный столб. – Бен! Джордж! Кристофер!

Едва он произносил новое имя, на темной башне над одним из пролетов великого моста зажигался очередной факел.

На этих четырех спутниках еще не растаял лед, первые обустраивающие геологические команды высадятся там лишь после того, как стабилизируется тектоническая деятельность планет. И все равно Раймонд ликовал вместе со всей собравшейся аудиторией, наблюдая, как король заявляет о четырех новых мирах. Какое зрелище!

Заиграли оркестры, в воздухе, разбрасываемые плывущими дирижаблями, словно пух одуванчика, переливались плавно опускающиеся блестящие ленточки. Король Фредерик объявил начало всеобщего празднования.

Народ был рад любому поводу для праздника. Может быть, именно за это он и любил так своего короля. Фредерик поспешил обратно в спокойный уют Дворца Шепота, и Раймонд заметил на его лице тень озабоченности. Король казался одиноким, может быть, даже несчастным, словно он устал от жизни, обрекающей его постоянно находиться у всех на глазах. Раймонд мог только посочувствовать монарху, так как сам проводил каждый день совершенно незримым для мира.

Он принялся бродить между палатками и снующими торговцами. На широких фризах Дворца Шепота были изображены главные исторические события Земли: запуск одиннадцати космических кораблей первого поколения: первый контакт с илдиранцами, которые одарили человечество своими космическими двигателями и своей космической цивилизацией. В определенное время каждого часа изображения на фризах оживали и начинали двигаться, разыгрывая исторические сцены. Статуи вокруг фонтанов в парке тоже оживали: каменные ангелы махали крыльями, исторические генералы скакали на лошадях, которые по их команде вставали на дыбы.

По мосту катился поток гуляющих, устремившихся к окрестностям Дворца. Раймонд смотрел на все это сверкающими глазами – и почувствовал угрозу на полсекунды позже, чем следовало бы.

Кто-то сзади схватил его за шею, сжав сильные, как тиски, пальцы.

– Итак, он притащился сюда, чтобы стащить что-нибудь, пока люди глазеют по сторонам. А ведь он покинул нас, когда нас ждала более важная работа.

Раймонд изогнулся так, чтобы увидеть говорящего. Это был паренек чуть старше его, с несчастливым именем Мальф. В то же время его более сильный товарищ Бель еще крепче сжал свои руки на горле Раймонда. Четырнадцатилетний подросток вывернулся из рук Беля, но убегать не стал. Пока не стал.

– Прошу прощения, но воровство не входило в список моих неотложных дел.

– Воровство ниже его чувствительной натуры, – с ухмылкой заметил Бель.

– Точно, это слишком просто, – заявил Раймонд. – Трудиться в поте лица, чтобы прожить – вот это да. Почему бы вам однажды не попробовать заняться чем-то подобным?

Вокруг них танцевали поглощенные праздником гуляки, некоторые целовались, многие стояли в очередях за сладостями. Мальф говорил тихо, но даже если бы он кричал, то мало кто обратил бы на это внимание.

– Эх Раймонд, Раймонд! Почему ты до сих пор не пастор, коли у тебя такие моральные устои? И почему бы тебе просто не сказать «нет» вместо того, чтобы убегать от нас?

– Алые дожди, Мальф! Так я же и сказал вам «нет»! Если мне изменяет память, я говорил вам это раз шестнадцать. Но вы не захотели меня слушать. Втереться к человеку в доверие, а потом стащить у него припрятанную кубышку – это не та карьера, к которой я стремлюсь. Достаточно сделать это один раз, и второй уже не составит никакой трудности.

– Я помогу тебе забыть об этих трудностях, – заметил Бель с едкой усмешкой. – После того, как ты дернешь за ниточку, тебе придется изрядно побегать от законников.

– Если б вы были так же хороши на деле, как на словах, то законники не подошли бы к вам на пушечный выстрел, – покачал головой Раймонд. – Я рассчитывал на ваши умения, Мальф, а теперь вы говорите, что все это просто преувеличение, – он глубоко вздохнул, все его мышцы напряглись, готовые к бегству или драке. – Думаю, вы сами не верите, что это был обычный несчастный случай.

Бель сжал кулаки и, казалось, даже стал несколько выше ростом.

– Про несчастный случай можешь рассказать своей мамочке – после того, как мы хорошенько намнем тебе бока!

– Не впутывай сюда мою мать!

Слезы на глазах матери, Риты Агуэрра, и ее заботливые причитания о судьбе старшего сына были для Раймонда намного хуже любых синяков.

Как акула, почувствовавшая в воде кровь, Мальф, ожидая, что Раймонд побежит, зашел ему за спину, чтобы сразу же схватить его. Однако Раймонд пришел к противоположному решению. Он набросился на более сильного Беля, яростно работая кулаками, костяшками пальцев, острыми локтями.

Он дрался, не применяя никаких особых приемов, просто используя каждую твердую часть своего тела – от носков ботинок до макушки – и вскоре прижал пораженного Беля к флагштоку. Когда Мальф, как разъяренный бык, бросился к своей жертве, Ральф уже успел развернуться и встретил его ударом ноги в живот.

Этого было вполне достаточно, чтобы остановить их, но не причинить особого вреда. Этого было вполне достаточно, чтобы убежать.

Раймонд растворился в толпе прежде, чем Мальф и Бель успели прийти в себя. Он заявил о своей позиции. Либо эта парочка оставит его в покое, либо в следующий раз придет с подкреплением. К сожалению, скорее всего, произойдет второе.

Посмеиваясь про себя, он проскочил по мосту, пересекавшему Королевский канал. Он почистил испачканную одежду, обнаружив при этом, что нигде ничего не порвано. Костяшки пальцев у него были ободраны, волосы взлохмачены, но, по крайней мере, он вышел из потасовки без синяка под глазом или иных видимых повреждений.

А этого было вполне достаточно, дабы убедить мать, что ничего серьезного не произошло. У нее и без того достаточно забот, и ему совсем не хотелось добавлять к ним еще и свои проблемы.

Раймонд был старшим из четырех детей и единственным мужчиной в доме с тех пор, как его отец сбежал из дома и записался на корабль, летящий в одну из колоний. Это случилось, когда Раймонду исполнилось всего лишь восемь лет.

Эстебан Агуэрра подписал колониальные бумаги и одностороннее заявление о разводе одновременно – таким образом, его жена получила известие о разводе уже после того, как корабль покинул Землю. Отец Раймонда отправился в новую колонию на мире Рамаха не потому, что она была таким уж привлекательным местом, а потому, что это был ближайший рейс, на который еще можно было записаться. Раймонду оставалось только пожелать ему попутного ветра.

Пришло время возвращаться домой, помочь матери приготовить ужин и уложить спать младших братьев. По пути домой через Дворцовый округ он остановился посмотреть на расставленные повсюду пышные букеты цветов. Некоторые из них будут опрокинуты развеселившейся толпой, другие простоят, сияя красотой, еще пару дней, пока их лепестки не начнут увядать. Затем их выбросят.

Любовь к матери перевесила все доводы, и, несмотря на свое публичное отречение от воровства, Раймонд прихватил с собой один из букетов. Он спешил домой с охапкой красивых цветов, ликуя в предчувствии того, как обрадуется подарку мать.

Молодой человек не заметил ганзейских агентов, нанятых Бэзилом Венсесласом. Они весь день наблюдали за Раймондом Агуэррой. Оставаясь незамеченными, мужчины сделали множество снимков юноши и добавили их к уже достаточно подробному досье.

9. ЭСТАРРА

Хотя Эстарра и была дочерью правителей Терока, в свои двенадцать лет она еще не знала, чему будет посвящена ее жизнь. Старшие братья и сестра с детства знали, что должны изучать основы дипломатии, права и коммерции, поскольку потом станут зелеными священниками или их будут готовить на должность коммер-послов. Однако четвертому ребенку не было отведено особой роли. Таким образом Эстарра в основном занималась тем, что ей больше нравилось.

Полная энергии, она босиком убегала в лес, где порхала меж зарослей под кронами что-то шепчущих вселенских деревьев. Спутавшиеся, резные, похожие на пальмовые листья вселенских деревьев не столько закрывали свет, сколько фильтровали его, раскрашивая почву леса в желтые и зеленые тона. Листья и трава ласкали золотис-коричневую кожу Эстарры, щекотали, но не царапали. Ее огромные глаза всегда готовы были приметить что-то новое или необычное.

Эстарра уже обследовала все близлежащие тропинки, поражаясь окружающему ее миру. Ее пылкие детские поступки иногда заставляли хмуриться старшую сестру Сарайн, которая обожала мир бизнеса, политики и коммерции. Однако Эстарра вовсе не хотела повзрослеть так же быстро, как это произошло с ее сестрой.

Брату Рейнальду исполнилось уже двадцать пять, и он изо всех сил готовился стать следующим Отцом Терока. Терпеливый, с приятной наружностью, Рейнальд изучал политику и менеджмент с самого начала зная, что будет следующим представителем лесного мира. Готовясь в будущем надеть королевскую мантию, Рейнальд за последнее время, пока узы долга не приковали его к Тероку, осуществил несколько путешествий в далекие и экзотические миры, встретился с основными лидерами планет, как людьми, так и илдиранцами.

Родители Эстарры никогда не были в легендарной столице илдиранцев Миджистре под семью солнцами, хотя их дочь Сарайн, будучи на четыре года младше Рейнальда, несколько лет проучилась на Земле и в других центрах союзников Ганзы.

Брат Эстарры Бенето с самого начала готовился к тому, чтобы «облачиться в зеленое» и стать священником вселенского леса. Эстарра с нетерпением ждала его возвращения с Онсьера, где тот наблюдал за рождением нового солнца.

Отец Идрисс и Мать Алекса, возможно, слишком баловали ее, позволяя ей самой выбирать занятия по вкусу, что приводило к всевозможным неприятностям. Ее сестра Целли, самый младший ребенок в семье, предпочитала проводить время в бесконечной болтовне с друзьями. Но Эстарра была куда более независима.

Она нырнула под сладко пахнущие папоротники и почувствовала на своей бронзовой коже щекотание диких ароматов. Ее прическа представляла собой немыслимый хаос косичек и завитков. Она предпочитала этот вышедший из моды фасон, так как он оставлял меньше свободных прядей, которые могли цепляться за сучья и ветви деревьев.

Девочка шагала вперед, запоминая дорогу обратно к дому, к возвещающимся грибообразным строениям города, в котором жила. Эстарра встала под высоким вселенским деревом, покрытым чешуйчатой корой, пульсирующим от энергии, тянущимся к небу, словно оно было посажено в каком-то гигантском саду. Сквозь трещины в броне покрывающей ствол коры, словно волоски, торчали вырвавшиеся на свободу молодые побеги.

Корни, стволы и рудиментарное сознание всех вселенских деревьев были связаны между собой. Листовидные отростки, похожие на перья, достигали сотни футов и, изгибаясь, образовывали напоминающий зонт навес. Каждое дерево касалось соседнего, закрывая небо лиственным ковром. Эти листовидные отростки, покачиваясь, словно огромные веки, поглаживали друг друга. Помимо жужжания насекомых и криков диких животных, лес был укрыт одеялом постоянного шелестящего шума, успокаивающего, как колыбельная.

Вселенские деревья распространились по всем землям Терока, а теперь амбициозные зеленые священники увезли отростки и на другие планеты, таким образом, связанная между собой лесная чувствительная система могла расти и обучаться. Они молились этой в прямом смысле слова «земной душе» и помогали лесной чувствительной системе становиться еще сильнее.

Давно, сто восемьдесят три года назад, патруль илдиранского Звездного флота натолкнулся на первый земной, еще медленно двигающийся корабль переселенцев «Кайе» и привел его к этой нетронутой планете. Все одиннадцать старых кораблей переселенцев носили имена известных первопроходцев. «Кайе» был назван в честь Огюста Рене Кайе, французского исследователя Африки, который прославился тем, что был первым человеком этой нации, ступившим на таинственный континент. Это был первый белый человек, увидевший сказочный город Тимбукту.

«Бертон», «Пери», «Марко Поло», «Бальбоа», «Канака» – эти названия кораблей переселенцев рождали экзотические отзвуки в душе Эстарры, но даже рассказы о доцивилизационных днях Земли не могли сравниться с теми чудесами, с которыми столкнулись колонисты, обосновавшиеся по всей Руке Спирали. «Кларк», «Виши», «Амундсен», «Абель-Векслер», «Строганов». Все они нашли свои новые дома при помощи илдиранцев, за исключением «Бертона», который так и остался затерянным среди звезд.

Пассажиры спасенного «Кайе» возликовали, увидев зеленеющий ландшафт Терока, нетронутые возможности этого девственного мира. Их новый дом оказался намного более приветливым, чем они могли мечтать, пока долгое время, за которое сменилось несколько поколений, вслепую блуждали среди звезд в поисках подходящей для обитания звездной системы. Они провели несколько столетий, заключенные в рамках большого малоэффективного звездного корабля, и все это бесполезно проведенное время у колонистов и их потомков не было более осмысленного занятия, чем смотреть на изображения лесов и гор.

Колонисты сразу же почувствовали что-то необычное в этих деревьях.

На борту «Кайе» имелось все необходимое, чтобы обосноваться в негостеприимном мире, но на Тероке было все, о чем только можно мечтать. После того, как илдиранцы доставили их сюда, колонисты принялись монтировать заранее подготовленные структуры для незамедлительного и временного обустройства, в то время как биологи, ботаники, химики и геологи принялись изучать, что же может предложить им этот замечательный мир.

К счастью, биохимия экосистемы Терока наилучшим образом подходила для человеческого генотипа, и переселенцы могли пользоваться большим разнообразием местной пищи. От них не потребовалось большого труда, чтобы расчистить и удобрить землю. Вместо того чтобы воздвигать металлические и полимерные конструкции, переселенцы с «Кайе» нашли пути для использования местного леса.

Спустя десятилетия, к тому времени, когда илдиранцы установили дипломатические отношения с Землей, терокские переселенцы создали свою собственную культуру и твердо встали на ноги. Хотя представители Ганзы в конце концов заставили их войти в огромную сеть человечества, Терок испытывал большое удовлетворение от своей исключительности. Когда их предки садились на корабль переселенцев, у них и в мыслях не было возвращаться обратно, они никогда не мечтали наладить твердые контакты с Землей. Это были гонимые ветром семена, которые мечтали пустить где-нибудь корни. И они больше не собирались терять почву под ногами…

Прервав свой осмотр, Эстарра съела полную горсть ягод бисерички и вытерла сок с подбородка и рук. Переполненная энергией, она взглянула на ближайшее вселенское дерево и увидела на нем места, за которые можно уцепиться руками, а также следы от частого подъема и спуска читающей команды послушников. На коре было достаточно неровностей для рук и ног, так что Эстарра смогла взобраться по ним, как по лестнице, стараясь не смотреть вниз и не слишком задумываться о том, что она делает. Там, наверху, священники ходили своими магистральными дорогами, проложенным по переплетенным ветвям и упругим вершинам вселенских деревьев.

В лесу было тепло, поэтому Эстарра была очень легко одета: ноги у нее достаточно загрубели, и в обуви она не нуждалась. Она продвигалась за один раз на один нарост, постепенно поднимаясь все выше и выше, только наверх. Запыхавшаяся, но радостная, девочка наконец пролезла сквозь переплетенные листовидные отростки. Мигая от открытого солнечного света, Эстарра смотрела на голубое небо и бесконечное море вершин вселенских деревьев.

Даже глядя отсюда, она не могла с уверенностью сказать, где кончается одно дерево и начинается другое. Повсюду вокруг себя она слышала голоса и грустные песни, неуверенное чтение, смесь высоких и низких грудных голосов.

Балансируя на листьях, Эстарра смотрела на собравшихся служителей леса. Здесь были представлены все оттенки кожи – от загорелых здоровых послушников, не тронутых еще зеленью, до старых священников с изумрудной кожей, уже достигших симбиоза с вселенским лесом. Служители сидели на ровных площадках либо, как и она, балансировали на листьях и читали вслух свитки или тексты с электронных экранов. Некоторые играли на музыкальных инструментах. Другие просто громко декламировали нудные потоки данных, зачитывали бессмысленные цифровые содержания таблиц. Это была головокружительная шумная деятельность, в которой все внимание священников сосредотачивалось на том, чтобы увеличить знания, хранимые вселенским лесом – путь, при помощи которого они выказывали уважение и одновременно помогали трепещущей зеленой душе. Сотни всевозможных голосов разговаривали со сплетенным лесом, а вселенские деревья слушали и учились.

Сколько всего можно здесь увидеть и узнать! И зеленые священники делали это, оставаясь тут и получая благословение от души вселенского леса. Как хотелось Эстарре понимать все, что знает лес! Священники напевали стихи и читали рассказы, даже обсуждали философские вопросы, предоставляя лесу информацию во всевозможных формах. Вселенские деревья поглощали каждую кроху этой информации, и все равно живое переплетение жаждало знаний еще и еще.

10. НАСЛЕДНИК ПРЕСТОЛА ДЖОРА'Х

На самом краю Горизонта Кластера, в лучах семи солнц пригрелась Илдира. Родная планета Империи вращалась вокруг теплой оранжевой звезды Кейуан, которая была расположена около близкой двойной звезды – системы Квронха, состоящей из красного гиганта и малого желтого спутника. Чуть дальше, но столь же яркая на илдиранском небе, висела чудесная троица Даррис – тесно связанные между собой белая и желтая звезды плюс красный карлик, вращающиеся вокруг общего центра тяжести. И, наконец, в отдалении находился голубой супергигант Дайм, сверкающий, как огромный бриллиант.

На Илдиру никогда не опускалась ночь.

Миджистра, столица и алмаз древней империи, блестела под бронзовым небом. Ее шпили и купола были сделаны из хрусталя и цветного стекла, ее свободные архитектурные формы образовывал ультрапрочный прозрачный полимер.

Наследник престола Джора'х, старший сын Мудреца-Императора, полной грудью вдохнул воздух, насыщенный водяной пылью от поднимающихся к Дворцу Призмы фонтанов.

В соответствии со своим долгом Великий Наследник ожидал встречи с представителями Терока. Молодой человек, Рейнальд, по своему положению соответствовал Джора'ху, но обладал намного меньшими возможностями. Человеческий принц станет правящим Отцом единственной малообжитой планеты, в то время как наследнику илдиранского престола предстоит управлять обширной Империей.

Приветствуя улыбающегося человека, Джора'х поднял обе руки.

– От всего сердца рад вас приветствовать в Миджистре, принц Рейнальд.

Илдиранский принц в окружении своих гвардейцев большими шагами поднимался к платформе для приемов. Рейнальда сопровождала небольшая свита, в которую входил и один из его личных зеленых священников.

Черные волосы терокца, заплетенные в косички, стягивались в узел на затылке. Его мускулистые руки не были прикрыты свободной туникой из необычного перламутрового материала, сверкающего под лучами многочисленных солнц. У него было квадратное лицо и плоские скулы под широко расставленными темными глазами. Он носил линзы-светофильтры, чтобы защитить себя от избытка илдиранского солнечного света, а встречающие людей илдиранцы обеспечили гостей защитными кремами и лосьонами.

– Великий Наследник, я уже много лет мечтал посетить Илдиру, – сказал Рейнальд, смело пожимая руку Джора'ху, словно они были ровней. У него были теплые и открытые манеры, и эта особенность помогла растопить лед официальной церемонии.

Джора'х расплылся в улыбке. Он почти сразу же полюбил этого молодого человека.

– Обеим нашим культурам есть чему поучиться друг у друга.

Рейнальд взглянул на сверкающий занавес воды, по невидимым подвесным лестницам текущей из пенных бассейнов к куполам и соединительным трубам. Он засмеялся с детским восторгом.

Вы уже сумели произвести на меня впечатление, Великий Наследник, но если вы когда-нибудь посетите нас, я тоже найду для вас несколько диковинок в джунглях Терока.

Дворец Призмы стоял на вершине овального холма, что поднимало Резиденцию Мудреца-Императора над сверкающими дорожками, куполами музеев и теплицами Миджистры. Семь рек, давным-давно прирученных илдиранскими инженерами, ровными прямыми линиями текли к самому сердцу Империи. Магнитные левитационные поля и площадкис управляемой гравитацией направляли течение, поднимая сверкающие воды вверх по холму вопреки сопротивлению гравитации. Рейнальд последовал за Джора'хом в переднюю галерею, где отражатели усиливали солнечный свет, чтобы предотвратить появление какой бы то ни было тени.

– Это одна из последних остановок в моем странствии. Ярешил, что должен узнать и понять другие культуры и миры, дабы лучше служить своему народу. Совсем как царь Петр Великий, один из древних правителей огромной страны под названием Россия. Петр путешествовал, учился у других культур и, отобрав лучшее, привез к себе домой. Я собираюсь сделать то же самое.

Энтузиазм человека был заразителен.

– Замечательная цель, Рейнальд. Возможно, мне и самому следует почаще покидать Миджистру.

Великому Наследнику не было надобности посещать другие части Илдиранской Империи, но на самом деле это могло оказаться довольно интересным. Его собственный сын и наследник Тор'х провел несколько лет, обучаясь в комфортабельном курортном мире илдиранцев Гайриллке.

– Я уже посетил Землю, где встретился со старым королем Фредериком, – продолжил Рейнальд со сконфуженной улыбкой, – хотя он не совсем представлял, что со мной делать. Ятакже встретился с президентом Венсесласом, который оказался очень вежлив, в основном потому, что хотел бы получить от меня побольше зеленых священников, когда я стану Отцом Терока.

– А теперь вы прибыли сюда, – сказал Джора'х, делая широкий жест. – Мы покажем вам столько всего, что у вас заболят глаза!

Смеясь, он повел Рейнальда и его окружение к ближайшему сверкающему крылу Дворца Призмы.

Будучи Великим Наследником, Джора'х обладал обаянием и животным магнетизмом, которые делали его чрезвычайно привлекательным. Его узкое лицо излучало очарование. Глаза напоминали сапфиры и мерцали, отражая звездные лучи и их отблески. Длинные волосы, знак мужской зрелости у илдиранцев, окружали его голову тысячей косичек, наподобие миниатюрных колосков, которые казались живыми и слегка шевелились. Они были заплетены при помощи необычной энергии.

Люди – купцы, сановники, ученые и богатые туристы – приезжали сюда посмотреть на легендарные семь солнц Илдиры. С тех пор, как Империя илдиранцев снабдила Ганзу скоростными космическими двигателями, многие люди смотрели на илдиранцев как на благосклонных покровителей, относящихся к ним по-отечески. В то же время, приняв людей как часть галактической истории, как говорится в «Саге Семи Солнц», илдиранцы все еще затруднялись адекватно постичь импульсивность людей и правильно мотивировать их поступки.

Но Джора'х находил этого человека довольно приятным. Они с Рейнальдом плечом к плечу вошли в прогулочный зал со сводчатым потолком и стенами, выложенными мозаикой из стекла. Вокруг них пульсировали насыщенные цвета, яркий свет сиял, проходя сквозь фильтры цветных стекол на окнах.

Рейнальд заметил одинокого черного робота кликиссов на гибких ногах, который выглядел гигантским механическим жуком. Такое он видел впервые. Никто из илдиранцев не обращал на робота особого внимания.

При дворе знатные дамы, равно как фрейлины, артисты и певцы были одеты в свободные полупрозрачные платья с лентами наискосок через плечо и грудь. Полосатые рукава доходили до самых пальцев, хотя при желании их можно было поднять и закрепить, образовав подобие фонарика на плече.

Войдя в большую оранжерею, где находился банкетный зал, Рейнальд улыбнулся.

– Я увижу Мудреца-Императора? – поинтересовался он.

Золотые цепочки на голове Джора'ха свободно колыхнулись. Он с сожалением вздохнул.

– Мудрец-Император не может встречаться с представителями человеческих поселений на каждой планете. Их так много! Он не хочет придавать Тероку больший статус по сравнению с другими поселениями Земной Ганзейской Лиги.

– Великий Наследник, суверенный Терок является независимой планетой и не имеет никакого отношения к Ганзе, – натянуто заметил Рейнальд, но затем улыбнулся. – С другой стороны, думаю, что, во всяком случае, ваше общество мне будет приятней, чем общество вашего отца.

Джора'х подмигнул звездными сапфировыми глазами.

– А самое лучшее еще и не начиналось. Я послал за нашими величайшими живыми историками.

Под одним из многочисленных, похожих на драгоценные камни куполов Дворца располагался огромный стол, уставленный тысячей экзотических блюд. Джора'х повел рукой в сторону стола, и когда они начали усаживаться на свои места, вокруг них засуетились фрейлины и слуги.

У всех фрейлин была гладкая ровная кожа без намека на волосяной покров, а на лица и длинные хрупкие шеи нанесены тонкие узоры: волнистые спирали поднимались вокруг манящих глаз до самой макушки, напоминая потоки бегущей воды или языки пламени. Когда фрейлины двигались, ткань их платьев переливалась всевозможными цветами, словно живая радуга.

Женщины вежливо улыбались терокцу, а вот с Джора'хом соблазнительно кокетничали. Великий Наследник привлекал все их внимание, словно источал шлейф гормонов.

– Вы еще не женаты, принц Рейнальд? Насколько я помню, брак весьма распространенный обычай среди людей, особенно это относится к королевским семьям.

– Да, это так, но я все еще не выбрал женщину, которая займет место Матери Терока рядом со мной. В данном случае кроме романтических соображений есть еще и политические. За время своего странствия я получил несколько брачных предложений от руководителей ганзейских колоний. Все они заслуживают внимания, но я хочу рассмотреть все возможности, так как это очень важное решение.

– Мне непонятно, как можно терять столько времени лишь для того, чтобы выбрать себе единственную партнершу, – Джора'х выбрал тарелку с желеобразным фруктом, попробовал кусочек и предложил Рейнальду, который с удовольствием отведал предложенное блюдо. Он поднял взгляд на снующих вокруг фрейлин. – Мой долг – иметь как можно больше любовниц и быть отцом многочисленных детей, которые будут продолжать родословную Мудреца-Императора. Специальный комитет и советники помогают мне выбрать их из тысяч претенденток и прежде, чем допустить до меня, проверяют их способность к деторождению.

– На словах впечатляюще, – заметил Рейнальд, – но не слишком эротично.

– Долг Великого Наследника вынуждает страдать, – Джора'х выбрал чашу, в которой в дымящемся сиропе лежали нарезанные кусочки его любимого фрукта. – Илдиранки считают большой честью родить мне ребенка, и у меня столько претенденток, что я не смогу удовлетворить их за всю мою жизнь. Но после того, как я унаследую место отца и стану Мудрецом-Императором, для меня все изменится.

– Это будет знаменательный момент, – улыбнулся Рейнальд.

Джора'х скорчил скорбную гримасу.

– К этому моменту я должен буду пройти через ритуал кастрации, – на лице Рейнальда отразилось удивление, но Великий Наследник предвидел это. – Только в этом случае я смогу стать фокусом тизма и смотреть на мир глазами своей расы. Я пожертвую своей мужской силой и стану полубогом, всевидящим и всезнающим. Полагаю, замена вполне равноценная.

Рейнальд промокнул губы квадратной салфеткой.

– Ммм, я уж лучше потрачу силы на решение проблемы с выбором жены. Не завидую, твоим перспективам.

Как только слуги поняли, что мужчины насытились, они моментально убрали со стола мириады нетронутых тарелок. Джора'х хлопнул в ладоши.

– Теперь настало время для нашего хранителя памяти.

В комнату вошел небольшой илдиранец в свободных одеждах, с виду преклонного возраста. На нем не было никаких украшений – ни на лице, ни на пальцах или запястьях. С откинутой назад голой головой, с мясистыми наростами вокруг бровей и щек, он напоминал человека намного меньше, чем большинствоилдиранцев.

– Хранитель памяти Вао'ш, историк при илдиранском дворе, – пояснил Джора'х. – Он не раз помогал мне приятно провести время. – Вао'ш поклонился, а Рейнальд приветливо кивнул, не зная, надо приветствовать Хранителя памяти – протянутой к нему рукой или аплодисментами. Джора'х продолжил:

– Наши Хранители памяти знамениты тем, что представляют нам главы нашей «Саги Семи Солнц».

– Да, я слышал о легендах вашей расы, – заметил Рейнальд.

Вао'ш раскинул руки так, что рукава у него откинулись до самых плеч.

– Это больше, чем просто набор цитат или рассказов, Сага – это великий эпос илдиранцев. Это тот остов, на котором мы держимся во вселенной. История илдиранцев – не просто последовательность событий, но настоящий роман, и все мы принимаем участие в его запутанном сюжете, – он взмахнул руками в сторону Рейнальда. – Даже человеческий принц, подобный вам, является его персонажем. Каждый имеет в нем свою роль, будь то второстепенный персонаж или великий герой. Каждый из нас надеется прожить столь значительную жизнь, чтобы она была достойна упоминания в постоянно растущей Саге.

Джора'х откинулся на своем стуле.

– Позабавь нас, Вао'ш. Какую же историю ты расскажешь нам сегодня?

– Рассказ о том, как мы встретились с людьми, будет самым подходящим на сегодня, – ответил Вао'ш, широко раскрыв свои выразительные глаза. Он продолжал говорить чарующим голосом в ритме, который был больше, чем стихи, но меньше, чем песня.

Вао'ш обобщил известные всем сведения о том, как в связи с ухудшением жизненных условий Земная цивилизация выслала одиннадцать громадных кораблей с переселенцами, которые вслепую полетели к ближайшим звездам. Каждый корабль был полон пионеров-переселенцев. На Рейнальда произвело впечатление, каким голосом историк рассказывал об этих событиях, и то, как его мясистые наросты то краснели, то меняли цвет в зависимости от палитры эмоций.

Какое великое отчаяние! Какая надежда, какой оптимизм – или глупость! И все же Звездный флот илдиранцев нашел вас, – Вао'ш сложил на груди руки.

Когда Хранитель памяти закончил рассказ о спасении человечества Рейнальд громко зааплодировал. Джора'х, которому понравился странный обычай, тоже захлопал в ладоши. Вскоре вся прислуга и чиновники, собравшиеся во дворе, дружно хлопали в ладоши, создав при этом оглушительный шум. Лицо Вао'ша приобрело такой цвет, словно он не знал, как на это реагировать.

– Я говорил вам, что это мастер среди Хранителей памяти. Рейнальд натянуто улыбнулся.

– Есть особая ирония в том, что именно илдиранские Хранители памяти лучше всего излагают нашу историю.

11. АДАР КОРИ'НХ

Хотя Адар Кори'нх командовал всеми кораблями илдиранского Звездного флота, он каждый раз чувствовал холодок в груди, когда встречался лицом к лицу с Мудрецом-Императором Кайрок'хом. Богоподобный правитель видел все, щупальцами телепатического тизма он прикасался к каждому илдиранцу.

И все же он хотел видеть Адара Кори'нха.

Церемониальная септима боевых кораблей вернулась с Онсьера сразу после того, как Адар Кори'нх стал свидетелем удивительного «Факела Кликиссов». Он уже передал изображения и отчет, но теперь Мудрец-Император хотел услышать все непосредственно из его уст. Не подчиниться такому приказу Адар Кори'нх не мог.

Брон'н, личный телохранитель Мудреца-Императора, следовал за спиной у Адара. Брон'н принадлежал к касте воинов, которые больше, чем другие илдиранцы, напоминали животных чертами лица и телосложением. Его руки заканчивались когтями, во рту виднелись острые длинные зубы, а его большие глаза могли заметить малейшее движение, любую угрозу его почитаемому владыке. Адар Кори'нх, конечно, не представлял угрозы, но главный телохранитель всегда оставался настороже.

Личные апартаменты Мудреца-Императора скрывались за непрозрачными стенами в задней части залы, увенчанной огромным куполом, ядром многочисленных шпилей, куполов и сводов Дворца Призмы. Кори'нх вошел в комнату, освещенную сиянием отражателей, где, полулежа на своем хрустальном троне, ожидал его громадный Мудрец-Император. Брон'н закрыл двери. Несмотря на свое высокое положение, Адар редко разговаривал с Мудрецом-Императором наедине, без присутствия советников, помощников и знати.

Мудрец-Император являлся чем-то вроде мужской версии пчелиной матки, существом, которое могло из Дворца Призмы ощущать всю илдиранскую цивилизацию, чтобы управлять ею. Он был фокусирующей точкой и приемником тизма, что делало его сердцем и душой всех илдиранцев. Но очень часто, как, например, сейчас, вождю требовались более точные детали событий, анализ очевидца.

– Ваш вызов делает мне честь, мой господин, – Кори'нх молитвенно сложил руки на сердце.

– А твои заслуги делают честь всем илдиранцам, Адар.

Мудрец-Император уже отослал прочь небольшую группу прислужников, которые ублажали его, натирая кожу маслами и ноги. Взгляд императора был тяжелым и непроницаемым, голос острым, как бритва.

– Теперь нам надо поговорить.

Утопая в своем напоминающем кровать кресле, укрытый расшитыми одеялами, илдиранский владыка казался большим и мягким.

Его мясистая кожа спадала бледными складками, ноги и руки ослабли от редкого употребления. После ритуальной кастрации много лет назад Мудрец-Император Кайрок'х совершенно утратил сходство со своим красивым старшим сыном, Великим Наследником Джора'хом.

По традиции, ноги императора никогда не должны были касаться пола.

Прежде чем отказаться от зова плоти, Кайрок'х стал отцом множества детей. Являясь отеческой фигурой для илдиранской расы, он носил чрезвычайно длинные косы, символ плодовитости. Косы свисали ему на грудь и плечи, укрывая его, как плотное одеяние из конопляных стеблей, которое колыхалось и переливалось, повинуясь слабым нервным импульсам.

После того, как он стал ядром тизма и хранителем знаний илдиранцев, Мудрец-Император прожил около двух столетий. Кайрок'х мог позволить себе целыми десятилетиями не делать ни шага, поскольку предоставил остальной илдиранской расе быть его глазами, руками и ногами. Он слишком уважал себя, чтобы опускаться до таких мелочей.

Развалившись в кресле-колыбели, император сосредоточил все внимание на Адаре. Кори'нх снова поправил парадную форму, довольный тем, что не пожалел времени на украшение ее всеми своими наградами – хотя мало что могло произвести впечатление на великого императора.

– Расскажи мне, что ты видел на Онсьере. Мне уже известно, что земляне сумели поджечь планету, но я хочу услышать твою объективную оценку случившегося. Насколько большой угрозой для Илдиранской Империи является «Факел Кликиссов»? Веришь ли ты в то, что Ганзейская Лига хочет использовать его как оружие против нас?

По телу Кори'нха пробежала дрожь.

– Война против Илдиранской Империи? Я не верю, что люди настолько глупы, мой господин. Учитывая хотя бы размеры и мощь нашего Звездного флота…

Глаза Мудреца-Императора сверкнули.

– И все-таки мы не должны сбрасывать со счетов такие амбиции. Расскажи мне про Онсьер.

Адар говорил рублеными фразами, излагая только факты, однако время от времени высказывал свое мнение и давал краткие комментарии. Кори'нх с детства воспитывался для того, чтобы стать офицером, он не был Хранителем памяти, его рассказ был простым описанием того, что происходило на Онсьере, и вовсе не походил на красочную легенду, предназначенную для развлечения великого мужа.

Мудрец-Император слушал, развалившись на своем ложе. Его умное лицо было одутловатым, щеки – круглыми, подбородок казался всего лишь небольшим бугорком на мягкой коже. На лице застыло блаженное выражение, отчего некоторые земляне сравнивали его с лицом Будды. Это лицо выражало неподвластные времени умиротворение, уверенность и благодушие, но Адар чувствовал спрятанную под этим твердую необходимую жестокость.

– Значит, все произошло именно так, как задумали люди?

– Если не считать одного момента, – неуверенно ответил Кори'нх. – Мой господин, я должен показать вам кое-какие изображения, которые мы там сделали.

Адар достал из кармана небольшой носитель информации и вставил его в переносной дисплей, который положил на обе ладони.

– Стараясь продемонстрировать минимальную заинтересованность, наши боевые крейсеры фиксировали каждое мгновение гибели планеты. И вот, когда Онсьер был поглощен огненным столбом, мы увидели вот это. Непонятные сферические объекты, сверкающие так, словно сделаны из алмаза, вырвались из облачных глубин и устремились прочь от новорожденного солнца. Сияющие шары уносились прочь от облаков пламени и при этом развивали скорость намного большую, чем можно выжать из илдиранских космических двигателей.

Мудрец-Император отшатнулся. На его лице отразилось изумление, даже какая-то тень страха.

– Покажи мне это еще раз.

Его темные глаза с напряженной жадностью уставились на экран.

– Эти объекты вырвались из сердцевины газовой планеты. Это не похоже ни на одно явление из тех, которые мне когда-либо встречались, и уж конечно не похоже на какие-то космические корабли. Я просмотрел все места в «Саге Семи Солнц», которые могли бы что-то прояснить в данном случае, я просмотрел и другие записи, но нигде не нашел ничего подобного. Может быть вы, мой господин, можете объяснить, что это значит?

– Я совершенно не представляю, что бы это могло значить, – казалось, что Мудрец-Император разозлился так, что вот-вот вспылит, но больше он ничего не сказал.

Кори'нх видел, что повелитель в шоке, и подумал: император знает, что там было – и удивился тому, что тот пытается скрыть свое знание. Но адмирал также был совершенно уверен в том, что ни один Мудрец-Император не будет лгать своим подданным, он решил, что неправильно воспринял выражение лица повелителя.

– Таков мой полный отчет, мой господин, – поклонился он. – Следует ли мне распространить эти изображения среди моих офицеров, чтобы обеспечить более пристальное наблюдение за происходящим?

– Нет. В этом нет необходимости, – тон, которым это было сказано, не оставлял места для дискуссии. – Не надо придавать чрезмерного значения столь мелкой загадке, – император погладил длинную волнистую косу, лежащую на животе. Внезапно, словно идя к какому-то решению, он выпрямился на своем сиденье и сел так, чтобы смотреть прямо в лицо Кори'нха.

– На данный момент у меня есть для тебя другое поручение, которое не может ждать, – теперь, когда император сменил тему, из, его речи исчезли командные нотки, и она стала напоминать обычный разговор.

– Как прикажете, мой господин, – Кори'нх снова сложил руки перед грудью.

– Тебе и Звездному флоту надо спасти нашу колонию-факторию на Кренне. Вернуть их домой на Илдиру.

Пораженный, Кори'нх снова выпрямился.

– Что случилось? – когда он заговорил, то не смог скрыть ноток надежды в голосе. – Это будет военная операция?

Он читал множество рассказов в Саге и хотел занять там свое, пусть даже небольшое, место в каком-нибудь эпическом конфликте.

– Кренна не настолько велика, чтобы быть настоящей факторией, а сейчас она пострадала от эпидемии чумы, которая уже убила значительную часть колонистов, включая моего наместника. Через тизм я чувствую их страдания. Болезнь сначала ослепляет, а потом убивает.

– К'ллар бекх! – Адар Кори'нх почувствовал, как у него внутри пробежал холодок. – Это ужасно, мой господин.

– Так как плотность населения колонии стремится к тому уровню, при котором перестает действовать тизм, я пришел к решению ликвидировать ее. Вместо того чтобы посылать в это ужасное место новых колонистов, мы просто вывезем оттуда всех наших выживших соотечественников.

– Будет исполнено, мой господин, – заверил Кори'нх. – Все будет сделано быстро и эффективно. Надеюсь, что наши действия будут достаточно быстрыми, чтобы предотвратить дальнейшие потери. Оборудование и здания вывезти тоже?

– Нет, они поражены болезнью. К тому же Земная Ганзейская Лига усиленно приценивалась к Кренне и делала заманчивые предложения, поэтому они… получат от нас эту колонию и все ее ресурсы. По предварительным анализам они пришли к заключению, что землянам эта чума не страшна. Земляне заселятся в наши жилища, как только наши люди покинут колонию.

Кори'нх был поражен, особенно с учетом того, что он только что стал свидетелем чудовищного эксперимента, который предоставил землянам для заселения четыре новых спутника.

– Зачем землянам еще одна новая планета? Они и так уже расползлись, как болезнь, по невероятному количеству миров.

– Это часть моего плана, Адар. Лучше позволить им воспользоваться тем, что нам не нужно, чем допустить рост их самостоятельных амбиций.

– Япредупреждаю об этом уже несколько десятилетий, мой господин, – кивнул Адар Кори'нх. – Мы должны быть постоянно настороже, предельно бдительными.

– Япостоянно настороже, дорогой Адар, – заверил Мудрец-Император. – Постоянно.

12. РЛИНДА КЕТТ

Будучи преуспевающим купцом, Рлинда Кетт не привыкла грызть ногти и ожидать в томительной тишине. Особенно находясь в засаде. Она стояла на мостике тяжеловооруженного военного корабля класса Z, самого мощного линкора Земных Оборонительных Сил, рядом с генералом Куртом Ланьяном.

В полной тишине космоса Ланьян приказал выключить все ходовые огни и свести к минимуму электронное излучение. Хитроумное покрытие темного корпуса боевого корабля Земных Оборонительных Сил позволяло ему оставаться невидимым, так что в случае чего он мог сойти за гравитационную аномалию, плавающую среди скал на задворках системы Айрека.

Ожидание. Западню они уже устроили.

– И сколько времени мы уже вот так ждем? – тихонько спросила Рлинда.

– Нет никакой необходимости говорить шепотом, мадам, – ответил генерал.

Его щеки и подбородок были настолько гладкими и чистыми, что казались скользкими. Когда Ланьян сосредотачивал на чем-то свое внимание, то казалось, что его близко посаженные льдисто-голубые глаза впитывают свет, а потом отдают его с удвоенной силой. Генерал указал на следящий экран, на котором виднелась метка грузового судна Рлинды, «До смерти любопытного», в то время как корабль продвигался по коммерческому маршруту по направлению к необжитой планете системы Айрека.

– Мы не можем ускорить события. Теперь этот подлец Соренгаард должен сделать свой ход.

– Вы уж постарайтесь вовремя ответить на его ход, генерал, – когда она не пыталась говорить шепотом, ее гулкий голос зазвучал в полную силу. – Это мой собственный корабль, и им управляет мой любимый бывший муж.

– Любимый, говорите, мадам? И сколько их у вас всего?

– Кораблей или бывших мужей?

– Бывших мужей, – проревел генерал, словно она была обязана и так понять, что он имеет в виду. – Каким количеством кораблей вы заправляете, я знаю и сам.

– Пять бывших мужей. БиБоб – лучший из них, и при этом единственный, кто все еще работает на меня.

Она продолжала поддерживать как личные, так и сексуальные отношения с капитаном Брансоном БиБобом Робертсом. К тому же это был чертовски хороший капитан.

Космические пираты под предводительством преступника Ранда Соренгаарда недавно захватили один из торговых кораблей, принадлежащих Рлинде, который следовал на Айреку, убили всю команду и захватили груз. Основанная переселенческим кораблем «Абель-Векслер», колония Айрека находилась на границе с территорией Империи илдиранцев и была в достаточном отдалении от центра Земной Ганзейской Лиги, а это означало, что ни одна из этих рас не обеспечивала здесь достаточного контроля и защиты. Но когда пираты Соренгаарда осмелились захватить грузовой корабль, Земные Оборонительные Силы поклялись в корне пресечь подобное беззаконие, даже если для этого потребуется использовать в качестве приманки другой корабль Рлинды и ее любимого бывшего мужа.

Рлинда была темнокожей женщиной дородного телосложения, с хорошим аппетитом и грудным смехом. Она позволяла людям следовать их собственным стереотипам поведения, и это часто приводило к тому, что те ее недооценивали. Однако Рлинда вовсе не была такой мягкой и податливой, какой казалась с первого взгляда. Будучи жестким бизнесменом, она прекрасно представляла себе рынок и знала в нем тысячи всевозможных ниш. Другие негоцианты искали, где бы сразу отхватить большой кусок и получить монополию на редкий чужеземный товар – она предпочитала богатеть постепенно. Многие торговцы так и не сумели выкупить свои корабли, а вот у Рлинды их было целых пять… теперь уже четыре – после того, как эти паршивые пираты Соренгаарда захватили «Большие надежды».

Маршрут на Айреку был одним из самых выгодных, ибо отдаленные колонисты нуждались во многих жизненно необходимых товарах, которые Рлинда могла поставить по сравнительно низкой цене, Однако теперь, когда Соренгаард начал охоту за беззащитными кораблями, немногие торговцы посмеют отправиться сюда. Рлинда могла бы заломить нуждающимся колонистам более высокие цены, но вместо этого предпочла пойти на риск и разрешила генералу Ланьяну использовать ее «До смерти любопытного» как провокацию и приманку.

Она, конечно же, надеялась получить прибыль, но в то же время хотела, чтобы ее дело шло гладко. А больше всего ей хотелось добиться правосудия за гибель своего капитана Габриэля Мэста и его команды.

У командующего тяжелым крейсером генерала Ланьяна не было таких высоких идеалов или моральных причин. Ему просто хотелось пострелять и преподать этим пиратам хороший урок.

Под руководством Ганзы Земные Оборонительные Силы выполняли комбинированные полицейские и охранные функции, в то же время являясь межзвездными вооруженными силами. В отличие от илдиранского Звездного флота, чьи громоздкие разукрашенные корабли служили больше для показухи, помпезно являясь то тут, то там и выполняя гуманитарные миссии, Земные Оборонительные Силы, к которым принадлежал Ланьян, ставили перед собой более реалистичные цели. Они знали, что среди ганзейских колоний постоянно будут возникать всевозможные проблемы. Человечество никогда не прекращало воевать между собой, находя для ссор политические или религиозные причины: когда же заканчивались разумные аргументы, люди захватывали чужую собственность или ресурсы без всяких предлогов.

Остановить бунтаря Соренгаарда, якшающегося с космическим цыганским сбродом, Скитальцами, – как раз достойная задача для Земных Оборонительных Сил. К тому же ходили слухи, что членами пиратского экипажа Соренгаарда являются как раз те самые изгнанники-Скитальцы, что подтверждало первоначальные подозрения Ганзы. Космические кочевники, Скитальцы поставляли большую часть повсеместно используемого ракетного топлива и не подчинялись никаким законам, кроме своих собственных, обычно стараясь уклоняться от участия в политических или социальных акциях цивилизованного человечества.

– Отмечены всплески энергии, генерал, – доложил боевой лейтенант из своего отсека. – Около дюжины. Очевидно, маленькие корабли… но, похоже, они вооружены.

– К бою, – приказал Ланьян. – И сохранять тишину до моего приказа.

Засуетились вокруг солдаты, пилоты бросились на причальную палубу, чтобы занять свои места в реморах для скоростной атаки. Рлинда сжала кулаки и тяжело вздохнула, подумав о БиБобе.

Ее капитан будет лететь по направлению к Айреке, надеясь выманить пиратов так, чтобы Земные Оборонительные Силы могли раз и навсегда покончить с их грабежами. Рлинде очень хотелось открыть канал связи и прокричать туда предостережение, но это погубило бы засады. Ей оставалось только молиться, чтобы БиБоб не пострадал.

Она наблюдала, как ничего не подозревающие пираты разгоняли двигатели, направляясь к добыче. Улыбаясь, Ланьян включил канал внутренней связи, чтобы отдать приказы своим солдатам. Генерал был чертовски самоуверен.

После того, как пираты окружили «До смерти любопытного», БиБоб сделал все возможное, чтобы выполнить хитрый маневр и уйти в направлении сети безопасности станций Айреки, но перегруженный корабль был полон товара, который должен был восполнить недопоставку предыдущего рейса. Движения БиБоба были медленными и неуклюжими.

Рлинда знала, что ее капитан к этому моменту уже проявляет признаки беспокойства, потеет и клянет все почем зря. Брансон Робертс действовал не просто как приманка: он искренне хотел убежать, но шансов против пиратов у него не было. Она всем сердцем рвалась к нему.

– Эй, генерал, не подведите, а то я лично оторву вам яйца!

– Спасибо за проявленное доверие, мадам, – ответил генерал и закричал по внутренней связи: – Всем реморам старт! Бронированным крейсерам выдвинуться вперед. Атакуем неприятеля.

Едва алчные пираты окружили одинокое торговое судно, на них набросился боевой флот Земных Оборонительных Сил. Для скоростной атаки вперед ринулись реморы, стараясь поразить их незащищенные двигатели. Пираты были достаточно храбры, чтобы лицом к лицу встретиться с торговым судном, обладающим минимальной обороноспособностью, но в сражении с готовыми к бою Вооруженными Силами Земли у них не было никаких шансов.

Один из маленьких пиратских кораблей нырнул в сторону и попытался сбежать, разогнавшись с такой силой, что раскаленный добела кожух его двигателя начал превращаться в плазму, однако оказался не в силах удержать стабильный курс, и это заставило его вихлять. Несколькими залпами излучающих пушек две реморы уничтожили его до того, как тот сумел вырваться из зоны действия пеленгаторов.

– Я хочу получить несколько человек живыми, – прокричал Ланьян по межкорабельной связи. – Поджаривайте их только в том случае, если у вас нет другого выхода.

В динамиках послышался хор голосов, подтверждающих получение приказа, и тут в бой вступил один из средних крейсеров. Летящие с большой скоростью реморы открыли огонь сконцентрированными энергетическими импульсами, и все вокруг превратилось в ад.

Рлинда, которой наскучило оставаться в стороне от событий, подскочила к пульту связи и одним движением своего мощного плеча убрала с дороги Ланьяна. Она перестроила аппарат на частоту частного канала связи с «До смерти любопытным».

– БиБоб, убирайся оттуда к чертовой матери! – закричала она. – Если через пять секунд я еще буду видеть тебя в зоне огня, ты об этом пожалеешь!

– Мне не надо повторять дважды, Рлинда, – ответил БиБоб на удивление твердым голосом, но она знала, что он просто храбрится. По складу характера он не был сорвиголовой.

«До смерти любопытный» изменил курс, собираясь нырнуть под аппликату эллиптической орбиты Айреки, чтобы выйти из зоны боевых действий. Ни единой царапины от залпов излучателей или рикошета. Рлинда с облегчением вздохнула, но в душе решила – это произошло лишь потому, что она очень хотела, чтобы «Любопытный» был чистым и неповрежденным к моменту ее предстоящего визита на Терок.

Бронированные крейсера нанесли повреждения пиратским кораблям, и тамерсы взяли их в тесное кольцо. Один из пилотов Оборонительных Сил получил ожог руки, вызванный тем, что в связи с неисправностью, пропущенной во время предварительного осмотра, заискрилась приборная панель. Это оказалось единственной оплошностью, допущенной Ланьяном.

Искореженные пиратские корабли повисли внутри кольца окружения Земных Оборонительных Сил. Все они на вид были старыми и залатанными – странные конструкции, собранные из не подходящих друг к другу частей по перепутанным чертежам. На корпусах были видны следы повреждений, двигатели выведены из строя в последней стычке.

– Я хочу, чтобы все пленные были переправлены на мой линкор, – заявил Ланьян. – Доставьте их в грузовой шлюз. Только не забудьте надеть на них нейронные наручники и отберите у них все оружие.

Теперь для солдат Оборонительных Сил Земли началась самая опасная работа: высадка на девять оставшихся пиратских кораблей и взятие пленных. Пока под охраной военных крейсеров они снимали пиратские команды с обшарпанных кораблей, один капитан пиратов под действием пережитого стресса попытался взорвать свой корабль и заодно выжечь всех бойцов Оборонительных Сил, находящихся в пределах досягаемости. Но из-за сбоя в системе самоуничтожения взорвалась только сердцевина двигателя, отчего по всему кораблю раздался оглушительный грохот, а из дюз вырвалась узкая струя пламени. Неожиданный толчок вывел пиратский корабль из равновесия, и он начал крутиться, пока с шипением не улетел в открытый космос – полуразрушенный, не стоящий того, чтобы тратить силы на его поимку.

Рлинда последовала за генералом Ланьяном в грузовой шлюз, куда был доставлен тридцать один пленный. Те стояли в разодранных рубахах, со связанными руками, беспомощные, но с гневными искрами в глазах. Они были преисполнены достоинства, но им явно недоставало здравого смысла.

– Кто из вас Ранд Соренгаард? – льдисто-голубые глаза Ланьяа скользнули по выстроившимся пленным, на скулах генерала от негодования ходили желваки. – И не вздумайте выкинуть какой-нибудь глупый трюк. Так или иначе, вы все заслужили одинаковое наказание.

Пленные, стараясь сохранять гордый вид, с горящими глазами и сжав зубы, начали обмениваться взглядами. Несколько пиратов уже были готовы предпринять отчаянную попытку и броситься вперед, но их опередил высокий широкоскулый мужчина. Он посмотрел на остальных твердым уверенным взглядом вожака.

– Не лезьте ребята. Я сам отвечу за свои дела, – он повернулся к Ланьяну. – Я Ранд Соренгаард, и утебя нет прав арестовывать меня.

– Ой-ой, ты, никак, хочешь меня обидеть? Ты бы лучше принес свои извинения присутствующей здесь даме, – генерал положил руку на плечо Рлинды. – Ты угнал один из ее кораблей и убил всю его команду. Ты не спрашивал у тех людей, признают ли они твое право на это?

– Мы добывали необходимые нам материалы, – ответил Соренгаард. – Вы называете нас пиратами, и в то же время Большой Ганзейский Гусак облагает налогами и торговыми ограничениями все, что импортируют или экспортируют Скитальцы. Вы, ребята, просто скрываете свое воровство под милой политической маской.

Ланьян зловеще скривил губы.

– Тогда давай снимем наши милые маски, – здесь, на краю владений Ганзы, у генерала было право использовать любые методы, какие он сочтет необходимыми. – Некоторые из твоих пиратов, похоже, были готовы сами распроститься с жизнью. Не буду возражать. Теперь я объявляю всем свой приговор. Во-первых, вы были взяты в плен во время пиратских действий. Более того, есть свидетельства, что вы виновны в убийстве капитана и команды «Больших надежд», а возможно, также и команд других кораблей.

Он сделал жест в сторону шлюзовых люков в дальнем конце грузового шлюза. Эти шлюзы использовались боевыми космическими подразделениями после соответствующей экипировки и получения оружия для выхода из боевого корабля и тренировок в Условиях нулевой гравитации.

– Вы приговорены к смерти, быстрой и надежной, без какой-либо жестокости и, насколько я могу это обеспечить, безболезненной.

Хотя от этого приговора на сердце у Рлинды стало тяжело, он ее не удивил. Пираты даже не спорили, а просто зло смотрели на Ланьяна.

– Так как все вы совершили ошибку, последовав за Соренгаардом, он и будет тем, кто приведет приговор в исполнение. Каждый из вас, один за другим, последует в шлюзовую камеру. А ты, Соренгаард, будешь нажимать кнопку и выбрасывать их по очереди в открытый космос.

– Не буду! – вожак пиратов упрямо выставил вперед и так выдающийся подбородок. – Можете пытать меня сколько душе угодно, но я отказываюсь быть вашим палачом.

– Сделай это, Ранд, – сказал один из пиратов. – Я бы предпочел, чтоб кнопку нажал ты, а не кто-то из этой вонючей солдатни.

Остальные пираты выразили согласие с таким решением. Трое выпрыгнули вперед, пытаясь ударить Ланьяна, но не успели приблизиться к нему хотя бы на шаг.

Одного из пленных вывели из строя и повели к люку в шлюзовую камеру.

– Не позволяй им торжествовать, Ранд. Они не оставили нам выбора.

Вожак пиратов посмотрел на пленного члена своей команды и, похоже, увидел в его лице то, что и ожидал. Затем он повернулся к генералу.

– Ты рано празднуешь победу.

Первый пират отправился в шлюзовую камеру, но Рлинда так и не смогла определить, был ли он самым смелым – или же посчитал, что смотреть, как остальные будут гибнуть у него на глазах, еще хуже. Один из офицеров открыл люк шлюзовой камеры и жестом настоящего метрдотеля пригласил пирата внутрь.

– Генерал, мы можем отправлять их туда сразу по двое или трое, – заметил лейтенант.

– Нет, – в один голос ответили Ланьян и Соренгаард.

– Вылететь в открытый космос… – пробормотал первый пленник, но его голос вовсе не дрожал от страха. – Полагаю, что для Скитальца это самая близкая дорога домой.

– Иди и найди свою Путеводную звезду! – сказал Соренгаард. Офицер закрыл за пленником люк, и Рлинда отвернулась, не желая смотреть на это сквозь иллюминатор. Она ненавидела пиратов за то, что они сделали с ее кораблем и ее ни в чем не повинной командой, но не могла наблюдать, как из камеры будет откачан воздух. Резкое падение давления разорвет человеческую плоть того как кровь и легкие закипят и замерзнут в одно и то же мгновение.

Ранд Соренгаард пробормотал молитву или прощальные слова и без колебания нажал пусковую кнопку. С первым пленным было покончено.

Похолодевшая от ужаса при виде жестокого правосудия, Рлинда тихо сказала Ланьяну, который был весь поглощен происходящим и всем своим видом показывал нежелание отвлекаться:

– Вы добились своего, генерал. Может, этого достаточно?

– Нет, не достаточно, мадам. Приговор вполне определенный, и вы это знаете, – он проследил, как в шлюзовую камеру ввели второго пирата и закрыли за ним люк. – Космос обширен, и беззаконие может выйти из-под контроля, если не обращать на него внимания. Моя миссия заключается в том, чтобы ответить с достаточной жесткостью, которая должна послужить сдерживающим фактором.

Он окинул взглядом цветастые экзотические одежды, в которые были облачены пираты, и снова уставился на экран монитора. В – космосе, сбившись в кучу, висели разношерстные космические корабли со странными переделками и заплатами, изготовленные на чудной манер Скитальцев. Он сжал зубы, как будто боялся, что из его рта сейчас вырвется какая-нибудь непристойность.

– Проклятые Скитальцы!

После того, как все пираты были казнены подобным образом, генерал Ланьян собственноручно выкинул из шлюзовой камеры Ранда Соренгаарда и повернулся к пилотам ремор, стоящим на швартовой палубе линкора.

– Остался последний штрих, ребята. Обшарьте окрестности, соберите все замерзшие тела и доставьте сюда, чтобы сжечь должным образом, – он взглянул на Рлинду Кетт. – Мы находимся в районе прохождения корабельных маршрутов. Не стоит оставлять здесь навигационный мусор.

13. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Проносясь сквозь темно-лимонные облака Голгена, небесная шахта Скитальца захватывала напоминающее туман вещество, оставляя за собой широкий след. Корабль, представлявший собой нелепую конструкцию из торчащих в разные стороны заборных тоннелей, камеры реактора, резервуара для хранения сырья и жилых помещений, был похож на сотню других небесных шахт, которыми управляли кочевники-Скитальцы на газовых гигантах, разбросанных по Руке Спирали. Разросшиеся кланы действовали на краю территории, контролируемой Ганзейской Лигой, и жили надменно и независимо. Семьи заправляли собственными небесными шахтами или работали на топливных станциях на детритовых планетах, где никто больше не хотел жить.

Небесные шахты Скитальцев собирали с газовых планет огромное количество водорода, ценного сырья, готового к переработке. Они пропускали миллионы тонн газа через экти-реакторы, используя старую илдиранскую технологию. При помощи катализа и искривленных магнитных полей реакторы превращали ультрачистый водород в один из экзотических изотопов. Экти.

Илдиранские звездные двигатели, единственные устройства, позволяющие перемещаться со скоростью, превышающей скорость света, зависели от экти, как единственного энергетического источника. Для того чтобы получить даже минимальную дозу экзотического вещества, нужно было огромное количество водорода. Благодаря тесным семейным связям и существованию на краю обжитой территории Скитальцы имели возможность производить более дешевый и надежный экти, чем это делалось в любом другом месте. Рассеянные кланы успешно эксплуатировали эту коммерческую нишу.

На самом деле они делали это намного успешнее, чем думали в Ганзе.

После того, как грузовой сопроводитель Джесса Тамблейна приблизился к шахте «Голубое Небо», люки были состыкованы, шлюзовые камеры соединены, болты закручены. Грузовой сопроводитель представлял собой паукообразную раму с двигателями и кабиной пилота: теперь рама была состыкована с небесной шахтой, и Джесс мог переправить контейнеры с конденсированным экти в распределительный центр. Даже проделывая такую тривиальную операцию, как эта, он всегда старался сделать ее как можно лучше, превзойти самого себя, подать хороший пример.

Когда все индикаторные огни загорелись зеленым цветом, он запросил формальное разрешение вступить на борт небесной шахты своего брата. Пока он передавал серию пересадочных команд, рабочие-Скитальцы шутливо поддразнивали его, но он все равно взошел на борт. Он откинул свой капюшон, похлопал по многочисленным карманам, после чего тряхнул копной каштановых волос.

– Раз уж вы меня узнали, где красная ковровая дорожка?

Один из производственных механиков, угрюмый мужчина средних лет из семьи Бурров, добродушно выругался.

– Черт, как вижу, тебя повысили в грузовые водители! Значит, ты поругался с отцом?

Джесс небрежно ухмыльнулся. Этот миловидный юноша с голубыми глазами и живым характером производил впечатление человека одновременно спокойного и энергичного.

– Не мог же я позволить своему брату одному заниматься всеми разногласиями в нашей семье. К тому же для того, переправлять груз на распределительную станцию, нужен компетентный человек. А ты можешь предложить лучшего пилота?

Механик Бурр махнул рукой.

– Ты просто грузишь товар для Большого Гусака. Они не могут отличить хорошего пилота от слепого фермера.

Уничижительную кличку Ганзы породили первые торговые корабли землян, имевшие форму альбатроса. По идее, они должны были напоминать орлов, но походили скорее на жирных гусынь. Имя президента Ганзы который первым попытался заставить цыганских колонистов подписать Хартию Ганзы, Бертрам Гусвелл, еще сильнее упрочило кличку. Скитальцы считали это прозвище достаточно оскорбительным.

– Не имеет значения, – пожал плечами Джесс. – Мне просто хочется повидать своего брата и убедиться, что он наделал не слишком много ошибок.

Он не стал говорить вслух, что использует каждый благовидный предлог, дабы скрыться от строгого взгляда отца. Теперь, когда его старший брат уже не принадлежал к клану Тамблейнов, старый Брам начал особенно сильно давить на Джесса и возлагать на него все большую ответственность. Молодой человек хватался за любую возможность как за якорь, хотя старик Брам и редко замечал это.

Пока неуклюжий аппарат странствовал в облаках Голгена, рабочие следили за работой экти-реактора, проверяли распределительные трубы и смазывали механические системы, требующие постоянного ухода. Джесс прошел через грузовой отсек, прислушиваясь к уютному шипению и гудению, производственной музыке всех небесных шахт. Он любил бывать здесь. «Голубое Небо» всегда казалась более чистой и ухоженной, чем другие небесные шахты. Брат Джесса Росс был очень горд тем, что сумел достичь здесь многого. Джесс брел вдоль коридоров. Ему не нужен был проводник, чтобы найти капитанскую палубу.

Даже во время работы Скитальцы носили многочисленные разноцветные одежды с пышными рукавами, а также разнообразные шарфы, капюшоны и шапки. Все туники, куртки и брюки имели вычурные карманы и подсумки, снабженные цепочками, карабинами и крючками, где хранились тысячи приспособлений, индикаторных приборов и ручных инструментов. Благодаря карабинам инструмент не терялся и всегда был под рукой, даже в условиях низкой гравитации, где Скитальцы проводили большую часть своего времени.

Сколько времени ты у нас пробудешь, Джесс? – спросил сменный диспетчер, выглянув из-за своей перегородки.

Меньше суток. Мы должны выработать запас и получить квоту. Сам понимаешь, обязательства.

– Мы отладим твой грузовой сопроводитель, – кивнул диспетчер, – и подключим все шланги к резервуарам экти.

– Росс снова любуется окрестностями на открытой палубе?

– Нет. Думаю, шеф в ходовой рубке.

– И во что же он боится врезаться в этом огромном просторном небе?

Покачав головой, Джесс начал карабкаться по внутренним лестницам, пока не нашел ходовую рубку. Хотя Росс вечно воротил нос от семейного водного предприятия на Плюме, Джесс всегда был желанным гостем на агрегате старшего брата.

Сложив руки на груди, Джесс уставился брату в затылок. Росс, устремив взгляд на облака в неимоверно безбрежном и открытом небе планеты, был поглощен управлением.

Пока небесная шахта следовала по своему произвольному маршруту, конвекционные потоки газов поднимались и клубами опускались вниз. На навигационной панели была нарисована звездочка. Это была Путеводная звезда, которая, как верили Скитальцы, должна вести их по жизненному пути.

– Боишься врезаться в грозовое облако азота? Или тебе просто нравится сидеть в капитанском кресле и куда-нибудь вести эту громадину?

Росс повернулся, его лицо озарила улыбка.

– Джесс! Не ожидал увидеть тебя.

– Решил сэкономить тебе затраты на грузовые доставки, – он подошел и обнял Росса. – Помогаю тебе выплачивать долг – еще одна небольшая доля ответственности, которая лежит на младшем брате.

Росс указал на приборную панель.

– К твоему сведению, это не только умение, но даже искусство – управлять небесной шахтой. Мне постоянно приходится подправлять курс, подниматься или опускаться. Хороший капитан всегда следит, где сосредоточена наибольшая концентрация газа.

Небесная шахта тащила за собой сеть датчиков, похожую на щупальца кальмара: нити километровой длины тянулись сквозь облако, собирая данные, и помогали Россу в выборе курса. Атмосфера Голгена была богата смесью элементов и катализаторов, как раз подходящих для илдиранских реакторов, производящих экти. К тому же газовый гигант находился невдалеке от звездных торговых путей, что облегчало сбыт топлива. После нескольких лет тяжелого труда, невзирая на пессимизм отца, Росс был близок к тому, чтобы получать прибыль от своего предприятия.

– Полагаю, ты привез с собой новые сплетни? – он немного помолчал и добавил: – И, конечно же, искренние извинения отца и просьбу вернуться домой?

– Если бы я привез нечто такое, – весело рассмеялся Джесс, – я прибыл бы сюда с целым праздничным эскортом из флота Скитальцев, какого еще не видели на всей Руке Спирали.

– Один из нас все еще не нашел путь, указанный его Путеводной звездой, – горько усмехнулся Росс. – Я хочу выйти на свежий воздух.

Они вылезли через люк, поднялись на подъемнике и, наконец, вышли через двери с воздушным поддувом на широкую наблюдательную палубу. Палубу можно было окружить искусственной атмосферой, но на данный момент она была под открытым небом. Росс очень часто вел шахту «Голубое Небо», балансируя на том уровне, где облака были еще достаточно густыми, чтобы дышать, а атмосфера Голгена подогревалась внутренними источниками тепла.

Джесс всей грудью вдохнул чужой воздух.

– Такое мне выпадает не каждый раз.

– А я делаю это каждый день, – сказал Росс.

Шахта «Голубое Небо», как и прочие фабрики Скитальцев, состояла из четырех главных сегментов: баки забора и питания, производственный реактор, выхлопные трубы и сферы для хранения экти. Блуждая в атмосфере, небесная шахта засасывала открытыми носовыми воздухозаборниками сырой газ и поставляла его в производственный реактор. После обработки газа в каталитическом реакторе из него отсасывался редкий аллотроп водорода, в то время как отработанный газ выбрасывался в виде горячей струи.

Экти был единственным известным аллотропным соединением водорода, хотя и другие элементы имели разнообразные молекулярные структуры. Например, углерод существовал в виде графитовой пыли, кристаллических алмазов или экзотического полимера, похожего на шарики щелочной монастырской побелки. Давным-давно илдиранцы использовали в качестве ракетного топлива переработанный углерод, а затем открыли способ, как превращать водород в экти – топливо, пригодное для более мощных звездных двигателей.

До того, как честолюбивые Скитальцы внедрились в индустрию производства экти, старомодные, сконструированные илдиранцами тральщики облаков были намного больше. Их обслуживала целая колония в шестьдесят-девяносто семей, для чего требовалась гигантская инфраструктура. Таким образом, любящим большое общество илдиранцам экти обходился ужасно дорого.

Предпочитающие независимость Скитальцы, наоборот, могли управлять своими небольшими небесными шахтами, обходясь минимальным обслуживающим персоналом. Илдиранцы с удовольствием отдали им свою монополию на производство экти и с радостью покинули «пустынные островки в космосе», предоставив это невеселое занятие человечеству.

Земная Ганза смотрела на Скитальцев как на космический цыганский сброд, неорганизованный и не достойный уважения. Никто не имел ни малейшего представления о том, сколько на самом деле получают кланы и от какого количества налогов они уклоняются, так как Скитальцы держали эту информацию в тайне от посторонних.

Трепещущие белые крылья промелькнули перед самым лицом у Джесса, и он вздрогнул от неожиданности. Подняв голову, он увидел дюжину голубей, взлетевших с палубы, сделавших круг в небе и вернувшихся к своим кормушкам и насестам.

– Я совсем позабыл про птиц.

– Здесь для них прекрасное место. Ты только посмотри, какой у них простор для полетов.

– Так-то оно так, но где же они приземляются? Росс хлопнул ладонями по лееру палубы.

– Вот здесь, – под ними натысячу миль простирались облака, но ни тот, ни другой не испытывали головокружения. – Им больше некуда деться, поэтому они всегда возвращаются сюда. Лучше клетки не придумаешь.

Спасаясь от холодного ветра, Росс застегнул свою куртку, осматривая бесконечные дали, как феодал оглядывает свои владения. Джесс для защиты от ветра натянул свой капюшон. У них за спиной, как грозовые облака, клубились тучи отработанного газа, который быстро рассеивался в облачных слоях Голгена. Оба брата стояли плечом к плечу в уютной тишине.

Джесс почувствовал, что наступившая в разговоре пауза: – самое подходящее время для вручения подарка. Он открыл один из накладных карманов на правом бедре и вытащил оттуда тонкий золотой диск, украшенный символикой клана Тамблейнов, такой же, какая была вышита на одеждах Росса и Джесса.

– Это сделала для тебя Тасия.

Росс взял подарок и с изумлением принялся рассматривать устройство, сделанное их младшей сестрой.

– Я, как всегда, восхищен ее мастерством… но для того, чтобы пользоваться этим, мне хотелось бы знать, что это такое.

– Компас, – ответил Джесс, указывая на стрелку и циферблат. – Его можно подстроить под магнитное поле любой планеты, и ты никогда не собьешься с пути. Смотри, вон тут и Путеводная звезда.

– Моя маленькая сестренка считает, что я заблудился?

– Просто она хочет таким образом показать, что скучает по тебе, Росс, хотя всячески старается скрывать это ото всех.

– Я тоже скучаю без нее, – расплылся в улыбке Росс.

Джесс залез в другой карман и вытащил оттуда маленькую переплетенную книжку с желтыми страницами, в основном чистыми, хотя некоторые были покрыты выцветшими записями.

– Старомодный судовой журнал, такими пользовались морские капитаны для своих путевых заметок. Это от отца.

Росс сунул компас в один из карманов и, не скрывая изумления и скептицизма, взял книжку в красном переплете.

– Это от отца? – он пролистал страницы, пробежал глазами записи, затем оторвал от книжки взгляд и посмотрел на Джесса. – Что-то не верится. Он не стал бы отдавать мне это. На самом деле все подарки, которые ты привез мне за последние годы, – просто семейные реликвии, прихваченные тобой с Плюмы, разве не так?

– А разве ты смог бы заполучить их другим путем? – Джессу не удалось изобразить на лице невинное выражение.

Росс держал в руках судовой журнал, делая вид, что он ему безразличен, но Джесс прекрасно понимал, как много значит для него этот подарок, даже если он исходит от брата, а не от отца.

Они оба очень хорошо знали Брама Тамблейна. Это был жесткий и несговорчивый старик, который заставлял всех плясать под свою дудку. Это очень хорошо получалось у него со служащими на водо-добывающем предприятии под ледниковым покровом Плюмы. Однако его первый сын вырос таким же упрямым, как и отец. Между ними годами происходили шумные стычки, пока наконец Росс, которому тогда исполнилось двадцать два года, не пришел к выводу, что с него хватит.

Старик Брам пригрозил, что отречется от сына, если тот не подчинится его воле, а молодой человек поразил своего отца тем, что не испугался этого блефа. Характеры у обоих были жесткими. Разъяренный Брам поклялся, что изгонит сына из клана, на что Росс предложил ему не позориться. Он потребовал принадлежащую ему часть семейного наследства и заявил, что самостоятельно добьется успеха.

Джесс вместе с Тасией присутствовали при этом. Хотя они и попытались вмешаться, чтобы помирить спорщиков, старик не пошел ни на какие уступки. По лицу Брама было видно, что он мысленно проводит расчеты: состояние клана росло год от года, и если Росс сейчас возьмет свою долю и откажется от дальнейших прибылей, то будет в явном проигрыше. Таким образом, Брам отсчитал Россу причитающуюся ему долю, предупредив при этом, чтобы тот больше не просил ни пенни.

И Росс не попросил. Он продуманно вложил свою часть наследства, взяв на себя руководство шахтой «Голубое Небо», и делал это с таким мастерством и умением, что почти выбрался из долгов к тому моменту, когда ему исполнилось двадцать восемь. Старик Брам делал рассерженный и оскорбленный вид, но в душе был горд сыном.

Когда Джесс посещал небесную шахту, то между братьями никогда не замечалось никаких признаков враждебности. С другой стороны, благодаря поступку своего упрямого брата, Джесс в один прекрасный день окажется официальным главой клана Тамблейн, унаследует прибыльные водяные шахты на Плюме и по праву станет влиятельным человеком. Он не особенно хотел этого, но не позволил бы никому встать на своем пути.

Прямо перед шахтой «Голубое Небо» из нижнего слоя наковальней поднялось рваное сероватое облако. Росс подошел к пульту управления и повернул выхлопные трубы, используя их как рулевые реактивные двигатели. Огромный облачный траулер изменил курс и поплыл к северу, так, чтобы обойти стороной разинутый зев водоворота разъяренных облаков.

– Такой ураган может проглотить всю планету, – заметил Росс.

Обеспокоенные голуби поспешили за небесной шахтой, своим единственным надежным убежищем.

– Пока что он не проглотил даже небесную шахту, – возразил Джесс. – Это опасно?

– Пока я у штурвала – нет. Когда поднимется слишком сильный ветер, я смогу нырнуть в другой слой, – он помолчал, затем наконец выжидательно посмотрел на брата. – А ты… привез что-нибудь от Чески?

Джесс приложил усилия, чтобы его голос прозвучал как можно беспечней. Это была самая трудная часть разговора.

– Считаешь, что тебе нужно что-то еще, кроме ее любви?

– Да нет, думаю, что этого достаточно.

Образ прекрасной Франчески Перони, с которой Росс вот уже несколько лет был обручен, все никак не шел у Джесса из головы, и ему очень хотелось сменить тему.

– Юхай Окнах только что подала официальное прошение, которое должно сделать Ческу законной преемницей Рупора Скитальцев.

– В этом нет ничего удивительного, – на лице Росса сияла гордость, но голос звучал по-деловому. – Она очень талантливая женщина.

– Бесспорно, – Джессу потребовалось приложить усилия, чтобы не сказать что-то большее.

Для таких разговоров это место совершенно не подходило. Как это ни прискорбно, но Джесс сам уже несколько лет был по уши влюблен в Ческу и прекрасно знал, что это чувство взаимно. Она обручилась с Россом еще до того, как встретилась с Джессом, но честь Скитальцев и их обычаи не позволяли ей нарушить данное слово. Точно так же этого не позволили бы обязанности Джесса перед старшим братом.

Кроме того, Россу приходилось так много трудиться для того, чтобы выполнить те жесткие свадебные условия, которые поставила ему Ческа. Они оба были верны Россу, и вдобавок всех их связывали сложные социальные условности Скитальцев. Джесс уже настроился на безответную любовь. Он соберется с силами и проживет жизнь без нее, хотя Ческа всегда будет жить в его сердце.

Росс ничего не подозревал о тех чувствах, которые его брат испытывал к его невесте, а Джесс дал сам себе клятву не допустить того, чтобы брат узнал о его привязанности. Это будет стоить для всех них слишком дорого.


После того, как Джесс поел вместе с членами команды и сыграл с ними несколько партий в звездочки, он отправился спать на гостевую койку. На следующий день ранним утром, когда солнце Голгена едва показалось над туманным горизонтом, Джесс покинул шахту «Голубое Небо».

Попрощавшись с Россом, Джесс прицепил ценный груз топлива и оставил систему Голгена, направляясь к транспортной станции Скитальцев, откуда груз будет переправлен на корабли Гусаков.

И еще он увозил с собой подарки и письма от Росса: после доставки Джесс намеревался посетить Центральный Приемный Комплекс Скитальцев. С болью в сердце, но с деланным безразличием он, как и обязался, передаст романтические подарки своего брата Ческе Перони.

14. ЧЕСКА ПЕРОНИ

Яхта Скитальцев заняла позицию для встречи в заранее условленной точке космической пустоты. На частной яхте не было никаких знаков, указывающих, что на ее борту находятся такие важные персоны, как Рупор всех кланов Скитальцев вместе со своей преемницей. Придерживаясь очень скрытной политики, Скитальцы редко прибегали к эмблемам или другим символам власти.

Ческа Перони сидела в кресле второго пилота и, не отрывая глаз от показаний датчиков, осматривала пустое пространство. Повсюду вокруг них, частично скрытые туманностями, подмигивали далекие звезды.

– Пока никаких признаков другого корабля.

Большеглазая, со смуглой кожей и отличным чувством юмора, которое можно было сравнить только с ее чувством долга, Ческа и умом и глазами была постоянно начеку.

Рядом с ней пожилая сухопарая Юхай Окнах всматривалась в иллюминатор так, словно считала, что каждая самая маленькая звездочка заслуживает ее внимания.

– Терпение, милочка, терпение.

У старого Рупора был большой запас внутреннего терпения и Ума, которыми она иногда щеголяла в разговоре с другими. На приборной панели у Чески сверкнуло светлое пятнышко.

– Ага, вот и он.

Юхай Окнах поджала губы и принялась рассматривать звездный пейзаж, словно хотела определить ту малюсенькую точку, которая и являлась дипломатическим транспортом, везущим на встречу терокского наследника Рейнальда.

Несколько месяцев сын Матери Алексы и Отца Идрисса встречался с посредниками и рассылал послания, организовывая встречу с представителями Скитальцев. Его упорство заслуживало восхищения.

– Он наконец-то добился своего, – заметила Юхай Окнах своим дребезжащим голосом. – Не могу удержаться от смеха, когда думаю, как был бы удивлен президент Венсеслас, узнав, что наследник Терока приложил столько усилий, чтобы встретиться с несколькими Скитальцами.

Ческа взглянула на Рупор.

– Возможно, этот молодой человек понимает нас лучше, чем другие правительства.

Обе женщины знали про путешествия Рейнальда, им импонировал интерес молодого человека ко всем сообществам в пределах Рукава Спирали, в том числе и к космическим цыганам, с которыми никто обычно не считался.

– Или просто мы не так уж строго храним свои секреты, как думаем, – нахмурилась Юхай Окнах.

Хотя у кочевого общества было много кораблей и немалое состояние, кланы вели свои дела очень скрытно, стараясь не привлекать к себе внимания.

Руки и ноги пожилой женщины были очень тонкими, а кости хрупкими, как сухой бамбук, что заставляло ее большую часть времени проводить в Приемном скоплении астероидов Скитальцев.

Юхай Окнах была замужем четыре раза и пережила всех своих мужей. От каждого мужа она родила нескольких детей, таким образом, всего у нее было четырнадцать сыновей и дочерей, пятьдесят три внука и постоянно увеличивающееся число правнуков. Старый Рупор уже не следила за ними.

Наконец корабль терокцев подлетел к яхте Скитальцев. Искусно маневрируя, он встал борт к борту с легким кораблем. После того, как были соединены шлюзовые камеры, Рейнальд появился в приемном отсеке яхты.

Темные волосы терокского принца были заплетены во множество косичек. Из-под воротника у него виднелись татуировки, которые тянулись по всей шее. Прежде чем он поклонился обеим женщинам, на его лице появилась вежливая улыбка, а глаза с явным восхищением сверкнули в сторону Чески. На его взгляд она ответила своим – пристальным и внимательным.

– Прошу извинения за то, что не можем принять вас со всеми полагающимися церемониями, – поприветствовала его Юхай Окнах, жестом приглашая пройти в гостиную, где был накрыт небольшой стол с прохладительными напитками и кое-какими закусками. – Вероятно, за время вашего путешествия вы привыкли к более впечатляющим приемам.

– Временами я предпочитаю интимную обстановку, – развел руками терокский принц. Он взглянул на Юхай Окнах, затем задержал взгляд на Ческе, одарив ее жгучей улыбкой. – Я хочу поговорить с вами двоими, а не с тысячной аудиторией.

После того, как они сделали по несколько глотков мятного чая и обменялись любезностями, Юхай Окнах внимательно посмотрела на гостя.

– Вы разожгли наше любопытство, молодой человек. Расскажите нам, что же такое сделали Скитальцы, чтобы пробудить к себе интерес терокского принца?

Рейнальд склонился над столом, сложил руки на груди и изобразил искренность, в которую Ческа не очень-то поверила.

– Я подумал о том, что между нами и Скитальцами много общего. Оба наших народа улизнули из сетей Ганзы. Терок – единственный из всех колоний, кто сохранил независимость. Все остальные подписали Хартию Ганзы. Скитальцы тоже живут своей жизнью и не обращают внимания на земные ограничения.

– Это происходит благодаря тому, что мы оказываем Ганзе жизненно важные услуги, – заметила Ческа. – Вы предоставляете своих зеленых священников, а мы снабжаем Ганзу экти.

– Однако, – Рейнальд поднял вверх палец, – капкан постоянно наготове. Нет, я не призываю к каким-то радикальным переменам, так как если мы разозлим Ганзу, то трудно предсказать, какие отчаянные меры она может предпринять в ответ. И все-таки мы можем прийти к небольшим договоренностям между нашими народами, осуществить обоюдовыгодные соглашения, которые только усилят наши взаимные связи.

Ческа взглянула на Юхай Окнах, но та не сводила взгляда с Рейнальда.

– Я ничего не имею против того, чтобы понадежнее защититься от причуд Земли. Вы, молодой человек, очевидно, все это очень тщательно продумали.

– Я являюсь наследником трона, и у меня было время подумать о том, что я мог бы сделать, став правителем. Теперь я собираюсь претворить в жизнь некоторые из моих идей.

– И каковы же эти идеи? – спросила Ческа.

Рейнальд откровенно описал им несколько совместных мероприятий.

– Начнем с ваших перспектив, – сказал он. – Небесные шахты Скитальцев производят львиную часть экти, используемого в Руке Спирали. Грузовые сопроводители доставляют его с небесных шахт на транспортные станции, где распределяют исключительно на корабли Земной Ганзейской Лиги. Терок и другие человеческие поселения могут получить экти только от Ганзы благодаря ее «благосклонной монополии». А почему им предоставлена такая привилегия в распределении экти?

– Вы хотите сказать, что Ганза ведет нечестную игру?

Рейнальд сделал глоток ароматного чая.

– Ни для кого не секрет, что в последнее время Ганза изменила политику в этой области: увеличила тарифы, установила строгие ограничения, что гибельно сказалось на бизнесе Скитальцев. Разве не по этой причине Ранд Соренгаард начал грабить торговые корабли Ганзы?

– Это внутренняя проблема Скитальцев, – нахмурилась Ческа. – У нас много разных кланов и много своевольных людей. Иногда кое-кто из них становится… неуправляемым. К сожалению, даже Рупор порой не может их контролировать.

– И каким же образом, молодой человек, вы хотите изменить эти торговые порядки? – вмешалась Юхай Окнах, возвращая разговор в деловое русло.

– У Терока нет большого космического флота. Наши люди в основном предпочитают проводить время в лесах под сенью вселенских деревьев и не рвутся путешествовать по Рукаву Спирали. И все же, как и всему остальному цивилизованному миру, нам не обойтись без межзвездных маршрутов. Наши зеленые священники везут саженцы вселенских деревьев на другие планеты, стараясь максимально увеличить территорию распространения вселенского леса. Таким образом, нам тоже требуется экти. На данный момент из-за этой потребности мы привязаны к Ганзе, – он снова улыбнулся. – Я бы хотел воспользоваться возможностью и договориться о том, чтобы между Скитальцами и Тероком были организованы прямые поставки.

– Гусаку это очень не понравится, – криво усмехнулась Ческа.

– Совсем не понравится, – Юхай Окнах взглянула на свою ученицу и кивнула. – Но не думаю, что это можно запретить какими-то законами.

Предложение Рейнальда очень удивило Ческу, так как большинство миров рассматривало Скитальцев, как отбросы, которые непостижимым образом все же производят ценный продукт. Ганза никогда не пыталась выяснить, сколько у Скитальцев небесных шахт или на каких планетах они добывают сырье. В Рукаве Спирали столько необитаемых систем, такое количество газовых гигантов – кто сможет уследить за всем этим? Как корабли-шпионы Ганзы смогут обнаружить даже большую небесную шахту под покровом атмосферы планеты, большей, чем Юпитер?

С невинным видом Рейнальд начал задавать вопросы о базах и производственных возможностях Скитальцев, но Юхай Окнах умело уклонилась от ответов и не дала ему никакой полезной информации.

– Мне надо обсудить это предложение с другими кланами. А что вы, Рейнальд, можете предложить нам со своей стороны?

– Возможно, – терокский принц не переставал улыбаться, – вас устроят услуги нескольких зеленых священников? Я уверен, что при разбросанности ваших кланов Скитальцы смогут получать большую выгоду от немедленной связи.

– Это правда. Наш народ очень рассеян, и новости до нас доходят очень медленно, – согласилась пожилая женщина. – Но мы научились жить, используя свои методы. Мы следуем за Путеводной звездой.

– И все же иногда вам захочется узнать о каких-то значительных событиях побыстрее, – глаза у Рейнальда загорелись. Он нагнулся через маленький столик, стоящий в гостиной яхты, готовый раскрыть секрет. – Например, наш зеленый священник только что передал рапорт генерала Ланьяна, в котором говорится, что Ранд Соренгаард недавно был захвачен и казнен недалеко от системы Айрека. Оборонительные Силы Земли устроили засаду и захватили его и команду. Все они были выброшены в открытый космос.

Ческа и Юхай Окнах обменялись взглядами.

– Проклятые вояки, – вздохнула Ческа. – Это и в самом деле плохая новость.

– Вы действительно поддерживали деятельность Соренгаарда? – казалось, удивился Рейнальд. – Он казался больше повстанцем, чем пиратом…

– Мы прекрасно понимаем мотивы, которые побудили его к подобной деятельности, молодой человек. Дело в том, что Ганза очень несправедливо с нами обходится. Однако насилие порождает только насилие, а не приводит к приемлемому решению. Как будущий Рупор Скитальцев, я никогда не соглашусь с его методами.

– И тем не менее, принц Рейнальд, – вернулась к делу старый Рупор, – мы вынуждены, хоть и с некоторым сожалением, отклонить ваше очень щедрое предложение.

– Я должна с этим согласиться, – посмотрела Ческа на мускулистого симпатичного молодого человека. – Невозможно позволить зеленым священникам жить среди Скитальцев.

От мысли о посторонних наблюдателях в тщательно скрываемых местах у нее даже пробежал холодок по спине. Телепатическая связь обеспечивает мгновенное получение информации, но эта информация так же мгновенно становится известной всем зеленым священникам, везде. Скитальцы никогда не пойдут на то, чтобы настолько открыть себя.

Рейнальд принял отказ вежливо и деланно улыбнулся.

– Бэзил Венсеслас готов был вывернуться наизнанку, чтоб заполучить побольше зеленых священников, но мы ему отказали. Ваша реакция совсем не та, к какой мы привыкли, имея дело с Земной Ганзейской Лигой.

– Общество Скитальцев очень отличается от остальных человеческих обществ.

Рейнальд, явно флиртуя, скользнул взглядом по хорошенькой Ческе.

– Тогда не можем ли мы рассмотреть другой вид союза – например, брак…

Но тут Ческа подняла руку. Сначала она посмотрела на свои изящные пальцы, потом в глаза собеседника.

– Такой союз действительно был бы ценной политической акцией. Но должна вас проинформировать, что я уже обручена с владельцем большой и прибыльной небесной шахты… – «… и к тому же влюблена в его брата».

Рейнальд растерянно отвернулся, и эта растерянность сделала его намного моложе.

– Могу только сказать, что это очень счастливый человек.

Ческе стало его жалко, он даже вызвал в ней какую-то симпатию, но ее предстоящий брак с Россом Тамблейлном отменить было никак нельзя, не говоря уже о тех чувствах, которые она испытывала к Джессу. А если сюда добавить еще и Рейнальда, то и без того запутанная ситуация станет вообще невыносимой.

И все же, хотя никакого конкретного соглашения так и не было достигнуто, Рейнальд, казалось, остался очень доволен проведенной беседой. Он снова поклонился.

– Прежде чем я вернусь на Терок после столь долгого путешествия, позвольте мне от всего сердца пригласить вас или любого другого Скитальца, которого вы выберете своим представителем, посетить наш замечательный вселенский лес. Рано или поздно вы все же устанете от космической пустоты.

– Космос никогда не бывает пустым, если ты точно знаешь, что ищешь, – заметила Ческа, тихо хлопая в ладоши. – И все же я с большим удовольствием как-нибудь приеду посмотреть на ваш замечательный лес.

15. НИРА КХАЛИ

Забравшись на вершину мира, Нира Кхали обхватила пальцами ног отросток дерева и встала, балансируя на нем. Даже находясь так высоко в небе, она не боялась и вела себя беззаботно. Она еще не чувствовала пульсирующей в крови песни вселенского леса, а ее кожа пока не приобрела зеленого оттенка. Но несмотря на это, она доверяла вселенскому лесу всей душой.

У Ниры была смуглая кожа, на которой очень скоро появится фотосинтетическая пигментация, которая покажет всем, что она принята чудесными деревьями. Являясь послушницей большую часть своей молодой жизни, она прекрасно понимала лес, общалась с загадочным, переплетенным телепатическими связями мозгом, хотя он и не слышал ее напрямую. Пока не слышал.

В соответствии со своим дневным заданием Нира громким выразительным голосом читала истории из древней литературы, которую колонисты привезли с собой на «Кайе», и сама с головой погружалась в эти рассказы. Она чувствовала, что деревьям нравятся истории про короля Артура и его рыцарей Круглого стола. Она прочитала несколько различных версий «Смерти Артура» сэра Томаса Мэлори, равно как и миллионы пересказов Говарда Пайла, Джона Стейнбека и ряда других писателей. Во всех этих версиях было много несообразностей, но Нира считала, что деревья это не смущает. На самом деле лес был очень доволен расхождениями и несоответствиями и занимал часть своего медлительного, полусонного сознания тем, что делал из этого какие-то свои выводы.

Служение Ниры лесу заключалось в чтении, но она всегда была рада возможности поучиться и самой. С самого детства она вела записи о том, в каких уголках Рукава Спирали уже побывали зеленые священники, везущие с собой саженцы, расширяя ареал действия вселенского леса. Молодые послушники учились ухаживать за лесом. Они заботились о малюсеньких саженцах, растущих в горшочках и подготовляемых для отправки в другие миры: они ухаживали за старыми ветеранами, освобождая их от засохших отростков и очищая кору от паразитов. Нира предпочитала читать вслух и полагала, что лес тоже получает от этого удовольствие. Когда она разговаривала с лесом, даже занимаясь какой-нибудь черной работой, она постоянно открывала для него свое сознание и держала ушки на макушке, надеясь услышать ответ. В один прекрасный день, когда она станет зеленой священницей, она услышит голос леса.

Послушники ходили босиком, с голым торсом, носили только набедренную повязку, по возможности открывая для леса большую часть своей кожи. Кожа была чувствительным приемником, связующим органом между человеком и лесом. Забравшись на крышу леса, состоящую из переплетенных веток, Нира поглаживала молодые отростки, прижималась грудью к коре. Она, как большинство послушников, очень коротко стригла свои темные волосы, оставляя на голове лишь коротенькую щетинку. Все равно, как только у нее появится зелень, волосы выпадут.

С самого детства она знала, что ее призвание – стать частью экологической паутины вселенского леса, которая разрасталась год от года. До того, как давным-давно сюда прибыл «Кайе», вселенский лес был небольшой группой полуразумных деревьев, растущих на единственной планете. Тогда, не имея возможности расти интеллектуально или познавать что-то новое, вселенский лес тысячелетиями прозябал в изоляции.

Однако, когда на планету прибыли переселенцы, девочка по имени Тара Вен научилась общаться с лесом. Потом она научила этому и других людей с повышенной чувствительностью. Эти первые священники узнали, как обращаться к обширнейшей памяти, которая могла накапливать и воспроизводить невероятное количество всевозможной информации. Вселенский лес был живой базой данных, которой недоставало только опыта и внешней информации. Тара Вен и ее последователи занялись решением этой проблемы.

После того, как вселенский лес начал учиться у своих человеческих партнеров, это сотрудничество расцвело в обоюдовыгодный симбиоз. Зеленые священники разъясняли лесу математику и прочие точные науки, историю и фольклор. С этого момента аппетит леса к новым знаниям только возрастал, лес хотел знать все – от скучных статистических данных до самых сомнительных легенд. Древесный компьютер мог хранить и в любой момент выдавать тысячи кусочков разнообразной информации и при этом делать блестящие и точные прогнозы, почти так же, как пророки с благословенной земной душой.

Другие послушники вокруг Ниры зачитывали какие-то скучные данные о погоде на планетах, названия которых она даже не слышала. Нира была очень счастлива, сидя на суку с томиком Мэлори. Иные священники играли на музыкальных инструментах или прокручивали записи симфоний, сочиненных людскими композиторами: для вселенского леса музыка была таким же языком, как и язык, состоящий из слов.

Сидя в одиночестве под открытым небом, Нира часами читала, даже не меняя позы, полностью поглощенная содержанием историй и слушающими ее деревьями. Деревья могли воспринимать информацию и другим путем, непосредственно через телепатическую связь с зеленым священником, но у Ниры еще не было такой способности. К тому же она предпочитала читать вслух: ведь именно для этого и предназначены все истории, и лес, кажется, это понимал. Каким-то образом, даже еще без установившегося между ними симбиоза, эти чудесные деревья понимали, что Нира очень скоро тоже станет частью их большой раскинувшейся паутины. Она надеялась, что это произойдет очень скоро.

Когда день склонился к сумеркам, Нира заметила, что ее голос стал хриплым, и сообразила, что несколько часов не прикладывалась к своей фляжке с водой. Она огляделась и увидела, как старшие священники уже спускаются вниз, покончив со своей дневной деятельностью. Она отхлебнула из фляжки и проглотила живительный настой – чистую воду, настоянную на семенах вселенского леса. Она почувствовала себя бодрее, способной прочитать еще сотню страниц, но уже наступило время, когда она должна была заняться другими своими обязанностями.

Когда девушка спустилась к тому месту, где отходили от ствола самые большие отростки, она встретилась с высоким, среднего возраста священником по имени Яррод, младшим братом Матери Алексы. Большое количество татуировок на его зеленом лице говорило о множестве различных предметов, которые он изучал, и о тех навыках, которые он приобрел во имя вселенского леса. Хотя среди зеленых священников была установлена довольно свободная, но обширная иерархия, Яррод был одним из старших членов сообщества. Правда, его высокое положение среди священников имело мало отношения к его родству с правящим семейством.

– Нира Кхали, я пришел за тобой. Совет собрался, и деревья одобрили его решение.

– Одобрили? – сердце у Ниры екнуло. – Одобрили что?

Она перебирала в голове всевозможные варианты и не могла решить, какой из них доставил бы ей большее удовольствие. Яррод уцепился ногами за ветви и отвязал от пояса пузырек.

– Священники передают тебе свои поздравления, – улыбаясь, он открыл пузырек и вылил себе на пальцы несколько капель темной жидкости. – Ты освоила все необходимое, чтобы стать чтецом второго ранга.

Он протянул к ней кончики пальцев, и Нира ощутила пробежавшую по телу горячую волну, довольная тем, что так скоро достигла следующего уровня. У девушки на лбу уже была отметка послушницы, а также две дуги около уголков рта и глаз, свидетельствующие, что она освоила знания, положенные для чтеца первого ранга.

Пальцы Яррода застыли в воздухе, он засмеялся.

– Нира, я не могу нанести отметки вокруг твоего рта, когда ты так широко улыбаешься.

Она попыталась придать лицу спокойное, строгое выражение. Яррод ловко размазал темный сок, нарисовав с каждой стороны от ее рта правильные большие дуги, несколько большего диаметра, чем первые. В том месте, где сок впитался в кожу, начало пощипывать. Сок должен изменить химический состав кожи и оставить на ней постоянный след. Он будет гореть на лице девушки целый день, только после этого Нире разрешат его смыть, но тогда отметка навсегда останется у нее на лице и будет сообщать всем, что она Достигла звания чтеца второго ранга.

– Спасибо, Яррод. Я рада служить вселенскому лесу в любом звании. Такое признание моего труда заставляет меня работать еще прилежней, чтобы получить следующий ранг.

С лица Яррода не сходила улыбка.

– Я еще не все сказал, Нира. Это было просто вступление.

У Ниры снова в груди подпрыгнуло сердце.

– Священники обсуждали нынешних послушников, их поведение и успехи, – он весело посмотрел на нее. Нира затаила дыхание, но она уже догадывалась, о чем пойдет речь. – Мы пришли к выводу, что ты заслужила больше, чем просто новую татуировку на лице. Твоя служба лесу в качестве послушницы была образцовой. И всем только пойдет на пользу, если ты станешь полноправной священницей.

Нира почувствовала, как запели вокруг деревья, смеясь или поздравляя – этого она пока еще не могла сказать, но скоро сможет. Она сильнее сжала в своих руках электронную книгу, так как боялась, что та выскользнет из ее вспотевших рук и упадет на далекую землю. Ей очень не хотелось, чтобы сейчас случилось такое.

Она гордо взглянула на Яррода, мигая, чтобы смахнуть с глаз слезинки. Единственное, о чем она сожалела, так это о том, что не сможет закончить читать рассказы о короле Артуре и его рыцарях. Теперь это, вероятно, будет делать другой послушник.

16. РЛИНДА КЕТТ

Рлинда Кетт была очень рада снова оказаться на борту «До смерти любопытного». После того, как ее корабль был использован в качестве приманки для пиратов Ранда Соренгаарда, «Любопытный» был отремонтирован, вычищен и даже модернизирован. Сейчас, когда корабль приближался к Тероку, она отдыхала, развалившись в широком капитанском кресле.

Рлинда прибыла сюда по удивительному приглашению самой Сарайн Терок, третьего ребенка Отца Идрисса и Матери Алексы. Насколько Рлинде было известно, у этой девушки было больше делового чутья, чем у всех остальных членов этого семейства вместе взятых. Сарайн исполнился двадцать один год, и эта хорошенькая и сообразительная женщина, расширяя сеть своих интересов, уже наладила связи с Ганзой.

У Рлинды Сарайн вызывала только уважение. Конечно, было бы политической глупостью отклонить предложение приехать на Терок для обсуждения «вопросов, в которых люди заинтересованы так же, как и мы». За время учебы на Земле, в отличие от своих родителей, братьев и сестер, Сарайн продемонстрировала полное отсутствие провинциальности мышления.

Терок проводил очень замкнутую торговую политику, придерживал своих зеленых священников и не расширял круг потребителей обширной лесной продукции. Будучи торговцем, Рлинда не раз с интересом обращала свой взор в сторону Терока, но считала его культурные ограничения слишком строгими для широких торговых отношений.

Однако Сарайн, похоже, решила в корне изменить все это своим открытым предложением.

Терок был самодостаточной колонией и стоял в стороне от Ганзейской Лиги. Оборонительные Силы Земли и Ганза никогда не оказывали давления на Терок, сохраняя хорошие отношения с местными жителями, так как те были единственными поставщиками зеленых священников, и Терок вовсе не хотел, чтобы его эксплуатировали.

У Рлинды Кетт не было и мысли об эксплуатации этой колонии, она думала только о взаимной выгоде. Она всегда сохраняла честные отношения со своими клиентами и партнерами. Именно такой и должна быть межзвездная торговля. И все же она постоянно присматривалась к новым возможностям. Она, конечно же, прислушается к предложениям Сарайн.

Несмотря на то, что Рлинда пять раз была замужем, детей у нее не было. Их с лихвой заменяли четыре звездолета, включая «До смерти любопытного», который был ее младшеньким. Рлинда являлась больше, чем просто владельцем звездных кораблей – она к тому же была одним из лучших пилотов.

Каждый из ее капитанов проводил независимые торговые операции, принимая на себя риск и расходы. Она еще не пришла к выводу, будет ли искать замену для «Больших надежд» и капитана Габриэля Мэста. Хотя она покупала лицензию и выплачивала зарплату, капитанам разрешалось оставлять себе пятьдесят процентов от прибыли. Однако если капитан терпел убытки три раза подряд, компания Рлинды увольняла его и объявляла конкурс на освободившееся место, приглашая участвовать в нем всех желающих. Ей пришлось проделать такое всего лишь один раз, и этот капитан даже не был ее мужем…

Спускаясь сквозь туманную атмосферу Терока, Рлинда следовала за посадочными вешками, ведущими к большой поляне меж густых лесных зарослей, и искусно приземлилась среди высоких деревьев.

Она вышла из корабля с восторженной улыбкой на широком черном лице. Вокруг нее, насколько хватало взгляда, тянулся зеленый океан листвы переплетенных меж собой вселенских деревьев. После дней, проведенных на торговом судне, Рлинда с удовольствием несколько раз глубоко вдохнула влажный ароматный лесной воздух, чтобы окончательно изгнать из легких остатки бортового очищенного кислорода.

Погруженная в задумчивость, она повернулась и с удивлением увидела ожидающую ее стройную молодую женщину. У Сарайн были большие темные глаза и кожа густого бронзового цвета. Тонкие губы, небольшая грудь, темные волосы коротко подстрижены, как водится у всех деловых женщин. Одежда Сарайн представляла собой необычную смесь – кустарную, выкрашенную в домашних условиях ткань, произведенную из натуральных продуктов Терока, украшали полимеры и сверкающие драгоценные камни с Земли.

– Благодарю вас, Рлинда Кетт, за ваш приезд. Вы проделали долгое путешествие, но обещаю, что перенесенные вами трудности с лихвой окупятся.

– Никаких трудностей не было, – ответила Рлинда, поглаживая корпус своего корабля. – Я очень рада, что мне выпала возможность посмотреть на это место собственными глазами. Я слышала о Тероке очень много интригующего.

Сарайн на мгновение удивленно нахмурилась, но тотчас скрыла это под приветственной улыбкой.

– Интригующего, правда? Может быть, здесь есть что-то такое, о чем я не подозреваю?

Сарайн повела ее к городу, напоминающему слой древесных грибов, где проживали сотни семейств. Массивное коммунальное жилище являло собой белесо-серый окаменевший нарост на нескольких огромных сросшихся вселенских деревьях. Гигантский нарост и в самом деле состоял из нескольких тысяч поколений твердых, похожих на стеллажи древесных грибов, которые продолжали распространяться, сея споры на собственную крышу и с возрастом затвердевая, совсем как это происходит с коралловыми рифами.

– Он очень похож на взбитые сливки, – заметила Рлинда.

Сарайн улыбнулась такому сравнению.

– Когда я была на Земле, мне очень понравились взбитые сливки. Но гриб твердый и полон полостей и дыр, которых вполне достаточно, чтобы построить целый город.

Сарайн провела ее по чудесному органическому монументу.

– Первые колонисты с «Кайе» очень рано оставили свои заранее заготовленные жилища и переселились в такой слой древесных грибов, – она постучала костяшками пальцев по пористым, но твердым стенам. – Затем они стали наращивать слой, украшать его, доводить до размеров города. Добавили навесы, осветительные полосы, вентиляционную систему, силовую сеть и ячейки связи.

– Ваш город не так уж примитивен, как это кажется, – заметила Рлинда, ее глаза загорелись. – И все же, мне кажется, что здесь есть место и для некоторых новых приспособлений.

Сарайн бросила взгляд в сторону крупной женщины-купца и согласно улыбнулась, хотя не высказала вслух своего согласия.

– Однако расскажите мне, как получилось, что именно я привлекла ваше внимание? – поинтересовалась Рлинда. – В Ганзе есть сотни купцов, которые с удовольствием ухватились бы за такой шанс.

– Я подумала о вас, Рлинда Кетт, потому что вы запросили лицензию на изучение рынка некоторых продуктов питания и лесных материалов. Все остальные, кто совался на Терок, были заинтересованы только в зеленых священниках. Вы показались мне совсем другой, – она понизила голос. – Несколько грузовых кораблей могут оказаться тем пробным шаром, который так необходим мне и моим родителям. Вы можете оказаться нашим первым посредником в этом деле.

Рлинда с трудом могла поверить в свалившееся на нее счастье.

– Если вы ждете от меня такой услуги, я готова осуществить это. На лице Сарайн появилось мечтательное выражение.

– Президент Венсеслас тоже готов поддержать любые начинания, которые приведут наш мир к более тесным коммерческим связям с остальной галактикой. Он сам мне это говорил.

Они вошли в большую комнату, из которой открывался захватывающий вид на лес. Сарайн жестом предложила Рлинде сесть за длинный стол, сделанный из твердого, как железо, дерева и уставленный сотней разноцветных блюд с деликатесами. Рлинда с жадностью уставилась на блюда и кубки, графины с соками и забродившими напитками, горячие дымящиеся супы и холодные закуски, десерты, украшенные сахаром и блестящими съедобными семенами.

– Прежде чем мы начнем обсуждать потенциальные возможности рынка продуктов Терока, взгляните на это. Я подготовила для вас лучшие образцы. Надеюсь, вы не будете возражать?

– Конечно, нет! Купец должен лично проверить свойства и качество продуктов, которыми собирается торговать, – Рлинда огладила свой большой живот и похлопала по полным бедрам. – Как видите, мне очень нравится моя работа.

Сарайн начала пододвигать тарелки, объявляя названия и объясняя происхождение каждого блюда. Она переходила от тарелки к тарелке, от тарелки к тарелке.

– Кожурица, цветица, морщиница, костяница… а это… хм-м, для этого блюда надо быть или слишком голодной, или слишком терпеливой, – Сарайн отставила в сторону тарелку, даже не дав Рлинде попробовать то, что на ней лежало.

– Плод трясучки, сладкий и студенистый, но от него может быть расстройство живота. Чертова ягода. Скрытница – приятно хрустит, но после нее может напасть сонливость. А вот эти белые фрукты – двойной персик, он называется так, потому что растет парами на одной ветке. Также есть несколько разновидностей нашего лучшего нектара и различной пыльцы, которая используется как специи, приправа, даже как десерт.

Дородная купчиха старалась попробовать каждое блюдо, которое предлагала ей Сарайн. Дело дошло до всевозможных орехов.

– Идеальные семечки, соленые орешки, хрусташки. А вот у этих орешков, толстопузиков, очень сочная сердцевина. В первые годы своего пребывания на Тероке колонисты с «Кайе» слишком поспешно давали названия местным продуктам. Позже они начали систематизировать местные ресурсы по всем правилам науки… но кому это в действительности надо?

Так как на Тероке не существовало млекопитающих, людям пришлось есть филе гусениц и готовить бифштексы из других насекомых: все это было слегка обжарено и приправлено кислым соусом из забродивших фруктов. Рлинда сначала не решалась попробовать насекомых, но потом пожала плечами и стала смаковать предложенные блюда.

Деликатес, вполне соответствующий хорошей телятине, был приготовлен из окуклившихся личинок кондорской мушки.

– Я очень рада, что вы заблаговременно подготовили все образцы, – заявила Рлинда, облизывая губы и закрывая глаза, стараясь запомнить вкус того, что в данный момент жевала.

Она достала электронный блокнот и начала заносить туда то, что ей больше всего понравилось: названия фруктов, орехов, напитков, всего того, что могло найти рынок сбыта. Ткань и мясо, грибы, ароматические масла и растительные отдушки – все это могло найти своего потребителя. Мысленно, будучи сама неплохим гурманом, Рлинда уже прикидывала, как эти экзотические продукты можно применить в какой-нибудь иной кухне, соединить с другими ингредиентами с далеких планет, лежащих на ее торговых маршрутах.

Наконец Рлинда откинулась на спинку стула в полном удовлетворении. Сонливость, вызванная обильной пищей, боролась с принятыми стимуляторами. С головой, пошедшей кругом от открывшихся возможностей, Рлинда глубоко вздохнула и своей пухлой рукой похлопала по запястью Сарайн.

– С нетерпением жду возможности встретиться с Отцом Идриссом и Матерью Алексой, чтобы обсудить все детали предстоящей сделки. Думаю, Терок может очень многое предложить Ганзе.

Довольная, не лишенная честолюбия Сарайн согласно кивнула.

– Мы с президентом Венсесласом очень хорошо понимаем друг друга. Я уверена, что смогу оформить все необходимые документы. Доверьте это мне.

17. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Когда президент Венсеслас принимал представителей с планет-колоний, то старался не проводить переговоры в стенах конференц-зала или помещения для официальных приемов. В большинстве случаев он устраивал такие встречи в своих личных апартаментах, расположенных на вершине главного здания Земной Ганзейской Лиги, где было намного проще вести деловые переговоры.

Здание штаб-квартиры, представляющее собой усеченную пирамиду, было полно кабинетов, в которых заседали важные чиновники, бюрократы и просто клерки. Угловатые рамы полированных окон делали все здание похожим на памятник древнего государства майя. Такой архитектурный стиль был выбран для демонстрации постоянства и незыблемости, вызывая в памяти образ могущественной империи из далекого прошлого Земли.

Скорее деловое, чем роскошное, здание штаб-квартиры находилось позади Дворца Шепота, отделенное от него пышным ботаническим садом. Посетители сада, захваченные зрелищем огромных деревьев, искусно подстриженных кустов, прекрасных скульптурных композиций, не обращаливнимания на возвышающееся за ними строение. Дворец бросался в глаза, а штаб-квартира Ганзы обладала настоящей властью.

Заранее составляя распорядок обсуждений, президент Венсеслас избегал пустых вступительных речей. Когда двенадцать разодетых представителей появлялись в удобном роскошном зале и занимали свои места за стеклянным столом, делая какие-то пометки у себя в блокнотах, молчаливые служители сновали между ними, подавая напитки и легкие закуски. Посетителям не предлагалось ничего экстравагантного, и, несомненно, было исключено все, что могло каким-либо образом повлиять на рассудок. Президент всегда утверждал, что у всех представителей должна быть ясная голова в тот момент, когда надо будет принимать окончательное решение.

Его предшественник, Мигель Байрон, имитировал на административном этаже гедонизм Древнего Рима. Для обслуживания представителей планет президент Байрон подбирал хорошеньких девушек и миловидных юношей, облачая их в легкие туники. Байроновские «служебные совещания», которые зачастую проводились в банях, стали притчей во языцах.

Венсеслас, наоборот, не любил отвлекать внимание от основного занятия, когда требовалось выполнить необходимую работу. А необходимая работа существовала постоянно. В представляемом ими мире его служащие могли получить все, что хотели: секс, наркотики, изысканные блюда. Но только не на деловых совещаниях.

Единственная уступка, на которую он был согласен – создание свободной непринужденной обстановки. Он ненавидел строгий распорядок и формальные правила: это напоминало ему школьные занятия под руководством лишенных воображения учителей. В Результате таких формальных собраний почти не принималось инновационных решений, а подтверждались старые, консервативные, тормозящие развитие.

Бэзил Венсеслас стоял спиной к балкону, так, чтобы дневной свет всего лишь обрисовывал его силуэт. Заметив, что все присутствующие заняли свои места, он сказал:

– Прежде чем мы перейдем к насущным делам, позвольте мне поздравить с успехом всех, кто участвовал в эксперименте «Факел Кликиссов». Новое солнце на Онсьере имеет громкий успех. Доктор Серизава останется там вместе со своей командой наблюдателей, а первая группа специалистов по геологическому формированию планет, вылетит туда на этой неделе и приступит к работам на четырех спутниках.

Адмирал Лев Штромо, строевой офицер, который на данный момент являлся политическим представителем Земных Оборонительных Сил, улыбнулся с такой гордостью, словно сам имел прямое отношение к этому успеху.

– Теперь мы можем создавать новые светила там, где захотим.

– А как часто мы будем это делать, господин президент? – спросил представитель Реллекера, приятной планеты, которая в последнее время благодаря своему мягкому климату и многочисленным теплым веснам обещала превратиться в мировой курорт. Темные волосы представителя были обильно смазаны бриолином и уложены на голове красивыми завитками.

– Все зависит от нас, – заметил Венсеслас. – Куда важнее то, что мы можем сделать это. Мы произвели впечатление даже на Мудреца-Императора.

– Кто может сказать, что именно произвело впечатление на илдиранцев? Мы все еще так мало знаем о них, – заметил представитель сумрачного и облачного Дремена, мужчина с молочно-белой кожей, непривычной к лучам земного солнца. – А что, если они восприняли демонстрацию этого эксперимента как угрозу?

– Мы не показываем никаких агрессивных намерений, – возразил президент, – но «Факел Кликиссов» похож на висящую на заборе большую вывеску: «Осторожно, злые собаки». Дадим им возможность самим прийти к какому-то решению.

Адмирал Штромо предложил новую тему для обсуждения:

– Мы получили донесение от нашего старшего офицера генерала Ланьяна, в котором сообщается, что преступный пират Ранд Соренгаард обезврежен в системе Айреки. Он и все его пираты-Скитальцы были захвачены и казнены.

Рыжеволосая представительница системы Айрека, сидящая рядом с адмиралом, вздохнула с облегчением.

– Теперь мы можем снова перейти к нормальным торговым отношениям, – сказала она. – Я прикажу Великому Губернатору снять принудительное распределение и отменить контроль над ценами, который был введен, чтобы предотвратить экономический хаос.

– Но на каждую хорошую новость приходится и одна плохая, – заметил Венсеслас, который любил поддерживать баланс, чтобы совещания не превращались в череду бесконечных жалоб или поток взаимных поздравлений. – Несмотря на все мои старания, я так и не добился прогресса в переговорах с правительством Терока. Они продолжают с энтузиазмом безумцев цепляться за свою независимость и не обращают внимания на нужды межзвездной коммерции и управления. Нам остается довольствоваться тем количеством зеленых священников, которое они считают нужным нам предоставить. Беспечные правители Терока не задумываются о размерах Галактики. Мы уже не можем обходиться обычной электромагнитной связью: радиоволны распространяются со скоростью света, им требуются десятилетия, а иногда и столетия, чтобы достигнуть того или иного пункта. Это создает непреодолимый барьер для проведения широкомасштабных военных операций, связанных с межпланетной обороной, и является помехой в осуществлении обычных коммерческих операций. При использовании илдиранских космических двигателей мы можем перемещаться со скоростью, в несколько раз превышающей скорость света. Многие корабли используются для того, чтобы доставлять последние новости или важные дипломатические коммюнике, но даже при использовании самых быстрых кораблей требуются дни, а то и недели для того, чтобы доставить сообщение в нужную точку. Телепатическая связь зеленых священников является мгновенной и не зависит от расстояния – необходимо лишь, чтобы в передающей и приемной точке присутствовали зеленые священники с вселенским деревом. Такая связь не является роскошью или какой-то там блажью – это необходимое условие для того, чтобы Ганза продолжала расти и процветать. К великому сожалению, зеленые священники являются людьми, а не машинами, и для использования телепатической связи необходимо их полное согласие. Ганза не может настаивать на их сотрудничестве, а Терок не слишком к этому рвется.

– Мы можем настроить их против нас, если будем вести слишком открытую политику, господин президент, – заметила представительница Айреки, все еще чувствуя себя не слишком уверенно после пережитых ее планетой затруднений с пиратами.

– Мне бы хотелось, чтобы мы сумели заставить Терок подписать Хартию Ганзы, – заметил бледный представитель Дремена.

– Это невозможно без объявления войны, – возразил президент.

– Мы выиграем эту войну, – уверенно заметил адмирал Штромо.

– Я, как обычно, ценю ваше мнение, адмирал, но эмоциональное поведение не всегда является лучшим выходом из положения. Я не хочу быть президентом, чьи амбициозные приказы приведут к ухудшению галактической обстановки.

– Были и другие заносчивые миры, подчиненные репрессивным режимам или полные религиозных фанатиков, – продолжал настаивать Штромо, – которые хотели повернуться спиной к Ганзе.

Он взглянул в сторону представителя Рамаха.

– Религиозное благочестие и приверженность традициям – это еще не «фанатизм», адмирал, – холодно заметил представитель Рамаха. – Мы просто открыли для себя земных прародителей и нашли обширный официальный компромисс для Согласия, оставаясь почтительными к старине и едиными в своем волеизлиянии. Мы предпочли вернуться к основам учения, изложенного Кораном.

– Я уверен, что адмирал не хотел допустить оскорбительных намеков в отношении Рамаха, – заметил президент, – однако мы имеем дело с более экстремальной ситуацией.

Штромо перенес свое внимание на президента.

– Да, но под воздействием простых санкций, ограничивающих межзвездные коммерческие связи, все эти колонии, как побитые собаки, возвращались на отведенное им место или просто исчезали.

– Давить надо осторожно, – заметил представитель Рамаха, у которого рядом с левым глазом была вытатуирована хной взорвавшаяся звезда. – Все участники Хартии имеют право выбирать собственное правительство, религию и культуру. Мы предпочитаем пользоваться собственным языком, а не переходить на Торговый стандарт. Я буду голосовать против того, чтобы планета подвергалась силовому воздействию лишь из-за обладания обширным ресурсом, необходимым Ганзе. Может случиться, что в такую ситуацию попадет любой из нас.

Венсеслас снисходительно нахмурился, посмотрев в его сторону.

– Очень часто правительства меняются только потому, что существует партия богатых и партия бедных. Вспомните собственную историю. Хотя илдиранские звездные двигатели и позволяли очень быстро перемещаться в пространстве, прямое правление такой обширной территорией было невозможно. Илдиранцы смогли достичь этого только благодаря тому, что Мудрец-Император и его представители с помощью телепатической связи посредством тизма рассматривали любую ситуацию единым разумом. Однако человеческие колонии слишком разбросаны в пространстве, чтобы единый земной лидер мог принять разумное решение для конкретного, отдаленного от него мира. Да и колонисты вряд ли станут прислушиваться к диктату человека, который даже никогда не посещал их мир. С другой стороны, необходимость обмена товарами и услугами, существующая в нашей межгалактической экономике, требует единых правил и законов. Земная Ганзейская Лига была создана по образу и подобию коммерческой конфедерации городов и различных гильдий, с успехом действовавших в средневековой Европе.

Представитель Рамаха оперся подбородком на согнутые пальцы и неохотно заметил:

– Если уж мой народ вынужден был склониться перед определенной необходимостью, то и Терок вполне может это сделать.

– Возможно, Терок и является для нас костью в горле, но они так… милы, что на них трудно сердиться, – задумчиво заметила представительница Айрека.

– Думаю, что данная ситуация вполне разрешима, – с уверенностью сказал Венсеслас. – Бывший посол Терока только что отбыл домой, и я договорился, что ее там попросят уйти в отставку. Преемник «Железной леди» Отемы на этом посту будет более внимателен к нашим нуждам и более заинтересован в переменах к лучшему.

– Великолепно! Одна большая счастливая семья, – саркастически заметил представитель Реллекера, сделав глоток сока и нахмурившись, так как надеялся, что в бокале окажется вино.

Из серебряного чайника, стоящего на подогревателе, президент налил себе чашку дымящегося кофе с кардамоном. Он повернулся и поверх деревьев посмотрел в сторону Дворца Шепота.

– Как всегда, Ганза выживет и будет продолжать расширяться.

Держа чашку в руках, Венсеслас расхаживал между стульями и обдумывал свои последующие слова. Зная, что нельзя провоцировать досужие разговоры, его слушатели ожидали, что он перейдет к очередной теме. В отличие от более жестких исторических лиц, некогда стоявших у власти, он не желал, чтобы подчиненные его боялись. Ему хотелось, чтобы они его уважали.

– Рукав Спирали открыт для деловых контактов, и Ганза получает большие прибыли. Мы получаем огромные суммы от Илдиранской Империи, создали прочную инфраструктуру, посеяли зачатки новой продуктивной промышленности на колониальных планетах, – он сделал жест в сторону окна, где красовался Дворец Шепота. – Все присутствующие здесь прекрасно понимают, что на данный момент человечество вступило в свой Золотой век. Но только мудрые решения и сильный лидер смогут поддержать дальнейший экономический подъем и возрождение.

Наконец президент подошел к главному вопросу сегодняшнего собрания.

– К сожалению, дорогие друзья, наше наиболее действенное оружие, старый король Фредерик, уже оставил за спиной свои лучшие времена. Вы все слышали произносимые им речи. Уже начал сказываться его возраст, он устал, и хотя люди все еще продолжают его любить, он уже не может зажечь в них огонь.

Венсеслас по очереди осмотрел всех присутствующих, подолгу задерживая на каждом свой пристальный взгляд. Посланников пугал вопрос, который собирался поднять президент.

– Король Фредерик больше не является гордым героем, борющимся за нужды Ганзы и возглавляющим ее. Рейтинг его популярности падает, и, буду с вами откровенен, он начал тяготиться своим положением.

Адмирал Штромо посмотрел на президента с таким ужасом, словно тот заговорил о государственной измене.

– Но как же быть с королевскими обязанностями? Мы не можем позволить резкую перемену традиций. Подумайте о социальном потрясении, которое последует за этим.

– Япредпочитаю думать, что перемены только воодушевят население. Старый король Фредерик – только наш рупор, и ничего больше. На него возложено не так уж много важных функций. На самом деле, адмирал, – наставительно заявил президент, – наш король не более чем живое знамя, которому следует салютовать.

На лице представительницы Айреки отразилась нервозность. У корней ее рыжих волос заблестели капельки пота.

– Я с ужасом думаю о таком дне.

– Ганзе нужен энергичный молодой правитель, который заменит старого короля, человек, вокруг которого сплотились бы все земляне, – Венсеслас понизил голос. – И мы все прекрасно знаем, что никто из детей старого короля от его многочисленных любовниц не подходит для наших целей.

Точно так же, как у древних правителей Марокко или китайских императоров, семья Фредерика и его личная жизнь были скрыты стенами его великолепного дворца. Истина заключалась в том, что у короля не было легитимного наследника. А вот Ганза могла переписать историю заново каждый раз, когда ей это требовалось.

– Такое случалось и раньше, уже пять раз, хотя несколько десятилетий мы прожили без подобных кризисов. Возможно, что на данный момент эта проблема является для нас самой главной.

Он оживил экран для демонстрации фильмов, и все представители схватились за свои блокноты. На экране появилась серия фотографий нескольких молодых людей в непринужденных позах. Было ясно, что изображенные люди и не подозревали, что за ними наблюдают.

– Это полное досье на наших кандидатов. Оно содержит результаты наблюдений, фотографии и информационные данные, собранные за несколько лет, на каждого молодого человека. Наши оперативные работники ведут непрекращающееся наблюдение за каждым кандидатом на пост Принца. Всех этих кандидатов отобрал господин Пеллидор, это молодые люди, которые лучше всего могут подойти для целей Ганзы.

Венсеслас собрал всех представителей за большим хрустальным столом. Они разложили на нем свои экраны так, чтобы можно было проводить какие-то сравнения и обсуждать кандидатуры. Несколько часов они изучали записи и фотографии, обсуждали сложившееся мнение, делились впечатлениями. Все это заняло меньше времени, чем рассчитывал президент, и уже в лучах медного заката он сам объявил предпочтительное решение.

Он ткнул пальцем в изображение молодого темноволосого парня. У этого подростка были высокие интеллектуальные данные, мягкий и приятный характер, вполне харизматический голос, и Венсеслас надеялся, что с ним вполне можно договориться.

– Этот кандидат подходит больше всего, – сказал президент. – Получив соответствующие прошлое и социальный статус, он твердо встанет на ноги. И что самое важное, он несколько похож на короля Фредерика.

18. РАЙМОНД АГУЭРРА

А далеко от конфиденциального собрания в штаб-квартире Ганзы Раймонд Агуэрра сооружал себе обед в маленькой квартирке, находящейся на восемнадцатом этаже коммунального жилого комплекса.

Стараясь не терять оптимизма, он почесал в затылке и начал с запасов, сложенных в буфете и холодильнике. Он напряг все свое воображение, силясь представить, каким образом можно использовать обнаруженные продукты, чтобы накормить себя и остальных членов семьи.

Полки были забиты маленькими коробочками, игрушками, подержанными электронными устройствами, самодельными прихватками и сделанными на память распечатками. Никакие усилия, направленные на уборку, или попытки рачительного домоводства не могли установить порядок в этой тесной квартирке. Два младших брата Раймонда, девятилетний Карлос и шестилетний Мишель, гонялись друг за другом, изображая монстров, после чего рухнули на пол кухни, образовав хохочущую, барахтающуюся кучу-малу.

Раймонд шутливо отодвинул их ногой со своего пути.

– Если из-за вас я уроню то, что найду на обед, то будете подлизывать с пола.

– А это, может, даже будет вкуснее, – хихикнул Карлос, пытаясь увернуться от кулака, который нацелился ему в бок.

Их мать Рита отдыхала, сидя в кресле в гостиной и вполглаза созерцая телевизионную развлекательную программу, которая не очень-то ее развлекала. За прошедшие годы она научилась не обращать внимания на творящийся в доме беспорядок. Рядом с ней Десятилетняя Рори ныла, жалуясь на то, что ей приходится мучиться с домашним заданием в то время, как ее младшие братья беззаботно играют.

Раймонд чувствовал себя немного виноватым из-за того, что ему пришлось отправить расшалившихся ребят в другую комнату, где они могли побеспокоить мать. Рита Агуэрра уже отработала долгий день и должна была встать задолго до заката, чтобы отправиться на другую работу. Приходя домой, она не садилась в свое удобное кресло, а просто падала в его уютные глубины. Раймонд не сомневался, что мать уснет еще до того, как у него будет готов обед, если только она не выпила слишком много крепкого черного кофе на работе.

Над входной дверью висело распятие и несколько высохших пальмовых листьев, оставшихся с прошлогоднего Пальмового воскресенья. Каждую неделю мать послушно посещала мессы, а иногда смотрела по телевизору службу Церкви Согласия, которая казалась ей бесцветной и лишенной всякого чувства. Патриарх служил беспристрастным олицетворением воли всех верующих, как это и предполагалось в доминирующей конфессии, но для Риты старая католическая церковь казалась намного более соответствующей ее понятиям о религии.

Когда Раймонд смотрел на свою мать, сердце его начинало болеть. В длинных черных волосах Риты Агуэрры появились седые пряди. Когда она была моложе, то часами расчесывала свои черные, как вороново крыло, волосы, чтобы сохранить их блеск и пышность, а теперь просто завязывала их в конский хвост или скручивала в узел на затылке.

Когда-то она была привлекательной. Раймонд и сейчас мог видеть былую красоту в мягких чертах лица матери, но теперь она совершенно перестала следить за собой, не надеясь уже кому-то понравиться. Тяжелая работа и большая семья превратили ее в плотную, мускулистую матрону.

Рита работала клерком во внешнеторговой конторе днем и подрабатывала официанткой по вечерам. Приличная доза кофе и сигарет давала ей силы, чтобы отработать весь день, и сохраняла нервы для того, чтобы провести еще несколько часов на работе вечером.

Каждый раз, когда Рита возвращалась с работы, ей все же хватало сил, чтобы обнять всех своих детей, обдав их тяжелым запахом косметики. Сильная женщина держала семью сплоченной благодаря общей привязанности, а теперь и Раймонд стал достаточно взрослым и мог взвалить на свои плечи часть материнских забот. Он переносил это без ропота.

Однажды вечером, за месяц до того, они сидели за шатким обеденным столом. Рори, Карлоса и Мишеля уже уложили в кровать, где они после получасовой возни должны были в конце концов уснуть. Посмотрев на сидящего напротив Раймонда, Рита достала сигарету, чего никогда не делала в присутствии детей. То, что мать закурила у него на глазах, дало понять Раймонду, что на него смотрят уже как на взрослого, на единственного мужчину, оставшегося в доме после того, как сбежал Эстебан Агуэрра.

Мать рассказала Раймонду об отце, открыв детали, которые его всегда интересовали, но о которых он не решался спросить в открытую.

– Я, конечно, понимаю, что я не тот человек, с которым легко прожить жизнь, особенно такому беззаботному искателю приключений, каким был твой отец, но я всегда старалась исполнять лежащий на мне долг и старалась изо всех сил. Вы, дети, мое сокровище, а ваш отец, может, и был бриллиантом, но необработанным… да, совсем необработанным. В тот вечер, когда он ушел из дома, у нас произошла ссора, может быть, самая крупная из всех. Я даже не припомню, из-за чего она возникла… Я должна была купить ему новую пару туфель или что-то в этом роде…

В одной руке она держала сигарету, а другая сжалась в кулак.

– Я наставила ему синяк, а может, и пару, прежде чем он сбежал. Вот тогда-то он записался на колониальный корабль и улетел на Рамах.

– Слушай, мама, а ты никогда не думала, может ли он жалеть о том, что бросил нас?

– Может быть, он и сожалеет о том, что бросил своих детей, – пожала плечами Рита, – потому что он был очень гордым мужчиной. Но сомневаюсь, что он когда-нибудь вспоминал обо мне.

После разговора в тот вечер его не покидало желание узнать…

Сейчас он приготовил остатки консервированных макарон, суп из пакета и обнаружил кусочек колбасы, которая, судя по виду, больше не могла спокойно лежать в своей упаковке. Он понюхал, нахмурился, добавил немного тертого сыра и объявил блюдо готовым.

– Собирайтесь и садитесь есть. Если еда остынет, вам придется доедать ее завтра.

– Я и так думал, что это остатки от вчерашнего, – заметил Карлос.

– Если хочешь, отправляйся в кровать вообще без ужина.

Дети собрались вокруг, подставляя свои тарелки под раздающий черпак. Рита получила свою маленькую порцию, скрыла смешок по отношению к кулинарной отваге мальчика и принялась есть. Она заверила всех, что это одно из лучших блюд, которые ей когда-либо приходилось пробовать.

Позже, когда Рита перебралась в свое кресло, чтобы немного отдохнуть, а может быть, и поспать, мальчик сам уложил младших братьев и сестренку. Он убедился, что они помылись и вычистили зубы, пропустил мимо ушей их просьбы и закрыл глаза на шалости – у него уже выработался иммунитет. Когда он снова вернулся в гостиную, мать действительно задремала.

Улыбнувшись, он поправил букет цветов, который сумел прихватить в день празднества по случаю появления нового солнца на Онсьере. Притащив цветы домой, он нашел пустой пакет из-под продуктов и сделал импровизированную вазу. Рита заявила, что цветы – это пустая трата денег, но выражение ее лица вызвало у Раймонда желание приносить матери такой букет по крайней мере раз в неделю, чего бы это ему ни стоило.

Раймонд подумал о том, чтобы разбудить мать и помочь ей добраться до кровати, но потом решил оставить ее спать в кресле. Ему не хотелось, чтобы она потеряла хоть одно мгновение драгоценного отдыха. Теперь, когда в квартире было спокойно, мальчик быстренько переоделся, зная, что через несколько часов ему надо вернуться домой, чтобы помочь матери собраться на работу и отправить в школу братьев и сестру.

Он пробежится по улицам, заскочит на работающие всю ночь фабрики или в кустарные мастерские. Обычно Раймонд находил на несколько часов какую-нибудь неприятную или грязную работу, а взамен получал мелкие деньги или даже свежие продукты. Его ночные рейды позволяли им даже иногда откладывать деньги на одежду и прочие дополнительные расходы.

Пока мать спала, Раймонд тихонько выскользнул из квартиры, тщательно заперев за собой дверь. От усталости у него кружилась голова и слипались глаза, но для того, чтобы подремать, он мог урвать время и попозже. Пока он продолжает работать, они выживут. Мальчик спустился на лифте с восемнадцатого этажа и выскочил на улицу.

Это был последний раз, когда Раймонд видел свою семью.

19. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Стрела молнии сверкнула из клубящегося океана горячей звезды, медлительной, прекрасной… и смертельно опасной.

– Подойди ближе, – сказал Джессу Тамблейну напряженно следивший за происходящим инженер, будучи не в силах оторвать взгляд от этого зрелища. – Нам надо подойти намного ближе.

Хотя Джесс и покрылся потом, он полностью доверял интуиции этого человека.

– Надо так надо.

Он послал короткую молитву Путеводной звезде и выполнил то, что от него попросили.

Котто Окнах имел только теоретические представления огрозящей им опасности, но он представлял себе риск и угрозу намного лучше остальных Скитальцев. Котто уже разработал и организовал несколько успешных поселений в экстремальной среде. Если бы младший сын Рупора не знал, что делает, десятки тысяч Скитальцев были бы уже мертвы.

Как только окруженный защитными полями корабль осторожно приблизился к солнечной буре, Котто поровну распределил свое внимание между снабженным фильтрами окном и набором специальных сканирующих датчиков. С короткими, торчащими во все стороны каштановыми волосами, с глазами, сверкающими, как две серо-голубые пуговки, он напоминал ребенка, неожиданно осыпанного чудесными подарками.

– Ну вот, теперь ты можешь увидеть планету. Все не так уж и плохо, я боялся, что будет хуже.

Джесс заметил, как промелькнул скалистый Исперос, вращающийся по орбите, расположенной очень близко к турбулентной звезде, в самой плотной части ее короны.

– Не так уж и плохо? Это весьма напоминает мне уголек в пылающей топке.

– В каком-то смысле это очень удобно, – заметил инженер, углубленный в показания приборов.

Удобно. Никто еще не обвинял Котто Окнаха в пессимизме.

Оставив небесную шахту Росса на Голгене, Джесс переправил свой груз экти в распределительный комплекс Ганзы, а затем отправился на пояс астероидов, где располагался Центральный Приемный Комплекс Скитальцев. Он должен был уладить кое-какие дела, связанные с семейным бизнесом по производству воды, выполнить свои обязательства перед кланом, встретиться с руководителями других кланов… и передать Ческе Перони подарки от своего брата.

Но Ческа с Юхай Окнах еще не вернулись из своей поездки. Хотя Джесс вполне мог договориться с кем-нибудь, чтобы тот передал невесте Росса его подарки, он не захотел упускать вполне благовидного предлога, чтобы провести, пусть и короткое, время с любимой девушкой, хотя такое решение противоречило здравому смыслу. Он знал, что ему не следует поступать так после того, как он столь во многом себе отказал…

В ожидании Чески Джесс несколько дней слонялся по Центральному Приемному Комплексу. Но вскоре всем стало ясно, что он здесь просто бездельничает, и Джесс понял, что не может допустить, чтобы другие догадались еще и о его чувствах. Ему ничего не оставалось, кроме как вернуться на Плюму. Когда Котто Окнах объявил, что ищет пилота, согласного доставить его на Исперос для проведения наблюдений, Джесс тут же ухватился за это… к тому же остальные Скитальцы не слишком-то горели желанием отправиться в такое путешествие.

И вот корабль-разведчик летел вокруг горячей звезды, борясь с сильной солнечной гравитацией и стремясь к блаженной темной стороне Испероса. Джесс взглянул вниз на оплавленную стекловидную поверхность и увидел трещины, вызванные непомерным жаром. Море лавы покрывало континенты, сглаживая шрамы от кратеров, а затем в холодные месяцы темноты застывало, превращаясь в каменистую корку.

– Котто, надо быть безумцем, чтобы решиться организовать здесь колонию Скитальцев.

Молодой инженер с жадностью вглядывался в сверкающий мир.

– Зато… Ты только посмотри на эти металлы! Таких ресурсов больше нигде не найдешь. Примеси из легких элементов выпарились. А бомбардировка солнечного ветра образовала массу новых изотопов, – он почесал пальцем подбородок. – Если мы применим волокнистую изоляцию, емкости с двойными стенами, вакуумные сотовые сдерживающие структуры, мы вполне можем организовать задел для колонии…

Когда он размышлял об открывающихся перед ним возможностях, его голос дрожал.

С самого раннего возраста младший сын Юхай Окнах проявлял смелое воображение и тонкое понимание низко гравитационных конструкций. Он любил находить решения трудных задач, связанных с выживанием. Более десятилетия Котто провел, работая на тайной верфи Дел Келлума, расположенной в районе кольца Оскивель, и дважды усовершенствовал экти-реакторы на небесных шахтах. Несмотря на свои успехи и случайные промахи, Котто не был ни заносчивым, ни упрямым. Он весь горел любопытством.

Будучи мальчишкой, Котто доставил большие хлопоты Государственному лагерю Ур, который воспитал многих детей Скитальцев в Центральном Приемном Комплексе.

Любопытный парнишка вечно был источником неприятностей для робота-воспитательницы, и вовсе не из-за своего плохого поведения, а оттого, что вечно задавал вопросы, постоянно везде совал нос, ломал и разбирал вещи, которые к тому же редко удосуживался привести в исходное состояние. Однако, став взрослым, Котто неоднократно доказал свою гениальность, принеся выгоду многим кланам.

Джесс направил корабль низко над расплавленной, но уже начавшей твердеть поверхностью. Видя на лице инженера непоколебимую уверенность, юноша и сам начал верить в таившиеся здесь возможности. В конце концов, Скитальцы нередко совершали такое, что другие даже представляли себе с трудом.


– Скитальцы уверены, что если у них будут ресурсы и время, они смогут сделать все, что угодно, – сказала как-то раз Ческа Джессу.

– Людям, не связанным никакими условностями, не нужна и ограниченная условностями мудрость, – заметил Джесс.

Они с Ческой находились среди каменных стен ее комнаты в поясе астероидов, в Центральном Приемном комплексе Скитальцев. Это была безобидная встреча, касающаяся поставок кланом Тамблейнов воды и кислорода с Плюмы. Они старались держаться на расстоянии, однако при этом не спускали глаз друг с друга. Казалось, что они разделены эластичным барьером, который одновременно и разделял их, и толкал навстречу друг другу.

– Как бы там ни было, время не решает всех проблем, – сказал Джесс.

Он сделал полшага вперед, стараясь скрыть это движение за жестом, словно хотел подчеркнуть сказанное. Затем, припомнив все ожидания, которые давили на него, застыл на месте.

Ческа прекрасно поняла, что он хотел этим выразить. Несколько лет назад она обручилась с Россом Тамблейном, взяв на себя длительное обязательство, скрепленное честным словом. Росс ревностно трудился, чтобы выполнить те условия, на которых сошлись они с Ческой. Казалось, все приемлемо для соединения двух сильных кланов, несмотря даже на то, что Росс в своем клане считался паршивой овцой. Большинство Скитальцев горячо поддерживало этот союз. Шахта «Голубое небо» будет хорошим подспорьем для растущей семьи, даже если старый Брам Тамблейн и откажет им в поддержке.

Но все это было до того, как она встретилась с Джессом и промелькнувшая меж ними искра разрушила все политические и экономические условности. То, что случилось между ними, они не могли объяснить никому – даже самим себе.

– Если мы всегда будем следовать за Путеводной звездой, то проблемы исчезнут сами собой, – сказала Ческа.

– Тем не менее, – храбро заявил Джесс, делая последний шаг, который покрыл разделяющее их пространство, и отказываясь думать о том, что делает, – это случилось.

И тогда он ее поцеловал, удивив и обрадовав… и они оба ужаснулись тому, что произошло. Ческа всего лишь на мгновение ответила ему, прижавшись так, словно они покачнулись на неустойчивом краю глубокой пропасти. Потом они оба одновременно отшатнулись друг от друга и неловко отступили назад.

– Джесс, мы не должны даже…

– Извини, – он покраснел до корней волос, неловко отступил и начал собирать свои заметки и записи. Он качал головой, безмерно стыдясь своего поступка и чувствуя, что предает брата. «Что я делаю? » Он не мог даже представить себе Росса, случайного наблюдателя их обоюдного влечения.

– Джесс, мы не должны даже думать об этом, – хотя Ческа была крайне смущена случившимся, она не сердилась. – Этого никогда не произойдет.

– Мы забудем об этом, – с готовностью согласился он. – Мы должны это сделать.

Но со временем воспоминания у обоих только разгорались ярче, месяц от месяца. Как такое можно забыть?


Когда корабль Джесса вынырнул из тени планеты и оказался залит сиянием бушующего солнца, внезапный свет и давящая жара заставили их шахту закачаться из стороны в сторону.

– Нам надо нанести на карту маршрут безопасного подхода, – заметив, с каким трудом Джесс пилотирует небесную шахту в условиях солнечной бури, сказал Котто – таким тоном, словно предлагал добавить к уже сделанному всего лишь мелкую деталь. – Подводя сюда большие грузовые корабли с запасами, мы можем воспользоваться тенью планеты.

Джесс увеличил плотность фильтров, защищающих иллюминатор.

– Главная проблема заключается в том, как вывезти добытый металл. Его надо будет отправлять как можно дальше отсюда, прежде чем продать то, что не понадобится нам самим.

– Несомненно, – согласился Котто. – Жирный Гусак не подойдет к этой планете на расстояние действия радаров. Он рискует обжечь свою нежную гусиную кожу.

Хотя Ганза даже не бросит повторного взгляда на такой горячий мир, как Исперос, подобные места были вполне приемлемы для Скитальцев, которые уже организовали несколько примечательных поселений, включая Центральный Приемный Комплекс.

Семя их общества было посажено переселенческим кораблем «Канака», названным так в честь замечательного исследователя долин Марса. Команда «Канаки» и его пассажиры поднялись на борт одиннадцатого переселенческого корабля, последнего из покинувших Землю, в надежде избежать тяжелых времен. К тому моменту фонды на смелый и полный оптимизма проект переселения были уже почти исчерпаны, поэтому оборудование и взятые с собой припасы были ограниченными. И все же эта группа считала себя более стойкой, чем большинство остальных, среди которых были настоящие специалисты по выживанию.

То, чего не хватало пассажирам «Канаки», они сделали сами, сумев привлечь на свою сторону эксцентричных гениев-новаторов, которые могли создать пригодную для жизни обстановку в самых неподходящих для этого местах. Прежде, чем покинуть Землю, эти люди жили на просторах Арктики и оборудовали шахты на спутниках Юпитера. Они действовали по принципу: если не работают стандартные методы, надо искать альтернативу или просто изобретать что-то новое.

За десятилетия своих странствий, пока «Канака» искал планету, пригодную для колонизации, ее пассажиры построили самообеспечивающееся общество. В какой-то момент их ресурсы резко сократились, и они остановились среди хаоса обломков, окружавших красный карлик Мейер, чтобы собрать на астероидах ледяные глыбы, минералы и металлы и тем самым пополнить свои запасы.

Там некоторые колонисты, склонные к новаторству, произвели необходимые расчеты, построили плавающие сооружения и убедили себя, что могут воспользоваться крупными конструкциями и горным оборудованием, имеющимися на борту «Канаки», дабы выжить на искусственных станциях среди скал, поблизости от слабого красного излучения крохотной звезды. В поясе Мейера было достаточно природного материала, чтобы дать шанс их маленькой группе, а уменьшение населения на борту «Канаки» облегчало участь остальных пассажиров.

«Канака» оставался около красного карлика целое десятилетие, пока не стало понятно, что отважные добровольцы на Мейере сумели найти способ выращивать пищу в подземных помещениях и получить достаточно энергии от тусклого света крошечного солнца. И хотя некоторым переселенцам эта идея казалась безнадежной, а юная колония на пустынном острове в космосе – обреченной на вымирание, все же для добровольцев это был шанс, и они ухватились за него, назвав свой выбор «Центральным Приемным Комплексом».

Эта колония выжила, достигла процветания и положила начало культуре Скитальцев. Кто такой Джесс, чтобы уверять, что эти упорные люди не смогут добиться успеха в таком ужасном месте, как Исперос? Особенно если руководить этим будет Котто Окнах.

Пойманные в электромагнитную петлю, капли звездного вещества вырвались наверх, как раскаленный добела локомотив, испуская жесткую радиацию, более коварную и опасную, чем сама жара. Протуберанцы выглядели как черные оазисы на поверхности звезды, но были такими же опасными, как и горячие точки хромосферы, отправные точки фиолетовой коррозии.

Джесс боролся с управлением, стараясь не думать о возможных повреждениях корпуса.

– Котто…

– Я сделал все необходимые мне замеры, – судя по голосу, инженер был очень доволен собой. – Теперь надо вернуться в Центральный Приемный Комплекс и сделать общий анализ.

Джесс взглянул на показания тяги двигателя, где стрелка уже стояла у края перегрузки.

– Да, идея неплохая.

Убегая от бурлящей звезды и ее сверкающей планеты, Джесс вновь подумал о Ческе, надеясь, что к этому времени она уже вернулась в пояс астероидов.

Когда корабль наконец вырвался из солнечной бури в холодный космос, Джесс заметил, что вспотел как никогда.

20. ЧЕСКА ПЕРОНИ

Всегда осторожная, Ческа Перони вела космическую яхту свободным курсом сквозь несколько звездных систем к Центральному Приемному Комплексу. Она сомневалась, что терокский принц последовал за ней или корабли службы безопасности Гусака выставили шпионов на ее пути, но Скитальцы заметали следы уже по привычке.

Уже полтора века они прятали свои убежища от любопытных взглядов остального человечества. Все кланы беспокоила сила, исходящая от Земной Ганзейской Лиги. Последнее время происки президента Венсесласа, желавшего ужесточить контроль над производством экти, сделали Скитальцев еще более подозрительными.

– Как отреагируют кланы на идею Рейнальда? – спросила она, отведя взгляд от панели управления и посмотрев в узкое лицо своей наставницы.

– В давние года илдиранцы с большим удовольствием передали управление небесными шахтами нам, Скитальцам. Но мы всегда были слишком скрытными, чтобы доверять другим, – пожилая женщина вперила взор в панораму звездного неба, медленно меняющуюся по мере того, как яхта покрывала обширные пространства. – С другой стороны, никогда не вредно рассмотреть возможность приобретения союзника.

– Рейнальд сделал хороший шаг, – кивнула Ческа.

– Ты имеешь в виду брачное предложение? – подняла брови Юхай Окнах.

Ческа различила в голосе старухи дразнящие нотки, но все равно покраснела.

– Я имею в виду деловое предложение. Терок сохранит свою независимость и не позволит Гусаку ввести контроль над зелеными священниками.

– У нас с ними много общего, – старуха поджала морщинистые губы, голос ее посерьезнел. – К великому сожалению, нам просто не нужно ничто из того, что могут нам предложить терокцы.

Ческа припомнила все ссоры и разногласия, которые Юхай Окнах сумела погасить, будучи на посту Рупора. Не так давно, рассерженный новыми тарифами Ганзы, Ранд Соренгаард вырвался изпод контроля Скитальцев. «Что мешает нам вернуть то, что заработали? Гусак так же творит беззакония, как и мы! » Но Ранд поучил небольшую поддержку лишь от группы беспокойных забияк более заинтересованных в приключениях, чем в восстановлении справедливости.

Соренгаард был вторым кузеном в клане Перони, однако Ческа не любила вспоминать эту родственную связь, так как пират ставил клан в затруднительное положение. Юхай Окнах часто говорила, что Земным Оборонительным Силам нужно только время, чтобы разделаться с ним. И судя по новости, которую сообщил Рейнальд, она оказалась права.

– Несмотря на то, что правосудие над Рандом свершилось, Гусак не остановится на этом наказании. Боюсь, что для Скитальцев дело не ограничится снижением установленных тарифов.

– Но мы найдем путь для того, чтобы улучшить наше положение и выйдем из этого затруднения еще сильнее, чем раньше, – с гордостью ответила Ческа. – Если нас вынудят.

После суровых мер, строгой изоляции и многочисленных рискованных мероприятий Скитальцы в основном сами обеспечивали себя всем необходимым. Однако им все еще требовались внешние поставки некоторых жизненно важных предметов, на которые Ганза установила высокие пошлины: продукты, медикаменты, специальное оборудование и инструменты, не говоря уже о всевозможных удобствах и предметах роскоши.

Юхай Окнах считала, что грядущие тяжелые времена просто заставят Скитальцев найти новые пути сохранения своей автономии. Во время общего сбора кланов ее голос звучал сухо и трескуче, и все же в нем была скрыта огромная эмоциональная сила, которую она набрала за долгие годы руководства.

– Если Ганза сумеет поставить нас в затруднительное положение, снизив поставки необходимых товаров, то они добьются над нами власти… и мы окажемся слишком зависимы от них. Или мы должны покончить с нашей независимостью, или найти новые источники этих поставок. Но мы же Скитальцы. Неужели мы не в состоянии найти какую-нибудь альтернативу? Мы можем создать свое собственное оборудование, разработать собственную производственную сеть, научиться обходиться без удобств и роскоши. Надо сделать так, чтобы Скитальцы отказались от услуг купцов Ганзы, и тогда мы будем теми, кто смеется последним. Мы обрежем этот идущий к нам ручей, и Гусак тут же станет слабее.

Этими словами она сумела остановить поток новых бунтарей, возникший после ухода Ранда Соренгаарда. Открытое выступление против Ганзейской Лиги могло привести лишь к более суровым репрессиям. Рупор расценивала выступление Соренгаарда как преступление. Хуже того, она считала, что деятельность Соренгаарда привлечет к Скитальцам более пристальное внимание со стороны. Скитальцы привыкли жить в тяжелой обстановке, но они не привыкли быть дичью.

Теперь, сидя рядом с Ческой в космической яхте, Юхай Окнах сказала:

– Мы не можем позволить Гусаку рыскать по округе в поисках бунтарей. В этом случае они могут наткнуться на наши верфи, колонии, производства – на все то, что кланы не хотели бы афишировать.

Более двух столетий назад, оставив за кормой маленькую, обособленную колонию на каменистом поясе вокруг красной звезды Мейер, переселенческий корабль «Канака» продолжил свой путь в поисках нового дома, проходя сквозь звездные туманности и газовые скопления, которые люди сумели использовать как топливо, или, фильтруя, получали то, что им было необходимо.Великолепные мусорщики, они не только исследовали новые пространства, но и добились определенного прогресса.

«Канака» был последним переселенческим кораблем, найденным поисковой командой илдиранцев сто восемьдесят лет назад. Вместо того чтобы оставаться на одном и том же векторе направления, как это делали остальные корабли, «Канака» блуждал по пространству, делая остановки в разных местах, и далеко отклонился от первоначального курса.

Благосклонные илдиранцы помогли «Канаке» добраться до гостеприимной планеты по имени Ява, созревшей для возможной колонизации и не нужной Илдиранской империи. Поселение на планете, напоминающей Землю, внесло в жизнь колонистов «Канаки» большие изменения. Открытое небо Явы и ее широкие континенты после жизни в тесном ограниченном пространстве звездного корабля показались новым поселенцам раем, о котором нельзя было и мечтать.

Сначала жизнь на мягкой и покорной планете казалась очень простой, и некоторые колонисты начали беспокоиться, что все их нововведения и умение выживать в любых условиях будут утеряны за ближайшие пять лет. Ява внесла в их жизнь такие крупные перемены, что они посчитали – не лучше ли было оставаться самообеспеченными Скитальцами среди звезд?

Однако через пять лет, когда на Яве уже начало развиваться сельское хозяйство, когда были построены города, когда в расчищенную землю упали первые семена, планета взбунтовалась. Всего за один сезон на планете разразилась эпидемия ужасной местной болезни растений, которая обрушилась на земные биологические организмы, стерев с лица земли все зерновые, овощи и деревья, посаженные колонистами. Начав с земных растений, этот явайский бич вошел во вкус и перекинулся на местные. Совершенно внезапно изолированные колонисты оказались с весьма небольшим запасом продуктов и почти без надежды на то, что ситуация повернется к лучшему, так как болезнь уже хорошо приспособилась к местным условиям.

Нависла угроза голода, но люди вспомнили суровые меры, которые они принимали на переполненном переселенческом корабле и, обратившись к ним снова, выжили. В конце концов явайские поселенцы вернулись на «Канаку», огромный старый переселенческий корабль, оставленный ими на орбите. Они отдали якорь и вернулись к образу жизни, который был для них привычен – блужданию среди звезд в поисках своей ниши и нового дома. Появился лозунг: «Мы – люди, которые не привязаны к планете».

Приняв гордое имя «Скитальцы», они начали переговоры с илдиранцами, желая получить от них технологию изготовления звездных двигателей, а в обмен согласились управлять тремя большими илдиранскими экти-генераторами, расположенными на газовом гиганте Дайн. Илдиранцы ненавидели работу на небесных шахтах и были рады найти для этого подходящих работников. Скитальцы с большим рвением взялись за выполнение этой задачи и вскоре начали создавать для себя нишу и расширять свои возможности.

Никто, ни Земная Ганзейская Лига, ни Терок, ни Илдиранская Империя, не имели ни малейшего представления о том, какую выгоду получают Скитальцы от своих нововведений. Она, Ческа Перони, следующий избранный Рупор, пообещала самой себе продолжать эту же стратегию…

После долгого путешествия яхта начала приближаться к окрашенному в красноватые тона Мейеру. Видимый издалека красный карлик не представлял собой ничего примечательного, не заметен он был и на звездных картах. Но когда они с Юхай Окнах приблизились к расположенному в стороне поселению Центрального Приемного Комплекса, Ческа с радостью почувствовала, что вернулась домой.

21. ЭСТАРРА

Даже по ночам терокские леса оставались таинственными и привлекательными. Без всякого страха Эстарра вылезла на изогнутый подоконник и выглянула наружу, уловив сквозь нависший покров листвы проблески звезд.

Рассвет уже согрел вершины деревьев, разлившись, как теплый покров, по связанному со многими мирами вселенскому лесу. Этого света вполне хватало для того, чтобы она могла разглядеть все, что хотела. Покрытые кальцием наросты и ямки позволяли ей зацепиться руками и ногами, чтобы спуститься на несколько уровней и добраться до лестницы и блочных подъемников. На мягкой почве леса суетливые жуки размером с хомячков копались в сухих листьях. Она почувствовала терпкий прохладный запах компоста и сладковатый привкус плодородного перегноя.

Девочка нырнула в полумрак.

Ее родители не заметят, что Эстарра ушла, никого не предупредив. Поскольку троих старших детей Мать Алекса и Отец Идрисс готовили к важным постам, эту дочку они баловали, словно у них уже не хватало энергии для того, чтобы заставить ее упорно учиться.

– Не надо об этом беспокоиться, дочь моя, – часто говорила ее мать.

Эстарра могла бы купаться в этой беззаботности, но она пообещала себе, что достигнет многого. Когда она попыталась поговорить о своем будущем с отцом, тот просто скрыл улыбку в черной бороде.

– Ты можешь заниматься всем, чем пожелаешь, дорогая.

Он пообещал ей свою полную поддержку, но не выдвинул никаких предложений и не дал никакого практического совета.

Только у ее брата Бенето находилось время, чтобы поговорить с ней. Девочка завидовала той страсти, с которой зеленые священники служат вселенскому лесу, но идти по этому пути не хотела. Молиться деревьям – это было не для нее.

Свет играл на соседних жилищах, небольших грибковых слоях, растущих на отдельных деревьях. Зеленые священники – большинство из них были семейными парами – выходили рано и забирались на деревья, чтобы поприветствовать рассвет. Весь долгий день они будут читать полусонному разуму вселенского леса. Однако сегодня священники, казалось, слишком суетились и были озабочены чем-то таким, что узнали от вселенских деревьев. Может быть, Бенето расскажет ей об этом позже…

Горя любопытством, она рыскала по лесу более часа. В конце концов, когда поток дневного света проник в лес, и покрывавший лесную почву туман поднялся вверх, как воздетые в молитве руки, Эстарра подошла к зарослям высоких деревьев. На ближайшем стволе висел огромный ком, пульсирующий от переполнявших его насекомых, напоминающий сделанный из папье-маше фонарик в виде луковицы.

Роящиеся черви строили свои запечатанные жилища из пережеванной растительной массы, глины, смолы и ниточек паутины. Огромные колонии представляли собой одновременно и гнездо и кокон, достигавший сотни метров в диаметре. В самой его сердцевине матка порождала личинки, которые превращались в огромных червей, образующих колонию. Черви высовывали наружу сегментированные тела, заканчивающиеся головой, похожей на бутон с лепестками, окружающими прожорливую пасть.

Обычно черви высовывались наружу для того, чтобы ухватить любую добычу, которая окажется в пределах досягаемости. Захватив жертву, они тащили пищу в центр гнезда, к матке. Ночью черви спали.

Когда эта фаза роста заканчивалась, черви забирались обратно в свое жилище и запечатывали все входы и выходы, превращая гнездо в неприступную крепость. Матка, выполнив свою работу, умирала, а спящие черви, продолжая созревать, пожирали ее тело. Колонию, которая готовилась к тому, чтобы закрыться, найти было не так-то просто…

Ей надо отыскать Бенето. Эстарра поспешила обратно, зная, что ее брат должен сажать молодые деревца на одной из солнечных полянок. Она обнаружила его работающим в тени, в окружении горшков с удобренной землей.

Бенето взглянул на свою сестренку с улыбкой, которая всегда согревала ей сердце. Отметки о достижениях, татуировки и рисунки, свойственные зеленым священникам, заставляли, глядя на черты его лица, вспомнить древние тотемы. Она считала своего брата очень красивым и подозревала, что он скоро женится, возможно, на одной из зеленых священниц, хотя брак был совсем не обязательным.

Бенето стоял на коленях, поглощенный уходом за маленьким деревом. Он нежно поглаживал маленькие отростки, словно извинялся за то, что их пришлось отрезать от материнского дерева.

– Эти четыре дерева предназначены для отправки на Дреман, где холодно и сыро, а солнечного света мало, – пояснил он Эстарре. – Хотя на этой планете и нет зеленых священников, мы все равно посадим там эти деревья, чтобы расширить сеть вселенского леса.

Бенето указал на два других сильных саженца.

– А эти два будут пересажены в горшочки и отправятся в путешествие вместе с торговым кораблем, хотя в конце концов они вырастут довольно большими и потребуется снова пересадить их в почву. Иногда мы спрашиваем деревья, куда бы они хотели отправиться… – только тут Бенето заметил возбуждение, в котором пребывала девочка. – Ладно, что ты принесла мне сегодня, маленькая сестренка? Новое насекомое? Ягодку, которую я еще не пробовал? Или цветок, от запаха которого мне будет не прочихаться?

– То что я нашла, не унести, Бенето, – отдышавшись, она рассказала ему о спящем рое червей. – Он такой большой, что там вполне может поселиться по крайней мере дюжина семей! Нам уже больше года как нужны новые квартиры.

– Нужны, – согласился Бенето. – Замечательное открытие и хорошее предзнаменование. Уверен, что папа и мама погладят тебя за это по головке. – Эстарра нахмурилась, а он рассмеялся, глядя на ее Реакцию, которую и так мог предсказать. – Ценная находка, Эстарра. И когда предположительно он окуклится?

– Думаю, недели через две. В крайнем случае, через три, как раз к тому моменту, когда Рейнальд вернется из путешествия.

– Тебе нравится рыскать по лесу и раскрывать его секреты, да? Запомни хорошенько это место и не забывай следить за ним, – Бенето положил на плечо девочки свою теплую руку. – В грядущие дни вселенский лес поставит перед зелеными священниками много важных задач, но я обещаю, что буду здесь, и мы вместе проследим за роем.

22. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

Райндик Ко притягивал к себе Маргарет, как древняя книга, полная тайн, книга, которая ждет, чтобы ее открыли. Пустыня была дикой и изобиловала приглушенными тонами – коричневым и желтым, бежевым и ржавым. Здесь столько всего надо посмотреть и обследовать! Но до этого сначала надо проделать большую работу по организации лагеря.

Она посмотрела на таинственные просторы. Они выбрали место, лежащее ближе всего к предполагаемому призрачному городу кликиссов, хотя извилины каньона и окружающие его утесы могли скрывать множество других поселений.

Стоя рядом с ней, Луис утер пот со лба тыльной стороной ладони. Он наклонился и нежно поцеловал ее в щеку.

– Мы видели и более мрачные планеты, дорогая. Президент Венсеслас предоставил Коликосам самим выбрать мир, который они хотели бы обследовать, и они выбрали эту заброшенную планету. Под палящим оранжевым небом отвесные каменные глыбы стояли, как таинственные памятники. Наросты застывшей лавы нарушали монотонность сухих щелочных днищ озер, напоминавших призрачные зеркала. Высохшие русла ручейков разрезали поверхность в тех местах, где от струящихся потоков воды остались одни воспоминания.

– Это где-то здесь, Луис, – тихо сказала Маргарет. – Я чувствую это. Я знаю, что мы здесь что-то найдем. Даже роботы кликиссов, похоже, разделяют это мнение.

– Не буду спорить, – на обветренном лице Луиса появилась мальчишеская улыбка. – После всех этих лет, проведенный с тобой, мне достаточно твоего «Я так считаю», чтобы вполне довериться твоей интуиции, – он пристально посмотрел на жену. – Но мы сможем выяснить это, дорогая, только после того, как запачкаем руки.

В спокойном воздухе раздался металлический лязг – это зеленый священник Аркас возился с простым гидравлическим устройством. Стандартный бурильный насос врезался в землю в поисках водоносного слоя, чтобы обеспечить лагерь свежей водой. Затем они развернут солнечные батареи, которые дадут энергию для освещения лагеря, для кухонных плит, устройств связи, а заодно для модуляционных анализаторов и компьютеров.

Электронный слуга новой модели DD с готовностью помогал ему, но священник, похоже, тяготился присутствием маленького дружелюбного андроида. Маргарет не думала, что замкнутый священник на самом деле будет недоволен своим доходящим до груди компаньоном, но Аркас, кажется, предпочел бы довольствоваться собственной компанией.

Команда Коликосов работала очень расчетливо. Маргарет и Луис разложили план будущего лагеря и принялись возводить склады с алюминиевыми стенами и крышей и полимерные структуры наподобие палаток. Маргарет с удовольствием рассматривала длинные перечни необходимых задач. Она была рада снова оказаться на раскопках.

После успешного опыта с «Факелом Кликиссов» они с Луисом посетили много поздравительных мероприятий и побывали гостями на многих сборищах. Маргарет ненавидела такие моменты, когда оказывалась в центре внимания, поэтому всеми возможными рычагами нажала на Ганзу, чтобы как можно скорее отправиться на Райндик Ко. Однажды она с сарказмом пробормотала:

– Возможно, кликиссы исчезли исключительно для того, чтобы отделаться от навязчивых папарацци.

Являясь служащими Ганзы, заключившими контракт, Маргарет и Луис передали ей коммерческое право на любое полезное открытие, которое они сделают, зато в обмен получили ощутимую поддержку. Маргарет не очень заботили поступления, так как она просто наслаждалась, делая то, что любит, а Луис был счастлив, что имеет право публиковать научные работы, исходя из своего желания.

Они с Луисом были женаты уже тридцать семь лет, и это были их четвертые раскопки, касающиеся кликиссов. Они изучали археологические тайны Земли и Марса, но древняя насекомовидная раса заинтересовала их больше всего на свете. Что случилось с этой цивилизацией? Почему и куда исчезли кликиссы? И почему они оставили после себя неуклюжих бронированных роботов высотой в десять футов и обладающих зачатками сознания, похожих на неуклюжих, поднявшихся на задние лапы насекомых?

Хотя илдиранцы часто сталкивались с остатками исчезнувшей Цивилизации, они не обращали на них особого внимания.

«Зачем нам копаться в истории исчезнувшей расы? – спросил Маргарет Адар Кори'нх, когда они стояли на наблюдательной палубе на орбите Онсьера. – У нас есть «Сага», она рассказывает нам всю историю, которую мы хотим знать».

И в самом деле, в эпической поэме имелись многократные упоминания о кликиссах, но упоминания мимолетные, особо не вдающиеся в детали культуры погибшей цивилизации. Сын Маргарет Антон, будучи студентом, изучал древние илдиранские манускрипты в университете Земли и сказал ей, что, судя по записям, нельзя определить, сталкивались ли илдиранцы с живыми кликиссами или же видели только развалины их цивилизации. Отсутствие у илдиранцев интереса к данному предмету Маргарет расценивала как недостаток любопытства, подобный ограниченности.

В ранние годы сотрудничества между Землей и Илдираном человеческие «разведчики колоний» обследовали незанятые, но пригодные для жилья миры, занесенные в звездную лоцию. Одна из команд, женщина по имени Мадлен Робинсон и два ее сына, отправилась на Лларо, где с изумлением обнаружила разрушенные города и спящих роботов кликиссов, которых случайно оживила. С тех пор люди сталкивались с дюжинами развалин кликиссов, и множество черных, похожих на жуков машин было возвращено к жизни. Однако илдиранцы знали о кликиссах уже несколько столетий.

И вот сейчас три древних робота кликиссов, которые, как ни странно, сами пожелали присоединиться к экспедиции на Райндик Ко, использовали свою механическую силу, чтобы установить синоптическую башню. Покончив с этой задачей, три огромных механизма, устало покачиваясь, отправились на своих суставчатых ногах к вбитым в сухую землю колышкам, обозначающим место, где должен был вырасти большой ангар.

Маргарет взглянула на поспешно начерченный план и подошла к ближайшему роботу.

– Не здесь. Вы отклонились на пять метров.

– Это устанавливается здесь, – возразил робот тоненьким человеческим голоском.

– Ты кто? Сирикс? Или Декайк?

Все трое для нее выглядели совершенно одинаково.

– Я – Илкот. Декайк вон тот, – напоминающий жука робот указал на своего товарища двумя сегментами рабочей руки, которая выходила прямо из овального корпуса. – Сирикс велел нам устанавливать стены здесь.

Нахмурившись, Маргарет подумала о том, что небольшое изменение положения ангара не играет никакой роли, хотя не могла понять роботов и временами находящее на них упрямство, не имеющее никакого объяснения. Это был еще один пример, который демонстрировал, насколько эти механизмы отличаются от продукции «Умелого компьютерного помощника», каким был, например, DD, следующий полученным инструкциям со строгой тщательностью верного слуги.

Они с Луисом были очень взволнованы, когда узнали, что три машины кликиссов вызвались присоединиться к их экспедиции на Райндик Ко. Безобидные роботы кликиссов не очень-то обращали внимание на человеческие приказы или планы, но иногда предлагали свою помощь в строительстве или изыскательных проектах, которые интересовали их. Эти трое выразили желание принять участие в поисках древней цивилизации, проявив поистине человеческий интерес к разрешению загадки исчезновения их создателей.

Почему они ничего не могут вспомнить? Осталось лишь несколько тысяч машин, которые были разбросаны по всем мирам и выключены в последние дни исчезающей цивилизации, а теперь возвращены к жизни. К несчастью, все ячейки памяти, которые могли содержать данные, дающие ключ к разгадке участи чужой расы, оказались стерты.

Стоя рядом с Маргарет, Луис издал одобрительный возглас, наблюдая, как роботы в рекордно короткий срок собрали ангар. Роботы кликиссов были расторопными работниками: сильными, но одновременно способными к довольно тонкой работе. Они были оснащены мерцающими красным светом многочисленными оптическими датчиками, встроенными в геометрически правильные пластины на голове, и суставчатыми конечностями, торчащими из бронированного углеродными волокнами тела. Под телом робота располагалось шарнирное устройство, очень напоминающее круглый живот, от которого, как у сороконожки, отходили восемь ног, по четыре с каждой стороны. Этот странный метод передвижения позволял роботам без усилий двигаться по любому рельефу.

Сирикс, явный лидер этой группы, выдвинулся вперед.

– Порученный нам труд закончен, Маргарет Коликос. Ваш лагерь готов, – Сирикс убрал все шесть своих ручных манипуляторов внутрь тела и закрыл отверстия защитными щитками.

Склонившийся над буровой аппаратурой Аркас издал радостный крик, когда из земли ударил фонтан чистой воды.

Священник подошел к Маргарет. На его зеленой коже блестели капельки воды.

– Химический анализ показал, что это чистая питьевая вода, – он облизал губы. – И на вкус великолепна.

Маргарет была рада видеть этого спокойного человека таким возбужденным. До сих пор Аркас не проявлял никакого восторга от общества двух археологов, хотя сам напросился в эту экспедицию.

– Теперь, когда у нас есть вода, я могу посадить свои двадцать саженцев. Вполне достаточно, чтобы в этом пустынном мире выросла приличная рощица.

– Давайте сажайте, – согласился Луис. – Нам непременно потребуется телепатическая связь, чтобы посылать отчеты в Ганзу.

– DD, вы не поможете ему? – спросила Маргарет.

Она надеялась, что DD сможет найти общий язык с роботами кликиссов, но до сих пор складывалось впечатление, что маленький компьютер напуган гигантскими машинами. Она решила не торопить события.

Компьютер засуетился, как нетерпеливый ребенок.

– Яникогда раньше не сажал деревья и буду рад помочь. Мы с Аркасом обязательно станем настоящими друзьями.

Зеленый священник, казалось, был несколько смущен этой идеей, но помощь принял довольно вежливо.

– Они назвали эту модель дружественной, – заметил Луис. – Не обращайте внимания на его чрезмерный энтузиазм. Он просто так запрограммирован.

Пока Аркас и DD рыли ямы для саженцев за палаткой зеленого священника, роботы кликиссов стояли неподвижно, словно механические статуи, уставившись на оранжевое небо, которое начало темнеть с наступлением сумерек.

Как только солнце зашло за горизонт, на каньоны, находящиеся в тени гор, как лезвие гильотины упала темнота. Внешние датчики показали, что температура с наступлением темноты всего за час может упасть до минус сорока, но команда археологов привезла с собой отопительные батареи, теплую одежду, радиаторы и экзотермические одеяла. В лагере археологам будет вполне удобно, хотя в первую ночь будет трудно заснуть, но это произойдет по совсем другим причинам.

Оба археолога с волнением думали о предстоящей работе. Почему кликиссы покинули этот и многие другие миры? Массовая миграция? Война? Страшная эпидемия?

Завтра Маргарет и Луис начнут работать.

23. АДАР КОРИ'НХ

Из космоса илдиранская фактория на Кренне выглядела прекрасной и зеленой, покрытая пятнами озер, внутренних морей и плодородной земли. Но Адар Кори'нх знал, что поселение поражено чудовищной болезнью, которая сначала ослепляет свои жертвы, а потом убивает их. Колония должна быть покинута и, возможно, сожжена, чтобы эпидемия не распространилась дальше.

Пусть люди, если им нужно это проклятое место, сами разбираются с тем, что здесь останется.

Великолепная когорта Звездного флота, семь полных манипул или триста сорок три корабля, приближалась с большой помпой. Яркие корабли, похожие на круглых рыб, летели в строгом порядке, отработанном во время многочисленных маневров.

Согласно политике императора и порядку, царящему в Звездном флоте, Адар Кори'нх уютно устроился в командном отсеке разукрашенного флагманского крейсера. Он отдал несколько распоряжений и позволил пожилому командиру когорты Тал Аро'нху руководить кораблями на свое усмотрение. Эта миссия не потребует почти никаких нововведений и большого риска, а педантичный Тал будет точно, шаг за шагом, следовать протоколу. Кори'нх отправился в эту экспедицию по эвакуации колонии лишь потому, что его попросил об этом сам Мудрец-Император.

Во время путешествия к Кренне лучшие тактики и специалисты по переброске войск Звездного флота разработали план эвакуации. Раз уж Тал Аро'нх потребовал, чтобы каждый этап операции был отработан и записан, адмирал решил, что может расслабиться. Исполнительный командир будет следовать этому плану и не допустит никаких отклонений. Аро'нх был прекрасным образцом военного командира Звездного флота, всегда носил плюмаж, соответствующий его рангу, и никогда не мог представить, что что-нибудь во Вселенной может измениться.

Семь манипул легли вокруг Кренны на различные орбиты, готовясь к высадке спасательных команд. Катера прочешут поверхность планеты, определят места распространения болезни и приблизительное число колонистов, которых надо погрузить на корабли. Адар Кори'нх нетерпеливо хмурился, наблюдая за царившей вокруг суетой и ожидая рапортов.

Офицер связи продолжал посылать сообщения в город на Кренне. Он в растерянности взглянул на Кори'нха, который кивнул в сторону Тала Аро'нха, давая тем понять, что первым рапорт должен принимать командующий офицер.

– Тал, после продолжительных попыток мы так и не смогли связаться с представителем на Кренне.

– Представитель на Кренне погиб от болезни, – заметил Кори'нх. Мудрец-Император уже почувствовал смерть сына. – Мы должны произвести эту операцию, опираясь на свой план.

– И у нас действительно есть хороший план, – сказал Тал Аро'нх так, словно хотел убедить в этом самого себя.

Первые юркие катера нырнули в направлении единственного города на Кренне, где и была основана фактория. Общительные илдиранцы предпочитали жить в тесно расположенных жилищах, не желая расползаться по открытой земле. Группа поселенцев работала на полях, снабжая колонию продуктами, но каждый вечер эти люди возвращались в компактное поселение, где обретали спокойствие, влившись в общий тизм. Но сейчас на Кренне погибло столько жителей, что тизм был слабый и изломанный, без достаточной плотности населения настоящую связь установить было невозможно. Выжившие чувствовали себя брошенными, одинокими, пребывали в ужасе.

Кори'нх почувствовал тяжесть в груди – отголосок страха выживших колонистов.

– Мы должны поспешить, Тал Аро'нх, – заметил он из командной рубки. – Эти люди живы, но чувствуют себя ужасно одинокими.

Катера-разведчики вернулись и передали изображения, чтобы большой эскорт и неуклюжие десантные корабли знали, куда приземляться. Транспортные корабли были разделены перегородками и модифицированы так, чтобы организовать карантин и дезинфекционные процедуры.

Кори'нх рассматривал изображения города и видел, что часть жилищ уже покинута или сожжена. Выжившие собрались в забаррикадированных домах – прекрасные условия для дальнейшего распространения заразы. Когда болезнь развивалась, ее жертвы сначала теряли зрение, продолжая умирать в кромешной темноте, что было ужасным наказанием для илдиранцев, выросших под постоянным дневным светом семи солнц. Даже бывалые солдаты испытывали тревогу, боясь столкнуться с этой болезнью. Смерть – это одно, а вот темнота, слепота пугала намного больше.

– Не теряйте время на спасение материальных ценностей, – заметил он Талу. – Мы должны ликвидировать колонию на Кренне. Мудрец-Император уже рассматривает ее как потерянную. Эвакуируйте выживших как можно скорее, пока и они не подцепили эту чуму.

Рассматривая предложение Адара как прямой приказ, Тал Аро'нх передал его слова по всей когорте.

Находясь в комфорте командного отсека, Адар Кори'нх обдумывал, как эти драматические события будут описаны в постоянно растущей «Саге Семи Солнц». Как будет выглядеть его роль в этой операции? Он не хотел сидеть здесь в безопасности, наблюдая за происходящим сверху.

– Тал Аро'нх, – внезапно заявил он, поднимаясь со своего командного кресла. – Я лично спущусь на поверхность с одной из групп.

Встревоженный старый командир повернулся к нему.

– Это… это не входит в план. Адар, это неразумно. Хватит того, что рискуют солдаты.

– Если бы мы не предприняли необходимых мер предосторожности, тогда не посылали бы и солдат, – Кори'нх направился к люку. – А раз ситуация безопасна для наших солдат, то я считаю ее безопасной и для себя. Я должен сам посмотреть на Кренну. Уверен, что Мудрец-Император захочет получить рапорт из первых рук.

Только при его активном вмешательстве о нем вспомнят, как о человеке, который не просто сидел наверху в комфорте и наблюдал, как выполняется опасная работа.

Кори'нх нашел свободное место в двадцать шестом десантном корабле. На младшие чины произвело большое впечатление то, что сам адмирал присоединился к ним, хотя некоторые, казалось, были несколько испуганы, что он вышел за рамки своих обычных обязанностей.

Илдиранские спасатели надевали противозаразную пленку – плотную мембрану, которая укрывала их тело от разных болезнетворных микробов. Адар Кори'нх скинул свой тонкий костюм и натянул вместо него мембрану. Полимерная пленка со щелчком легла на место, и он начал дышать стерилизованным воздухом, проходящим сквозь пропускающий слой. Адмирал сложил на груди руки и, стоя около люка транспортного корабля, был готов вместе со своими солдатами выйти в зараженную колонию.

Когда дюжина спасательных кораблей приземлилась на главной площади города на Кренне, выжившие колонисты, более похожие на призраков, уставились на своих спасителей с удивлением и облегчением. Кори'нх чувствовал в воздухе боль и ужас. После того, как заболел их представитель, они потеряли всякую прямую связь с Мудрецом-Императором. Колония Кренны казалась дергающейся, истекающей кровью и ожидающей смерти, как ампутированная конечность.

И вот больные колонисты нерешительно вышли вперед. Солдаты чувствовали, как от них исходят боль и страх. Некоторые из спасателей растерялись, в то время как остальным пришлось выполнять двойную работу, чтобы поторопить несчастных.

Еще раньше колонисты Кренны собрали своих мертвых и сожгли на больших кострах, разведенных посередине улиц, словно надеялись, что яркое пламя переместит их души из темноты смерти в более светлое место. Кори'нх видел черные груды пепла и покрытые пузырями кости. Некоторые из зданий колонии использовались как больницы, а затем просто как морги – они тоже были сожжены до основания вместе с оставшимися там телами.

– Оставьте все! – закричал сквозь мембрану Кори'нх. – Никакая памятная вещица не стоит риска занести эту болезнь на Илдиру. Спасайте свои жизни и считайте себя счастливцами.

Лично он с удовольствием превратил бы в пар весь город до мельчайшей частички. Мудрец-Император уже ведет переговоры о продаже всей планеты Земной Ганзейской Лиге, и Кори'нх не хотел бы что-то оставлять этим паразитам. Так как илдиранская физиология отличается своей биохимией, эта инфекция, возможно, не будет таким же образом воздействовать на землян – по крайней мере, они на это надеются. Человеческие медики и биологи уже приготовились начать свои исследования, с нетерпением ожидая, когда можно будет переехать на обжитую планету. Такая наглая земная меркантильность перед лицом илдиранской трагедии вызывала у Адара тревогу.

Кори'нх оставался на Кренне до конца дня, наблюдая, как колонистов грузят на борт десантных звездолетов и переправляют на корабли, оборудованные под госпитали. На некоторое время беженцы останутся в изоляции под действием дезактивирующих полей. Но хотя пострадавшие будут отделены от команды спасателей переборками и стерильными барьерами, они все равно смогут почувствовать спокойствие от присутствия других илдиранцев. Толщина перегородок не сможет сдержать тизм.

Когда адмирал взошел на борт последнего десантного корабля и пилот вывел их на орбиту, Кори'нх взглянул на опустевшую колонию. Он и его солдаты провели эффективную и показательную операцию, и адмирал, несомненно, будет отмечен за такое достижение.

Пока илдиранская когорта собиралась на орбите, Кори'нх увидел другие корабли, приближающиеся к Кренне – земные научно-исследовательские корабли, везущие горящих нетерпением разведчиков, готовых захватить покинутую колонию сразу же, как только это окажется возможным.

Он нахмурился, как всегда, не понимая, почему земляне все делают в такой спешке, почему стремятся захватить так много земли и богатств лишь для того, чтобы владеть ими.

Равнодушно пожелав им удачи, Адар позволил им высадиться на месте смерти, одиночества и беды.

24. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Унизанная кольцами рука старого короля Фредерика. Медаль Великого доверия блестит, как сверхновая звезда.

Бэзил Венсеслас наблюдает за церемонией, как обычно, из-за сцены. Он меряет шагами пол своего священного кабинета, наблюдая за происходящим посредством телевизионных камер, которые крупным планом показывают все: от короля Фредерика до толкающейся толпы на парадной площади. Он отдал советникам Фредерика детальные инструкции и ожидает, что церемония пройдет без сучка и задоринки.

Генерал Земных Оборонительных Сил Курт Ланьян стоял на парадной площади в точно отведенном ему месте на длинном красном ковре. Облаченный в полную парадную форму, он выглядел одновременно внушительным и стесненным. В отличие от Венсесласа, у генерала в данном случае не было другого выбора, кроме как появиться на глазах у публики.

Когда затих последний взрыв аплодисментов, Фредерик высоко поднял сверкающую золотом медаль Великого доверия, совсем как древний король Артур, посвящающий в рыцари верного воина. Записи этого события будут разосланы по всем колониям Ганзы на скоростных звездолетах, чтобы показать всю торжественную пышность церемонии, которая для Дворца Шепота казалась уже чем-то обыденным.

Мантия укрывала старого короля разноцветным покрывалом, но широкие рукава упали и обнажили неестественно вытянутые руки. На лице короля Фредерика уже были видны едва заметные признаки старости. Глядя на экран, президент Ганзы отметил, что помощники наложили слишком много грима – это придало лицу короля мучнистый оттенок, и в целом монарх имел довольно сюрреалистичный вид. Венсеслас нахмурился и понадеялся, что больше никто этого не заметит.

Ланьян стоял в ожидании, голова склонена в формальном поклоне, соответствующем важности и серьезности события.

– Генерал Курт Лансон, – прогудел Фредерик, – я вызвал вас сюда, чтобы удостоить высокой чести.

Венсеслас замигал от явной ошибки. Лансон? Неужели король не может запомнить имя собственного генерала?

По толпе, словно рябь от дуновения ветерка по гладкой поверхности воды, пробежал шепоток. Венсеслас сжал губы и понадеялся, что эта оговорка не привлечет слишком пристального внимания. Народ любил своего короля, но Венсеслас ненавидел его за то, что тот демонстрирует столь явные признаки старости. От чарующих глупостей один шаг до старческого маразма. Никто в основанных Ганзой мирах не подозревает, что их король может оказаться не в состоянии управлять государством.

Фредерик даже не заметил своей оплошности.

– Вы остановили грабеж, который творили подлые космические пираты под предводительством Скитальца Ранда Соренгаарда. Вы добились успеха там, где другие не смогли справиться.

Венсеслас заблаговременно распорядился расставить на площади агентов – радостные возгласы перешли в оглушительный рев, в котором потонули последние слова короля, и это несколько сбило его с толка.

Вернувшись победителем на Землю, генерал Ланьян привез потрепанный пиратский корабль, который захватил вместе с пиратами Соренгаарда. Хотя корабль выглядел неказистым и плохо ухоженным, инженеры Ганзы обнаружили на нем удивительные модификации. Космические двигатели на кораблях Соренгаарда были улучшены, и их мощность была намного выше, чем у кораблей Ганзы. Что там тайно делают эти Скитальцы?

Венсеслас, не привлекая особого внимания, отдал распоряжение изучить новинку, скопировать ее и установить на кораблях Земных Оборонительных Сил. После того, как военные корабли будут модернизированы, технология может быть по высокой цене продана и на торговые корабли. Венсеслас даже потребовал, чтобы инженеры Ганзы начали внедрять и свои изобретения.

Король Фредерик продолжал гудеть, читая то, что проецировалось на сетчатку его глаз.

– Земные Оборонительные Силы произвели рейд для прекращения беззакония в Рукаве Спирали. Если мы не будем подчиняться законам, то придет конец нашей цивилизации, настанет обычная анархия. А пока правление в моих руках, анархии не будет!

Снова восторженные возгласы. Венсеслас опустился на удобный стул и расслабился. Король, похоже, вспомнил сценарий.

Наблюдая за экранами, Венсеслас созерцал, как король Фредерик прикрепил медаль к яркой ленте и торжественно водрузил ее на шею генералу Ланьяну. Генерал и раньше получал множество наград, каждая из них делала его в глазах публики еще более выдающимся героем. Церемонии, подобные этой, помогают поддерживать престиж вооруженных сил.

Бэзил Венсеслас не разделял гедонистических чувств публики, хотя, когда был молодым, он тоже прошел все соблазны. Много лет назад он бросил пить и курить, прекратил употреблять наркотики, обнаружив, что испытывает куда большую эйфорию от собственных достижений. Единственный ребенок в семье, избалованный успехами, Венсеслас перенял у своих родителей их успех и старался не повторять их ошибки.

Его родители были негоциантами, распространявшими необходимые товары среди колоний переселенцев на других планетах, и занимали важные посты в одной из коммерческих корпораций. Отец нажил огромное состояние, позволявшее ему иметь несколько вилл, проводить все свободное время на дорогих курортах и покупать роскошные вещи для себя, жены и друзей. С другой стороны, мать была более тщеславным человеком, чем отец. Она никогда не наслаждалась своим состоянием или властью, но постоянно боялась, что в любой момент может потерять свой статус. Она никогда не позволяла себе расслабиться, в то время как Венсеслас-старший спокойно проматывал нажитое.

Наблюдая за ними, Бэзил Венсеслас перенимал лучшее от каждого. Будучи президентом Ганзы, он излучал самоуверенность и знал, как достигнуть успеха в великих начинаниях. Он не тратил свое состояние на дома и ювелирные безделушки, используя деньги и влияние в другом направлении.

И вот сейчас Венсеслас мерил шагами кабинет, расположенный на самой вершине пирамиды Ганзы и посматривал в окна на отфильтрованный солнечный свет, отражающийся от остроконечных шпилей и куполов Дворца Шепота. На экранах дисплеев король Фредерик похлопал Ланьяна по плечу и повернул облаченного в парадную форму генерала лицом к ликующей публике. Громкие аплодисменты заглушали большинство слов короля, но Венсеслас все же успел уловить повторную ошибку.

– Я восхищаюсь вами, генерал Курт Лансон! Лучший из моих генералов, человек, которого я считаю своим личным другом.

Люди разразились восторженными криками, а Венсеслас кипел недовольством. Генерал склонил голову и сделал вид, что ничего не заметил, приняв ошибку с большим достоинством.

– Ну это уже чересчур, – пробормотал президент. – Пора что-то менять.

Он послал сигнал своему диспетчеру для вызова Франца Пеллидора и оперативной группы. Появившись на верхнем уровне штаб-квартиры, Пеллидор, голубоглазый блондин, расправил плечи и застыл перед своей командой, ожидая указаний президента.

Венсеслас, обдумывая, как бы лучше изложить свою идею, провел холеным пальцем по верхней губе. В конце концов он отдал оперативникам негласный приказ, позволяющий им начать действовать.

– Можете прибегнуть к любым необходимым мерам. Мы должны выбрать нового принца – можно сказать, немедленно. Я и так надеюсь, что мы не слишком долго тянули время.

– Все понятно, сэр, – отчеканил Пеллидор.

Выслушав приказ, специальный агент не повел и глазом. Венсеслас и не ожидал иного.

Он подумал о предыдущем кандидате в наследники, принце Адаме, который оказался не слишком сговорчивым и не выказывал должного уважения к политическим планам Ганзы. Венсеслас был вынужден убрать молодого Адама еще до того, как народ узнал о его существовании.

Когда оперативники выходили, он понизил голос и сказал, скорее для себя самого:

– Будем надеяться, что новый кандидат окажется более подходящим, иначе нас действительно ожидают большие неприятности.

25. РАЙМОНД АГУЭРРА

Раймонд бодрым шагом направлялся к своему дому, очень довольный достигнутыми успехами.

В эти ранние утренние часы, когда город только пробуждался, воздух был влажным и свежим. Его мышцы устали от перетаскивания тяжелых ящиков в грузовых доках Распределительного центра, а одежда пропахла масляным дымом от плохо отрегулированных двигателей погрузчиков, наполнявших весь док ядовитой вонью. Но он хорошо заработал и, пользуясь скрытыми манипуляциями с весами, сумел умыкнуть несколько пакетов с продуктами, рубашку и электронную головоломку для младшего брата Мишеля.

Теперь Раймонд хотел побыстрее добраться до своей квартиры и помыться. Обычно он возвращался домой раньше. Мальчик надеялся часок подремать или, по крайней мере, позавтракать перед тем, как идти в школу. Мать уже, наверное, встала. Раймонду нравилось быть дома в эти часы и помогать ей управляться с детьми, но этой ночью он очень хорошо поработал и мог позволить себе немного припоздать. Он счастливо прижимал к себе свою сумку.

Раймонд прибыл к сцене настоящего бедствия.

Когда он повернул за угол жилого квартала, то застыл перед картиной кромешного хаоса, дыма, пламени, скопления пожарных машин и карет скорой помощи. Его любопытство вмиг сменилось ужасом, и он побежал вдоль улицы. Пламя застилало небо. Столб черного дыма поднимался вверх, как сжатый обгорелый кулак.

С каждым кварталом по мере приближения к дому ощущение несчастья, непоправимости случившегося все больше превращалось в уверенность. Расталкивая людей плечом, мальчик начал пробиваться сквозь толпу зевак.

– Пустите!

Раймонд размахивал сумкой с добычей, колотил ею по спинам и головам, расчищая себе дорогу, затем в конце концов отбросил ее, больше не думая ни о продуктах, ни о рубашке, ни об электронной головоломке.

Вся его улица пылала. Вперед выехали машины скорой помощи, вертолеты службы спасения кружили над головой, но не могли приблизиться к бушующему огню и даже не делали никаких попыток начать свою работу. Наконец Раймонд добрался до первых рядов и взглянул на черный ядовитый дым и пламя, расколовшее небо. За поспешно воздвигнутой баррикадой он вместо своего дома увидел пылающий факел.

Зеваки со смесью ужаса и восторга смотрели на горячий воздух и бушующую рядом с ними стихию. Раймонд обнаружил, что не может сказать ни слова, а только всхлипывает. Его лицо раскраснелось, слезы оставляли следы на пыльных щеках. Он попробовал проникнуть за баррикаду, но уткнулся в форму офицеров оцепления.

– Назад! – строго приказал мужчина с сердитым лицом. – Ближе нельзя.

– Там мой дом! Там моя семья!

– Там твоя смерть, если подойдешь ближе. Назад!

Земля под зданием превратилась в дымящийся кратер, остатки здания обрушились в него – казалось, что под городской улицей заработал вулкан. Обломки были рассеяны по всему кварталу. Черные пятна копоти от взрыва обожгли стены стоящих поблизости домов.

Высокий мужчина в строгом деловом костюме взглянул на Раймонда. Это был человек, которого мальчик мог представить сидящим за столом в конторе, попивающим кофе и составляющим базу данных. С отчетливой радостью в голосе бизнесмен пояснил:

– Владельцы дома незаконно держали в подвале грязное ракетное топливо. Отличный тайник – как раз под невинным жилым зданием, – он покачал головой, словно не веря в такую глупость.

Раймонд, уставившись на прожорливое пламя и зловещий дым, с трудом нашел слова:

– Ракетное топливо… под нашим домом?

– Его, должно быть, отливали, заранее договаривались с покупателем и продавали на черном рынке. Но емкости были плохо закрыты, никакой защитной системы. И все из-за испарений. Что за сборище идиотов! Несчастье просто не могло не произойти… оно и произошло.

Это казалось невероятным, даже смешным. Но Раймонд знал, что дорассвета большинство семей мирно спало в своих квартирах. Он не мог в это поверить. Коленки у Раймонда ослабли и задрожали, но когда он качнулся, тесная толпа удержала его. Как ни странно, он даже увидел большого черного робота кликиссов, одного из немногих, согласившихся перебраться на Землю – он стоял, уставившись на огонь красными оптическими датчиками, и казался очарованным.

Группа мужчин в защитных огнеупорных костюмах вышла из обгорелых дверей жилого комплекса. Двое из них несли тела, которые, возможно, еще удастся вернуть к жизни. Но всего лишь два тела… из всех людей, населявших здание. Раймонд даже не смел надеяться, что кто-то из спасенных может оказаться его матерью, братом или сестрой.

– Не смогли подняться выше семнадцатого этажа, – сказал один из них через переговорное устройство в костюме, его искаженный голос звучал громко, но неестественно. – Стены обрушились, и двери заклинило.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовался командир спасателей.

– Спаялись от жары, или их завалило изнутри, не знаю. У нас не было времени задерживаться и выяснять, что произошло. Корабли с пенными огнетушителями уже прибыли?

Командир спасателей знаком приказал своей команде выйти за оцепление. Высоко в небе появились грузовые вертолеты и направились к клубящемуся пламени. Офицер бригады спасателей взял мегафон и крикнул толпе:

– Отойдите назад! Держитесь подальше от пенных огнетушителей.

Но прежде чем толпа любопытных зевак сумела двинуться с места, грузовые вертолеты открыли люки и выпустили огромное количество зеленовато-белой пены. Восходящий поток жара и яростный вихрь, пойманные среди высоких зданий, столкнувшись с падающей пеной, разбросали хлопья и брызги в большом радиусе. Забрызганные наблюдатели отпрянули назад, но толпа оказалась слишком плотной, по ней всего лишь прокатилась волна беспокойства.

Несмотря на пену, здания по-прежнему были охвачены раскаленным добела всепожирающим пламенем, так что пожарная команда, находясь на земле, не могла даже начать борьбу с огнем. Еще три пожарных вертолета обрушили груз пены на пылающее здание, и Раймонд понял, что их основная задача – не позволить пламени переброситься на соседние дома, а о спасении людей в горящих домах уже не идет и речи.

В отчаянии пытаясь что-то сделать, он снова ринулся за оцепление.

– Мне надо попасть туда! Там мои братья и сестра! Моя мать! Он ринулся вперед, но поскользнулся на зеленовато-белой пене. И снова его остановил офицер из оцепления.

– Ничего уже не поделаешь, парень. Внутри остался только пепел да зубы.

Прежде, чем он сумел что-то сообразить, его снова поглотила давка толпы. Один из пожарных вертолетов промахнулся и вывалил половину груза на оцепление и первые ряды зевак. Толпа с проклятиями подалась назад. Раймонд обнаружил, что захвачен хаотическим движением.

Какой-то мужчина схватил его из-за спины за руку и потащил назад. Раймонд попробовал сопротивляться, но тут почувствовал железную хватку на другом предплечье, хотя оно и было забрызгано пеной. Голос мальчика потонул в криках толпы.

Три крепких, ничем не выделяющихся мужчины незаметно увлекли его сквозь толчею по направлению к боковой улочке, где толпа начинала редеть. Раймонд не знал этих людей, на их лицах с мрачно сжатыми челюстями можно было прочитать только сосредоточенность на том, что они делают.

– Пустите меня!

Мальчик начал дрыгать ногами, пытаясь пнуть кого-нибудь из нападавших. Он умудрился носком ботинка заехать одному из них в голень, но тот даже не моргнул глазом, словно у него под серыми брюками были бронированные щитки.

Около бокового здания Раймонд заметил крытый автомобиль с работающим двигателем. Его сердце сжалось от страха. После гибели всей его семьи под обломками горящего здания это было уже слишком!

Он начал сопротивляться с еще большим отчаянием и сумел высвободить залитую пеной руку. Со всей силы паренек заехал кулаком в ребра одному из похитителей, но, похоже, его кулак пострадал от этого больше, чем ребра бандита. Дверь автомобиля открылась, словно громадная пасть, готовая поглотить его.

– Кто вы такие? Оставьте меня в покое! – кричал он во всю силу своих легких. – Помогите! – Он понимал, что это бесполезно. Пожар и спасательная команда создавали слишком много шума.

Из автомобиля вышел блондин с холодными, как лед, голубыми глазами. В руке у него был энергошокер.

– Этот шокер совсем не оставляет следов, молодой человек, – сказал он спокойным голосом, который обычно используют в доверительных беседах. – Мне разрешено воспользоваться им при необходимости.

Раймонд начал вырываться еще яростней. В конце концов похититель-блондин и вправду выполнил свою угрозу.

Потерявший сознание Раймонд был втиснут в автомобиль. Дверь закрылась, и похитители умчались.

26. ЧЕСКА ПЕРОНИ

Как бы ни прижимали их другие народы или обстоятельства, Скитальцы всегда отбивались и оставались сильными.

Подстегнутая суровыми обстоятельствами, культура Скитальцев цвела идеями. Некоторые из них оказывались непрактичными, другие чрезвычайно эксцентричными: но встречались планы столь новаторские, что позволяли независимым кланам вторгаться в такие места, где большинство человеческого общества считало свое пребывание невозможным.

Внутри каменистого пояса вокруг карликовой звезды расселились Скитальцы из первого десанта, оставленного «Канакой». Приемный Комплекс был удивительной мешаниной космических станций и полых астероидов, в которых размещались жилые сооружения – космический скалистый архипелаг вокруг кроваво-красной звезды.

Астероиды образовались из развалившейся протозвезды, но этого материала не хватило, чтобы со временем превратиться в планету. В Приемном Комплексе были оборудованы доки для межзвездных кораблей, как больших, так и маленьких, а также построены секретные хранилища экти.

Скитальцы прекрасно чувствовали себя в условиях низкой гравитации, перепрыгивали со скалы на скалу, используя ранцы с реактивными двигателями. Некоторые из обломков внутренних астероидов были связаны между собой канатами, гибкими и упругими, пригодными для канатной дороги. Сумрачный солнечный свет освещал активные пленки и аккумуляторы солнечного ветра, которые давали достаточно энергии для всего поселения.

Ческа Перони прожила здесь большую часть своей жизни. Для нее Приемный Комплекс вовсе не казался странным.

Они с Юхай Окнах сидели в большом кабинете Рупора, высеченном в самой большой скале Приемного Комплекса. Основное время Рупора было поглощено улаживанием споров между кланами, подсчетом прибыли и исследованиями по распределению ресурсов между разбросанными поселениями. Тем не менее она находила время и на то, чтобы выслушивать отчеты о новых достижениях инженеров-исследователей и рассказы искателей приключений, а также давать им соответствующую оценку.

Из всего, что входило в ее обязанности, Ческа больше всего любила эти совещания с инженерами и учеными разных кланов. Всех Скитальцев побуждали изобретать новые концепции и внедрять новую технику для разработки имеющихся ресурсов, хотя это и не бросалось в глаза. Изобретатели модифицировали уже использующиеся старые конструкции и корабли, улучшив их до такой производительности, которой Ганза пока не достигла. Но Жирный Гусак ничего об этом не знал.

Курчавый инженер Элдон Кларин, сдерживая волнение, сидел в кресле для низкой гравитации, в то время как Юхай Окнах и Ческа рассматривали оригинальные чертежи двух новых устройств для космических кораблей. Кларин и группа его специалистов проделали великолепную работу, и теперь он ждал либо предложений старого Рупора, либо разрешения на производство новой конструкции.

Юхай Окнах взглянула на Ческу, желая понять, какую оценку этому изобретению даст ее преемница. Молодая женщина закусила нижнюю губу и собралась с мыслями.

– Насколько я могу понять, ваше изобретение увеличивает тягу двигателя, существенно снижая при этом расход экти…

– Именно так, – нетерпеливо перебил ее Элдон Кларин. – И в то же время мы сохраняем навигационную точность. В последнее время проблема заключалась именно в этом.

Он откинулся на спинку стула и посмотрел на женщин, надеясь получить от них одобрение. Инженер запустил руку в свои курчавые волосы, которые торчали над его головой во все стороны.

Поскольку общество Скитальцев было основано на запутанных клановых связях, сильные женщины очень часто доминировали в политике. Всю историю человечества политика в основном базировалась на войне, силе и мужской напористости. Скитальцы же пришли к выводу, что женщина намного проще приходит к решению споров мирным путем. Женщины могли всесторонне изучить проблему, докопаться до истоков конфликта и выяснить его действительную причину, которая часто базировалась на алогичных эмоциях. Женщины-лидеры более умело обменивались мелкими услугами и руководили обществом без крупных потрясений.

Много лет назад Юхай Окнах была выбрана на должность Рупора благодаря своей смешанной крови – дюжины кланов посчитали это компромиссом, поскольку были уверены, что ее решения не будут постоянно склоняться в чью-то определенную пользу. Ческа же, наоборот, была выбрана на роль преемницы Рупора потому, что происходила из сильной семьи. Она была единственной дочерью купца и негоцианта Денни Перони, который очень много сделал для Скитальцев.

Увидев едва заметный изгиб улыбки на губах Юхай Окнах, Ческа поняла, что пожилая женщина уже приняла решение относительно изобретения Кларина, но тянет ожидание. Рупор всегда предупреждала против резких решений, так как спорящие партии могут посчитать, что их вопросу было уделено мало внимания, даже в тех случаях, когда ответ напрашивался сам собой.

Итак, Ческа ждала, пока Юхай Окнах делала вид, что еще раз обдумывает план. Наконец та спросила мнение Чески. Девушка постаралась скрыть улыбку, так как прекрасно представляла, какого ответа от нее ожидают.

– Думаю, предложение инженера Кларина значительно расширит наши возможности. Я ходатайствую за то, чтобы это изобретение было применено на всех наших кораблях, которые строятся сейчас в доках на Оскивеле.

– Согласна. Раз уж нам известен новый способ, то не стоит придерживаться старого, – затем Юхай Окнах предупредила радостного Кларина и его улыбающуюся команду, которая ожидала решения у него за спиной: – Помните, что представители Ганзы не должны даже подозревать о существовании такой модификации. Мы должны обезопасить себя.

Инженер энергично кивнул – Ческа подумала, что его подбородок оставит след у него на груди. Но прежде, чем он успел собрать свои чертежи и записки, Рупор подняла свой костлявый палец.

– Минуточку. Можно ли применить твое модифицированное всасывающее устройство и преобразователь мощности на небесных шахтах?

– На небесных шахтах? – инженер почесал свою макушку так, словно эта мысль никогда не приходила ему в голову.

Юхай ткнула пальцем в чертеж.

– Небесные шахты не передвигаются на большое расстояние и не развивают большую скорость. Однако сам принцип подобен, и заимствования вполне возможны.

Элдон Кларин взглянул на свою команду. Все согласно закивали, но Ческа подумала о том, что в таком взволнованном состоянии после одобрения их проекта они вполне могут согласиться на что угодно.

– Отлично, тогда я хочу, чтобы эта модернизация была проделана на новой небесной шахте, которая скоро начнет действовать на Эрфано. Уже начался этап окончательных доработок, так что вам надо поторопиться.

Сначала вид у инженеров Кларина был довольно озадаченный, но затем они глубоко вздохнули и приняли брошенный вызов. Рупор взглянула на Ческу.

– Этой небесной шахтой будет управлять мой внук Берндт. Почему бы не дать ему возможность начать работу на хорошем оборудовании?

– Нет смысла терять время, – улыбнулась Ческа. Она до конца раскусила планы пожилой женщины. – Может быть, инженер Кларин проведет на небесной шахте месяц или два для полной уверенности в том, что модернизация не вызовет никаких осложнений, и убедится, что обкатка прошла успешно.

– Ческа, ты никогда не упустишь случая продемонстрировать, как мудро я поступила, выбрав тебя своей преемницей.

– Мы сделаем все, как вы сказали, Рупор Окнах. Благодарю вас за полученное одобрение! – Кларин поспешил из кабинета, низкая гравитация подчеркивала его суетливость.

Следующим вошел Котто Окнах, младший сын Рупора от ее четвертого, последнего мужа. Она поднялась из своего стула с пристяжными ремнями и поцеловала его в обе небритые щеки. Юхай без всякого удивления посмотрела на принесенные им схемы и заметки.

Некоторые Скитальцы предпочитают пользоваться компьютерной графикой и приносят с собой тонкие дисплеи, чтобы продемонстрировать свою работу, но Котто Окнах работал вручную, производя расчеты с помощью собственных мозгов на небольших кусочках бумаги, которые можно было выбросить, если идею не принимали. Многие из концепций бесславно заходили в тупик, но богатое воображение молодого человека часто приводило к научным прорывам.

Котто поклонился Ческе, но, как всегда, все его внимание было обращено к престарелой матери. Юхай Окнах всегда заявляла, что не делает никаких поблажек своей семье, но все Скитальцы имеют связи и обязательства перед своими кланами.

Котто вполне согласился с тем, что его проект должен быть проверен и перепроверен другими инженерами, которые подтвердят безопасность проведения таких работ. И все же, когда случались неудачи, он никогда не терял оптимизма, а просто заново переосмысливал проблему. «Нововведения не всегда бывают совершенны, – говорил он. – Мы должны быть готовы и к ошибкам».

«Только, пожалуйста, старайся, чтобы это происходило не так уж часто», – отвечала на это его старая мать.

Сейчас молодой человек раскладывал на столе необходимые для показа его идеи материалы, в которые входили звездные лоции, фотографии, отснятые во время наблюдения за планетой, и сделанные на скорую руку наброски, рассказывающие об организации поселения в ослепительном горячем мире.

– Не знаю, мама, понравится тебе эта идея или нет. Она довольно опасна, но сулит очень большие прибыли.

– Яслушаю. Тебе, как всегда, придется убедить меня в ее разумности.

Когда Котто начал взволнованно излагать свою идею, Ческа наклонилась вперед, чтобы принять участие в обсуждении.

– Я исследовал горячий мир Испероса, который очень напоминает планету Меркурий в земной системе. Трудностей здесь очень много, но ресурсы огромны. Ты только посмотри на перечень металлов и редких изотопов, которые можно брать здесь прямо с поверхности! Думаю, наши труды будут того стоить.

Своими подвижными пальцами он начал тыкать в различные нарисованные им диаграммы. Он объяснил, как Джесс Тамблейн во время их разведывательного полета сумел подлететь к планете, чтобы позволить ему сделать необходимые зарисовки.

– Очень похоже на Джесса, – согласилась с улыбкой Ческа. – Он… он все еще здесь?

Котто смутился. Он не ожидал такого вопроса, поэтому и не задумывался об этом.

– Нет… нет, он уехал три дня назад. Ему надо было вернуться на Плюму. Однако, думаю, Джесс появится здесь в ближайшие недели. У него была посылка для вас, я предложил передать ее, но он сказал, что сделает это сам.

Он рассеянно почесал подбородок и вернулся к обсуждению организации самообеспечивающего поселения в горячем мире.

– Эта новая технология откроет для странников множество новых миров, которые до сих пор считались непригодными для организации постоянных поселений. Если мы приложим достаточно усилий и подойдем к этому вопросу с головой, то Исперос станет для нас золотой жилой… ну не только золотой, там есть и другие металлы.

– А самое замечательное в этой идее – то, что другие представители человеческой расы никогда и не подумают сунуться в эти миры, – заметила Юхай Окнах, сверкнув глазами. Рупор заметила, что на смуглом, оливкового цвета лице Чески появилась тень сомнения. – Возможно, я не могу быть до конца объективной, когда дело касается проектов моего сына. А что вы, Ческа, думаете об этом проекте?

Ческа внимательно посмотрела на мальчишеское лицо Котто.

– Надо признать таящийся здесь риск, но результат принесет нам огромную выгоду. Намного ли больше усилий потребует от нас Исперос, чем поселения в обычных мирах? – она пожала плечами. – Если остальные Скитальцы готовы протянуть руку помощи для создания новой колонии, а инженеры и несколько отважных колонистов сделают тем временем первые неуверенные шаги в этом направлении, то есть смысл попытаться осуществить такую идею.

Юхай Окнах взглянула на каменный потолок вырубленного в астероиде помещения, словно пыталась таким образом увидеть весь Приемный Комплекс в целом.

– Клянусь Путеводной звездой, если б Скитальцы не пытались осуществить невозможное, то мы никогда ничего и не достигли бы!

27. БЕРНДТ ОКНАХ

Только искушенный глаз мог заметить красоту небесной шахты, строящейся в доках одного из расколотых спутников Эрфано.

Крупный и сильный, Берндт Окнах стоял под прозрачным куполообразным колпаком, установленным на пористой поверхности спутника. Из-за промышленной станции низкой гравитации и огромного оливково-коричневого газового гиганта, заполнявшего большую часть неба, Берндт наблюдал странное искажение перспективы: ему казалось, что огромная планета находится под ним, и он падает вниз головой прямо на облака.

Отряд инженеров-Скитальцев спустился на каменистую поверхность системы, исследовал геологическую основу, а потом привез передвижные станции и принялся за работу. Автоматизированные печи и устройства для дробления руды сожрали все ресурсы спутника, высасывая из него необходимые элементы для изготовления прессованных и литейных деталей. После этого армия строительных рабочих взяла эти детали и начала собирать гигантскую промышленную головоломку.

Случалось, что при проведении строительных работ на территории, контролируемой Ганзой, все еще функционирующие роботы кликиссов выражали желание оказать помощь в проведении опасных работ. Они работали очень усердно, не задавали вопросов и не требовали заработной платы, но действовали в соответствии с собственным графиком. Однако большинство Скитальцев не доверяли таинственным древним механизмам и предпочитали сами выполнять свою работу.

Поскольку Берндт Окнах относился к этому проекту с большой любовью – ведь это будет его собственная небесная шахта, которой ему же и предстоит руководить, – он находился здесь с самого начала работ, то есть уже больше года. Берндт жил в небольшой квартирке с минимумом удобств, которую выдолбили в толще породы на маленьком спутнике. По мере того, как расходовались ресурсы, верфь все больше и больше напоминала лес. Высокие перекладины, строительные вышки и связующие тросы образовали на Эрфано скелет небесной шахты, который Скитальцы покрывали металлической плотью.

Хотя Берндт и доверял своим рабочим, он постоянно назойливо заглядывал им через плечо, пока они собирали экти-реактор. Любимчик его бабушки инженер Элдон Кларин недавно появился с новыми планами по улучшению всей системы. Поначалу Берндт отклонил внезапное изменение графика, но потом сообразил, что модернизация займет всего неделю, зато, если все пройдет успешно, его новая небесная шахта будет намного более продуктивной, а значит, принесет и большую прибыль.

Берндт пообещал самому себе и кланам Скитальцев, что это предприятие завершится полным успехом. Его бабушка предоставила ему дополнительную возможность, хотя некоторые утверждали, что он еще не заслужил такой привилегии, поэтому Берндту не следовало упускать шанс. Берндту еще многое надо было доказать себе и своему народу.

Пока он сидел в смотровой рубке, наблюдая за окончательными приготовлениями, в шлюзовом отсеке появился инженер Кларин.

– Я проверил все системы, господин директор. Небесная шахта почти готова к запуску.

Крупный мужчина кивнул и почесал свой квадратный подбородок.

– Будем пока работать на семьдесят пять процентов расчетной мощности?

Инженер удивленно взглянул на него.

– Откуда вы это знаете?

– Потому что я лично все проверил всего лишь час тому назад. Моя задача в том и заключается, чтобы знать все, что происходит на борту моей новой небесной шахты.

Размеры Берндта и его репутация грубого забияки пугали Элдона Кларина, но обнаружившиеся вдруг познания в математике и физике вместе с природной сообразительностью напугали инженера еще больше.

– Когда система войдет в облачные слои Эрфано, у нас будет Достаточно времени, чтобы отработать все механизмы. Вы можете остаться и лично проверить работу всех систем. Вы не против?

Кларин поднял брови, словно был удивлен манерами этого здоровяка.

– Рупор Окнах просила меня остаться здесь по крайней мере на два месяца.

Чтобы избежать во время разговора взгляда в сторону собеседника, Берндт уставился на раскинувшуюся под ними огромную планету. Его обычно грубоватый голос прозвучал несколько нервозно.

– Инженер Кларин, я хотел бы попросить вас об одной услуге. Пока вы здесь… не могли бы вы помочь мне и объяснить кое-что?

Годами он шумел и кричал, пробивая себе дорогу: поэтому такая просьба в данный момент прозвучала довольно необычно. Она, похоже, удивила и инженера.

– И что вы хотели бы узнать?

– Я хотел бы четко понять, как работает небесная шахта, начиная с экти-реактора и кончая илдиранским космическим двигателем. Теперь это моя работа.

Инженер взглянул на его руки.

– Это как-то… не совсем обычно. Берндт Окнах не отличался достижениями в учебе.

Берндт покраснел.

– Это было в прошлом. Я управляющий небесной шахты. Мне надо расширять свои познания.

Снаружи одетые в скафандры рабочие собрались вокруг производственного корпуса, подвешенного в пустоте. Берндт окинул взглядом огромные баки для собранного сырого водорода и пропорциональные генераторы, которые выделяли и отсасывали аллотроп экти. Большая небесная шахта была также снабжена верхними жилищами и поддерживающей палубой, где располагались каюты экипажа, комнаты отдыха и командный мостик.

После того, как ее соберут на месте, где-то поблизости от газового гиганта, небесная шахта будет маневрировать в облаках при помощи своих внутренних двигателей. Сами небесные шахты никогда не покидают газового гиганта, ставшего для них домом, рассчитывая, что грузовые караваны заберут у них емкости, заполненные экти.

Илдиранские двигатели основывались на непосредственном физическом движении, без образования таких экзотических аномалий, как пространственно-временные тоннели или пространственные гиперскачки. Но эти космические двигатели создавали пространственно-временную рябь, которая, насколько это понимал Берндт, благодаря релятивистским эффектам замедляла течение времени на борту корабля. Каким-то образом на космические двигатели действовала «обобщающая память», которая позволяла кораблям вернуться в реальное пространство близко к существующему времени. В результате корабли могли покрывать очень большие расстояния за короткий промежуток времени.

Для невежественного наблюдателя система казалась очень простой, хотя истинный механизм этого процесса был очень сложен. Во время последующих двух месяцев, проведенных вместе, Кларин попробовал детально объяснить Берндту принцип работы этой системы.

Очень давно, когда илдиранцы еще только предложили странникам такую возможность, те с готовностью ухватились за производство экти. Амбициозные кланы договорились с Илдиранской империей о займах для аренды небесных шахт. Несмотря на первоначальную неудачу на Дайме, Скитальцы сумели превратить обработку облаков в выгодное предприятие. Они скопировали технологию небесных шахт, потом модернизировали ее и начали строить другие станции. Они продолжали расширять свое производство, а вместе с ним росла и прибыль от добычи экти.

Сейчас Берндт вел Элдона Кларина через соединительные шлюзы к комнате для переодевания в скафандры.

– Настало время запустить новую небесную шахту. Я хочу, чтобы вы присутствовали при этом рядом со мной.

– Я? – удивился Кларин. – Но вы же…

– Когда вы вернетесь в Приемный Комплекс, ваше резюме по этому вопросу окажется очень полезным.

Час спустя оба мужчины стояли на производственной палубе над лишенными минералов отработанными облаками. У них над головами поднималось вверх еще одно облако из раздробленных камней и опустошенных обломков, лишенных любых полезных металлов. Выбор пути по случайному принципу также поможет скрыть следы всякой активности в районе Эрфано.

Свободные от смены рабочие собрались около открытых иллюминаторов, наблюдая, как другие плавают в пространстве, повернувшись головами к коричнево-оливковому газовому гиганту. Швартовочные тросы удерживали небесную станцию от дрейфа.

Берндт подключил радиопереговорное устройство, расположенное у него в скафандре.

– Главный маневренный двигатель.

Капитан на борту небесной станции склонился над приборной панелью, установленной на верхней палубе. В сиянии света в рулевой рубке Берндт мог разглядеть хрупкие людские фигуры. Рабочие в скафандрах стояли на наблюдательной палубе высоко над первым реактором. По мере того, как разогревались реакторы двигателей, их кожухи начинали светиться, и двигатели выдыхали горячие отработанные пары. Беспокойный бегемот, новорожденная небесная шахта натянула свои швартовочные тросы.

Берндт светился от гордости, глядя на эту великолепную структуру, которой он будет управлять. Он еще никогда не присутствовал на первом пуске небесной шахты, хотя в течение нескольких лет руководил старыми. Первая небесная шахта, которой управлял Берндт, находилась на Глайксе. Когда он стал ее директором, шахта уже давно работала, и на ней была опытная команда ветеранов. Там он в основном играл роль няньки и менеджера, а вовсе не руководителя. Производство на Эрфано было для Берндта не только большим повышением, но и предоставляло ему много шансов.

Некоторые кланы недовольно ворчали, что Берндту Окиаху уже предоставлены все возможности, о каких можно лишь мечтать. В юности, будучи слишком занят самим собой, он не обращал на это внимание. Теперь Берндт понял свою ошибку. Ему не терпелось привезти сюда свою жену Марту и двадцатилетнюю дочку Джунну, которые станут работать здесь, рядом с ним.

Когда-то Берндт вынашивал грандиозные планы, рассчитывая стать очередным Рупором, но теперь понял, что просто не способен вести за собой такое количество людей и распоряжаться столь огромными ресурсами. В молодые годы он выпячивал грудь и требовал для себя важную роль в правительстве, хотя никоим образом не показал, что заслуживает уважения и обладает достаточным чувством ответственности. Такая важная роль была Берндту не по силам, и прозрение вызвало в нем сильные перемены.

Раньше он испытывал сильную ревность к Ческе Перони и ее отношениям с Юхай Окнах, но теперь он понял, что она будет намного более талантливым Рупором, чем получилось бы у него. Теперь Берндт сожалел о своих дерзких поступках и необдуманных планах, а получив в свое распоряжение новый корабль после нескольких лет образцовой службы на небесной шахте Глайкса, он собирался стать лучшим директором в области производства экти.

В то время как инженер стоял, держась за оградительные поручни, Берндт отсоединил подвижную платформу и запустил маломощные двигатели, которые подняли ее к висящей в вышине небесной шахте. Берндт руками прижимал к груди тонкостенный контейнер, содержащий псевдошампанское, которое Скитальцы по традиции продолжали использовать для крещения новых кораблей.

Подвижная платформа пронесла их мимо закругления емкостей для хранения продукции, мимо раскрытой пасти газозаборников. Кларин с удивлением рассматривал сооружение, грандиозность которого обнаружилась на таком близком расстоянии. После того, как небесная шахта на Эрфано будет спущена на облака, немногим будет дано снова увидеть ее нижнюю часть.

Берндт парил около передней емкости для хранения экти и, улыбаясь, сжимал горлышко бутылки с псевдошампанским. Он знал, что из-за невесомости после того, как он ударит бутылкой о металлическую стену, платформа отпрыгнет назад, поэтому покрепче ухватился за оградительные поручни. Он тщательно обдумал то, что собирался сказать.

– С великой гордостью я начинаю запуск этой небесной шахты: с гордостью за конструкторов-Скитальцев, которые создали это чудо. Это гордость и за приписанную сюда команду, которая будет работать на этой шахте и принесет всем нам большую прибыль. Я открываю запуск этой шахты с еще большей гордостью оттого, что она символизирует способности Скитальцев процветать там, где другие не отважатся даже появиться. И пусть наша Путеводная звезда приведет нас к нашей цели!

Он взмахнул бутылкой шампанского. Когда та ударилась о корпус, в стороны полетели осколки стекла, и псевдошампанское разлетелось брызгами. Тонкие осколки и бурлящая, шипящая, холодная, насыщенная углекислым газом жидкость образовали пенный хвост кометы, улетающей в космос.

Пока в командной переговорной системе еще слышались аплодисменты и приветственные возгласы, Берндт Окнах поднял подвижную платформу к капитанскому мостику. Он и инженер обогнули шлюз и начали стягивать с себя скафандры, а собравшаяся вокруг них команда спешила поздравить их с пуском.

– Отдать швартовы, – отдал Берндт свою первую команду, стоя на мостике нового предприятия. Как только швартовочные тросы были отцеплены от кнехтов, небесная шахта поплыла вверх. – Увеличить тягу двигателей.

Небесная шахта начала удаляться от каменистой поверхности, устремившись к облакам Эрфано. Берндт обернулся, осматривая раскинувшуюся у него за спиной конструкцию, затем посмотрел вперед, навстречу глазу газового гиганта. Богатые ресурсами облака притягивали его к себе, и он решил, что больше никогда не станет оглядываться назад, а будет смотреть только вперед.

28. РЛИНДА КЕТТ

Рлинда Кетт проснулась с полным удовлетворением от ночного сна, проведенного под шелест листвы вселенского леса. После экстравагантного завтрака, состоявшего из фруктов и орехов, поданных с кли – дымящимся крепким напитком из семян вселенского дерева – она почувствовала себя готовой к обсуждению важных решений.

– Если я подольше задержусь на Тероке, то наберу еще дюжину килограммов, – призналась Рлинда Сарайн. – Это не только плохо отразится на моем здоровье, но и уменьшит количество груза, который я смогу взять на борт «До смерти любопытного».

Сарайн добавила к своей прическе металлические гребешки и надела традиционное терокское платье, украшенное изящной отделкой из рюшей, и шаль, сделанную из легчайшего волокна коконов. Рлинда, чтобы продемонстрировать новым клиентам всю свою привлекательность, предпочла собственную одежду, но и она покрутилась перед зеркалом. Хотя Рлинда не собиралась подыскивать себе очередного мужа, нет никакого вреда в том, чтобы выглядеть привлекательно.

– Мои родители хотели бы поговорить с тобой, – с доверительной улыбкой сообщила Сарайн. – Нам надо произвести на них хорошее впечатление.

– Оставь это мне, Сарайн. Я знаю в этом толк, – Рлинда причесалась и встала, с тоской посмотрев на многочисленные блюда, попробовать которые у нее так и не хватило времени.

В огромных покоях, выдолбленных в толще гриба в самом центре терокского города, располагался двор Отца Идрисса и Матери Алексы. Большие отверстия, выходящие наружу, были закрыты призматическими пластинами из крыльев кондорской мушки и служили подобием застекленных окон. Правитель и правительница, похожие на статуи, оба миловидные, темноволосые, с бронзовой загорелой кожей, сидели бок о бок.

Рлинда вышла вперед осторожными шажками, на удивление изящными для женщины ее размеров. Она низко поклонилась, вложив в этот поклон всю свою грацию.

– Я глубоко польщена честью говорить с вами, Отец Идрисс и Мать Алекса.

Сидевший в своем массивном кресле Идрисс подался вперед. У него была черная прямоугольная борода, а на голове – убор из птичьих перьев и крыльев жуков, что придавало его внешности внушительный и повелительный вид.

– Наша дочь Сарайн очень хорошо о вас отзывалась. Думаю, она воспринимает вас как своего друга. Как же мы могли отказаться встретиться с вами, когда об этом просит наша старшая дочь?

На Матери Алексе, сидящей рядом с ним, было головокружительное платье с высоко стоящими наплечниками, напоминающими расправленный хвост павлина. Платье королевы частично было сделано из цельных крыльев кондорской мушки, подобранных в тон к нижней одежде. Ее черные, как вороново крыло, волосы доходили до талии.

– Надеюсь, Сарайн не преувеличила мое значение, – ответила Рлинда, выпрямляясь. – Я не слишком важная особа в Ганзейской Лиге, и этот прием для меня – очень высокая честь, – Сарайн встала рядом с ней, внимательно прислушиваясь к разговору, но Рлинда сосредоточила все свое внимание на правящей паре.

– Леса Терока, похоже, очень богаты разнообразными ресурсами. Сарайн показала мне многое из местной продукции, и я уверена, что это может предоставить нам огромные торговые возможности. Я очень удивлена, что армия торговых деятелей еще не начала бороться за эти уникальные ресурсы.

– Мало кто из людей видит дальше зеленых священников, – заметила Мать Алекса. – Зеленые священники – все, чего хочет от нас Ганза.

– А нам и не хотелось бы усложнять нашу жизнь, – добавил Идрисс. – Мы ведем переговоры о зеленых священниках, но окончательное решение нам помогает принять вселенский лес. На самом деле мы почти не влияем на решение, которое он принимает. Здесь, на Тероке, у нас есть все необходимое. Мы очень довольны, что стоим в стороне от крупных конфликтов между группировками других людей.

– Некоторые даже утверждают, – вмешалась в разговор Сарайн, дружески положив руку на широкое плечо Рлинды, – что благоприятное присутствие вселенского леса подавляет естественные человеческие порывы агрессии и недовольства.

– В таком случае я могу только поддержать ваше стремление к более широкому распространению вселенских деревьев, – широко улыбнулась Рлинда. – Мне известно множество мест, которые только выиграют от их присутствия.

– Наши священники делают все, что в их силах, – кивнула своему мужу Мать Алекса.

Идрисс и Алекса принимали окончательное решение в местных спорах, в случавшихся ссорах, в супружеских конфликтах и прочих гражданских делах, но их основная роль заключалась в осуществлении внешних связей. Мать и Отец Терока всегда принимали умиротворяющие решения и исходили не из жадности или желания прибыли, а искали наибольшую выгоду для собственной культуры.

– Что ж, ваша дочь показала и дала мне попробовать столько всевозможных вещей, что у меня голова кругом пошла, – заметила Рлинда и в поисках поддержки взглянула на Сарайн. – Я могу назвать около сотни возможных рынков для ваших экзотических фруктов, ягод, орехов и материалов.

Подтверждая эти слова, ее живот издал легкое урчанье.

Сарайн, у которой от волнения перехватило дыхание, сделала шаг вперед. Глаза ее горели.

– Подумай только, сколько дверей откроется перед нами, отец! Мама! Мы можем заполучить сильное торговое присутствие, не теряя своей независимости.

– Мы обсуждали это и раньше, – ответил Идрисс.

Не заметив особой заинтересованности на лицах руководителей, Рлинда почувствовала, как у нее быстро портится настроение. Она начала подозревать, что ее просто решили использовать как козырную карту в старом споре между несговорчивыми родителями и честолюбивой дочкой.

Рлинда согласна взять пробный груз, чтобы доказать ценность наших товаров, но, вкладывая свои сбережения, она идет на определенный риск, – заявила Сарайн, и лицо ее при этом приняло более жесткое выражение. Затем она удивила Рлинду, добавив к их уговору новое условие: – Таким образом, она еще возьмет несколько зеленых священников – пятерых вполне будет достаточно – чтобы хоть как-то подстраховать себя. Разве не так?

Она взглянула на Рлинду, которая пыталась скрыть свое изумление. Они никогда не обсуждали это раньше, но, похоже, Сарайн приняла это решение заранее и просто держала его в секрете. Теперь у Рлинды появилось опасение, что столь деликатные переговоры закончатся полным крахом.

– Она также согласна взять несколько саженцев, чтобы помочь нам в расширении ореола вселенского леса, – поспешно продолжила Сарайн. – Видите, все очень замечательно.

Отец Идрисс, похоже, был недоволен, хотя и не рассержен на свою дочь.

– Сарайн, мы не приказываем зеленым священникам, куда и когда они должны отправиться. Вселенский лес живет независимо от нашего политического руководства. Священники прислушиваются к желаниям деревьев, а мы с Матерью Алексой прислушиваемся к мнению священников.

– Это было просто предложение, – быстро вмешалась Рлинда. – У Терока и без того достаточно товаров, которые он может предложить. Давайте не будем заострять внимание на единственной спорной позиции…

– Но, если присмотреться, это очень важная спорная позиция, – заявила Сарайн уже с открытой дерзостью.

Рлинда очень хотела бы сделать перерыв в переговорах, пока этот спор не испортил все окончательно.

– Мы ведем подробный учет и строго следим за распределением саженцев, – заметила мать Алекса. – Несмотря на вашу заинтересованность в наших фруктах и ягодах, Рлинда Кетт, мы отдаем себе отчет, что твердой валютой Терока являются именно телепатические способности вселенских деревьев.

Растерянная Рлинда кинула взгляд в сторону Сарайн, желая, чтобы молодая дочь правителей больше не вмешивалась в разговор.

– Давайте не будем спешить. Я приношу искренние извинения, если неудачно высказанное замечание произвело на вас плохое впечатление. Может быть, мы сможем перенести дальнейшее обсуждение нашего вопроса на завтра? Я предоставлю вам конкретный список того, что хочу взять на борт своего торгового судна.

Она начала поспешно пятиться, стараясь удалиться до того, как Отец Идрисс ответит бесповоротным отказом.

– Мы вас выслушаем, так как это является основой общения, – ответила Мать Алекса со снисходительной, но очаровательной улыбкой. – Но мы непоколебимы. Зеленые священники слишком ценны для нас.

– Как видите, я с этим полностью согласна, – ответила Рлинда, отвешивая глубокий финальный поклон. Ей очень хотелось бы, чтоб Сарайн не выскакивала вдруг со своим предложением: самой же Рлинде такое и в голову не приходило. – С нетерпением жду продолжения нашего разговора.

Рлинда вышла из приемного зала вместе с Сарайн, у которой после встречи было хмурое лицо. Теперь Рлинде придется заново обдумать пути подхода к правителям и пересмотреть свои торговые предложения. В следующий раз, может быть, она сумеет обойтись без «помощи» Сарайн.

29. АРКАС

Пустыни Райндик Ко поразила его – с таким ландшафтом он никогда не сталкивался на Тероке. Обычно у зеленых священников подобная невзрачность вызывала чувство тревоги, но Аркас чувствовал, что пустыня зовет его. Он никогда еще не чувствовал себя настолько активным. Обилие света, четкие тени, сухой воздух и… тишина. Все это пробуждало в его сердце удивительный восторг. Он наслаждался в лучах теплого солнца, лежа на слоистых каменных плитах – смесь красного железняка и зеленоватой окиси меди, прорезанная полосками известняка. Наконец-то он получил задание, которое доставляет ему удовольствие.

В то время как Маргарет и Луис Коликос начали свои работы в главном городе кликиссов, роботы заботливо оборудовали лагерь. Когда Аркас покончил с утренними процедурами по уходу за саженцами, он, следуя зову сердца, направился изучать места, которые его заинтересовали.

Он подошел к большой палатке, в которой жили два ксеноархеолога. Старик уже ушел к развалинам утесов, прихватив с собой трех кликисских роботов, а Маргарет собирала свои записи, которые могли ей потребоваться сегодняшним утром.

– Что, Аркас? – спросила она, бросив в его сторону выжидательный взгляд. – Вы собираетесь пойти сегодня с нами на развалины или останетесь здесь и будете присматривать за своими саженцами?

– На самом деле, ни то, ни другое, – смущенно ответил священник. – Мне бы хотелось пойти осмотреть ближайшие каньоны. Меня очень интересует геология.

Аркасу совершенно не нужно было ее разрешение, потому что единственным руководителем для зеленого священника был вселенский лес. К тому же Маргарет, похоже, постоянно тяготилась, не зная, чем его занять.

– Можете взять все, что вам потребуется из оборудования. Вам понадобятся роботы?

Это предложение удивило его.

– Нет… я схожу туда сам по себе.

Маргарет спешила поскорее присоединиться к мужу на раскопках.

– Может быть, вы сможете провести кое-какие измерения и записать их. У нас ведь научная экспедиция, и геологические изыскания могут тоже принести определенную пользу.

– Ясделаю, что смогу.

Аракс надеялся просто прогуляться, насладиться пейзажем и запомнить мелкие детали, которые он потом перескажет саженцам, а те распространят эти знания среди вселенского леса. Чувствительные деревья не привыкли к пустынному ландшафту – а он, по крайней мере, почувствует, что от него, как от зеленого священника, есть хоть какая-то польза. Тем не менее, он взял фотоаппарат и некоторые измерительные приборы из запасников экспедиции и уложил их в рюкзак.

Маргарет села на один из вездеходов для ближних поездок и в сопровождении роботов отправилась к развалинам города на утесах. Стоя в опустевшем лагере, Аркас бросил взгляд на двадцать саженцев, посаженных в ряд за его палаткой. Они стояли, вытянувшись и качались, словно наслаждались солнечным светом.

– Значит, вам тоже понравилась пустыня, – заметил он. Если он прикоснется к саженцам, они тут же ему ответят.

Без какой-то определенной цели Аркас глубоко вздохнул, ощутив сухой и пыльный воздух. Бредя по морщинистому ландшафту, он направился к горловине, прорезаннойкогда-то древними водами. Не фильтрованный солнечный свет щекотал его зеленоватую кожу.

На самом деле, Аркас никогда не мечтал стать зеленым священником, но раз уж кто-то оказался связан с вселенским лесом, симбиоз становился необратимым. Он мог оставить деревья и никогда больше не пользоваться телепатической связью – но его кожа навсегда останется зеленой, и он сам вечно будет составной частью этой сети.

Аркас лишился матери, когда был еще совсем молодым, поэтому у него были очень близкие отношения с отцом. Старик Биот мечтал стать зеленым священником, но обстоятельства заставили его заняться другими делами. Биот часто сидел вместе с сыном под кроной вселенского леса, смотрел на шелестящие листья и рассказывал о своих мечтах, говорил о том, как бы ему хотелось, чтобы его сын посвятил свою жизнь служению вселенскому лесу. У Аркаса эта мысль никогда не вызывала особого энтузиазма.

– Отец, мы все служим вселенскому лесу, – говорил он, – независимо от того, что бы мы ни делали.

Его больше интересовала история и геология, но Биот уже принял решение и просто не замечал нежелание сына.

Когда Аркасу исполнилось пятнадцать лет, Биот во время сбора эпифитового сока упал с высокого дерева. Старик приземлился на плетение лиан, которые сослужили роль сетки. К несчастью, когда лианы остановили его падение, они же сломали ему шею. Рабочие уложили старика на землю, и молодой Аркас поспешил к отцу. Задыхаясь, умирающий выдавил из себя последние слова, в которых умолял сына стать зеленым священником, и тогда он им будет гордиться. Все окружающие слышали это, и Аркас не мог ослушаться последней воли старика. Когда эта трагическая история стала известной по всему Тероку, его без всякого труда приняли в послушники.

Таким образом, он выполнял свои обязанности без особого вдохновения и энтузиазма. Он никогда не стремился к важной и престижной работе в роскошной правительственной колонии, так как там его все время раздражало бы присутствие людей. Он выбирал для себя приемлемые задания по передаче деревьям исторических данных или зачитывании им геологических текстов. Но здесь, на Райндик Ко, безмятежность пустыни взывала к нему.

Рассматривая морщинистые горы, Аркас постепенно отошел от лагеря и направился вдоль наносного галечного вала, который сужался по мере приближения к каньону. Когда вокруг поднялись дикие стены, он увидел неровные полосы геологических слоев, которые показались ему похожими на годовые кольца спиленных деревьев.

Аркас пробирался вдоль петляющего устья высохшей реки. От узких стен отражалось жутковатое эхо. Он огляделся, внимательно присматриваясь ко всему, что могло бы помочь работе Коликосов. Принимая это назначение, он предлагал экспедиции больше, чем выполнение обязанностей зеленого священника. Набранные им с любовью знания по археологии и геологии делали его потенциальным помощником.

Углубившись в каньон, он вдруг понял, что никогда не уходил так далеко от успокаивающего прикосновения растений и деревьев. Или толпы людей. Румяное солнце склонилось над ущельем, и он отметил ровные белые полосы известняка, прорезавшие кремовые глыбы. И тут же с изумлением увидел фигуры и рисунки, проступающие на его поверхности: окостеневшие останки странных существ, живших бессчетное количество миллионов лет назад: изогнутое сооружение, похожее на арку: костлявое морское создание с огромными челюстями и острыми клыками.

Он взял свой геологический молоток, отколол наиболее замечательные окаменелости и сложил их в свою сумку, висящую у него на поясе. Затем он сфотографировал большие окаменелости, которые невозможно было отколоть.

Эти создания жили здесь еще за миллионы лет до того, как на Райндик Ко вступила нога кликиссов. Как напомнила ему Маргарет Коликос, это была научная экспедиция, и он мог совершить здесь собственные открытия.

Он зашагал обратно к лагерю, перешагивая через разбросанные вокруг, словно большие шары, камни. Даже если бы каньон и не указывал точный обратный путь, Аркас мог бы открыть свой разум и позволить саженцам позвать его обратно в лагерь. Зеленый священник никогда не заблудится, если поблизости растет вселенский лес.

Он огляделся, стоя на пологом склоне нанесенного ветром хребта. Далеко на юге, где спутники-разведчики засекли отдаленные извергающие пепел и сажу действующие вулканы, он увидел на небе расплывчатое темное пятно. Здесь ему больше всего нравился раскрашенный акварельными красками закат.

Он влюбился в этот пустынный мир – хотя подобное чувство вызывало в нем уколы совести, очень напоминая предательство в отношении вселенских деревьев. Но он отогнал эмоции и поспешив к маленькой рощице, присел рядом с саженцами, погладил их листочки. Закрыв глаза, Аркас раскрыл тайники своей памяти и начал рассказывать им о том, что видел.

Деревья ответили молчаливым восторгом.

30. САРАЙН

Когда влажный лес приготовился к ночи, Сарайн пошла убедиться, что ее младшая сестренка легла спать. Идрисс и Алекса не были строгими родителями, но Сарайн старалась следовать заведенному порядку. Хотя десятилетняя девочка каждый раз пыталась выпросить себе для игр еще около часика, Сарайн настаивала, чтобы Целли подчинялась правилам.

– Иди привяжи свою ручную кондорскую мушку, – распорядилась она, – и иди умываться.

– Мне надо ухаживать за ним, – надувшись, заявила Целли.

Снаружи цветастое животное застрекотало своими изумрудно-зелеными крыльями, затем защелкало длинным тонким клювиком, словно собиралось полакомиться цветочными лепестками.

– Он сам о себе позаботится. Это дикое животное, сама знаешь. Сарайн стояла в низеньком дверном проеме, пресекая всякие споры. Она прекрасно знала, что через несколько секунд ее сестра тяжело вздохнет и сделает то, что сказано.

– Он у меня ручной.

Целли поймала это насекомое в тот момент, когда оно только что вылупилось из куколки и было еще мокрым и слабеньким. Она привязала к одной из восьми членистых лапок тонкую цепочку – так, чтобы оно могло порхать у нее над плечом, как живой воздушный змей. Сарайн всегда считала, что у кондорской мушки мозгов столько же, сколько и у воздушного змея.

– Он тоже хочет, чтобы ты отправилась спать. И не надо придумывать для этого всякие препятствия, как ты это делала вчера.

Маленькая девочка неохотно подчинилась требованиям сестры.

Ночью кондорская мушка, все так же привязанная к цепочке, вылезет в окно и будет летать, насколько ей позволяет привязь. А утром Целли снова подтащит ее к себе. К счастью, у этих насекомых довольно короткое время жизни, так что зависимость этого безмозглого существа от ее младшей сестры продлится еще месяц или два.

Весь день маленькая девочка была просто сгустком энергии: она бегала, прыгала, болтала с друзьями и подругами, придумывала различные игры. В ней было больше бездумной отваги, чем здравого смысла. К десяти годам у Целли уже было достаточно переломов от падений и ушибов. Ее детское тельце было постоянно меняющимся сгустком всевозможных синяков, царапин, шрамов и разбитых локтей и коленок.

Сарайн часто теряла с ней терпение, но в такие моменты напоминала себе, что девочка скоро повзрослеет. Эстарра, которая была на два года старше Целли, похоже, уже готова была сделать правильный выбор. Сарайн очень надеялась, что она и ее братья и сестры за одно поколение сумеют изменить Терок и вывести его отсталый народ из доисторической наивности, включив их в волнующую коммерческую жизнь Рукава Спирали.

Наконец, после непременного поцелуя, Сарайн закрыла за собой дверь и пошла вдоль освещенных мерцающим светом коридоров. Скоро из своих путешествий должен вернуться Рейнальд, и Сарайн надеялась, что он собрал внушительные цифры. Ей не терпелось услышать отчет брата перед илдиранским двором, и ей очень хотелось узнать, чего он достиг на Земле при встрече с Бэзилом.

Мать Алекса и Отец Идрисс поднялись в высокие слои города, чтобы присутствовать на праздничном представлении акробатических танцоров на деревьях. Сарайн тоже была приглашена посмотреть на прыжки и кульбиты среди переплетенных ветвей, но ее это совсем не интересовало. Эстарру заставили пойти на праздник – но она, возможно, сделала бы это и сама, забравшись на крышу грибкового города. Сарайн тяжело вздохнула, подумав о пассивности своей семьи. У них в руках такие ресурсы и возможности, а их это даже не заботит. Они просто живут день за днем, не обращая внимания на остальную человеческую цивилизацию, вполне удовлетворенные тем, что уже имеют.

Она вошла в свои апартаменты, усилила свет и уселась за полимерный стол, который она привезла с Земли. Ей надо было изучить множество официальных документов и контрактов. Ее обескураживало то, что Идрисс и Алекса упорно игнорируют великие коммерческие возможности Ганзы. Возможно, как подсказал ей Бэзил, она сумеет найти тонкие лазейки в старых соглашениях и договорах.

Она пробежала рукой по своим коротким волосам, подстриженным и зачесанным на популярный на Земле манер. В ее гардеробе висело множество традиционных терокских шарфов и платьев, украшенных кусочками крыльев кондорских мушек и полированными скорлупками жуков, но Сарайн предпочитала удобные одежды, которые приобрела за год своей учебы на Земле. Терокская одежда на ее вкус была слишком провинциальной.

Первым документом, который лег перед ней, было пересмотренное предложение о торговле терокской продукцией, исходящее от Рлинды Кетт. Сарайн нахмурилась, вспомнив об упорном отказе своих родителей ухватиться за эту возможность. Купец привела великолепные аргументы, а Сарайн продолжала давить на родителей даже после встречи, когда они удалились в свои покои. Но, несмотря на то, что присоединение Терока к Ганзе могло открыть перед ними множество дверей, ей так и не удалось ни в чем убедить старших.

Бородатый Идрисс смотрел на свою дочку так, словно она все еще была ребенком.

– Нельзя так просто отдавать свою независимость. Что мы приобретем в сравнении с тем, что потеряем?

У Сарайн было впечатление, что она разговаривает с не понимающим ее чужаком. «Нет, – думала она, – даже терокцы должны быть более разумны в этой области».

Она постучала своей пишущей ручкой по электронному документу и задумалась о будущем своего мира, стараясь не вспоминать о том, как трудно продвигается решение казалось бы такой просто задачи. Ей нужна была помощь.

Сарайн с тоской вспомнила решительного Бэзила Венсесласа и все то, чему научилась под его мягким учтивым руководством. Бэзил был намного старше ее – но невероятно обаятелен и культурен, он буквально излучал здоровье и тот витальный магнетизмом, который и позволил ему пленить девушку. И даже больше – если учесть еще и ту власть, которой он обладал в Земной Ганзейской Лиге.

На чудесной Земле Сарайн подавали лучшие блюда и лучшие вина. Бэзил ухаживал за ней, зная, что эта юная дочка может оказаться тем ключом, который откроет для Лиги Терок. А Сарайн, прекрасно понимая, что он делает, с готовностью позволила ему соблазнить ее. Она считала, что выиграет от этого не меньше, чем президент.

Она позволила Бэзилу соблазнить ее, и они были любовниками несколько месяцев – пока не подошло время ее отъезда. Он был очень заботливым партнером, терпеливым и в то же время энергичным, и Сарайн начала испытывать к нему симпатию, намного превосходящую первоначальную тягу к знаниям и власти. Ей нравилась его порывистость, и она открыла для себя, как страстно он желает того, что она может ему предложить. Для него она была возможным рычагом, который поможет ему заполучить еще больше зеленых священников.

Устав от работы, Сарайн приглушила свет, скинула одежды и, обнаженная, скользнула между гладкими простынями свой постели. Она чувствовала себя очень беспокойно, у нее голова шла кругом от роящихся возможностей, цифр, фраз из контрактов. Уже засыпая, она улыбнулась, позволив себе перемешать действительные воспоминания с фантазиями Бэзила.

Сарайн начала задумываться, а кто же в действительности кого соблазнил?

31. ПОСОЛ ОТЕМА

Как только старая женщина вернулась на Терок, усталость, скопившаяся после долгих лет службы, слетела с ее плеч, как расправившая крылья кондорская мушка. Полноправный священник, Отема была рада оказаться дома среди вселенских деревьев.

На Земле ей была предоставлена квартира в посольской части Дворца Шепота, а в Королевском саду росло множество вселенских деревьев. И все же Отема мечтала босыми ногами почувствовать землю Терока, погладить толстые стволы и прикоснутся к кожистому переплетению листьев на макушках деревьев.

В свои сто тридцать семь лет она была самым старым зеленым священником. После стольких лет симбиоза ее кожа приобрела темно-зеленый цвет. Отема сумела сохранить свое здоровье благодаря постоянной связи с лесом и привязанности к своим обязанностям, но сейчас она была рада, что вернулась домой для отдыха, научных занятий и молитв.

Вселенский лес казался беспокойным, словно обдумывал большой секрет или начинал чувствовать скрытую тревогу. Никто из зеленых священников так до конца и не понимал леса, но они доверяли его суждениям и постоянно оставались начеку.

Будучи послом Терока на Земле, Отема выполняла свою работу для деревьев, сталкиваясь лбом с честолюбивой Ганзой. Упрямая и несгибаемая старая женщина, сопротивляясь методам давления президента Венсесласа и ставя каменную стену требованиям Ганзы увеличить количество зеленых священников, заработала себе на Земле прозвище «Железная леди». Отема еще не знала, кто будет избран ее преемником, – но не завидовала тому, на кого возложат эти обязанности.

Когда Отема вышла из космического корабля, приземлившегося на взлетной площадке, она двигалась медленно, но четко – и не потому, что была слаба, а потому, что все ее движения были очень осторожными. Она стояла под солнцем Терока и смотрела на колышущееся море верхушек деревьев. Она широко раскинула свои темно-зеленые руки, закрыла глаза и глубоко вздохнула, впитывая в себя песню вселенского леса.

Даже сквозь отзвуки скрытого страха, исходящего от сонного сознания леса, она почувствовала волну приветствия, дрожь признания и счастья. Она услышала приветствие молодых зеленых священников, оставшихся здесь, и слабое эхо тех, кто вместе со своими саженцами был рассеян по всей Рукаву Спирали.

– Спасибо вам, – вслух сказала Отема, зная, что деревья, равно как и остальные священники, ее услышат.

Она чувствовала себя воскресшей, моложе на дюжину лет. Многие зеленые священники задолго до того, как достигали ее возраста, уставали от жизни и предпочитали соединиться с лесом: не умирая в обычном смысле этого слова, а поглощаясь базой данных деревьев настолько, что их клетки объединялись с постоянно растущей биологической сетью. Но Отема еще не считала, что до конца выполнила свою работу.

Выдающийся зеленый священник Яррод встретил ее на летном поле.

– Мы очень рады, что вы снова с нами, Отема. Отец Идрисс и Мать Алекса просят вас встретиться с ними после того, как вы отдохнете с дороги.

– Я чувствую себя отдохнувшей уже оттого, что снова оказалась среди деревьев, Яррод. Так что нет смысла откладывать эту встречу.

Она повернулась и пошла впереди, а священник поспешил за ней.

В тронном зале Отец Идрисс и Мать Алекса в официальных одеждах и с высокими прическами сидели на своих разукрашенных креслах. Когда Отема вошла, Отец Идрисс поклонился, а Мать Алекса встала.

– Мы очень рады, Посол, что вы вернулись со своей долгой и напряженной службы, – мягко улыбнулась Мать Алекса. – Многие годы, проведенные на Земле, иссушили вас. Вы, должно быть, довольны тем, что можете снова общаться с деревьями здесь, на родной земле.

Отема расправила свое платье посла, разукрашенное перепутанными символами и замысловатыми знаками вселенских деревьев. Она поклонилась, явив гибкость, не свойственную ее возрасту.

– И тем не менее, если лес попросит меня продолжить службу в качестве посла, я буду рада продолжить это дело.

Отец Идрисс поднял свою широкую темно-зеленую руку.

– Не надо беспокоиться об этом, Отема. Ваши обязанности перейдут в надежные руки, и наши отношения с Землей будут строиться на фундаменте того, чего достигли вы.

Из бокового алькова появилась их дочь Сарайн, одетая в традиционную шаль из волокон кокона, накинутую поверх темно-синего костюма земного покроя. Взглянув на девушку, Отема заметила в ее глазах гордость и нескрываемые амбиции. Она почувствовала на своей коже нервный зуд.

– После долгих рассуждений, – сказала Мать Алекса, – мы решили назначить послом на Землю нашу дочь Сарайн. Она обучалась в Ганзе и знакома со многими влиятельными людьми на Земле, включая президента Венсесласа. Более подходящего человека для этой работы не найти.

Отема постаралась не показать своего разочарования. Она прищурила глаза и посмотрела на Сарайн – которая, похоже, была очень довольна этим назначением.

– Ваша дочь очень умная и способная девушка, но она не зеленый священник. Разве критерием для этой должности не является возможность служить лесу и разговаривать с Тероком?

Идрисс отмахнулся рукой.

– Вовсе нет. Разве мы не разговариваем с Тероком? Кроме того, если ей потребуется воспользоваться телепатической связью, у нее будет доступ к зеленым священникам, живущим во Дворце Шепота.

– Дело не совсем в этом, – ответила Отема. – Дело… в понимании нюансов.

Сарайн выступила вперед, стараясь сохранить безразличное выражение лица, скрывающее горящее у нее внутри раздражение.

– Совсем наоборот, леди Посол. Я, как дочь Отца Идрисса и Матери Алексы, могу наилучшим образом понять интересы вселенского леса и Терока. Но в отличие от зеленых священников, я быстрее схватываю новшества и могу изменить наши коммерческие от ношения с Земной Ганзейской Лигой, – она подняла бровь, придав многозначительное выражение своему лицу. – Это трудно понять тому, кто слишком односторонне смотрит на глобализацию отношений и межзвездную кооперацию.

Пораженная Отема стояла неподвижно, понимая, что ее в данном случае обошли. Озабоченная нетерпением и порывами, которые так явно проглядывали в поведении Сарайн и были незаметны только ее любящим родителям, Отема покорно поклонилась.

– Я исполню мой долг! – Она величественно расстегнула свой плащ и сняла разукрашенную материю, держа ее, как пелерину матадора. – Сарайн, я передаю тебе этот символ твоего нового положения. Возьми этот плащ и верно служи вселенскому лесу.

С какой-то неловкостью Сарайн приняла плащ, но накинула его не на плечи, а на руку.

Теперь, когда Отема оказалась лишь слегка одетой, ее кожа приобрела почти черный цвет. Она откланялась, собираясь покинуть тронный зал. Она отдала последний поклон двум вождям и направилась к арке выхода.

– Если я потребуюсь для дальнейших консультаций, я буду общаться с вселенским лесом.

32. НИРА КХАЛИ

Нервничая, и в то же время горя нетерпением, испытывая такое волнение, которого она не испытывала еще ни разу в жизни, Нира Кхали углублялась в лес. Там она выживет благодаря милости и защите вселенских деревьев.

Будучи послушницей, она проводила жизнь в ожидании этого момента. Она посвящала каждый час своего бодрствования молитвам и учебе служению чувствительному лесу, готовилась стать частью обширной экосистемы Терока.

Под взглядами улыбающегося Яррода и других гордых за нее священников девушка выбежала босиком, с пылающими глазами. Одетая лишь в набедренную повязку, Нира только на мгновение задержалась, чтобы махнуть им на прощанье рукой. Она устремилась через нижнюю листву и исчезла в сгущающемся лесе, стремясь уйти подальше от поселений.

С неуверенностью и волнением девушка думала о том, как вскоре изменится ее жизнь. Затем она поглубже вдохнула ароматный запах листвы, ощутила шорох сухих листьев у себя под ногами и почувствовала прилив сил от успокаивающей близости чудесного леса.

Она принадлежала этому лесу.

С этого дня Нира больше не будет в одиночестве, как абсолютно отдельная личность. Вскоре, если лес примет ее, она станет частью чего-то большего. От радости и в ожидании этого события, шаги ее стали совсем легкими.

– Я иду.

Голос ее был тихим, но она разговаривала с миллионами деревьев, растущих по всему Тероку, и с подобными рощицами на других планетах.

Яррод не проинструктировал ее, куда идти, но она инстинктивно держалась подальше от тех дорожек, по которым обычно бродят люди. Повсюду вокруг нее и над головой широкие пальмообразные листья, касаясь друг друга, издавали успокаивающий шепот. Она действовала инстинктивно, а лес направлял ее.

Она спустилась с пологих холмов и направилась в сторону влажной долины, где среди слияния маленьких ручейков прорастали семена. Под ее ногами зачавкало болото, длинные узкие стебли травы терлись о ее ноги. Почва становилась все мягче. Она никогда раньше не была здесь, но какая-то ее часть узнавала эти места.

Ручейки впадали в лужицы застоявшейся воды, где чистая вода была задушена мелкими плавающими растениями, порождающими вязкую тину. Нира огляделась и увидела играющие на лужицах солнечные пятна. Здесь было очень легко потеряться или погибнуть, сойдя с твердой почвы и попав ногой в трясину.

Но Нира не допускала никаких сомнений. Она бежала вперед не сбавляя шага, позволяя лесу вести ее. Она знала, где находятся камни, на которые можно встать ногой, или лежат поваленные бревна, даже если они были скрыты под поверхностью воды. Она еще никогда так ясно не слышала у себя в голове вселенский лес.

Она видела вокруг себя зловещие движения – жутких рептилий, проплывающих в заросшей тиной воде, стремительных хищников с чешуйчатой шкурой и длинными клыками.

Но сегодня она не испытывала страха перед ними. Мускулистые и быстрые, они скользили по влажной поверхности, следя за каждым ее шагом, ожидая, когда она споткнется и упадет. Но Нира прыгала с одного заросшего мхом камня на другой и нигде не теряла равновесия. Она проскочила по скользкому бревну и оказалась на другой стороне лужи, оставив за спиной наблюдающих за ней желтыми глазами блестящих хищников. Нира продолжала бежать.

Каждый раз, когда она не могла четко представить себе, куда ей надо двигаться, она просто обхватывала руками ствол ближайшего к ней вселенского дерева и прижималась грудью к шершавой коре. Когда ее кожа прикасалась к дереву, в ее голове появлялось отчетливое решение, подсказывающее нужное направление, и она с новой энергией двигалась дальше. Нира не обращала никакого внимания ни на течение времени, ни на то, что она все дальше углубляется в дикий лес.

Наконец лес стал совсем темным, укрыв землю густой зеленой тенью наподобие травянистой дымки. Эта темнота была успокаивающей, материнской, а вовсе не зловещей. Нира раздвигала ветки, высокие стебли травы и кустарника, пробиралась все глубже в заросли лиан… пока лес не поглотил ее полностью.

Она уже не могла двигаться. Ее плечи прижались к твердым веткам, переплетенным между собой. Назойливые лианы обвили ей ноги. Листья поглаживали ее лицо, нос, губы. Нира закрыла глаза и позволила лесу трогать ее.

У нее появилось ощущение, что она падает, хотя она продолжала твердо стоять на ногах. Она почти не могла пошевелить даже пальцем, а джунгли держали ее, обнимали ее… поглощали ее.

Здесь, глубоко в зарослях леса, Нира провела неизвестно сколько часов, отдаваясь таинственным ощущениям. Она смотрела глазами листьев, видела мир сквозь миллионы плоских линзочек со всех сторон вселенского леса. Информация и впечатления бурлили вокруг нее кипящим потоком.

Словно через искажающее изображение окна она видела проблески других планет, других рощ вселенских деревьев, которые были посажены и выращены священниками-миссионерами. Она и представить себе не могла ничего столь обширного, столь сложного, и все же, несмотря на помощь и одобрение окружающего леса, она увидела только маленький отблеск скрытых в лесу возможностей.

От этого захватывало дух.

И тут сердце леса заговорило с ней более отчетливо, более пугающе. Она почувствовала отдаленный, неопределенный страх перед извечным врагом.

Огонь.

Разрушение.

Гибель миров.

Увядают целые рощи саженцев, погибают целые цивилизации, и только здесь, изолированный на Тероке, выживает крохотный кусочек раскинувшегося по всей Галактике вселенского леса.

Нира не могла даже вскрикнуть, она не могла определить, что же это: прошлые воспоминания или предсказание. Затем она увидела огромные шарообразные корабли, похожие на сверкающие ледяные шары – скрытая империя втянута в титаническую войну.

Они подступают.

Потрясенная увиденным, но возбужденная от впервые испытанной связи с вселенским лесом, Нира наконец-то вырвалась из ласковых убаюкивающих объятий. Ее сердце бешено стучало, а предсказание тяжелой пеленой опустилось на ее сознание и камнем легло на сердце. Это было совсем не то, чего она ожидала.

Нира возвращалась как во сне, шагала через болото, даже не глядя под ноги. Зловещие рептилии избегали ее, словно понимали, что теперь она под защитой леса. Когда на ее руки и ноги упали лучи солнечного света, Нира без всякого удивления заметила, что кожа на них приобрела светло-зеленоватый оттенок. Теперь ее эпидерма была пропитана клетками симбиоза, зеленоватым тоном, который будет придавать силы ее телу посредством фотосинтеза. С возрастом эта зелень будет постоянно темнеть.

Нира притронулась к своим коротко остриженным волосам, и ее непокорный ежик разлетелся, как семена одуванчика. У нее выпали даже брови и ресницы.

Теперь она могла постоянно слышать у себя в голове, как постоянного собеседника, голос вселенского леса, ощущать слияние с его вселенским сознанием, этой своеобразной органической базой данных.

Теперь это будет с ней постоянно. Теперь она уже никогда больше не ощутит полную тишину и одиночество. Осознание этого было великолепным, бесконечные мысли и воспоминания… вместе со страхом перед надвигающейся катастрофой.

Как ей справиться с этим?

Поспешными шагами, с озабоченным выражением на лице, Нира спешила к поселению – туда, где она, как полноправный член ордена, может встретиться с другими Зелеными священниками. Она должна предупредить их об опасности, которую показал ей лес.

Однако когда Нира, задыхаясь, пересказала свое удивительное видение Ярроду, зеленые священники, окружавшие его, лишь закивали головами. Их лица выражали немое предчувствие.

– Мы уже это знаем, – сказал Яррод.

33. ГЕНЕРАЛ КУРТ ЛАНЬЯН

Будучи главнокомандующим Земных Оборонительных Сил, генерал Курт Ланьян мог использовать все возможности тренировочной военной комнаты в любое время. Наполненная компьютерами, голографическими проекторами, интерактивными системами и детальными навигационными картами, опечатанная комната была самым ценным и снабженным наиболее сложным оборудованием помещением на всей базе Первого квадрата Земных Оборонительных Сил на Марсе.

Здесь, пользуясь всеми ресурсами и разведывательными данными, собранными почти за два столетия общения с илдиранцами, Ланьян мог найти ответы на свои вопросы… или, по крайней мере, сделать какие-то предположения. Оставалось много нерешенных вопросов, касающихся культуры, привычек, реакции и секретов чуждой цивилизации, а генерал хотел быть готовым к любым неожиданностям.

Во время ранней земной экспансии в Солнечную систему, еще до того, как человечество получило доступ к илдиранским космическим двигателям, Оборонительные Силы заполучили Марс в свою безраздельную собственность. Безжизненная красная планета превратилась в тренировочную базу и военную штаб-квартиру, выполняя одновременно функции аванпоста и опорного пункта.

Неровный марсианский ландшафт позволял создавать многочисленные полосы препятствий и разыгрывать на нем различные сценарии выживания. Разряженная атмосфера планеты создавала возможность реморам отрабатывать воздушные маневры и легко переходить выше в безвоздушное пространство космоса. Ланьян любил бывать здесь.

Отдав приказ, чтобы его не беспокоили, генерал закрылся в тренировочной комнате. Он вызвал сложную виртуальную систему, которую он разрабатывал в течение многих лет, играя и опробуя различные возможности, модифицируя данные после получения каждого мизерного клочка информации, касающегося союзников. Ему бы очень хотелось, чтобы Бэзил Венсеслас заслал туда большее количество шпионов, но приходилось пользоваться имеющейся разведкой. Данных и так хватало на бесчисленное количество сценариев.

Сейчас он стоял посреди комнаты и отдавал приказы активизирующейся голосом системе. Матовые изогнутые стены и пол начали мерцать, теперь вокруг него была темнота, усыпанная звездами. Он испытывал такое ощущение, что плавает в центре трехмерного планетария: это напомнило ему те времена, когда он был всего лишь космическим солдатом и тренировался для боя в условиях отсутствия гравитации, плавая один в вакууме и готовый стрелять по появляющимся призрачным целям.

– Покажи типичный илдиранский звездный флот, – приказал он, положив руки на бедра и озираясь. – Одну полную манипулу. Вести активный бой.

Появились изображения, расплывчатые тени, которые преобразовались в точное отражение сорока девяти илдиранских крейсеров и катеров. Ланьян обошел изображения, как акула стаю рыб. Безвкусно раскрашенные кричащими красками военные корабли представляли собой большие диски с торчащими в сторону дымящимися теплоотводными радиаторами, что делало их похожими на глубоководных хищников. Зная, что он имеет дело с союзниками, Ланьян подозревал, что крикливая раскраска и странные формы имеют церемониальное или декоративное значение. Павлиньи перья без какой-либо военной необходимости.

Илдиранцы были странной расой. За прошедшие несколько столетий, они совершенно не улучшили свою технологию – да и не нуждались в этом, потому что их империя жила в застывшем мире: все их союзники были связаны с ними неопределенным, контролируемым тизмом, который смягчал их индивидуальность. Никто не пытался бунтовать против обожаемого всеми Мудреца-Императора, и даже отделившиеся колонии никогда не сталкивались друг с другом.

Генерал не мог понять, почему илдиранцы вложили так много труда и ресурсов в создание огромного звездного флота, если у них не было врагов. В военном отношении это не имело никакого смысла… если только их Мудрец-Император не вынашивает какие-то особые планы.

Генерал Ланьян не доверял этому императору. Он даже рассматривал возможность использовать в качестве воинов несколько массивных и таинственных роботов кликиссов. Древние машины работали по странной схеме: похоже, они были готовы поддерживать активность Ганзы – но только, если это соответствовало их необъяснимым целям. Однако на данный момент Ланьян отклонил эту идею: он не любил рассчитывать на оружие, которое в основе своей было непонятным. Он скорее будет рассчитывать на собственное вооружение.

И вот, приготовясь к виртуальной битве в стенах тренировочной комнаты, Ланьян обошел Голографические изображения – и даже потрогал корпус илдиранского катера.

– Увеличить.

Изображение выросло перед глазами Ланьяна настолько, что он смог рассмотреть детали. Земные Оборонительные Силы не смогли выяснить внутреннее устройство илдиранских военных кораблей, но эти изображения были воссозданы по настоящим разведывательным снимкам, которые были получены во время церемониальных выступлений Звездного флота. Насколько Ланьян смог разобраться, илдиранские церемониальные маневры служили единственной цели: демонстрировать военное умение во время парадов. Бесполезная показуха.

Он отступил назад, оценивая, как корабли союзников разбиваются на группы по семь кораблей, передвигаясь группой с поразительной точностью, что делало их одновременно страшными и уязвимыми в своей предсказуемости.

– Теперь изобрази такое же число кораблей Оборонительных Сил, – приказал он. – Корабли линейного класса, крейсера типа «Манта», платформы «Гром» и реморы-истребители для быстрой атаки.

Воздух в тренировочной комнате заискрился – и внезапно заполнился новыми изображениями, знакомыми очертаниями земных кораблей.

За время своего подъема по служебной лестнице Ланьян служил на всех этих боевых кораблях. Он прекрасно знал боевые возможности, вооружение и состав команды на каждом из них. Компьютер собрал великолепную земную боевую группу, достойную илдиранского противника.

А теперь позабавимся.

Он чувствовал себя ребенком, расставившим перед боем оловянных солдатиков. Благодаря заложенным в систему Земных Оборонительных Сил разведывательным данным, он мог организовать имитацию битвы, подобрав самые подходящие корабли для противостояния илдиранским силам.

Предположительно благосклонная к Земле империя не делала никаких провокационных шагов, не представляла она никакой угрозы ни для Земных Оборонительных Сил, ни для земных колоний. Но даже в этом случае Ланьян предпочитал держать себя наготове. Возможно, он никогда не столкнется лицом к лицу с противостоящим ему илдиранским Звездным флотом, – но при работе с подобным симулятором можно было заметить ошибки и соответственно откорректировать планы.

В то время как он пытался сосредоточиться на развернувшейся перед ним картине, генерал почувствовал, как завибрировал пол марсианской базы. Снаружи, в скалистых каньонах, воины в скафандрах отрабатывали курс молодого бойца. Многоцелевые истребители, способные летать в разряженной атмосфере и в открытом космосе, выставляли цели и сбрасывали имитацию военного оборудования.

Несмотря на два столетия мирных отношений с Илдиранской империей, генерал Ланьян требовал от своих войск постоянной готовности. Его предшественник со временем расслабился, но Ланьян был строгим командиром. Теперь он лично рассматривал имитаторы кораблей, чтобы убедиться, что на них установлена лучшая огневая мощь илдиранцев.

Впервые в истории Земные Оборонительные Силы сравнялись по силе с илдиранским Звездным флотом, о чем, возможно, еще не догадывался и сам Мудрец-Император.

– Имитация межзвездного боя, – отдал приказ Ланьян. – Установить временно-пространственную топографию… – он сделал паузу и задумался. – Используйте систему Айрека в седьмом квадрате.

Он назвал этот сектор, поскольку только что проводил там операцию. Отдаленная колония Ганзы находилась около обжитого илдиранцами пространства – то есть могла являться предположительным местом столкновения. Кто знает, какие споры могут возникнуть между двумя такими разными расами?

Ланьян указал на свободные места в пространстве.

– Установить планеты здесь, здесь… и здесь.

В воздухе материализовался мир системы Айрека, сверкающее солнце засияло по середине комнаты. Космические корабли Земных Оборонительных Сил парили в произвольном порядке.

– Расположить корабли Звездного флота в боевом порядке. Илдиранские корабли разбились на септимы – группы из семи кораблей, которые образовывали более крупное построение из сорока девяти единиц.

– А теперь выстроить войска Земных Оборонительных Сил в боевой порядок «дельта».

В то время как голограммы выстраивались в боевой порядок, он отступил к стене.

Ланьян попробовал представить себе тот провокационный шаг, который бы привел два космических флота вот к такому противостоянию. Он всегда предпочитал разыгрывать свои тренировочные бои без посторонних глаз, никому не сообщая о своих намерениях. То, что он делал, могло послужить политической опасностью для его карьеры – ведь илдиранцы рассматривались, как союзники и благодетели человечества. Нельзя отрабатывать военные действия, направленные против друзей… но только глупец не готовится к худшему развитию событий.

Учитывая медленные временные рамки и обширное пространство человечество имело малый опыт в широкомасштабных межзвездных столкновениях. В течение всей карьеры внутренние часы генерала назойливо требовали от него поддерживать войска в постоянной боевой готовности, быть готовыми к любому кризису – хотя временами ему приходилось судорожно увиливать от контроля политиков и бюрократов.

Многие наиболее влиятельные командиры Земных Оборонительных Сил спорили о военных целях в мире Ганзы. У них даже возникали разногласия в отношении чинов. Ланьяна засыпали скучными рапортами и доказательствами, касающимися спора, как должно звучать его собственное звание – «генерал» или «адмирал»… пустая трата сил и времени.

В конце концов Ланьян поставил на место спорщиков, понизив сторонников обеих точек зрения на одно звание. Если будет надо, то он снова пошлет их в военные училища в качестве кадетов, чтобы они освежили свои знания в области истинного назначения Земных Оборонительных Сил. Он называл себя генералом, а своих подчиненных командиров, командующих каждый в своем квадрате, адмиралами.

За время своего командования флотом Ланьян поднял боеспособность Земных Оборонительных Сил – но он никогда не забывал о том, что его боевая мощь слишком рассеяна по просторам космоса. Целыми вечерами он отслеживал распределение свой огневой мощи. Земные Оборонительные Силы подавляли огнем бунтовщиков и держали в страхе пиратов – таких, как Ранд Соренгаард, – но генерал прекрасно понимал, что нельзя ослаблять бдительности.

Он взглянул на застывшие в космосе боевые порядки, внимательно осмотрел корабли, готовые, как две стаи волков, наброситься друг на друга.

– Начать сражение. Никаких помех ни с одной стороны.

Ланьян прислонился к стене и следил за сверкающими искрами. Илдиранские корабли открыли огонь, пробивая бреши в боевых рядах земных сил. Земные реморы рассыпались по пространству и со всех сторон открыли огонь из лазерных пушек. Твердо придерживаясь установленного в фалангах порядка, как это было у римских легионеров, илдиранцы нанесли значительный урон земным силам. Но корабли Земных Оборонительных Сил отбивались, используя индивидуальную непредсказуемую тактику.

Корабль за кораблем выходили из строя, обломки рассеивались по космическому пространству, образуя навигационные помехи, имитатор подмешивал их на поле боя. Гравитационные поля планет Айреки создавали дополнительны трудности, а битва разгоралась.

– Увеличить скорость имитации в три раза.

Сражение превратилось в шквал комет, корабли с ревом проносились из стороны в сторону и уничтожали друг друга. Ланьян не успевал разглядеть отдельные детали, но общая тенденция ему была ясна.

Наконец огонь прекратился. Поле боя предстало кладбищем разрушенных кораблей и дымящихся корпусов, которые проплывали, будто искусственные метеориты. Генерал осматривал обломки, обдумывая, какую часть столкновения следует проиграть и проанализировать заново. С сожалением он отметил, что все участники с обеих сторон уничтожены. Это было полное уничтожение как илдиранских, так и земных сил.

– По крайней мере, мы не проиграли, – громко объявил Ланьян, выключая имитатор.

Это была его обязанность – рассмотреть все варианты и быть готовым ответить на любой заданный вопрос. Независимо от того, что утверждали дипломаты и политики, Ланьян не сомневался, что в один прекрасный день илдиранцы превратятся в главного противника человечества.

По крайней мере, Земля еще не сталкивалась с другой внешней угрозой.

34. РОСС ТАМБЛЕЙН

Росс Тамблейн нашел шахту «Голубое Небо», прочесывающую облака на ночной половине Голгена, слишком тихой, чтобы заснуть. Он прошелся по палубе, внимательно и по-отечески присматриваясь к работающим механизмам. Сюда была вложена его жизнь, его репутация и наследство, которые он собрал вместе до того, как от него отказался отец.

Прежде чем выйти на колючий свежий воздух, Росс облачился в теплые одежды, обернул вокруг шеи шарф, раскрашенный в цвета клана, накинул жилетку со множеством карманов. Он натянул капюшон на свои темные неровно постриженные волосы, надел защитные перчатки и вышел подышать свежим воздухом, находясь в тысячах милях от невидимой поверхности газового гиганта.

Росс вышел через наружные двери на свою личную прогулочную палубу. Он любил урвать момент для того, чтобы полюбоваться молочным океаном грозовых туч и вуалью перистых облачков, почувствовать на лице свежий ветер.

Большинство белых голубей устроилось на ночь на своем насесте.

Они ворковали, и этот звук напоминал шепот поднимающихся к поверхности пузырьков. Несколько птичек расправили крылья и поднялись в воздух по длинной, слегка изогнутой кривой, оседлав струю ночного бриза. Инстинкт заставлял их отправляться на поиски насекомых – но на стерильном Голгене они могли питаться только тем, что клал им в кормушки Росс Тамблейн.

В прохладном воздухе чувствовался легкий запах серы, поднимающихся химикатов и газов, выброшенных наверх внутренними погодными возмущениями. Одетыми в перчатки руками Росс ухватился за оградительные поручни, чувствуя, как бриз шевелит его волосы и теребит капюшон. Атмосфера разверзлась под ним в разрывах облачных слоев, не отмеченных ни на каких картах. С понижением высоты воздух становился плотнее и горячее – и так вплоть до сверхплотного металлического сердца планеты, где никто уже не смог бы выжить. Присмотревшись к серебристому облачному слою, Росс заметил грозовой шторм, разбушевавшийся под слоем разноцветного тумана. Это возмущение было намного ниже щупальцев метеорологических датчиков, свисавших из-под брюха небесной шахты. Но грома в небесных просторах Голгена слышно не было – только мирное воркованье голубей.

Однако пока он наблюдал за грозой, она, похоже, стала перемещаться в верхние слои атмосферы. Белые птички заволновались на своем насесте, словно услышали что-то зловещее. Ночь была неспокойной.

Но Росс вовсе не хотел бы оказаться где-нибудь в другом месте. Шахта «Голубое Небо», была его домом и его мечтой. В свои двадцать семь лет, вскоре после того, как он ввязался в эту отчаянную авантюру, Росс был дерзок и смел. А почему бы нет, если он уже рискнул взяться за невозможное? С улыбкой Тамблейн вспомнил тот день, когда впервые подошел к Ческе Перони,девушке, которой он давно восхищался, но знаком был только мельком. Он встретился с ней в пустом тоннеле в скоплении астероидов Приемного Комплекса. Решив рискнуть, полностью готовый к неудаче, он просто подошел к ней и предложил ей выйти за него замуж.

Ческа подняла брови и с интересом посмотрела на широкоплечего молодого человека, отверженного сына могущественного клана, решившего самостоятельно добиться успеха. Когда она ему улыбнулась, сердце Росса растаяло и он понял, что поступил правильно.

Однако Ческа заговорила с ним неуверенно. После того, как она начала учебу у Юхай Окнах, молодая девушка уже была достаточно грамотна, чтобы понять, что Росс может стать для нее «камнем преткновения». Она потрогала кончиком пальца свою пухлую нижнюю губу.

– Я признаю, что твоя шахта «Голубое Небо» – вполне жизнеспособное предприятие. Но если ты не добьешься успеха, а я буду уже с тобой обручена, то у меня не будет возможности составить себе более завидную партию.

Он не мог понять, говорит ли она серьезно или подшучивает над ним.

– Ческа, я понимаю, что ты имеешь все основания относиться ко мне с подозрением, – согласился он. – Я уже изгнан из клана моим отцом, но клянусь тебе, что я сам пробью себе дорогу. Я знаю, что смогу выкупить производство на Голгене. Я мечтаю стать независимым и сильным, и я прекрасно знаю, как этого добиться.

– А что скажет моя семья? – пожала она плечами. – Перони – влиятельный клан среди своего окружения. Так как я единственная дочь, то мой отец ожидает от меня очень многого.

Росс хлопнул в ладоши.

– И очень хорошо. Но ты уже готовишься к тому, чтобы стать следующим Рупором. Разве этого не достаточно для того, чтобы удовлетворить его гордость?

Он был рад, что ему выдался шанс поговорить с ней откровенно, но он не был уверен в том, играет ли она с ним, или же серьезно рассматривает его предложение. Хотя оба испытывали друг к другу симпатию, их решение будет основываться на анализе реальных обстоятельств, а не на романтическом порыве. Вполне характерный для Скитальцев брак.

– Вот что я хочу тебе предложить, Росс Тамблейн, – наконец проговорила Ческа, сложив руки на груди и стараясь под холодной маской скрыть любопытную улыбку. – Я согласна выйти за тебя замуж, если ты выкупишь шахту «Голубое Небо» и начнешь получать прибыль.

– Проще простого! – засмеялся он. – Но на это потребуется несколько лет. Ты согласна подождать? Дай мне четыре года.

– Я не спешу. Значит, остановимся на четырех годах. Думаю, что столько времени я вполне могу подождать с выходом замуж.

Итак, последние три года Росс возился со своей шахтой «Голубое Небо», никогда не покидая ее, никогда не теряя надежду, но и не пытаясь примириться со своим престарелым отцом. Он усердно работал на плодородных облаках Голгена, особенно богатых сырьем для космического топлива.

Сейчас, когда ему уже исполнилось тридцать, он был вполне готов выплатить огромную сумму стоимости этого предприятия. Для него это было делом чести – а также способом доказать отцу свою правоту. В этом году он должен добиться своей цели: дата свадьбы была уже назначена.

Огромная небесная шахта содрогалась под порывами ветра. Белые голуби вспорхнули со своего насеста, и еще четыре птицы пустились в ночной полет. Росс перегнулся через ограждения и взглянул вниз, там он увидел разъяренный сгусток грозовых молний, напоминающих кипящее электрическое море. Шторм постепенно приближался.

Когда вахтенный капитан нашел Росса, то тот с удивлением ответил на вызов по внутренней связи.

– Под нами сильная буря, хозяин. Настолько сильная, что я такого еще не видал.

Вахтенный капитан провел всю свою жизнь на небесных шахтах, и Росс считал, что он уже повидал все атмосферные возмущения, которые только можно себе представить.

Россу пришлось повысить голос, так как порывы ветра завывали вокруг его натянутого капюшона.

– Думаешь, мы должны изменить маршрут шахты?

– Эта буря движется слишком быстро, Росс! – немедленно отозвался капитан. – Мы не сможем ее обойти, даже если захотим.

И тут облачная пелена лопнула, как пузырь. Росс начал вглядываться, чтобы рассмотреть, чтобы поверить своим глазам. Из безмолвной глубины поднялся поразительный хрустальный шар, мерцающий и похожий на бриллиант. Он поднимался все выше… становился все больше.

– Проклятье. Ты видишь…

В переговорном устройстве раздался треск статических разрядов, словно оборвалась линия.

Росс пораженно разглядывал появившийся предмет, он был еще больше поражен, когда понял, что же это такое.

Корабль.

Корабль чужаков представлял собой огромную сферу, утыканную усеченными пирамидами, частично утопающими в стеклянном пузыре. Из вершин пирамид вырывались голубые молнии, которые соединялись в электрическую паутину, электрические дуги, перепрыгивающие с кончика на кончик. Странная конструкция поднялась из глубокой сердцевины газового гиганта. Росс не мог даже представить, какой разум мог такое построить… и что он хочет.

Росс отпустил ограждение и отпрянул назад.

– Поднимайтесь! – закричал он, но у него не было никакой уверенности, что вахтенный капитан его слышит, – Поднимитесь еще на километр… черт, лучше на десять!

Корабль чужаков оставался безмолвным и зловещим. Рядом с ним небесная шахта выглядела комариком.

Перед глазами Росса возникла картинка, изображающая, как на Земле в древности из водных глубин поднимается морское чудовище, чтобы проглотить корабль. Его разум даже не мог уловить дрожь корпуса, отражавшего похожие на когти молнии.

– Спаси нас, Путеводная звезда!

Он слышал рассказы Скитальцев о таинственных видениях на газовых гигантах, о тронувшихся Скитальцах, выживших после трагедии на Дайме, – но никто никогда по-настоящему не верил в существование на газовых планетах глубинных жителей.

Теперь в воздух поднялись все голуби, устремившись прочь от небесной шахты. Хрустальная сфера грузно поднималась в чистые слои воздуха, становясь все больше и больше.

– Кто ты такой? Что ты хочешь?

Его слова невозможно было разобрать сквозь рев ветра – и конечно, их не могли понять те, кто сидел в корабле чужаков. Но Росс кричал во всю силу своих легких.

– Мы не хотим вам никакого вреда!

Когда огромная конструкция нависла над небесной шахтой, она послала в воздух низкочастотный импульс, похожий на бас ревущего в морских глубинах Земли Кашалота. Этот звук парализовал Росса, стянул его кожу, эхом отдался у него в черепе.

Вахтенный капитан уже включил общую тревогу, поднимая рабочих дневной смены. Но у небесной шахты не было никакого оружия, она была беззащитна.

Змеевидные разряды энергии превратились в сверкающие кривые, мелькавшие между остроконечными выступами, затем вырвались наружу. Росс закричал и прикрыл глаза руками.

Электрические копья разорвали на части небесную шахту, отбросили в сторону экти-реакторы, пронзили накапливающие емкости, разорвали на части выхлопные сопла. Следующий взрыв потряс все палубы. Шахта «Голубое Небо» наклонилась, легла на борт и… начала погружаться в бездну.

На открытой палубе Россу было не за что даже ухватиться. Белые голуби пронзительно закричали, взметнулись в небо, постарались отлететь как можно дальше от небесной шахты, совершенно не задумываясь о том, что без нее им некуда будет приземлиться. Голуби будут летать без пищи и отдыха до тех пор, пока не умрут от потери сил.

Следующий удар, исходивший с искрящегося корабля чужаков, прошелся вдоль небесной шахты. Составные части корпуса разлетелись в стороны: объятые пламенем, они метеоритами устремились на дно бездонного неба.

Росс еще услышал крики команды. Ему казалось, что его сердце готово разорваться от беспомощности. Он даже не мог ответить на те странные вибрирующие слова, которые произнес экзотический чужак. Ударная волна от очередного взрыва вместе с прочими обломками сбросила его с наблюдательной платформы.

Высоко над ним чужеземный корабль наблюдал за результатом своих действий, не посылая никаких сигналов.

Росс падал вниз, его руки были раскинуты, одежды трепетали на ветру и хлестали по телу. Он, не веря происходящему, уставился на обломки того, что так ценил… пока сгущающиеся облака не поглотили его. Ему оставалось падать еще более тысячи миль.

35. ЭСТАРРА

Настало время, когда в ульях гусениц должно было появиться потомство. Возбужденная Эстарра тащила своего брата Бенето по вселенскому лесу. Они спешили на поляну, расположенную вдали от зарослей, где располагалась деревенька с домиками, у которых крыши были покрыты листьями вселенских деревьев.

Под сенью шепчущегося покрова их окружали заросли джунглей. Бенето, чтобы не терять контакта и постоянно чувствовать мелодию вселенского леса, шел, раскинув руки и задевая пальцами чешуйчатые стволы.

– Мы уже почти пришли, это вон там! – заверила Эстарра. – Ты еще не видел таких больших ульев.

В ответ Бенето только улыбнулся. Глаза у него оставались полузакрыты, хотя он ни разу не оступился, ни разу не провалился в топь.

– Ты совершенно права, моя маленькая сестренка… Деревья подсказывают мне, что в течение этого часа рой начнет делиться.

Она побежала дальше – и хотя Бенето, казалось, даже не прибавил шагу, он не отставал от нее и даже не вспотел.

Эстарра остановилась в той точке, откуда лучше всего было видно слоистое строение. Бенето прислонился к вселенскому дереву, чтобы не только наблюдать происходящее своими глазами, но и знать, что при этом ощущает вселенский лес. В воздухе порхали небольшие существа, напоминающие бабочек. Эстарра попыталась разогнать их взмахом руки, но Бенето не обращал на них никакого внимания.

Прицепившись к стволу дерева, серовато-белый рой пульсировал, как вынутое из тела огромное сердце живого организма. Превращающиеся в куколки гусеницы уже закрывали свои коконы, готовые перейти к новой фазе своей жизни.

Она слышала хрустящий звук работающих челюстей, понимая, что огромные гусеницы после того, как они съели теперь уже бесполезное тело своей матки, пробираются сквозь узкие проходы в поисках выхода.

– Бенето, деревья наверное ненавидят этих гусениц за то, что они паразитируют на их теле и наносят им вред?

С мирной улыбкой ее брат положил ладонь на шершавый ствол дерева. Он задал этот вопрос составному разуму леса, хотя заранее знал ответ.

– Деревья ответили «нет», моя маленькая сестренка. Роящиеся черви – часть естественного природного порядка. Эти паразиты не вреднее большинства других… и по-своему полезны.

– Ты хочешь сказать – их польза заключается в том, что они оставляют нам для жилья свои пустые домики?

Пергаментная стенка домика раздулась под давлением невидимых тел, готовых вырваться наружу.

– Не только это. Ты сейчас сама все увидишь. – Бенето провел пальцами по стволу, поддерживая свою телепатическую связь. – Ну вот. Время подошло.

Стенка домика лопнула, и оттуда на свет высунулась зубастая пасть. Затем появились еще головы, которые извивались, как змеи в потревоженном гнезде. Роящиеся черви вылезли наружу, их членистые тельца были закованы в толстую пурпурную броню. Падая на землю как угри, минующие речной порог, они тут же головой вперед устремились в землю, вгрызлись в лесную почву, как трупные черви в гниющую плоть.

Эстарра была восхищена этой бурной активностью. Бенето положил ей на спину свою зеленую руку.

– Не подходи слишком близко. В это время они очень прожорливы. Все, что попадается им на пути, они считают пищей.

Эстарре не надо было повторять это предупреждение, но она все равно была восхищена зрелищем расползающихся червей.

– Что случится с червями после того, как они попадут в почву?

– Деревья будут наблюдать за ними, как наблюдают за всем происходящим в мире, – улыбнулся Бенето. – Это ведь тоже часть природного круговорота. Теперь черви зароются глубоко в почву и благодаря этому разрыхлят ее, она получит достаточно воздуха. Они устроят подземную колонию и будут жить в ней, пока не появится новая матка, после этого они заползут на ствол дерева и образуют там новый рой.

Вскоре все черви скрылись в земле, оставив на дереве свой улей, который напоминал теперь заброшенный полуразвалившийся дом. Пергаментные стены были местами разорваны, но внутренние тоннели остались нетронутыми.

– Теперь начнется самая трудная работа, – заметила Эстарра. но, судя по виду, это ее не очень расстроило.

Помещения в улье надо будет вычистить, какие-то стены укрепить, проделать новые окна и двери в более подходящих местах. И все же брошенный червями улей был готовым основанием для новой терокской деревушки, в которой образуется многочисленное поселение под грибковой крышей. Эстарра будет с гордостью принимать поздравления, как нашедшая новое, полное лабиринтов жилище.

Бенето получил послание от ближайшего дерева и улыбнулся своей маленькой сестренке.

– А теперь мы должны поспешить к отцу и матери. Они хотят, чтобы к тому моменту, как приземлится корабль, мы были на месте.

– Какой корабль? – удивилась Эстарра.

– Рейнальд вернулся, – лучезарно улыбнулся ей Бенето.


Эстарра поспешила вперед, чтобы вместе с остальными членами семьи поприветствовать Рейнальда, когда тот только спустится на землю с борта корабля. За те несколько месяцев, которые он провел в путешествии, Рейнальд очень изменился. В его глазах появилось более глубокое понимание окружающего мира и удивление перед ним. Он посетил множество экзотических мест, был свидетелем многих событий и узнал множество нового. На него произвело большое впечатление то количество народа, которое пришло обнять его.

У Сарайн была уйма вопросов, но маленькая Целли перехватила инициативу и без умолку трещала, словно ее старшего брата интересовало буквально все, что она успела проделать за его отсутствие. Пообещав сестренке поговорить с ней позже, Рейнальд с большим достоинством, улыбаясь и вставляя в нужный момент реплики, ответил на бурное ликование – хотя все его внимание было устремлено к Отцу Идриссу и Матери Алексе. На их лицах была написана любовь… и облегчение – из-за того, что он наконец-то вернулся домой.

– Ну, сын мой, – заметил Отец Идрисс, улыбаясь из-под своей черной бороды, – теперь ты готов стать настоящим правителем.

– Это правда, я узнал массу нового, – ответил молодой человек, грустно улыбнувшись. – Но мне кажется, что теперь я не знаю еще больше, чем ранее.

– Значит, дорогой мой Рейнальд, – улыбнулась Мать Алекса, целуя сына в щеку, – ты действительно готов стать настоящим правителем.

В этот вечер отец Идрисс созвал семейный праздник, убедив Рейнальда, что он сможет и позже поговорить с другими представителями. Мать Алекса, отец Идрисс и все их дети хотели первыми услышать рассказ о его путешествии.

Это отодвинуло на второй план сообщение о найденном Эстаррой улье. Но Бенето успокоил ее, сказав, что для этой новости еще настанет свое время.

За бифштексами из личинок, сдобным хлебом с ароматом плоских орехов и набором любимых сладостей Рейнальда на десерт, все слушали рассказ вернувшегося из путешествия будущего правителя. Сарайн приложила все силы, чтобы успокоить Целли и заставить ее внимательно слушать, но та все равно задавала слишком много вопросов.

Рейнальд говорил о виденном с горящими глазами.

– Самое приятное – то, что я установил очень хорошие отношения с илдиранским наследником Джора'хом. – Он повернулся и улыбнулся своему брату Бенето. – И он гарантировал мне, что разрешит нам прислать двух зеленых священников в качестве наших представителей в Миджистре. О, это чудесное место!

– И что же эти священники там будут делать? – поинтересовался заинтригованный Бенето.

– Они получат доступ к «Саге Семи Солнц» – к полному тексту илдиранской эпической поэмы, а не той сжатой версии, которую преподают на Земле, – Рейнальд улыбнулся, представляя, какое оживление эта новость вызовет среди зеленых священников. – Кроме того, что это произведение вызывает расовую гордость у Мудреца-Императора, эта устная история, можно сказать, заменяет илдиранцам религию. Они верят, что являются частью грандиозного замысла, длинной космической истории, которая должна когда-то прийти к своему концу – словно пьеса, написанная великим драматургом.

– Джора'х позволит вам изучить поэму из миллиарда строк, – пообещал Рейнальд, наклонившись к своему брату, – все истории и легенды Илдиранской империи. Говорят, что ни один человек не может прочитать ее до конца, даже если посвятит этому всю свою жизнь.

Бенето, казалось, был в восторге, зная, с какой радостью лес воспримет эту информацию. Он, похоже, надеялся, что чудесные истории отвлекут лес от его нынешних волнений.

– Это будет для леса большим радостным событием. Не каждый день деревья получают доступ к такому количеству информации.

Эстарра внимательно посмотрела сквозь грибковые комнаты на темную тень джунглей, словно ожидала увидеть там, как деревья пляшут от радости. Однако и без этого чуда восторг, написанный на лице Бенето, говорил сам за себя.

– А что ты скажешь о Скитальцах? – поинтересовался отец Идрисс. – Мы так мало знаем об их культуре.

– Сомневаюсь, что ты чего-то от них добился, – кисло заметила Сарайн. – Они наверняка попробовали связать тебя с помощью какого-нибудь брака.

– Не стоит недооценивать Скитальцев, Сарайн, – улыбнулся сестре Рейнальд. – На самом деле это, возможно, наша самая, большая ошибка. Похоже, что они вполне готовы установить с нами более тесные связи. Одна из их лидеров, Ческа Перони, очень этим заинтересовалась.

– Могу поспорить, что им просто нужны наши зеленые священники, – заметила Сарайн.

– В действительности они отклонили мое предложение в отношении зеленых священников. – Рейнальд был очень доволен тем удивлением, которое вызвало это сообщение у сестры. – Скитальцы предпочитают надежно хранить свои секреты и не хотят присутствия чужих.

– Это отличается от всего, что мы обычно слышим, – задумчиво заметил отец Идрисс.

– Полагаю, что мы сможем договориться с ними о прямых поставках экти, минуя посредничество Ганзы. Подумайте только о тех средствах, которые мы на этом сэкономим.

– Подумай, как этим будет недовольна Ганза, – встревожено заметила Сарайн. – Подумай лучше о тех неприятностях и испорченных отношениях, которые за этим последуют, – и при этом учти, что мы потребляем не так уж много экти.

– И все же, – напомнила Мать Алекса, беря с тарелки кусок парной груши, – любой шаг к независимости обязательно принесет выгоду в будущем.

36. РАЙМОНД АГУЭРРА

Когда тошнота от примененного электрошокера прошла, гудение в голове у Раймонда скрыло тот факт, что он лежит в теплой бархатной постели. К нему медленно возвращалось сознание, и он почувствовал, что словно висит в воздухе. Его тело покоилось среди атласных простыней, лежащих на удобном, наполненном студенистой массой матрасе. Пальцы были скрючены, ноги сводила судорога.

Он открыл глаза, и поток яркого света ударами молота болезненно отозвался у него в голове. Он застонал, но услышал лишь слабый вздох. Последнее, что он помнил – светловолосый мужчина, который угрожал ему электрошокером, в то время как профессионального вида помощник подталкивал Раймонда к безликому автомобилю.

Его похитили!

Стараясь побороть подступающую тошноту, Раймонд сел. Кто-то привез его сюда. Была ли это группа извращенцев, занимающихся похищением молодых людей, или же они охотились именно за ним? С чего бы их мог заинтересовать бедный парнишка без всяких перспектив на будущее, живущий в семье, которая с трудом сводит концы с концами?

Его семья! Теперь он вспомнил охваченные пламенем развалины своего жилого комплекса, линию ограждения и полицейских, пожарные команды и их вертолеты, которые заливали обильной, пеной дымящиеся развалины.

Внутри не осталось ничего, кроме зубных протезов.

Когда оглушительная музыка оркестра нервных окончаний успокоилась до умеренного гула, он снова попробовал открыть глаза и осмотрелся. Он лежал в небольшой комнатке без окон. На стенах были прекрасные обои, по углам стояли изящные вазы. Бассейн с журчащей водой издавал нежную мелодию.

Ему надо выяснить, что случилось с его братьями и матерью!

Он почувствовал слабый аромат и заметил несколько толстых свечей – настоящие свечи, установленные в маленьких нишах. Он попробовал выбраться из хлюпающей кровати, которая пыталась обернуться вокруг него. Свет, казалось, исходил отовсюду, словно это было неяркое свечение самих стен. Он никак не мог понять, где же он находится.

Открылась дверь, ведущая из комнаты в коридор. На пороге стоял худой, интеллигентного вида мужчина с волосами цвета стали. По его подвижным глазам и ухоженной коже было трудно что-либо сказать о его возрасте. Рядом с ним стоял старомодный компьютер-педагог в неуклюжем корпусе.

Мужчина с расчетливой улыбкой внимательно рассматривал Раймонда, но все же первым заговорил робот:

– Если мои предположения о продолжительности его шока правильны, то его пульс придет в норму в течение десяти минут, президент Венсеслас.

– Отлично, ОКС. Но тебе еще предстоит определить многие важные параметры.

Узнав имя этого человека, Раймонд решил попридержать язык за зубами, чтобы не ляпнуть что-нибудь оскорбительное. Любые его протесты в данный момент будут выглядеть глупыми и бесполезными, так как эти люди скажут ему, что они от него хотят, лишь когда сочтут это нужным. Он тянул время, осторожно глядя в глаза президенту.

Венсеслас улыбнулся Раймонду своими тонкими губами.

– Очень хорошо, Питер. Ты без всякой учебы уже продемонстрировал нам умение сдерживаться, – он повернулся к компьютеру. – У тебя будет очень способный ученик, ОКС.

У Раймонда в голове все еще стучало.

– Кто такой Питер? Меня зовут Раймонд Агуэрра. Я жил…

Венсеслас поднял свою хорошо наманикюренную руку.

– Питер – это имя, которое мы для тебя выбрали. Будет лучше, если мы с самого начала будем пользоваться именно им.

Старомодный компьютер-педагог сделал несколько тяжелых, но точных шагов вперед.

– Я знаю, Питер, что человек после электрошока испытывает неприятные ощущения. Я могу сделать тебе анестезирующий укол – или, если хочешь, дать сладкий сироп с тем же самым лекарством. Мне бы не хотелось, чтобы твое самочувствие отвлекало тебя от важного дела, которое хочет обсудить с тобой президент Венсеслас.

Раймонду не хотелось бы принимать лекарства, предложенные этими людьми. Он все еще не знал, почему его сюда привезли, почему они так заинтересовались им. Но еще раз обдумав эту ситуацию, он решил не противиться. Пока он был без сознания, он лежал в этой комнате совершенно беспомощным. За это время они вполне могли и отравить его, и напичкать наркотиками. Но зачем им ждать, чтобы он пришел в себя, и только после этого пихать в него наркотики? Кому будет лучше, если он откажется от лекарства?

– А что подействует быстрее? – поинтересовался Раймонд после осторожной паузы. – Мне надо поскорее избавиться от головной боли.

ОКС подошел к кровати.

– Укол подействует практически мгновенно. Я постараюсь сделать его как можно менее болезненно.

Маленький робот протянул свою металлическую конечность. Раймонд не успел еще и посмотреть в сторону своей руки, как из пальца робота появилась маленькая иголочка, которая тут же погрузилась в его руку. Раймонду не было больно, но его поразила быстрота, с которой все это произошло. Он потер руку, но даже не почувствовал места укола. Как и обещал компьютер, в считанные секунды боль в голове начала утихать.

– Меня зовут Раймонд, – снова сказал мальчик, глубоко вздохнув. – Зачем вы меня сюда привезли? Что вы от меня хотите?

– Мы хотим, чтобы ты полностью воспользовался заложенным в тебе потенциалом, молодой человек, – ответил Венсеслас. Он подошел к кровати и сел на краешек, сложив руки на коленях, что придало его позе что-то отеческое. – Мы подготовили для тебя большие возможности, такие, о которых ты даже и не помышлял, и это должно обеспечить Земной Ганзейской Лиге уверенное будущее.

Раймонд отвернулся и с удовлетворением заметил, что спазмы в мышцах немного отпустили.

– Я не понимаю, о чем вы говорите. Вы знаете, что случилось с моими братьями, с моей матерью? Я видел пожар.

– В этом пожаре никто не выжил, молодой человек. Жилой комплекс сгорел до основания.

– Примите мои искренние соболезнования, молодой Питер, – сказал ОКС.

– Меня зовут Раймонд, – с упорством настаивал мальчик.

– Твое имя Питер, – возразил Бэзил. – А теперь слушай меня, я тебе все объясню. Первое, что ты должен уяснить – то, что ты теперь совсем не тот, кто был.

ОКС подошел к стоящему в углу комнаты бюро и вернулся с зеркалом в витиеватой золотой раме. Твердой металлической рукой компьютерный педагог поднял зеркало перед Раймондом, и тот с Удивлением уставился на свое отражение.

Его волосы были светлыми – настоящего соломенного Цвета, от самых корней. Брови приобрели иной оттенок, темно-карие глаза превратились в зеленовато-голубые. Причем мальчик не заметил ни намека на контактные линзы или имплантанты. Его глаза изменились, и он мог поклясться, что и волосы были не просто покрашены, а претерпели генетические преобразования. От удивления Раймонд потерял дар речи.

– Не кажется ли тебе, что ты стал удивительно похож на короля Фредерика? – заметил Венсеслас.

Раймонд никогда не приглядывался к чертам лица короля Фредерика – он видел его портреты только на стилизованных постерах, плакатах, да еще на некоторых банкнотах старого образца.

ОКС опустил зеркало и потопал обратно к бюро. Раймонд, единственно для того, чтобы не смотреть ни на президента, ни на робота, вновь осмотрел комнату. За дверью он заметил две тени. Очевидно, это были охранники. В комнате стояло несколько необычайно мягких стульев, поднос с аппетитными кексами и графин с соком. В животе у него заурчало.

Венсеслас подал сигнал ОКСу. Компьютерный педагог поднес к кровати кексы и сок.

– Ты находишься в тайной комнате под Дворцом Шепота, – сказал президент. – Очень скоро ты получишь доступ ко всему, что только пожелаешь. ОКС поможет тебе освоить историю, философию, политику, а также основные нюансы дворцового этикета. Ну и познакомит тебя с твоей возможной будущей ответственностью.

– Какой ответственностью?

Раймонд откусывал пропитанные медом кексы и запивал их красным терпким соком: возможно, это был самый чудесный завтрак из тех, что ему доводилось пробовать.

– Принц Питер, вы – сын и наследник короля Фредерика. Народ явно найдет между вами семейное сходство. Когда ты будешь готов, мы представим вас на суд публики. Народ примет своего будущего правителя.

– Принц? – Раймонд чуть было не разлил сок на одеяло. – Алые дожди! Но я же не принц! Я даже никогда не видел короля Фредерика. Я…

– Мы здесь сами вершим действительность, молодой Питер, – странно улыбнулся Венсеслас. – Об этом ты можешь не беспокоиться.

– Но что случилось с настоящей королевской семьей? Я никогда раньше не слышал о принце Питере.

– Это потому, что его до нынешнего момента и не существовало. – Президент сложил руки на коленях и переплел пальцы. – Мы никогда не афишировали личную жизнь короля, чтобы оставить Ганзе место для маневра и возможность поступить на свое усмотрение. В этом отношении мы обладаем большой степенью свободы.

Президент налил себе стакан сока.

– Настоящая жена короля Фредерика умерла лет двадцать назад.

За это время у него было несколько любовниц и появилось несколько незаконнорожденных детей – но ни один из них не обладает тем потенциалом, который нам нужен. Ни один из них явно не обладает качествами вождя.

Раймонд взглянул на президента. Чем больше он осознавал сложившуюся ситуацию, тем меньше в нее верил.

– Вы хотите, чтобы я заменил короля?

– После того, как пройдешь соответствующее обучение, – заметил ОКС.

– Мы выбрали тебя из сотни потенциальных кандидатов, Питер. Ганза убеждена, что ты именно тот, кого публика одобрит и будет любить.

– Но это… это нечестно, – продолжал настаивать Раймонд.

– Точно так же много лет назад трон занял король Фредерик, – ответил Венсеслас, спокойно взглянув ему в глаза. – А до него – король Бартоломей, еще раньше – король Джек…

Раймонд неловко поежился, а президент продолжал:

– Мы наблюдали за тобой не один год и выбрали среди многих кандидатов. Скажу честно, молодой человек, вы – наша самая большая надежда. – Выражение его лица стало грустным. – К сожалению, ужасный пожар в вашем доме заставил нас поспешить. Мы бы предпочли, чтобы все это произошло более организованно.

Раймонду было трудно осознать те перемены в картине мира, которые перед ним предстали.

– Но… что случится с королем Фредериком?

– После того, как он торжественно передаст власть, мы изменим его черты лица и отправим в почетную отставку на Реллекер. Почти полвека король Фредерик отлично справлялся со своими обязанностями, но теперь у него уже нет той остроты ума. Нам нужен живой и энергичный лидер, который возвратит Ганзе былую энергию.

– Я все еще не могу в это поверить, – заметил Раймонд, глядя в неподвижную металлическую маску компьютерного педагога. – Кто-нибудь узнает про это. Вас схватят за руку.

– А кто может про это узнать? – улыбнулся Венсеслас. – Вы уж меня извините, молодой человек, но Раймонд Агуэрра был никто. После того, как твое лицо претерпело такие изменения, кому придет в голову связать принца Питера и Раймонда? А после этого ужасного пожара все будут считать, что ты погиб вместе с другими несчастными жертвами.

Раймонд заморгал, стараясь сдержать подступившие слезы, вернувшаяся в сердце боль вызвала спазм в горле. Его мать сказала бы, что эта счастливая возможность (а надо признаться, что он всегда искал счастливый случай) является вознаграждением за случившееся горе. Она бы даже, наверное, прочитала бы ему какую-нибудь притчу из изданной Обществом Гармонии брошюры, содержащую подобную банальность. Он бы отдал все на свете, чтобы вернуть свою семью, – но отказаться от такой возможности тоже не мог. Ему еще никогда в жизни не подворачивался такой счастливый случай.

– Смотри на случившееся, как на светлый луч в темном облаке трагедии, – заметил президент с победной улыбкой, которая продемонстрировала его великолепные зубы. – Мы уже переписали прошлое, а ты, Питер, нужен нам, чтобы написать будущее.

37. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Вернувшись под ледяной щит Плюмы, в свой клан, Джесс Тамблейн нашел старика отца все таким же недовольным и капризным. Это еще больше заставило его искать подходящий предлог, чтобы как можно скорее вернуться в Приемный Комплекс. Он так и не смог повидаться с Ческой.

У Брама Тамблейна были живые темные глаза, они сверкнули, когда Джесс начал рассказывать о деятельности Росса на Голгене, – но уже через мгновение старый вождь клана поднял свою заскорузлую руку.

– Хватит. Нечего терять время на обсуждение сплетен о человеке, который даже не является членом нашей семьи.

Он продолжал эту упрямую игру уже не один год, и Джесс сомневался, что когда-нибудь это может измениться.

Вокруг отца складывалась душная атмосфера, в которой жить было очень трудно. Всю неделю Джесс придумывал подходящий повод, который позволил бы ему срочно слетать на Приемный Комплекс. Его младшая сестра Тасия просилась с ним, и он пожалел ее.

– С ней будет все в порядке, отец, – заверил Джесс, – и кто знает, может, на этот раз мы натолкнемся на «Бартон».

Старик только хмыкнул.

– Наш клан зарабатывает достаточно денег на производстве твердой воды. Тебе нет никакой надобности отлынивать от своих обязанностей и гоняться за мифами.

– Отец, ты же знаешь, я никогда не отлынивал от своих обязанностей. Но ведь «Бартон» существует! Он все еще где-то в космосе.

Большой медлительный космический корабль был единственным из одиннадцати переселенческих кораблей, который так и потерялся в космосе.

– Даже если ты его и найдешь, то к этому моменту он уже превратился в полную развалину и ничего не стоит.

– Это же кусочек истории, папа! – взволнованно заметила Тасия.

Брам скрыл снисходительную улыбку под суровым взглядом, а Джесс, сопровождаемый младшей сестрой, поспешил к своему космическому кораблю. Личные роботы-помощники Тасии последовали за ними, но девушка быстро дала им задания и отправила прочь.

К тому времени, когда они достигли растрескавшейся поверхности спутника, оба уже дружно хихикали. Они взлетели с водонасосной станции, которая проникала в глубину ледяной шапки на несколько миль, доходя до уровня, где гидростатическое давление выталкивало жидкость наверх, снабжая ею стоящие на поверхности станции.

– Можно я порулю? – спросился Тасия, усаживаясь рядом с Джессом и горя нетерпением взять на себя управление.

Он оценивающе взглянул на сестру. Тасия была молодой и горячей, ей только что минуло шестнадцать, и она была готова отправиться куда угодно, лишь бы не оставаться на Плюме. У нее был нос-кнопка, голубые глаза и непослушные каштановые волосы, которые она стригла, когда те отрастали слишком сильно и начинали ее раздражать. Ее ершистый ехидный характер делал ее приятным спутником, но опасным оппонентом, если кто-то хотел ее оскорбить.

– А ты не боишься, что корабль воспримет это как оскорбление? – спросил Джесс.

– А мы назовем это уроком вождения.

– Попозже, – сказал он. – На данный момент мне больше всего хочется убраться подальше отсюда. Ядам тебе пришвартоваться к Приемному Комплексу.

В то время как у них за спиной быстро уменьшалась в объеме Плюма, а Джесс прокладывал курс, Тасия спросила:

– Мы опять отправимся на поиски «Бартона»? Ты узнал о нем что-то новое?

– Нет, это был просто предлог, чтобы взять тебя с собой, пока отец не придумал тебе какое-нибудь занятие. – Он уставился на плывущий навстречу поток звезд. – Я не верю, что «Бартон» вообще когда-нибудь найдут – учитывая, сколько времени прошло с тез пор, как он покинул Землю. Плюс огромное пространство космоса и подстерегающие везде опасности. На мой взгляд, один из одиннадцати переселенческих кораблей, сделанных по допотопной технологии, – вполне допустимый процент потерь.

– Возможно, шансы обнаружить «Бартон» намного выше, чем шанс восстановить мир между нашим стариком и Россом, – с усмешкой заметила Тасия.

– И все же, – тяжело вздохнул Джесс, – нам надо приложить все силы, чтобы смягчить сердце отца. Примерно через год Росс женится на Ческе, и мы должны использовать это событие для того, чтобы воссоединить нашу семью.

Тасия, привыкшая жить под ледяным щитом, понизила температуру в салоне корабля.

– Он изменит свое отношение к нему, – заверила она Джесса. – Отец слишком умный бизнесмен, чтобы продолжать вражду с мужем нового Рупора.

– Может быть, ты и права.

Джесс передал сестре управление кораблем и пошел заварить мятный чай, желая тем самым избежать разговора о будущей женитьбе брата. Каждый раз, когда он обсуждал приближающуюся свадьбу, у него на сердце появлялась тяжесть. Он очень боялся, что его лицо выдаст испытываемые к Ческе Перони чувства.


Тасия всегда радовалась, когда видела сверкающие астероиды и сделанные руками человека строения Приемного Комплекса – а Джесс в свою очередь радовался, когда видел ее счастливое лицо.

Навстречу им с приветствиями устремился целый шквал представителей различных кланов, облаченных в многослойные плащи и камзолы, разукрашенные эмблемами кланов и искусной бижутерией. Учитывая возможные перспективы своего брака, Тасия отчаянно флиртовала с молодыми людьми – хотя можно было не сомневаться, что в разборчивости она не уступит и отцу.

Приемный Комплекс был тем местом, где Скитальцы могли высказать свое мнение, заключить деловые соглашения, оставить послания разрастающимся группировкам или обсудить положение вещей со своими дальними родственниками. Так как клановые союзы были немногочисленными, то существующий между ними обмен холостыми мужчинами и незамужними женщинами был жизненно важен – это помогало сохранить культуру Скитальцев и поддерживать силу кланов.

Тасия умчалась, чтобы поговорить со своими друзьями-одногодками. Приспособившись к слабой гравитации, она носилась по тоннелям комплекса, проскакивая сквозь закрытые куполами оранжереи. Она даже не позаботилась о том, чтобы взять из корабля Джесса свой скафандр – но если бы ей вздумалось выйти наружу, она без труда бы нашла у кого одолжить на время защитный костюм. Она всегда могла найти выход из любого положения.

Испытывая нетерпение и страх, Джесс миновал прозрачный переход, ведущий к центральному астероиду, где он наконец смог бы передать Ческе привет от Росса. Престарелая Юхай Окнах хлопнула в ладоши, складывая руки в символическом приветствии, затем бросила взгляд в сторону своей подопечной, которая не могла оторвать взгляда от гостя.

Она мгновенно объявила, что ее ждут неотложные дела:

– Вы уж меня извините, но у меня назначена встреча с матерью Ранда Соренгаарда. Их клан хочет выразить сожаление в отношении действий Ранда.

Ни слова не говоря, Джесс и Ческа только обменялись взглядами. Глядя на девушку, Джесс с трудом сдерживал восхищенную улыбку.

Темные волосы Чески и ее оливкового цвета кожа притягивали Джесса, как магнит. На ее очаровательном лице появилась улыбка.

– Очень рада вновь встретиться с тобой, Джесс, – сказала она несколько формально.

Джесс вынужден был ответить на приветствие должным образом: он откинул в сторону свою накидку и сдержанно поклонился.

– Когда я в последний раз посетил Голген, мой брат поручил мне передать вам привет и памятные подарки. Он надеется, что с этого года шахта «Голубое Небо» начнет приносить прибыль.

Джесс запустил руку в объемный карман своей разукрашенной куртки. Он вытащил нитку, унизанную черными металлическими шариками – ожерелье из темного небесного жемчуга. Он поднял его и подставил под лучи искусственного света. Однако темные глаза Чески были для него гораздо прекраснее, чем полуночное мерцание драгоценных камней.

– Пожалуй, я еще ни разу в жизни не видела небесного жемчуга, – призналась Ческа. – И уж конечно, у меня никогда не было такой прелести. Я даже не знаю, что сказать, кроме того, чтобы попросить тебя передать Россу мою благодарность.

Маленькие круглые пузырьки родились в камерах экти-реактора, вобрав в себя примеси из пробных заборов атмосферы. Небесный жемчуг прилипает к стенкам камеры реактора и время от времени обнаруживается там во время периодической чистки. Росс собирал это ожерелье несколько лет, находя по один-два шарика в год. Он подарил своей невесте ожерелье из двадцати пяти таких шариков, которое стоило целое состояние.

Джесс передал ожерелье в мягкие ладони Чески, позволив своим пальцам скользнуть по ним и на мгновение почувствовать прикосновение к ее руке. По его руке пробежал приятный зуд. Это прикосновение показалось ему сладкой агонией.

Джесс пытался придумать, что сказать, чтобы заполнить неприлично затянувшуюся паузу в их разговоре, так как он не отваживался произнести те слова, которые бы ему хотелось. Ческа отодвинулась на безопасное расстояние, и ее губы полураскрылись, словно она хотела что-то прошептать.

И тут, громыхая по тоннелю с низкой гравитацией, отталкиваясь от пола сапогами и цепляясь пальцами за вертикальные стойки, в кабинет Рупора ворвался широкоплечий мужчина.

– Мне надо немедленно увидеть Юхай Окнах, – заявил он, оглядываясь на двух влюбленных. Затем он узнал Джесса. – Черт! У меня ужасные новости! Это касается клана Тамблейнов. Где Рупор?

Джесс узнал в мужчине Дела Келлума – главу клана и руководителя огромной тайной корабельной верфи, расположенной в кольце Оскивель. Временами Келлум выполнял функцию грузового водителя, так как из-за своей беспокойной натуры постоянно переезжал от одного поселения или предприятия Скитальцев к другому. Это был мужчина средних лет, крепкого телосложения и очень общительный, но в данный момент он выглядел до смерти напуганным.

– Что случилось? – спросил его Джесс. – Ты ведь должен был привезти очередной груз с шахты «Голубое Небо»?

– Я представитель Рупора, – объявила Ческа, делая шаг вперед. – Можете передать ваше сообщение через меня. Так что же случилось?

– «Голубого Неба» больше не существует, – ответил Келлум. – Шахта уничтожена! Явозвращался на Голген, когда принял сигнал о помощи. Они сообщили, что их атаковал неизвестный странный космический корабль, появившийся из глубины облака. Они сказали, что никогда еще не видели ничего подобного.

Он прервал свою речь, чтобы набрать в легкие побольше воздуха.

– Но когда мы туда прибыли, то нашли всего лишь несколько обломков, летающих на высокой орбите, да клубы дыма в том облачном слое, где любил промышлять Росс.

Несмотря на низкую гравитацию, царящую в Приемном Комплексе, Джесс отшатнулся назад, не в силах удержать равновесие. Он вскинул руки, и Ческа инстинктивно схватила его за руку, чтобы поддержать.

– А как же их спасательные плоты? – удивился Джесс. – Летающая палуба. Росс должен был эвакуировать свою команду!

– Ничего, – ответил Дел Келлум. – Все уничтожено. Кто-то напал на них и нанес свой удар без всякого предупреждения, уничтожив все живое на шахте «Голубое Небо».

38. ХРАНИТЕЛЬ ПАМЯТИ ВАО'Ш

Полный героизма, страстей и романтики сюжет «Саги Семи Солнц» продолжал свой ход. Будучи Главным Хранителем памяти при дворце Мудреца-Императора Кайрок'ха, Вао'ш поддерживал жизнь в легендах и истории своего народа, чтобы донести их до следующего поколения восхищенных слушателей.

Он облачал в стихотворную форму все драматические события, происходившие в Рукаве Спирали. И хотя народ предпочитал жить в мирные времена, для рассказчиков они были не очень интересны. До сегодняшнего дня отдаленная колония на Кренне только мимоходом упоминалась в «Саге Семи Солнц», там было просто сказано о ее существовании, точно так же, как это было бы отмечено в бухгалтерском гроссбухе, не несущем в себе никакойдраматической информации. Это было обычное новое поселение, в котором еще не родился ни один настоящий великий герой. В нем не было ничего примечательного.

Но после эпидемии ослепляющей чумы трагедия на Кренне должна была родить много грустных строф. Работа Хранителя памяти и заключалась в том, чтобы быть уверенным, что это событие не потеряется во времени.

После длительного карантина, который выжившие колонисты провели на борту военных кораблей Адара Кори'нха, потрясенные, но начавшие приходить в себя, они были приняты в Миджистре. Колонисты выглядели больными и слабыми, но под неугасающим светом семи солнц, благодаря тизму, они ощущали оздоровительное влияние своего Мудреца-Императора. Здесь они восстановят здоровье, но никогда не забудут того, что произошло с ними.

Вао'ш должен был выслушать рассказы очевидцев и составить полную и правдивую историю того, что произошло в колонии. Сага должна быть не только правдивой, но и полной.

С педантичной тщательностью относясь к своему туалету, Вао'ш смазал маслом внушительные наросты на бугристом лице. Когда он всем сердцем прочувствует и изучит до мельчайших подробностей эту историю, а потом будет рассказывать ее восхищенным слушателям, приливающие к его лицу цвета будут ясными и яркими.

Чтобы защитить свой голос и горло, он выпил ежедневную смесь теплого сиропа, после чего пропел однозвучную бессловесную ноту, чтобы поддержать на должном уровне свой проникновенный голос. И только после этого он отправился на первую встречу с Дио'ш, единственным выжившим Хранителем памяти с Кренны.

Вао'ш встретился со своим молодым коллегой на залитом солнечным светом ярусе Дворца Призмы. Дио'ш положил свои ладони на полированную поверхность стола, словно сверкающий солнечный свет мог очистить его от пережитого мрака кошмара. Дио'ш сохранил прекрасные и ужасные точные воспоминания обо всем, что ему пришлось пережить.

Встретившись со своим ожидаемым посетителем, Дио'ш тут же обратил на него свой взгляд. Судя по цвету шишковатых наростов на лице Хранителя памяти, можно было сказать, что он от этой встречи испытывает облегчение.

– Для меня большая честь то, что вы пришли поговорить со мной, Хранитель памяти Вао'ш. Яс радостью готов поделиться с вами теми знаниями, которыми обладаю, хотя мне страшно вновь пережить все, что я испытал.

– Хранители памяти не сочиняют то, о чем рассказывают, – заметил Вао'ш, – мы просто пересказываем то, что случилось на самом деле. И мы должны передать это слушателям точно и красочно.

– Я сделаю все, что в моих силах, Хранитель памяти, – ответил Дио'ш, склонив голову.

Вао'ш сидел в ожидании, видя, что его товарищ пытается привести в порядок свои тяжелые воспоминания. Цвет его кожи приобрел сероватый оттенок, словно он лицом к лицу столкнулся с непереносимым ужасом. Дио'ша всего передернуло.

– Кренна, – подсказал ему Вао'ш. – Вы были там. Вы были свидетелем отваги, трагедии, непрекращающейся череды событий. – Он протянул руку и притронулся к дрожащей руке историка. – Если вы не сумеете передать свои чувства, то вся случившаяся трагедия окажется пустой. Жертвы и герои этого события должны сохраниться в памяти. А ведь вы – Хранитель памяти, Дио'ш.

Молодой человек тяжело вздохнул и открыл глаза, он все еще выглядел перепуганным, но теперь в его глазах появилась мысль.

– Эта илдиранская колония сталкивалась с эпидемиями и раньше, – начал Дио'ш. – Мы помним, как теряли детей и целые семьи от лихорадки, отравлений или генетических заболеваний. Но это… – Он резко поднял взгляд, наросты на его лице сверкнули пунцовым светом. – Что за злостная чума смогла сначала лишить нас зрения, оставив без благословенной милости света… а затем бросила нас на одинокую смерть в карантине, лишенными общества других илдиранцев, – и при этом продолжила распространяться все шире и шире?

Дио'ш сжал кулаки и выставил их перед собой. Вао'ш чувствовал, как внутри его молодого коллеги поднимается ужас. Выросшие в неослабевающем солнечном свете, постоянно окруженные успокаивающей нервы толпой, илдиранцы страдали от двух основных фобий: боязни темноты и страха одиночества.

Дио'ш продолжал рассказывать, он уже ничего не видел, перед его глазами стояли только картины из его воспоминаний.

– На Кренне очень большая луна, поэтому даже в ночные часы там достаточно света, чтобы осветить местный ландшафт. Мы старались зажечь свет в каждом доме, на каждой улице, так что весь город был очень ярко освещен. Мы сумели побороть тень во всех закоулках, но что толку от всех факелов империи, если болезнь лишает тебя зрения? После того, как чума лишила зрения Наместника Кренны, он встал на площади и повернулся лицом прямо к солнцу, но все равно увидел только темноту.

Алые и зеленые оттенки страха и волнения промелькнули на бугристых чертах лица илдиранца. Вао'ш содрогнулся от ужаса, но ничего не сказал, стараясь запечатлеть в памяти каждое слово очевидца. Он представил перед глазами картину, как сын Мудреца-Императора, представитель Кренны, стоит, уставившись невидящим взглядом на ослепительное солнце. Из этого может получиться хорошая драма. Этот исторический эпизод будет пересказываться и обрабатываться, пока окончательный вариант с тщательно подобранными словами не войдет в «Сагу Семи Солнц».

– Мы не знаем, как началась эта болезнь. На Кренне среди ученых были в основном специалисты по сельскохозяйственным наукам, они не могли провести микробиологические исследования. Уже в течение первого дня, когда был зафиксирован случай заболевания, заболело более дюжины человек, а затем заболели все те, кто ухаживал за первыми жертвами, мы никогда не сталкивались с такой жестокой, такой легко передающейся, такой опасной инфекцией.

– Благодаря тизму каждый житель колонии чувствовал, как нарастает ужас от скорости распространения болезни и от того, как первые жертвы потеряли зрение. Мы знали, что должны изолировать больных колонистов в карантине, но как мы могли посмотреть в глаза больным детям, ослепшим детям, и сказать им, что должны оставить их в одиночестве, изолировать их и лишить поддержки и помощи остальных жителей? Это казалось еще хуже, чем сама болезнь. После того, как больной терял зрение, болезнь продолжала поражать нервную систему, связанную с другими частями тела, пока, наконец, легкие не переставали дышать, а сердце – биться.

Дио'ш судорожно вздохнул.

– Затем умер представитель Кренны, и наша прямая телепатическая связь с Мудрецом-Императором оборвалась. Ослабла даже та малая часть тизма, которая приносила нам хоть какое-то успокоение. Как мы могли жить дальше? С каждой смертью паника возрастала, наши ряды редели – и соответственно слабел тизм. Очень скоро наша численность сократилась настолько, что упала ниже критической черты, необходимой для нормального существования колонии. Те из нас, кого не затронула болезнь, закрылись в нескольких оставшихся целыми зданиях, но даже здесь мы допустили ошибки, и болезнь проникла внутрь. Мы сжигали погибших, надеясь, что этот огонь хотя бы символически вернет свет.

Он посмотрел в глаза Вао'шу так, словно хотел попросить своего наставника заново переписать всю эту историю.

– Мы не знали, что нам делать! Мы оказались парализованными, а чума продолжала распространяться.

Вао'ш дотронулся рукой до запястья собеседника:

– На сегодня достаточно, Дио'ш.

Вао'ш тяжело перевел дух, мысли у него путались. Он прекрасно понимал, что чума на Кренне и эвакуация целой колонии Должны превратиться в важную часть Саги, и все же его обуревали сомнения: можно ли включать в эпос столько ужасных подробностей, опасаясь, что это может вызвать панику.

– Я думаю, что на первое время вам надо будет немножко поработать со мной, – предложил Вао'ш. – Мы с вами будем рассказывать истории со счастливым концом – например, историю Бобри и Серебряного шара. Детям она очень нравится, а я люблю забавлять детей. Вы тоже, наверное, найдете это довольно успокаивающим.

Весь вид Дио'ша говорил о том, что он находится в сомнении и замешательстве.

– Я бы предпочел какое-то время вести тихий образ жизни, находиться рядом с соотечественниками, но не общаться с ними. Сейчас из меня не получится хорошего затейника для детей. Возможно, мне лучше подумать о преподавательской работе.

Вао'ш нахмурился, и его недовольство выразилось в стойких красках на его мясистых наростах.

– Наши коллеги не смогут с такими подробностями пересказать эту историю. «Сага» записывается, но она записывается с воспоминаний очевидцев, Дио'ш. Наша задача – сплести рассказ и таким образом воспитывать наш народ. Заставить жить эти легенды и рассказы. Не дать им забыться. Все илдиранцы могут слышать песни и представлять себе события, но подарить их им должны мы. Для этого мы и существуем.

– Для этого мы и существуем, – повторил Дио'ш, и его плечи опустились, – однако иногда это бывает очень трудно.

39. ДАВЛИН ЛОТЦ

Илдиранцы развернули строй и улетели с Кренны, оставив колонию на разграбление. Ганза заплатила Мудрецу-Императору изрядную сумму, чтобы поменять статус этой планеты и на полных правах обосноваться здесь, в признанных границах Илдиранской империи. Для Ганзейской Лиги уже обжитая планета воистину была нечаянной радостью. Мудрец-Император рассматривал полученное за нее вознаграждение как неплохую компенсацию.

Было видно, что различные расы так и не смогли понять друг друга.

После того как ученые, медики и микробиологи провели исследования возбудителей ослепляющей чумы и объявили, что люди не восприимчивы к данному заболеванию, на планету приземлились земные транспортные корабли. Добровольцы заблаговременно подали заявки и были готовы ринуться в новый дом, как только планета станет доступной.

Официальная политика Ганзы поддерживала экспансию в другие миры, закрепляя достигнутые результаты и заботясь об увеличении населения колоний. Совершенно внезапно, впервые в истории человечества, люди стали обладателями всего возможного пространства и необходимых ресурсов. А будучи людьми, они приложили все силы, чтобы воспользоваться тем, что попало им в руки.

Когда первый транспортный корабль выгрузил группу поселенцев Давлин Лотц, внешне оставаясь невозмутимым, проявил интерес ко всему происходящему вокруг. В своем поведении Давлин ничем не отличался от первой группы колонистов, горящих нетерпением занять призрачный город на Кренне, однако перед ним стояла вполне определенная цель.

Броские и яркие илдиранские военные корабли поспешно эвакуировали поселение на Кренне, состоящее из оставшихся в живых, но смертельно напуганных колонистов. Обычно, когда действиями руководят страх и спешка – допускаются ошибки. В таких случаях забывают о немаловажных деталях. Именно на это и рассчитывал президент Бэзил Венсеслас, действуя через своего оперативника Давлина Лотца.

Вторая команда медицинских специалистов направилась в брошенный город для проверки подземных источников и изучения микроорганизмов. Задачей было убедиться, что новым колонистам ничто не угрожает. Судя по некоторым научным исследованиям и исходя из базовых генетических положений, илдиранцы и люди могли дать потомство, и лишь по иронии судьбы возбудители ослепляющей чумы не смогли перешагнуть определенные границы между этими расами.

Хотя новые колонисты опасались микробиологической угрозы, в остальном они находились в безопасности. Давлин Лотц ни на мгновение в этом не сомневался, но предпочел не делиться этой уверенностью с другими, а понаблюдать за реакцией – интересное социологическое исследование. Давлин знал много такого, что будет хранить в памяти до тех пор, пока президент Бэзил Венсеслас не потребует отчета.

Президент отправил Лотца на Кренну, снабдив документами, удостоверявшими его, как обычного колониста. Согласно досье, Давлин был квалифицированным специалистом в области индивидуального сельского хозяйства и обладал рядом полезных навыков, таких как плотницкое дело, обслуживание сантехнического оборудования и ремонт двигателей. Колонисты с радостью приняли Лотца в свои Ряды, сплоченные искренним желанием построить новый дом.

Еще на борту корабля Давлин познакомился с некоторыми колонистами и старался поддерживать с ними отношения, хотя держался несколько отстранено. Он еще не знал, сколько времени придется провести на Кренне, выполняя задание. Лотц предполагал, что пробудет здесь до тех пор, пока не обнаружит какой-нибудь ценный материал, касающийся илдиранцев.

Давлин был «наблюдателем», тщательно отобранным президентом, и ему нравилась подобная работа. Лотц знал, кем является на самом деле, но старался избегать слова «шпион». Нигде, ни в каких документах не упоминался его опыт работы в качестве экзосоциолога, но обладание умением понимать чужую культуру, быстро схватывать ее скрытые стороны, находить смысл в экзотических нюансах, весьма способствовало работе нынешней.

Поспешная эвакуация колонии предоставила президенту Венсесласу возможность узнать, что Мудрец-Император иногда предпочитает оставаться в тени. Давлин будет собирать информацию и отправлять донесения на Землю, пользуясь грузовыми кораблями, доставляющими в колонию необходимые материалы, которые в первый год существования колонии будут довольно частыми.

Флотилия нагруженных кораблей наконец-то приземлилась на окраине главного города илдиранцев. Первыми приземлились корабли с переселенцами, и высадили полных энергии пионеров, которым за время перелета слишком долго пришлось сидеть сложа руки. Следующими приземлились грузовые корабли, под завязку набитые оборудованием, припасами и сборными домиками. Это был стандартный «набор для новых колоний», хотя в данном случае предыдущие обитатели проделали некоторую подготовительную работу.

Во время своего путешествия на Кренну будущие колонисты изучали карты планеты и фотографии, сделанные со спутников. На собрании, проведенном на открытой палубе, они уже разделили пахотную землю на участки и по жребию распределили их между семьями. Однако, когда корабль приземлился, все толпой ринулись осматривать брошенный город и то, что оставили после себя чужаки. Многие начали недовольно ворчать, увидев, сколько строений илдиранцы сожгли в отчаянных попытках остановить эпидемию. Новые поселенцы надеялись использовать как можно больше из уже отстроенной инфраструктуры.

В то время, когда вокруг кипела бешеная активность, Давлин – подошел к стоянке грузового транспорта и запустил тяжелый гусеничный тягач. Лотц умел управлять этой неуклюжей машиной, предназначенной для того, чтобы растаскивать ящики и оборудование, прежде чем оно будет распределено между поселенцами.

Трое мужчин, которых он видел на борту корабля, спорили, ругались, тыкали друг в друга пальцами и кричали. В этом не было ничего удивительного. Система лидерства должна была установиться на Кренне, точно так же как система улиц, водоснабжения или распределения пищи. Хотя в официальных документах об этом не было не слова, Давлин был более образован, нежели любой из колонистов и вполне мог стать одним из лидеров. Но его работа заключалась в том, чтобы оставаться в тени и выяснить о чужаках все.

Давлин был высоким, узкоплечим и большеруким. У него были высокие скулы, темная, цвета черного дерева кожа и слегка раскосые глаза. Два бледных параллельных шрама на щеке наводили некоторых людей на мысль, что это какие-то отметки, связанные с традициями племени, из которого он происходит: на самом деле это были порезы, оставленные стеклянной бутылкой, лопнувшей во время неудачной попытки сварить домашнее пиво.

Молча, со знанием дела, он вытаскивал ящики на середину илдиранского поселения. Новые колонисты бегали по округе, как дети, исследующие дом, в который приехали на каникулы. Люди рассматривали необычную архитектуру, вытаскивали все, что оставили после себя чужаки и искали спрятанные сокровища. Давлину придется проследить за этим и конфисковать любое технологическое изделие, способное пролить свет на жизнь илдиранцев.

Покончив с разгрузкой грузового транспорта, Лотц припарковал тягач на площади илдиранского города и смешался с любопытной толпой, изучающей окрестности. Пользуясь скрытой камерой, он переходил от здания к зданию, изучая все, что там осталось, фотографируя под разными углами чуждую архитектуру. Те, кто побывал в Илдиранской империи, видели основы зданий чужой расы, но Давлина больше интересовали детали.

Лотц внимательно разглядывал уцелевшие здания. Он заглядывал в кладовки и изучал все, что чужаки считали необходимым в повседневной жизни.

Отличавшиеся простодушием илдиранцы, казалось, ничего не скрывали от Ганзейской Лиги. Они называли себя союзниками и друзьями землян. Но Давлин, так же как и Бэзил Венсеслас, подозревал обратное. Их открытость могла быть просто хитростью, за которой они скрывали информацию, не желая, чтобы земляне о ней узнали.

Во время инструкций, которые он получал перед выполнением задания, президент Венсеслас сказал: «Знай своего врага». Здесь, на Кренне, Давлин Лотц хотел воспользоваться постигшей илдиранцев трагедией. Если в этом покинутом месте и таятся какие-нибудь секреты, то Давлин непременно их раскроет.

40. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

На Райндик Ко сутки длились двадцать восемь часов, но даже с этими четырьмя лишними часами супругам Коликос не хватало времени для работы на раскопках руин Кликиссов.

В расположенном поблизости от лагеря землян каньоне с отвесными самшитового цвета стенами два ксеноархеолога забирались в покинутые жилища. Структура помещений была извилиста, а фасады, расположенные под нависшими утесами, были исключительно разнообразной формы. Тоннели, проложенные в глубине этих структур, уходили в самое сердце гор.

Было непонятно, то ли за прошедшие тысячелетия после того, как кликиссы покинули это место, каньон сам по себе стал глубже, то ли существовавшие около зданий подходы и лестницы разрушились с течением времени. Чтобы облегчить доступ к затерянному городу, три черных робота кликиссов помогли поставить лестницы и временные леса, используя горизонтальные выступы на стенах утесов.

Ни Маргарет, ни Луис так и не смогли найти никаких остатков шахт, блоков, лестниц или каких-то других хитроумных устройств, позволяющих забираться в здания. Луис был уверен, что высокое расположение строений имеет оборонительный смысл.

– Может быть, кликиссы были невероятно высокими, – весело заметил он, – мы же их никогда не видели.

Большие черные роботы, стоящие на высохшем русле реки на дне каньона не высказывали никаких предположений.

– Мы ничего не помним, – заверил Сирикс.

В ответ Луис улыбнулся.

– Тогда мы сделаем все, что в наших силах, чтобы выяснить это. Для вас и для нас.

Аркас большую часть времени проводил за самостоятельным изучением ландшафта, а в ежедневной работе участвовал лишь иногда. Несмотря на то, что он неплохо знал геологию, Маргарет использовала его лишь для необходимых сеансов связи. Роботы кликиссов оказывали намного большую помощь в осуществлении проекта.

Наиболее объемной работой даже после месяца исследований оставалось изучение находки и составление ее плана. Разрушенный город чужаков был настолько велик, что составление графика работ могло привести в уныние. Луис бродил по тоннелям и остаткам зданий с записывающим устройством и заносил в его память стены и структуру, трубопроводы и переходы, давно застывшие, тронутые коррозией механизмы, в общем все, что оставили после себя кликиссы.

Еще в начале своей научной деятельности Маргарет посетила раскопки на Земле – на Верденском плоскогорье на юго-западе Северной Америки. Анасази замечательная, построенная из глиняных кирпичей столица, простоявшая многие столетия. Остатки одинокого города кликиссов на Райндик Ко напоминали ей горные жилища в родной Америке. И все же с архитектурой, основанной на совсем другой эстетике, он оставался чуждым – стены под неправильными углами, трапециевидные дверные проемы, которые, казались совершенно не нужны на первом этаже.

Сейчас, найдя уголок, свободный от многочисленных знаков и иероглифов, которыми кликиссы покрывали большинство поверхностей, Маргарет соскабливала со стены образцы. Она подумала, быть может раса насекомообразных отказалась от использования записей на бумаге или другом подобном материале, предпочитая записывать свою историю и науку на вечных стенах городов.

Маргарет просмотрела результаты химических анализов образцов, взятых с построек кликиссов на Коррибасе, Лларо и Пайме – других миров кликиссов, которые им доводилось исследовать, и знала, что результаты анализов местных образцов будут такими же. Эта чужая раса создавала органическую минеральную смесь, состоящую из глины, древесной стружки и кремния в комбинации со смолистой массой… Слюна?! И все это вместе образовывало материал более прочный, чем сталь или бетон, и в то же время достаточно мягкий для того, чтобы хранить записанные на нем пиктограммы, письма или математические формулы.

В лагере Маргарет всю ночь будет рыться в старых записях. Но находясь здесь, вдыхая сухой и пыльный воздух, наполненный духом давно исчезнувшей расы, она испытывала особые ощущения.

Несколько лет назад, в развалинах на Коррибасе Маргарет целыми днями безрезультатно всматривалась в запечатленные символы. И все же, в одну прекрасную ночь, разглядывая в лунном свете нацарапанные записи, она сделала прорыв в исследованиях, определив символы как звездную карту с координатами, относящимися к редким нейтронным звездам. Дальнейшее развитие единственной догадки привело к воссозданию «Факела Кликиссов». И теперь Маргарет было нужно очередное прозрение, чтобы продвинуться в расшифровке этих надписей.

Они с Луисом начали работать в Египте, используя хитроумный илдиранский составитель карт, работающий наподобие эхолота. Применив чуждую технологию для составления карты находящихся в глубине Сахары подземных останков, Коликосы обнаружили египетский город, поглощенный песчаными дюнами. Эта изумительная находка сразу же сделала их выдающимися археологами.

После этого Луис и Маргарет, по просьбе Земных Оборонительных Сил, провели полгода на Марсе неподалеку от военной базы.

Работать во враждебной среде оказалось совсем не то, что работать в песках Сахары. Облаченные в жесткие скафандры они исследовали легендарные геометрические пирамиды, найденные в Лабиринтах Ноктиса, стараясь выяснить их происхождение. Однако после напряженных исследований Коликосы, скрупулезно проанализировав многочисленные данные, пришли к выводу, что таинственные пирамиды являются не памятниками, оставленными внеземной цивилизацией, а естественными образованиями, их форма объяснялась необычной структурой минералов, находящихся в почве, и многовековым воздействием погодных условий и низкой гравитации.

Супругов объединяла профессия – оба были ксеноархеологами. Они были вполне удовлетворены своей непоседливой жизнью, дополняя недостатки друг друга. Часто, покончив с работой, Маргарет и Луис сидели вместе, погрузившись в размышления и обмениваясь лишь краткими фразами. Однако потом на вопрос, как они провели время, Коликосы могли сказать, что провели его в длинных и удивительных беседах.

Закончив очередные исследования, Луис вернулся на Райндик Ко. В одной руке у него был фотоаппарат, в другой – мерцающая панель.

– Все, дорогая, я закончил составлять карту еще одного участка.

Она даже не взглянула в его сторону, продолжая рассматривать настенные иероглифы.

– Сделай…

– Уже сделал, – ответил он, вытаскивая кассету с данными.

– Сам знаешь, куда ее положить, – и Луис засунул кассету в одну из ячеек кликиссов.

Луис часто забывал о необходимых предосторожностях, но Маргарет уже была научена горьким опытом. Неоднократно во время своих предыдущих раскопок они теряли собранные данные из-за магнитных бурь, песчаных вихрей или водных потоков.

Они в полном молчании погрузились в свою работу, сохраняя при этом тесную связь друг с другом. Так как им приходилось проводить много времени вдали от цивилизации, Маргарет и Луис долгое время основывали отношения на интеллектуальном союзе. Наконец, они вняли здравому смыслу и поженились, проделав это как-то по-деловому, минуя глупую взбалмошность юношеских романов.

Луис оставил ее, чтобы самому продолжить исследования в одном из помещений, где находилась большая часть механизмов кликиссов. Он продолжал настаивать, что некоторые из сохранившихся чужих механизмов все еще способны вырабатывать энергию, вентилировать воздух, снабжать водой. Луис верил, что город все еще жив, что он просто спит, и был уверен, что сможет разбудить его благодаря интуиции и настойчивости.

Но прежде, чем он удалился за пределы слышимости, Маргарет вспомнила о том, что им необходимо еще сделать.

– Луис, вечером… ты помнишь, что сегодня у Антона день рожденья?

– Да, дорогая. Я попрошу Аркаса послать поздравление. А то мальчик подумает, что мы совсем про него забыли.

Однако Маргарет знала, что их сын с головой погружен в научные исследования, переводя древние земные рукописи, и ища новые интерпретации земным мифам и легендам. Антон Коликос стал таким же одержимым ученым, как и его родители. Он подарил своей матери небольшую старинную музыкальную шкатулку, которую та возила с собой на раскопки. Антон знал, что родители гордятся им, хотя и слишком заняты, чтобы напоминать ему об этом.

Луис вышел в другую комнату, и Маргарет услышала, как он начал возиться и громыхать аппаратурой. Она мысленно снова пошла по высохшему руслу, проходя через помещения, на стенах которых были нацарапаны нерасшифрованные сведения, литература или научные открытия.

Рассказывали ли кликиссы вслух свои истории, как это делают люди или илдиранцы, или же они были слишком рациональной расой? Почему они исчезли? Вопросы давили на Маргарет, как часовые бомбы с тикающим механизмом, рождая чувство, что если она не сумеет в скором времени найти ответы, то может оказаться слишком поздно.

После еще одного дня продуктивных, но ничем не примечательных изысканий, работа Маргарет была прервана тяжелыми металлическими шагами их верного кибернетического помощника DD.

– Здравствуйте! Здравствуйте, Маргарет и Луис! Вы просили меня зайти к вам, когда начнет смеркаться. Я приготовил для всех вкусный ужин. Я уверен, что вам очень понравится придуманный мной рецепт. Может быть, настало самое подходящее время закончить труды?

Маргарет, потирая затекшую шею, повернулась, чтобы взглянуть на компьютер.

– Эх, DD, подходящего времени, чтобы закончить труды не бывает. Иди позови Луиса, он, наверное, с головой ушел в древний генератор, – она указала в сторону коридора, и дружелюбный компьютер поспешил туда, выкрикивая имя ее мужа.

Втроем они начали спускаться по длинной веренице железных лестниц. DD шел впереди задом, держа в руках мерцающую панель и освещал им путь. Компьютер ни разу не оступился, но постоянно предупреждал своих спутников о неровных стыках лестницы или острых краях на перилах.

– Осторожней, осторожней.

Возможно он также напомнит, что у него есть запасной модуль с данными, касающимися оказания первой помощи, который, если DD потребуется в роли хирурга, можно будет загрузить в его память.

Когда они достигли подножья утеса, ноги Маргарет ныли от длительного спуска. Луис обнял ее за плечи.

– Дорогая, хочешь, я тебе помогу?

– Да ты не намного сильнее меня, дружище, – возразила она, – Но я уверена, что мы вновь оживем после того, как попробуем ужин для гурманов, который нам приготовил DD.

– Надеюсь, это не какая-нибудь походная бурда, – заметил Луис.

– Я запишу в отдельную тетрадку твои гастрономические пожелания, – пообещала Маргарет.

Когда они шли по гладкому устью высохшего потока, Маргарет оглянулась и посмотрела на гигантские утесы и на расположенный вне пределов досягаемости город.

– Интересно, кликиссам было знакомо понятие артрита? – заметила она. – А если знакомо, да как они добирались домой? Мне бы очень не хотелось каждый день лезть на такую высоту.

– Вероятно, у них было множество ног, – внес уточнение Луис. – Может быть после того, как они попадали в город, они его больше не покидали?

Маргарет, озадаченная неудобным расположением города, пристально вглядывалась в скалы, в то время как вечерние тени продолжали сгущаться.

– Однако, такая конструкция кажется типичной. Помнишь высокие башенки на Лларо?

Строения на сухой и травянистой планете напоминали высокие муравейники термитов, колонны из того же глинисто-кремниевого состава, внутри которых находились тоннели, больше похожие на соединительные, чем на магистральные. Нижние были не шире тех, что находились на верхних уровнях, и отсюда можно было сделать вывод об отсутствии оживленного движения. Окна в башенках были широкими и выходили на опасный отвесный обрыв.

Внезапно Маргарет рассмеялась.

Луис удивленно посмотрел на нее. DD, следуя своей дружелюбной программе, сообразил, что в данном случае следует сделать для вежливости, и тоже издал что-то вроде хихиканья, но смысл шутки оставался для него тайной.

– Все очень просто, – заявила Маргарет. – Ясно как божий свет. Как мы не увидели этого раньше?

В ответ Луис улыбнулся. Когда на Маргарет сходило внезапное озарение, она в большинстве случаев оказывалась права.

– Ну что же, дорогая, открой тайну, или я так и умру от любопытства… или от старости?

Маргарет повернулась к обрывам утесов и указала на отвесные склоны и нависшие козырьки.

– Да они же просто могли летать!– она засмеялась, представляя, как эта догадка поможет продвинуться в понимании основ биологии чуждой расы. – Кликиссы летали.

41. САРАЙН

Ожидая отбытия на Землю, Сарайн мечтала, каким прекрасным Терокским послом она станет, как осуществит все политические нужды. Ее труды пойдут на пользу лесному миру точно так же, как и Ганзе. Бэзил Венсеслас уже объяснил ей, что в сердце у обоих народов много общих потребностей и нужд.

У Сарайн есть преимущества, в сравнении с консервативной старой Отемой, которая необоснованно держала народ в стороне от общества. Однако старуха была предшественницей Сарайн, и ее до сих пор очень уважают на Тероке. Сарайн было бы очень полезно добиться благословения старой зеленой священнослужительницы.

В своей комнате Сарайн сварила котелок крепкого настоя. Комната находилась высоко, там, где грибковая плоть была еще молодой и оставалась мягкой. Ей нравилась эта комната, потому что в ней всегда было больше солнечного света, чем в комнатах на более низких уровнях затвердевшей грибковой структуры. На низеньком столике Сарайн поставила две чаши со стимулирующим напитком, одну для себя, другую – для Отемы.

В ожидании посетительницы девушка посмотрела на себя в зеркало и попрактиковалась в улыбках. Сарайн надела мантию посла, переданную ей Отемой, и сняла земные побрякушки, которые ей подарил Бэзил в знак своего уважения перед Тероком.

Отема бесшумно вошла в комнату точно в назначенное время, и Сарайн встала, чтобы поприветствовать ее. Женщина выглядела такой старой! Ее кожа была темно-зеленой, как ночь в глубине леса, и казалась заскорузлой, как древесина. На ней было одеяние обычного зеленого священника и не было никаких украшений.

Заметив на Сарайн посольскую мантию, Отема, похоже, пришла в замешательство. Полосы, указывающие на положение, и отметки за заслуги избороздили лицо пожилой женщины, словно пунктирные линии.

Сарайн сделала вид, что не заметила задумчивого настроения предшественницы.

– Вы так много лет провели на Земле, Отема, что нам никак не удавалось хорошо узнать друг друга, – начала она, указывая на чашу с напитком.

– Прежде чем я отправлюсь на Землю для исполнения новых обязанностей, мне бы хотелось с вами побеседовать, – Сарайн улыбнулась. – Имея за плечами такой большой опыт, вам есть, что посоветовать мне, и подсказать, как мне вести себя с Ганзой.

– Я поделюсь с тобой мыслями, – сдержано сказала Отема. – Хотя и не убеждена, что ты хочешь это выслушать.

Сарайн склонилась над чашей, стараясь не нахмуриться, услышав резкое высказывание.

– Вы, конечно же, очень довольны, что вернулись во вселенский лес, не так ли, Отема? После стольких лет службы вы это заслужили.

– Вселенский лес всегда был бальзамом для уставшего человека, несмотря на то, что он видит грядущие трудности, о которых мы и не подозреваем. Да, я очень довольна тем, что вернулась на Терок. Меня беспокоите вы, посол Сарайн, – слово «посол» прозвучало в ее устах как оскорбление.

– Я боюсь того вреда, который вы можете принести на этом посту.

Сарайн тихонько хихикнула, пытаясь показать, что восприняла это как шутку.

– Вы должны предоставить мне шанс показать себя, Отема. Я училась на Земле и хорошо знакома с ее культурой и обычаями. В действительности, я понимаю политику и коммерческие цели Ганзы не хуже вас.

«Если не лучше», – подумала она про себя. Отема нахмурилась.

– Ты умная девушка, Сарайн, и я никогда не сомневалась в твоих способностях в понимании сложных вещей, – Отема сделала большой глоток, и выдержала паузу, всем своим видом показывая, что впитывает в себя энергию вселенского леса.

– Однако я надеюсь, что ты понимаешь чрезвычайную деликатность позиции Терока. Можно высокомерно относиться к тому месту, где ты вырос, можно даже забыть о нем. Нетерпеливый ребенок может считать нашу жизнь неинтересной и скучной, но нельзя позволять, чтобы мишурный блеск кричащих драгоценностей отвлек тебя от действительно важных вещей. Такие цветы бывают красочными и яркими, но цветут они очень краткое мгновение. С другой стороны, корни растут в глубину и обеспечивают стабильность.

Сарайн хотелось сказать какую-нибудь гадость, но вместо этого она важно кивнула.

– Очень тонкое замечание, Отема. Благодарю вас за участие.

Бэзил рассказывал ей, какие разочарования может доставить Отема. Без злобы или вообще эмоций старый посол сорвала все попытки Ганзы установить хоть какой-то контроль за зелеными священниками. Бэзил знал, что давить на «железную леди» бессмысленно: она не сдвинется с позиций.

При Сарайн все будет по-другому.

Отема, казалось, была озадачена более важными проблемами, чем амбициозная молоденькая девушка, занимающая должность посла на Земле.

– Деревья обладают глубоким знанием, и кое-что они не сообщают даже нам.

Сарайн взяла себя в руки и попробовала новую тактику.

– Так как я не являюсь зеленым священником, то не обладаю таким тонким пониманием вселенского леса, как вы.

Однако я постараюсь сделать все, что в моих силах, и всегда смогу обратиться за советом или помощью к зеленым священникам. Мировой лес будет в курсе всего, чем я буду заниматься.

– Я сомневаюсь, Сарайн, что кто-нибудь из зеленых священников будет присутствовать на твоих… консультациях с Бэзилом Венсесласом, – это высказывание настолько шокировало девушку, что она не сумела скрыть реакции. – Ты думаешь, что отношения с президентом дают тебе власть над ним, но я должна тебя предупредить, что Бэзил Венсеслас не из тех людей, кем можно манипулировать. Он смотрит намного глубже, чем это может сделать молоденькая простенькая девочка.

Лицо Сарайн потемнело.

– После того, как вы сняли с себя посольскую мантию, вы забыли о такте и дипломатии, Отема.

– Но я не забыла о действительном положении вещей, Сарайн, – возразила старуха, – Не надо иметь связь с лесом, чтобы замечать очевидное, – Отема встала и отвесила формальный поклон. – Думаю, ты уже услышала от меня больше советов, чем ожидала, так что я пойду.

Она отступила к аркообразной двери.

– Поступай, как считаешь нужным, Сарайн, но не забывай, кто ты такая и откуда родом. Деревья чувствуют, что надвигаются ужасные времена, хотя суть грядущего они не рассказывают даже зеленым священникам. Настанет день, когда ты будешь рада своим союзникам на Тероке.

42. ДОКТОР ДЖЕРАЛЬД СЕРИЗАВА

Онсьер, новорожденное солнце, утонувшее в ядерном пламени нового плотного ядра – переливался и разбрызгивал огненные искры. Хотя он был и меньше первоначальной звезды этой системы, горящий газовый гигант расплавил сердца недавно замерзших планет.

Сообщения об успешно проведенном эксперименте с «Факелом Кликиссов» распространялись по колониям Ганзы и Илдиранской империи – их несли быстрые корабли по торговым путям. Записанное интервью с Серизавой заинтриговало зрителей в сотне отдаленных миров. На самом деле, он получил достаточно славы и почета. Теперь начиналась настоящая работа.

Хотя новорожденная звезда была маленькой и не очень горячей, Серизава не мог смотреть на бурлящую плазму, не опустив на смотровые окна защитные фильтры. Проекционные экраны на пульте управления отображали карты магнитных полей по определенным участкам спектра. Все это было и чудесно и загадочно.

Он изучил странные эфемерные изображения, полученные сразу же после того, как воспламенилась газовая планета, кристаллические выбросы в форме правильных шаров – сверкающие сферы, которые, казалось, улетали от нового солнца. Маргарет Коликос видела то же самое. Доктор Серизава попробовал объяснить это, но вокруг него было слишком много репортерских камер, и он не хотел вызвать какую-нибудь тревогу или показать, что он на самом деле не знает, что происходит. И все же необычный феномен требовал объяснения.

Он был очень рад, что ничего подобного больше не наблюдалось.

От дурных предчувствий Серизаву передернуло. За металлическими стенами наблюдательной палубы он постоянно мерз. Хотя доктор и смотрел на сверкающую янтарным светом маленькую звезду, ни капли тепла не попадало на его кожу. Серизава вечно ходил по станции с гусиной кожей на руках, независимо от того, какая температура была установлена на пульте управления.

Из-за большого градиента плотности зона ядерного горения на Онсьере была всего лишь тоненькой оболочкой, но этого было достаточно, чтобы зажечь водородное топливо. Маленькое солнце все еще представляло собой разбуженный ураган, но за эти недели оно не претерпело особых изменений.

Однако на четырех планетах перемены произошли.

Через неделю сюда прибудут первые корабли Ганзы, которые доставят сюда планетарных инженеров, специалистов по почвообразованию и геологов. Под защитой специальных укрытий, вооруженные массивным оборудованием, они спустятся на потеплевшие планеты и приступят к осуществлению долговременного плана по превращению этих планет в обитаемые миры.

Тонкие губы Серизавы искривились в улыбке.

– Хмм, интересно, как местные колонисты будут себя называть? – он часто провоцировал техников на споры. Самая большая планета, Джек, располагалась ближе всего к новому солнцу, и, скорее всего, она будет первой пригодной для колонизации. – Думаете, они будут называться джекьянами? А может, джекцами?

– Джекиты звучит лучше, – предложил один из техников, которому понравилась предложенная игра.

Серизава снова взглянул на экраны, которые показывали беспокойную поверхность оставшихся трех планет: Джорджа, Бена и Кристофера. Клубы потеплевшего газа расползались, словно хвосты комет. Первоначальные газы, слишком легкие, чтобы их могли удержать гравитационные силы планеты, улетучатся в космос. Постепенно, по мере того, как начнут испаряться ледяные озера и рушиться ледники, превращаясь или в жидкость или в газообразную двуокись углерода, появится достаточно воздуха, чтобы создать вокруг планеты защитную оболочку. Постепенно.

Имена этих планет были выбраны в память о первых четырех великих королях Земной Ганзейской Лиги, и это придавало Серизаве ощущение причастности к истории. Но люди смотрят на два столетия, как на огромный промежуток времени, в то время как для иранцев и для Мудреца-Императора это время казалось – мгновением. За всю историю земной цивилизации люди так и не привыкли к долгосрочному планированию и не хотели заглядывать в будущее дальше продолжительности своей жизни.

Серизава подошел к пульту управления термостатом станции и прибавил внутреннюю температуру. С палуб будет подниматься тепло и оно согреет всех. Энергично потирая руки, доктор вернулся к наблюдательным экранам.

Серизава перевел внимание с экрана, показывающего крупное изображение Бена и Кристофера, лежащих на своих орбитах недалеко друг от друга, на другой, демонстрирующий Джорджа и Джека, лежащих по другую сторону от Онсьера. Ученый попытался представить себе будущую карту рождающегося ландшафта, когда он выровняется и треснет в агонии от быстрого потепления. Так как топология каждой планеты изменялась ежедневно, то было рано делать прогнозы на какие-то постоянные участки.

– На Кристофере бурная тектоническая деятельность, – заметил один их техников, переключая изображение укрытой туманами планеты на крупный монитор. Облака только что освободившегося газа были похожи на гейзеры. – Посмотрите, открылось окошко в атмосфере, и видно как перемещается огромный слой льда.

Серизава поспешил к экрану.

– Геологическая ситуация настолько нестабильна, что, возможно, прибытие геодезической команды окажется несколько преждевременным. Мы не можем высаживать людей в подобных условиях.

– Геофизики привезут с собой мощные машины, доктор Серизава, эти механизмы выдержат и конец света.

– Или рождение нового.

Десять техников и астрофизиков собрались вокруг мониторов с большим разрешением, наблюдая за открывшимся зрелищем тектонической деятельности.

Серизава бросил взгляд на экран, как раз в тот момент, когда на нем появилась группа ярких сверкающих шаров – они обрушились на систему с высокой орбиты и устремились к беспокойному солнцу.

– Посмотрите на это!

Они выглядели точно так же, как и на снимках, сделанных во время эксперимента с «Факелом Кликиссов», тогда доктор отнес это видение к побочным эффектам.

Однако Маргарет Коликос в первом предположении оказалась абсолютно права.

Корабли. Серизава внезапно почувствовал дрожь, такую, какой ему ни разу не случалось испытывать на борту станции.

Флот сверкающих как алмазы сфер приближался сголовокружительной скоростью, и казался мотыльками, привлеченными пламенем Онсьера. Четырнадцать сверкающих сфер размерами с астероид набросились на бывший газовый гигант и его четыре маленьких спутника. Они выглядели, как прозрачные планеты, абсолютно круглые, но усыпанные острыми выступами: внутри, сквозь прозрачные стены, был виден молочный туман, скрывающий сложные механизмы. Шары чужаков, как жадные насекомые окружили самую маленькую планету – Бен.

Вся команда бросилась к наблюдательным окнам. Ослепительный свет Онсьера отражался от хрустальных шаров. Треугольные пирамиды, словно горы правильной геометрической формы выступали на пузырьковой поверхности: остроконечные вершины потрескивали голубыми молниями.

– Мы записываем все это на долговременные носители? – спросил Серизава. – Это поразительно! Кто они?

– Похоже, их очень интересует Бен. Может быть, они сканируют…

Корабли чужаков открыли по планете огонь.

Голубые молнии, вылетающие из пирамидальных выступов четырнадцати кораблей, соединились, а затем ударили единым лучом, врезавшись в неспокойную поверхность Бена.

Поверхность планеты задрожала, словно по каменистой почве пробежали ультразвуковые волны огромной мощности.

Серизава заорал в переговорное устройство, так словно чужаки могли его понять.

– Что вы делаете? Пожалуйста, прекратите! Эта территория принадлежит людям! Это…

Он взглянул на своих товарищей, но все они молчали и никаких предложений не высказывали.

Корабли продолжали огонь. Газовый состав покидал атмосферу планеты, каменистый континент раскололся на части, из открывшегося ядра вырвалось оранжевое пламя. Бен задрожал и начал разваливаться.

Молчаливым чужакам потребовалось двадцать минут, чтобы полностью уничтожить планету, теперь в космосе плавали только оставшиеся от нее огромные мерцающие угли.

– Боже ты мой! Зачем?

Обслуживающий персонал станции смотрел на происходящее расширенными от ужаса глазами.

Хрустальные шары плавно отлетели от горячих осколков Бена и направились к Джорджу. Лицо Серизавы блестело от пота. Хотя кожа доктора и оставалась холодной, как лед, ему казалось, что внутри он горит.

Четырнадцать бриллиантовых сфер собрались вокруг второй планеты. Анализируют? Определяют движение материков, трещины в ядре планеты? Затем пучок молний снова обрушился на планету.

Гнев Серизавы мгновенно остыл.

– Передайте эти изображения! Вызовите помощь. Включите сигнал бедствия во всех направлениях!

Он проклинал то, что бедно оснащенная наблюдательная станция не имеет на борту зеленого священника, способного установить мгновенную телепатическую связь.

– Доктор Серизава, потребуются недели, чтобы сообщение дошло хоть до кого-нибудь.

Серизава и сам это прекрасно знал. Человек, умирающий от несчастного случая, не пишет писем друзьям, но это было единственное, что он мог сделать.

– Кто-то должен об этом узнать.

Техник, без дальнейших рассуждений, послал сигнал бедствия.

– Как бутылку в океан, – проворчал он.

Сообщение было отправлено во все направления в надежде, что все же найдется кто-нибудь.

Остальные члены команды использовали все находящиеся на борту ресурсы, чтобы записать и проанализировать разрушающие лучи и записать на пленки полное уничтожение планет.

– Они могли бы стать прекрасной геообразующей командой, – заметил Серизава.

На борту станции они могли только собрать информацию, данные… и надеяться, что разрушительные сферы их не заметят.

После того, как молчаливые и боевые шары чужаков уничтожили Джордж, они перешли к Кристоферу.

И, наконец, Джек. Все четыре планеты были сожжены.

Теперь Серизава плакал. Он стоял перед иллюминатором, уставившись на правильные сферы и на уничтожение всего того, что он сделал на Онсьере.

– Зачем вы это сделали? Что мы вам плохого сделали?

Чужаки не передавали ни сообщений, ни ультиматумов, ни предупреждений. Прикованные к стационарной орбите, в отдалении от слепящего Онсьера, Серизава со своей командой не мог двинутся с места. Но хуже всего было то, что они не могли понять ничего из происходящего.

Четырнадцать чудовищных кораблей оставили четыре разрушенные планеты и на какое-то время зависли над погребальным костром, которым был газовый гигант Онсьер. Затем, как рой разъяренных ос, сферы начали окружать наблюдательную станцию.

Техники бросились внутрь, подальше от иллюминаторов, словно хрупкий корпус мог защитить их от нападения пришельцев. Серизава даже не удосужился сдвинуться с места. В самый последний момент он закрыл глаза.

Поразительные голубые молнии затрещали снова.

Если уничтожение четырех каменистых планет потребовало какого-то времени, то для уничтожения наблюдательной космической станции хрустальным сферам потребовалось всего несколько секунд.

43. КОРОЛЬ ФРЕДЕРИК

За закрытыми дверями во Дворце Шепота царили растерянность и неподдельный страх. Король Фредерик не знал, что предпринять.

Планетарные инженеры и геообразующие специалисты вернулись на Землю на максимальной скорости, которую только могли развить звездные двигатели, чтобы доставить ужасную новость. Команда инженеров прибыла в положенный срок к Онсьеру только для того, чтобы обнаружить, что все четыре планеты разорваны на части, а от наблюдательной станции не осталось даже следов. Из научно-технической команды доктора Серизавы никому не удалось выжить. Какая-то сила уничтожила все.

Подданные смотрели на смелого и могущественного короля в ожидании ответа, успокоения… а старик ничего не мог сделать.

При возвращении с Онсьера ввергнутая в панику геообразующая команда передавала ужасную новость по тысячам разных каналов. Теперь уже Ганза не могла ни контролировать, ни перехватить страшную новость.

А в комнате ожидания за Тронным залом возмущался Бэзил Венсеслас, пугая короля своим неприкрытым гневом.

– Черт бы вас всех побрал! Ябы предпочел держать это дело в секрете. Мы даже не можем оценить того, что произошло. У нас нет никаких ответов. Все разрушено – а почему? Это была внешняя атака или какое-то… космическое явление, последствия «Факела Кликиссов»?

– Могу побиться о заклад, что это внешняя атака, – заявил, стоявший по стойке смирно генерал Ланьян, внимательно следящий за происходящим.

Его срочно вызвали с базы Земных Оборонительных Сил на Марсе для обсуждения случившегося.

Фредерик снял пушинку с плеча и огляделся в поисках кувшина со сладким вином. Он предложил Бэзилу выпить, но президент только покачал головой. Король Фредерик, наоборот хотел хоть как-то притупить охвативший его страх.

– Бэзил, я могу сделать сообщение, что ведется расследование, но это ничего не изменит, ведь до сих пор нет ответов а поставленные перед нами вопросы. Но все же, может быть, такое сообщение несколько успокоит страсти?

Бэзил хлопнул ладонью по рифленой коринфской колонне и саркастически заметил:

– Великолепная идея. Давай заявим всей Ганзе, что мы беспомощны и невежественны.

Но мы действительно не знаем, что случилось, – настаивал Фредерик.

– Они тоже не знают, – парировал Бэзил. – Король никогда не должен показывать, что он находится в неведении.

Фредерик сделал большой глоток из кубка и ничего не ответил. Он взглянул на облаченного в форму военного и попробовал убедить себя, что Земные Оборонительные Силы сумеют достойно ответить на это несчастье. Генерал хочет отомстить и уничтожить таинственного агрессора и тем самым восстановить мирную жизнь в земных колониях.

– Может быть, мое высказывание покажется очевидным, президент Венсеслас, – заметил Ланьян, – но ведь это вполне могли сделать илдиранцы. Их Звездный флот присутствовал на Онсьере, наблюдая за нашим экспериментом. Может быть, они посчитали, что раз мы обладаем такой мощной технологией, то теперь являемся угрозой. Кто еще мог это сделать?

– Вселенная велика, генерал, и наполнена вещами, смысл которых мы не понимаем, – заметил король. – Мы исследовали только часть одной Руки Спирали в нашей галактике…

– Фредерик, – раздраженно оборвал его Бэзил, – даже илдиранцы за всю историю не сталкивались с чуждой расой. Я не хочу тратить время, создавая призраков. Угроза войны с илдиранцами уже сама по себе достаточно страшна. С другой стороны, генерал, я очень скептически отношусь к тому, что Звездный флот илдиранцев обладает оружием, которое способно нанести такие разрушения.

– Правда ваша. Это должно быть что-то новенькое, илдиранцы уже несколько столетий находятся в застое, – Ланьян подошел к треугольному окну, выходящему на лунный сад. Фигурно подстриженные кусты и украшенные статуи были расставлены на сотне акров, окружающей Дворец Шепота.

– И это не могла быть банда пиратского сброда, вроде Ранда Соренгаарда. Скитальцы могут мечтать о том, чтобы нам отомстить, но определенно не обладают такой технологией, которая могла бы уничтожить целую планету.

После того, как Бэзил огрызнулся, Фредерик предпочел держать мысли при себе. Так как геологическая ситуация после резкого потепления была крайне нестабильна, то возможно, планеты распались сами.

Огромные силы приливов и отливов, жар от тектонических процессов, взрыв газов… но трудно поверить, что все четыре планеты, Джек, Джордж, Кристофер и Бен развалились одновременно, а разлетевшиеся обломки начисто уничтожили наблюдательную станцию.

– Нам надо выяснить, что спровоцировало разрушение планет и наблюдательной станции, и кто это сделал, – сказал Бэзил, – Мы не слышали ничего о других атаках, не так ли?

Генерал покачал головой.

– Но сейчас, когда у нас нет широкой сети телепатической связи, новости из некоторых колоний доходят до нас спустя несколько месяцев, а проверенные сведения из Илдиранской империи идут еще дольше.

От этого напоминания лицо Бэзила потемнело.

– Если бы у нас было больше зеленых священников в узловых точках по всей Руке Спирали, то проблемы со связью не было бы.

Король решил, что наступило время высказаться.

– Клянусь скипетром и мечом, Бэзил, не надо ворошить больные проблемы. Люди ждут от нас ответов на вопросы. Что мне им сейчас сказать? Я ценю твои советы.

– Делай, что я тебе прикажу, – нахмурился Бэзил.

Король постарался не показать виду, что его задело это оскорбление.

– Так приказывай, Бэзил. Скажи же, что мне делать.


Ночью, как это виделось высоким сановникам с наблюдательной платформы дирижабля, Дворец Шепота выглядел так, словно настал праздник свечей. На каждом шпиле и куполе, на каждом фонарном столбе и пролете мостов горели вечные факелы. Люди заполнили площадь, толпа потоком лилась по мосту через Королевский канал, а те, у кого были специальные приглашения, стояли на площадке перед дворцом, но у всех в руках были зажженные свечи.

Ведомый группой советников, сопровождаемый зеленым священником, приписанным к Земле, и следующими за ним облаченными в форму посланниками колониальных миров Ганзы, старый король Фредерик шел по дорожке к мосту. Королевская стража расчищала путь.

В стороне от людского моря, в окружении бурлящего пространства, застыв в ожидании, стоял одинокий робот кликиссов. Его вид вызывал беспокойство, и король нахмурился.

Фредерик был одет в траурные одежды. Он шел тяжелым шагом, словно на покрытых мантией плечах лежал огромный груз. Сопровождавшая процессию музыка была глухой и медленной, словно при панихиде. Патриарх Согласия уже провел молитву, сопровождаемую словами утешения. Главной целью Патриарха было успокоить людей, что не очень-то отличалось от задачи, стоящей перед королем Фредериком.

Когда Фредерик достиг конца моста, переброшенного через Королевский канал, где как часовые стояли четыре фонарных столба, над которыми шипело и устремлялось вверх пламя – толпа застыла в тревожном ожидании.

Бэзил наблюдал за этим с высокого балкона Дворца Шепота. Он руководил техническими работниками, чтобы те знали, что им следует сделать в данный момент. Было очень важно, чтобы все было сделано своевременно.

Фредерик знал, что в последнее время он допускал ошибки, но на этот раз собрав в кулак все свои ораторские способности, король вложил в речь естественные эмоции, а лицо его выражало печаль и горесть. Неподдельные слезы поблескивали в уголках глаз и катились по щекам. Камеры, показывающие Фредерика с близкого расстояния, должны были ухватить это.

Голос короля, проникновенный и отеческий, гудел над толпой.

– Уже много лет Земная Ганзейская Лига помогает человечеству распространяться по Руке Спирали. Мы организовали форпосты во многих мирах, неся нашу цивилизацию в колониальные общества. Но даже перед лицом такого великого прогресса и славных достижений, мы, к несчастью, столкнулись с трудностями.

Фредерик сделал паузу, собрался силами и продолжил.

– Совсем недавно я объявил, что благодаря человеческому гению было зажжено новое солнце. Окружающие его планеты должны были превратиться в новые колонии.

Фредерик опустил голову.

– Сейчас, к великому огорчению, я чувствую себя, как отец, потерявший детей. Ничем не спровоцированной атакой неизвестный агрессор уничтожил наши надежды на новый мир, который был назван в честь моих славных предшественников. Мы должны найти причины, а потом отомстить.

Король поднял лицо и внимательно посмотрел на пламя, искрящееся над колоннами моста.

– Но для начала мы будем скорбеть.

Фредерик приблизился к четырем колонам моста, которые символизировали четыре уничтоженные планеты. Он притронулся к первому столбу.

– Это пламя будет гореть вечно в ознаменование основанного людьми мира. Но сейчас, увы, мы должны погасить эти огни.

Он притронулся к металлическому основанию ближайшего фонаря. Внутри дворца техники Бэзила отключили огонь, изображая потухнувший мир.

Когда все четыре колонны погрузились во тьму, король сделал шаг назад и возвел руки к толпе.

– Впервые в истории человечества король вынужден проделать такое.

Толпа, казалось, застыла. Страх и беспокойство распространилось по мирам Ганзы.

– Давайте помолимся вместе, чтобы такого больше не повторилось.

44. ЭСТАРРА

Рабочая команда терокцев превращала пустой улей в новое жилище, а Эстарра проводила это время с Бенето и саженцами. Она присела рядом на корточки, и священник показывал ей, где надо разрыхлить землю, где надо добавить воды.

Вдруг послышалось шуршание травы и тихие всхлипывания: на полянку выбежала Целли, лицо ее было залито слезами.

– Бенето, что-то случилось с моей зверушкой. Пожалуйста, посмотри, что случилось. Я знаю, ты сможешь помочь.

В руках она держала кондорскую мушку размерами с небольшую собачку. Крылья мушки обвисли, словно опущенные паруса.

Сарайн хотела бы упрекнуть Целли в детской привязанности к безмозглому насекомому, но Бенето взглянул на девочку с глубокой симпатией.

– Пойдем со мной. Твоя кондорская мушка хочет жить на открытом лугу, куда зовет ее голос природы.

Он погладил продолговатую блестящую головку насекомого. Животное начало перебирать восемью членистыми ногами, словно забираясь на стебель высокого цветка.

Он повел девочку по высокой траве и шелестящим кустарникам, аккуратно огибая огромные стволы вселенских деревьев, по направлению к лужку, покрытому лилиями. На лугу летали другие кондорские мушки. Питомец Целли, казалось, сразу же ожил.

– Ты только посмотри на землю, – указал Бенето на усыпавшие лужок, словно цветные стекла, крылья кондорских мушек.

Тела мертвых насекомых быстро подвергались естественному разрушению, но жесткие прозрачные крылья оставались, как напоминание о краткой, но головокружительно яркой жизни.

– У нас у всех есть срок жизни, сестренка моя. Главное не в том, как долго мы проживем, а что сделаем за это время. Яделаю свою работу во вселенском лесу. Рейнальд в один прекрасный день станет Отцом Терока. Сарайн собирается стать новым послом на Земле. Вы с Эстаррой сами решите, что будете делать в течение жизни. – Бенето протянул руку и погладил тельце насекомого. – У твоего любимца своя жизнь. Как ты думаешь, чтобы ему хотелось сделать за отпущенное ему время?

– Быть со мной, – ответила Целли.

Кондорская мушка вновь захлопала крылышками и натянула привязь, стараясь присоединиться к другим насекомым, порхающим на покрытом цветами лужке.

– И чего же он сможет добиться? – спросил Бенето.

– Он мой и я его люблю, – Целли посмотрела на других порхающих вокруг насекомых и, кажется, поняла, на что намекает Бенето. – Ах, может быть, он вовсе не болен, ему просто одиноко!

– Позволь ему несколько дней полетать по лужку и поесть нектар с цветков, – заметила Эстарра. – Если он захочет навестить тебя, то наверняка найдет дорогу к жилью.

Девочка неохотно отстегнула привязь. Кондорская мушка поднялась и благодарно захлопала крылышками. Казалось, она тут же обрела энергию и стала кругами подниматься вверх. Затем насекомое полетело к ярким цветам, касаясь других насекомых, общаясь с ними запахом ферментов или ультразвуковыми сигналами.

Довольно долго они наблюдали, как мушка порхает и кружит в воздухе, и, наконец, все втроем вернулись в город. Они шли вместе, рука об руку, хотя заливающаяся слезами Целли постоянно оглядывалась.

Этой ночью, после того, когда Целли уснула в кроватке, стоящей у раскрытого окна с видом на лес, кондорская мушка прилетела обратно. Она приземлилась на спящее тело девочки и раскинула крылышки, словно покрывало. Целли заворочалась и что-то пробормотала во сне, но так и не проснулась, а в это время прекрасное насекомое в последний раз взмахнуло крылышками и умерло у нее на одеяльце.


Подвязав длинные волосы так, чтобы они ей не мешали, Эстарра присоединилась к команде, которая наводила порядок в опустевшем улье роящихся червей, убирая оставшийся после насекомых мусор. Выскабливая перегородки, она выравнивала стены и намечала места будущих окон и дверей. Другие терокские работники возводили арки, закрывали тупиковые проходы, чтобы впоследствии использовать их как кладовки, сносили тонкие перегородки, чтобы расширить жизненное пространство. Им потребовалось время, чтобы составить план извилистых проходов, но новый жилой комплекс уже начал приобретать свою новую форму.

Так как роящиеся черви, строя свое жилище, не придерживались планировки, отвечающей вкусам людей, то людям приходилось подстраиваться под уже созданные формы и переходы.

Некоторые тоннели, проделанные червями, были достаточно высокими, чтобы человек мог пройти во весь рост, но по некоторым переходам перебраться из помещения в помещение можно было только скрючившись. Люди должны были разобраться в этом лабиринте, расширить тоннели, и превратить это место в жилой комплекс. Уже многие семьи обратились к Отцу Илдриссу и Матери Алексе с просьбой о предоставлении им здесь жилища.

Снаружи два молодых шалуна гонялись друг за другом на хитроумных планерах, сделанных из крыльев кондорских мушек и еще пригодных к использованию останков старого «Кайе». Эстарре очень бы хотелось присоединиться к ним, но теперь на ней лежала ответственность. Улей был ее открытием, и Эстарре хотелось оставить в нем свой след. Поначалу, строительные инженеры посматривали на нее покровительственно, боясь, что она будет мешаться под ногами. Но девушка показала себя такой же прилежной и полезной, как и остальные члены строительной команды.

Теперь, работая на внешней стене улья, Эстарра горячим резаком прорезала бумажный материал. Она прорвалась к открытому воздуху и вырезала кусок – теперь там будет главное окно. Оно станет красивым и цветным… а заодно можно очень необычным способом увековечить память о любимчике Целли.

Проделав отверстие, Эстарра взяла первое крылышко мертвой кондорской мушки. Оно выглядело как треугольный кусок цветного стекла. Всюду по внешней стене сброшенные крылышки кондорских мушек закрывали вырезы и окна, раскрашивая комнаты во все цвета радуги. После того, как Эстарра приладила четыре крылышка, комната стала напоминать древний собор.

Взяв горшочек с растительным цементом, Эстарра заделала щели на окнах. Этот раствор, когда застынет, станет крепче железа, и будет надежно удерживать разноцветные крылышки на новом месте. Наконец девушка сделал шаг назад и полюбовалась на свою работу. Это будет очень хорошим добавлением к новому жилому корпусу, и все будут этим любоваться. Эстарра подумала, что ее маленькой сестренке идея понравится.

45. НИРА КХАЛИ

После того, как Нира стала зеленым священником, у нее появились новые обязанности, но она все еще получала удовольствие от прежней деятельности. По крайней мере раз в неделю Нира залезала на вершины деревьев и читала заинтересованному лесу вслух. Она не могла придумать ничего другого, как читать лесу старые книги.

Балансируя на толстом суку, Нира наполняла свой голос переживаниями, с ее языка слетала история о сэре Гавэйне и Зеленом рыцаре. Она и сама не знала, чем кончится эта история. Все это для нее было в новинку, и она знала, что лес слушает ее с интересом. Голой кожей Нира чувствовала, как лес, словно большая аудитория, отвечает и сочувствует ей.

Закончив чтение, Нира погладила рукой шершавый ствол. Пользуясь только что появившимися способностями, она установила связь с лесом, погружаясь во всеобъемлющую телепатическую сеть. Она могла добраться до любой части базы данных хранившейся информации, но деревья представляли собой больше, чем просто энциклопедию. Нира могла получить у них консультацию, узнать, какие выводы сделал лес из собранной информации. И все же, вселенские деревья хранили свои секреты даже от таких важных зеленых священников, как Яррод.

Из любопытства Нира попросила лес, и в ответ деревья выдали целое море историй. Внезапно голова девушки наполнилась таким количеством информации, которое она не могла себе даже представить. Теперь ей потребуется множество беспокойных ночей, чтобы переварить все, узнанное. С благодарным вздохом, девушка прервала телепатическую связь.

Нира почувствовала, как листья вокруг нее заволновались, и поняла, что сюда приближается другой зеленый священник. Ей не надо было смотреть, кто это идет, так как деревья сообщили ей, что это старая Отема, которая провела много лет на Земле в качестве посла Терока. Упрямая, и обладающая огромными познаниями старая священница, конечно же пришла сюда не затем, чтобы искать, Ниру.

Хотя Отема и была такой старой, что Нира даже не могла себе представить, сколько ей лет, женщина с удивительным проворством древесной ящерицы залезла на дерево. Священница добралась до ветки, на которой сидела Нира, и стала оглядывать лес.

– Я помню, как была взволнована, когда впервые получила зелень, как многому мне тогда надо было научиться, – Отема повернулась к Нире, ее темно-синие глаза казались далекими… даже грустными. – Прошло уже более столетия, а чудеса и тайны вселенского леса не уменьшаются. Общение с деревьями и сейчас кажется мне таким же захватывающим, как тогда, когда я была в твоем возрасте.

Нира не знала, что на это ответить.

– Я… спасибо, за ваше замечание, посол Отема.

– Зови меня просто Отема, дитя мое. Зеленые священники не пользуются титулами.

– Хорошо… Отема, – набравшись смелости, Нира спросила. – Я очень удивилась, когда увидела вас здесь. Вы кого-то ищете?

– Да, и я уже нашла того, кого искала, – две женщины, сидевшие на узкой ветке, представляли собой довольно странную картину. – Яррод сказал, что я могу тебя найти здесь, хотя сегодня и не твой день, чтобы читать деревьям.

– Мы все служим лесу согласно своим способностям и интересам, – испуганно сжимая книгу, ответила Нира. – Я посвященный чтец, и мне нравится бывать здесь.

– Значит, тебе нравится история, да? Приключения, легенды, мифы?

Нира попыталась найти в голосе женщины нотки недовольства, но не сумела. В ответ она просто кивнула.

– Интересно, – заметила Отема. – Я просмотрела историю твоей семьи, и меня заинтересовало, откуда у тебя такой интерес к преданиям. Твоя мать рассказывала тебе сказки, когда ты была маленькой?

– Совсем не рассказывала. Я думаю что, это одна из причин, почему я присоединилась к вселенскому лесу, это открыло для меня новую вселенную, я нашла здесь то, чего никогда бы не получила дома.

Старшая из восьми детей, Нира Кхали происходила из бедной семьи, живущей в одном из самых старых жилищ, сделанных в улье. Несколько комнат, которые когда-то вполне удовлетворяли потребности родителей, по мере того, как росла семья, становились переполненными. Когда Нира стала послушницей у зеленых священников, семья с сожалением расставалась с ней, но в то же время все понимали, что это хоть как-то поможет им освободить жилое пространство.

Нира всегда была задумчивой и любила читать, в то время как родители и другие члены семьи с удовольствием работали в саду или огороде. В свободное время родители находили себе развлечения и игры, ходили на праздники или болтали с соседями, а Нира предпочитала лишнее время почитать.

– Я ищу кого-нибудь, кто любит легенды, – сказала Отема, – такой человек был бы большим подспорьем в моем новом назначении.

Сердце у Ниры подпрыгнуло, ей стало очень интересно, что же на уме у старой женщины.

Нира не раз вспоминала, как она, сев на корточки рядом со стеной старого жилища, читала, воспользовавшись редкими моментами одиночества. Хотя Нира и любила семью, близкие ее не понимали. Девушке иногда казалось, что она кукушонок, подброшенный в гнездо. Нире очень хотелось получить ответы на сотни вопросов, но она вежливо хранила молчание, хотя глаза ее были полны огня и любопытства.

– Рейнальд вернулся из своего путешествия, – продолжала Отема. – Он посетил множество миров, разговаривал с великими вождями и знакомился с чужой культурой.

– Я слушала его отчеты с большим интересом, – призналась Нира.

Неужели Отема хочет, чтобы она поговорила с Рейнальдом и подготовила его рассказы к тому, чтобы сохранить их в информационной базе вселенского леса?

– Когда Рейнальд разговаривал с Великим Наследником Джора'хом, то добился от него большой милости. Ты слышала про «Сагу Семи Солнц»?

– Слышала, конечно, – ответила Нира. – Это считается самым длинным эпосом, который когда-либо был записан. Только чтобы прочитать его, потребуется немало лет.

– За многие годы ты сможешь прочитать лишь небольшую часть, – заметила Отема. – Рейнальд получил разрешение на то, чтобы два зеленых священника стали изучать «Сагу Семи Солнц». Мы сможем читать и документировать, пересказывать то, что узнали саженцам, которые привезем с собой. Сага слишком длинная, поэтому никто не сможет осилить ее за всю свою жизнь.

От удивления Нира открыла рот. В горле у нее пересохло.

– Так как мои обязанности на Земле подошли к концу, Отец Идрисс и Мать Алекса решили подыскать мне новое занятие. Я слишком много времени провела вдали от вселенского леса, и не собираюсь теперь просто сидеть и поливать саженцы.

– Вы ведь поедете на Илдиру? – заскочила вперед Нира.

– Но не одна, дитя мое. Это очень серьезная задача, и Рейнальд получил разрешение прислать двух зеленых священников, – лицо Отемы посветлело. – Нира, я бы хотела попросить тебя быть моей ученицей, помощницей и товарищем. И мы вместе поедем на Илдиру, к сиянию семи солнц.


Семья Ниры с трудом могла поверить в счастье, выпавшее на долю их дочери. Ее родители Гаррис и Мина Кхали никогда особо не задумывались о других мирах: даже густой вселенский лес на Тероке распространялся дальше их воображения.

У Ниры не укладывалось в голове, что она пересечет Руку Спирали и отправится в столицу огромной чужой империи. Она покинет Терок не на один год, покинет вселенский лес, покинет других зеленых священников, покинет семью. Но она будет развивать телепатические способности, она сможет постоянно оставаться в контакте со вселенским лесом.

Нира обедала со своей семьей. Гаррис хотел позвать к себе в тесное жилище всех соседей, чтобы и они могли попрощаться с Нирой. Ведь это большой праздник, счастливый повод, чтобы собраться всем вместе. Но от перспективы оказаться лицом к лицу с таким количеством народу Нира впала в панику, и упросила отца не делать этого, сославшись на то, что до отъезда ей надо еще очень многое сделать. Через несколько дней прибудет торговое судно, которое и заберет их на Илдиру.

Улыбаясь, она перевела взгляд с усталого озабоченного лица матери на лицо отца, сияющее широкой радостной улыбкой.

– Я попросила об одной милости для вас. Прежде, чем уеду, я успею сделать вам сюрприз.

Воспользовавшись важным положением, которое она получила после того, как Отема выбрала ее в помощники, Нира послала просьбу Отцу Идриссу и Матери Алексе. Старый посол прибавила к этому прошению свое ходатайство. Сегодня Нира получила ответ, в котором было сказано, что просьба будет с радостью удовлетворена.

– Папа, я сумела получить для вас отличную квартиру в новом улье, который нашла Эстарра, – она заулыбалась, увидев, как родители удивленно уставились на нее. – Как только вы будете готовы к переезду, то сможете занять самую большую квартиру.

Пораженный свалившимся на них счастьем, Гаррис подошел к дочери и неуклюже обнял ее. А мать так и не могла поверить своим ушам.

– Спасибо! Вот спасибо!

Она так смутилась благодарностью, что ее травянистого цвета кожа – потемнела.

– Я очень рада, что смогла сделать напоследок доброе дело для своей семьи, перед тем как отправиться в путешествие.

46. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

На Плюме, в родовом доме клана Тамблейнов, Скитальцы собрались на траурную церемонию.

Брам Тамблейн выглядел худым и бледным. Здороваясь с представителями влиятельных семей, старик двигался, как машина. Когда он принимал соболезнования, то выражение лица менялось от каменной невозмутимости до панического ужаса.

Джесс, ставший единственным сыном, стоял рядом с отцом, ошарашенный случившимся, но стараясь найти в себе силы для обоих. На нем была теплая парка, а лицо обрамлял отделанный мехом капюшон. При дыхании изо рта вырывался пар, но он чувствовал себя скорее онемевшим, чем замерзшим. Он обязан быть здесь ради памяти Росса. Четыре дяди Джесса, братья Брама, тоже прибыли сюда, как представители клана: Джесс знал, что с этого момента они будут более активно вмешиваться в управление семейной водной шахтой.

Разговаривая с вождями других кланов, принимая от них искренние слова соболезнования, Джесс видел в них больше, чем просто сострадание. Вдобавок к этому он почувствовал присутствующий в них страх.

Никто не представлял, что явилось причиной несчастья, случившегося на Голгене. Точно так же никто не мог понять, что спровоцировало нападение на шахту «Голубое небо»… и может ли еще такое повториться.

Рупор Юхай Окнах на похороны не приехала. Она была слишком стара для этого, ее тело было слишком хрупким, а кости от долгой жизни в условиях низкой гравитации стали ломкими. Вместо себя она послала свою воспитанницу, Ческу Перони. Джесс приветствовал ее сразу после того, как она спустилась по шахте. Когда он увидел Ческу, то сразу же вспомнил о трагической причине, вызвавшей приезд, и его и так обезумевшее от горя сердце чуть не разорвалось.

В Приемном Комплексе, когда Дел Келлум сообщил им эту весть, они оба от удивления потеряли дар речи. Теперь Ческа прибыла на Плюму в траурном платье, которое в таких случаях надевают вдовы Скитальцев. Хотя она была только обручена с Россом, такой выбор был вполне уместным: одежда была темно-синей с алыми вставками, отделка в тонах лесной зелени.

Обычные яркие цвета были приглушены. На длинном теплом платье и обшитых мехом сапогах был нанесен геометрический узор Цепи Скитальцев, символ того, что все кланы связаны между собой, одновременно показывающий индивидуальность и монолитность культуры каждого клана.

Младшая сестренка Джесса, Тасия, стояла, погрузившись в себя, рядом с ледяной платформой, наблюдая, как через шахты, расположенные в потолке, прибывает новая группа. Ее компьютерный помощник стоял рядом и объявлял имена. Обычно Тасия любила шумные компании, любила поболтать с гостями, продемонстрировать им какие-нибудь трюки или то, что она нашла в ледяных слоях, но сегодня она выглядела мрачной и хмурой и была полна ненависти к неизвестному врагу. Рядом с ней стояли родственники. Когда Тасия увидела Ческу в траурном платье, она не выдержала и убежала в свою круглою каморку. Там в одиночестве она могла спокойно поплакать.

Плюма обладала ледяной внешней оболочкой, несколько километров толщиной, которая плавала в глубоком море, покрывавшем маленькую каменистую сердцевину. Время от времени ледяная оболочка трескалась, как пересохшая шкура, образуя вдоль поверхности линии, вдоль которых выливался поток воды, пока и он не замерзал и не становился крепким, как камень.

Глубоко под защитной оболочкой, согретый как давлением веса льда, так и приливно-отливным движением, охлаждая при этом ядро планеты, лежал океан Плюмы. Дерзкие Скитальцу пробурили ледяную оболочку, чтобы получать воду для своих нужд Члены клана Тамблейнов организовали добычу и откачку воды на Плюме и торговали ей вместе с необходимым Скитальцам очищенным кислородом и внутрисистемным ракетным топливом. Семья Тамблейнов глубоко под ледяной шапкой планеты соорудила себе жилище.

Маленькие жилища Скитальцев располагались в пузырьках воздуха под ледяной корой, в стабильном слое, который выходил на подземные воды. В океане Плюмы был планктон, росли лишайники и даже жили не изменяющиеся в течение целых эпох нематоды. Когда Скитальцы привезли сюда искусственные солнца, природа Плюмы расцвела. Фосфоресцирующий свет пробивался сквозь замерзшие своды.

Плюма была одним из самых удивительных поселений Скитальцев, демонстрировавшим, что предприимчивые бродяги могут найти для себя нишу с суровыми условиями, о которой Земная Ганзейская Лига даже не задумывалась. Семья Джесса нашла это место и устроила здесь укрепленный и уютный дом.

Сейчас Брам Тамблейн еле стоял на ногах. Хотя он и был грубым и закаленным – рабочая лошадка, которая никогда не сбавляла свой бег, складывалось впечатление, что навались на старика еще какая-нибудь неприятность и он упадет.

– Иди, отдохни, папа. Поговори с братьями. Я прослежу, за последними приготовлениями. До начала церемонии осталось еще часа четыре.

Брам ничего не ответил. У него был такой вид, словно сострадание сына обидело его. Жена Брама умерла несколькими годами раньше, произошел несчастный случай: она упала в замерзающую водную трещину, где теперь останется навсегда, сохраненная в веках. Сейчас глаза у старика покраснели: лицо нахмурилось от морщин, выступивших на обожженной морозом коже.

Стоя на ледяном причале и глядя на серые воды внутреннего моря, Джесс чувствовал себя ужасно одиноким. Если бы он мог превратиться в статую! Он поднял глаза и посмотрел в нависшее небо. Потолок был бело-голубым, освещенным искусственными солнцами.

Джесса передернуло, и он пошел посмотреть, не сможет ли до начала похорон как-то успокоить младшую сестренку. До конца дня ему еще предстояло много дел.

Прибывшие на похороны представители других кланов и выжившие члены клана Тамблейнов собрались на ледяном выступе. Плюма была тихой и бесшумной. Легкий туман поднимался от торосов и клубился над спокойными ртутными водами, как дыхание дракона.

Старый Брам, на котором было несколько слоев курток и свитеров с переброшенным через плечо расшитым плащом, больше напоминал огородное пугало, нежели главу клана. Он стоял на ледяном причале над гладкими водами. Джесс и Тасия стояли подле него, а Ческа на шаг позади.

На воде плавал похожий на ящик плот, сделанный из дорогой прессованной целлюлозы. Каждая планка была привезена одним из племеней Скитальцев и здесь его собрали в единое целое.

Большую часть стоимости похорон взяла на себя Рупор Окнах и ее клан, хотя Брам настаивал, что потом выплатит все сполна. Внутри плавающего контейнера лежал портрет Росса Тамблейна, завернутый в старые одежды, которые остались здесь после того, как они с отцом поругались.

Джесс собирался сказать торжественную надгробную речь, но Брам и слышать не хотел об этом. После того, как Джесс воздал хвалу мудрости Путеводной звезды старик заговорил и срывающийся голос его эхом покатился над водой.

– Вот все, что осталось от моего сына Росса. Не было найдено никаких обломков шахты «Голубое небо», гнусно уничтоженной неизвестными врагами.

Сухожилия на шее Брама натянулись, как веревки.

– И все же у нас сохранилась память о Россе, мы помним связанные с ним истории, помним время, которое провели вместе… – его голос задрожал. – И то, что мы для него не сделали и теперь уже не сможем сделать.

– Так как от моего сына не осталось ничего, мы… – Брам поднял взор к твердому небу. – Это будет ему памятником.

– Это будет ему памятником, – хором повторили остальные Скитальцы.

Джесс и Тасия сделали шаг вперед и с треском раскрыли чехлы возжигаемых при соприкосновении с воздухом факелов. Брам Тамблейн полез в один из своих многочисленных карманов и достал оттуда еще один факел, теперь три пламени засияли вместе.

– Росс – мой старший ребенок. Его огонь будет гореть ярко и жарко… – голос Брама дрогнул. – Да, Росс был горячим парнем. Но его свет и жизнь сгорели слишком быстро.

Одновременно все трое бросили факелы на плот, который был укрыт ветвями ледяных водорослей, пропитанных горючим гелем. Пламя охватило водоросли и с потрескиванием окружило портрет Росса черным дымом. Брам отвязал веревку от швартовного штыря ледяной пристани, и шестом оттолкнул погребальный плот в открытую воду. В то время как огонь поднимался все выше и выше, плот подхваченный течением, понесло в равнины темного моря.

Джессу очень хотелось помочь отцу, разделить с ним тягостную ношу. Несмотря на ссору, на старика произвели впечатления успехи старшего сына, и он им гордился.

По мере того, как плот удалялся все дальше в холодное море, погребальный костер разгорался все ярче. Оранжевое пламя отражалось в низком ледяном небе.

Привлеченные светом, из морских глубин поднялись огромные примитивные черви, они высовывали свои гладкие безглазые головы в воздушный карман. Морские черви были толстыми, красными существами с круглым ртом и рядами мелких, прочных, как алмаз, зубов, которыми они, вероятно, прогрызали себе проходы в ледяных стенах.

Наблюдавшие за происходящим Скитальцы были очень удивлены, увидев этих редких созданий. Ческа придвинулась поближе к Джессу. Он чувствовал ее присутствие, но не мог оторвать взгляд от маячащих вокруг пылающего погребального плота странных существ.

Когда уменьшившийся пылающий деревянный погребальный плот начал распадаться на отдельные обугленные части, окружавшие его морские черви начали издавать странные гудящие звуки, мрачный, но прекрасный хор, который отдался эхом под куполом замерзшего потолка.

Джесс не мог слушать то животное горе, которое слышалось в песне морских червей. Он почувствовал, как Ческа с любовью взяла его за руку, и был поражен, когда повернулся к отцу и увидел, что по его морщинистому лицу текут слезы.

47. ГЕНЕРАЛ КУРТ ЛАНЬЯН

Среди руин системы Онсьер не было выживших, не было тел, осталось только небольшое количество обломков: и не было даже намека на то, что же произошло с доктором Серизавой и его сотрудниками. Четыре планеты теперь представляли собой остывшие обломки, вращающиеся вокруг нового солнца.

Но Генерал Ланьян привел сюда скоростной разведывательный аутригер вовсе не для того, чтобы скорбеть о случившемся. У нападавших, было достаточно сил, чтобы разбить на куски целые планеты. Президент Венсеслас приказал найти ответ и, в частности, выяснить, как Земные Оборонительные Силы могут защитить себя и колониальные миры от неизвестного врага.

Когда разведывательный аутригер примчался к зажженному газовому гиганту, наблюдатели стали изучать обломки. Ланьян подобрал себе команду из лучших техников и офицеров связи. Требовался тщательный анализ вращающихся на орбите обломков лишь для того, чтобы определить, какие из обломков принадлежат планетам, а какие наблюдательной научной станции.

– Эти ученые были здесь в одиночестве, – проворчал Ланьян. Возможно, они даже взывали о помощи. Если бы только эти проклятые терокцы давали нам достаточно зеленых священников, мы бы могли оставить здесь одного для немедленной телепатической связи. Доктор Серизава мог бы послать сообщение при первых признаках нападения. По крайней мере, мы бы знали, что здесь произошло.

Ланьян не мог понять, почему президент Венсеслас не заставит короля выслать ультиматум и получить столько зеленых священников, сколько надо. Как могут примитивные лесные жители противостоять продуманной акции Земных Оборонительных Сил, если Ганза вздумает поиграть мускулами?

Военный специалист-геолог поднял взгляд от приборов.

– Первые замеры дали нам кое-какую информацию, сэр. Все осколки имеют примерно одинаковую температуру. А это означает, что разрушение произошло в очень короткий промежуток времени. По моим предположениям все четыре планеты и наблюдательная станция разрушены в течение нескольких часов.

– Часов! – воскликнул генерал. – Что может уничтожить четыре планеты в течение нескольких часов? Что нам противостоит?

Пилот взглянул на Ланьяна.

– Даже если бы у доктора Серизавы была телепатическая связь, никакая помощь не смогла бы подоспеть вовремя, генерал. Для того чтобы сюда прибыл корабль с ближайшей базы оборонительных сил потребовалось бы более недели, и это при условии, что корабль будет двигаться с максимальной скоростью, которую только может развить двигатель. Так что мы ни коим образом не смогли бы им помочь.

– В таком случае мы бы потеряли и зеленого священника, – признал генерал.

Но все же, черт подери, мы бы знали, что здесь произошло! Ланьян кипел ненавистью оттого, что с одной стороны его руки были связаны этими высокомерными собеседниками деревьев, а с другой скоростью света.

Однако на данный момент медлительность и достаточная предсказуемостьраспространения обычной электромагнитной связи давали генералу шанс. Если Серизава посылал сигнал бедствия, то он посылал его во все направления, но за это время сигнал мог пройти вполне определенное расстояние. Ланьян может обогнать сигнал и оказаться у него на пути.

Разведывательный аутригер облетел вокруг Онсьера, по пути делая фотоснимки. Затем, корабли устремились прочь от новорожденного солнца.

– Мне нужно быстро проделать анализ, лейтенант, – заявил генерал, прищурив голубые, как лед, глаза. – Мы предположительно установили время атаки. А теперь подсчитайте, как далеко мог уйти переданный по всем направлениям сигнал тревоги. Я хочу перехватить эту волну до того, как она угаснет.

Лейтенант склонился над технической станцией и поспешно начал вводить в быстродействующий компьютер числа. Генерал тут же приказал штурману-пилоту проложить необходимый курс.

– Запустить главный двигатель.

Хотя ускорение было неощутимо, но аутригер вырвался из временного континуума и бросился догонять электромагнитную волну, выпущенную несколько недель назад.

Так как илдиранские космические двигатели позволяли развить скорость намного превосходящую скорость света, у генерала Ланьяна была уникальная возможность перепрыгнуть через реальность и перехватить ту отчаянную радиопередачу, которую доктор Серизава послал во время таинственной атаки.

Основываясь на рапорте геообразующей команды и корректируя его по только что полученным данным, они смогли довольно точно определить время, когда произошло несчастье. Имея точное временное расписание, корабль Ланьяна мог обогнать электромагнитную волну и перехватить ее, когда она будет проходить мимо.

А на Земле, используя короля Фредерика, как дипломатический рупор, президент Венсеслас послал официальный витиеватый запрос илдиранцам, в котором говорилось если не о помощи, то хотя бы о информации в отношении неизвестной угрозы. Командир Звездного флота Адар, придерживаясь дипломатических формальностей, передал запрос Мудрецу-Императору в Миджистре. Император высказал свое удивление и соболезнования и заверил, что ничего о причинах произошедшего не знает.

Хотя генерал Ланьян и сомневался, что помпезный Звездный флот обладает достаточной мощью, чтобы разрушать миры, он нисколько не поверил в неведение Мудреца-Императора. Ни на минуту.

– Прибываем на заданную позицию, сэр, – доложил штурман-пилот.

– Отлично. Остановите главный двигатель и развернитесь. Останемся здесь и будем ждать.

Если бы они просто положились на рутинную процедуру принятия сообщений с Онсьера, то могло бы пройти десятилетие, прежде чем кто-нибудь получил бы последнюю передачу Серизавы.

– Скоро все выяснится, – сказал Ланьян, больше для себя, чем для окружающих.

– Это в том случае, если доктор Серизава вообще что-либо передал, – заметил техник-лейтенант.

– Он должен был послать какой-нибудь сигнал, – возразил Ланьян, – если только его станцию не уничтожили первой.

Разведывательный аутригер неподвижно завис среди космоса, в то время как вокруг него вращалась галактика. Где-то далеко виднелось слабое мерцание туманности.

Через пятнадцать минут у Ланьяна занемели мышцы челюстей оттого, что в волнении он сжимал зубы. Генерал стал терять терпение.

– Продвиньтесь вперед на пол-С. Надо сделать все возможное, чтобы перехватить сообщение.

Аутригер двинулся вперед, широкодиапазонные приемники были включены и с жадностью ловили электромагнитное излучение, посланное несколько недель назад.

– Какова погрешность ваших вычислений? – нервно спросил он лейтенанта.

– С большой достоверностью можно сказать, что меньше дня. Полученные данные были вполне…

Внезапно на приемных экранах замельтешили искры статических разрядов. Генерал встал и посмотрел на главный дисплей. На экране появилось лицо доктора Серизавы.

– … атакованы. Неизвестные космические корабли, странной конструкции. Господи! Они уже уничтожили первую планету! – Серизава повернулся к камере, – Вы можете представить себе такую огневую мощь? – Он прикрикнул на своего помощника по связи. – Покажите им изображения с внешних камер. Дайте полезную информацию. Им совсем не интересно смотреть на мое лицо.

Изображение сменилось, и Ланьян с холодным интересом посмотрел на корабли с бриллиантовыми корпусами, на голубые молнии, которые как раз в этот момент разбили на части вторую планету системы Онсьера.

Ланьян и его подчиненные с ужасом наблюдали, как ученые продолжали посылать свое отчаянное сообщение, умоляя о милосердии, стараясь понять, что происходит. Незнакомцы продолжали атаку. Ничего удивительного, что на месте события не осталось ничего.

Нет, понял генерал, это вовсе не илдиранцы. Что-то совсем новое. Что-то гораздо хуже. Корабли этих неизвестных существ не были похожи ни на один из тех, что он видел раньше. Такого даже в кошмарном сне не привидится.

Когда все четыре планеты Онсьера были уничтожены, хрустальные корабли незнакомцев собрались вокруг наблюдательной станции. Электрические дуги засверкали и поглотили станцию единым мерцающим пламенем. Передача оборвалась.

Но Ланьян получил намного больше информации, чем ожидал.

48. ЧЕСКА ПЕРОНИ

Так как Чески не было в Приемном Комплексе, где она должна была находиться, то срочное сообщение и пакет новостей дошел до ученицы Рупора на неделю позже. Гонец уже доставил свое сообщение Юхай Окнах, которая отправила молодого человека вместе с его перегруженным космическим кораблем искать Ческу подо льдами на Плюме.

Гонец спустился на пассажирском лифте. Он вышел в холодную пещеру и крикнул всем, кто мог его слышать:

– Ческа Перони! Она еще здесь? У меня срочное сообщение от Юхай Окнах.

Ческа после печальных похорон Росса чувствовала себя неспокойно. Чтобы успокоиться, она ходила взад-вперед по ледяной платформе и разглядывала мерцающие цветовые блики, играющие на небе.

– Я Ческа Перони. В чем дело? – спросила она, придав твердость своему голосу.

Этот молодой человек явно искал ее не для светской беседы.

Теперь, чтобы взглянуть на посетителя, появились Джесс и Брам. Спустя мгновение, в сопровождении своего компьютеризированного серебристого помощника появилась Тасия, сделав вид, что с трудом оторвалась от дел.

У гонца были светлые волосы, карие глаза, квадратная челюсть, все в нем говорило о принадлежности к клану Бурров, но вышитые на куртке эмблемы свидетельствовали о кровных связях с кланами Мейлоров и Петровых.

– На газовом гиганте была уничтожена станция Гусаков вместе с четырьмя планетами! – сообщил он, запуская руку в левый карман, но ничего там не обнаружив, принялся обыскивать три кармана на правой стороне куртки.

Наконец он вытащил из очередного кармана монитор.

– Спаси нас Путеводная звезда! Еще один газовый гигант? – воскликнул Джесс. – Один из наших? Там была небесная шахта?

– Нет. Это случилось на Онсьере, это мир, где только что зажгли солнце.

– Дурацкие военные игрища, – проворчал Брам Тамблейн. – Но мы то здесь при чем? Им в ответ никто не выстрелил?

– Нет, сэр. Они были атакованы так же как мы на Голгене, – молодой Бурр нажал кнопку на мониторе, и возникло голографическое изображение плоской картинки, переданной доктором Серизавой и перехваченной Земными Оборонительными Силами. – Один из наших торговых кораблей переписал это из передачи горячих новостей.

Ческа с ужасом смотрела, как сферические корабли незнакомцев уничтожают планеты, а потом окружают станцию.

– И Юхай Окнах считает, что это то же самое, что произошло с Россом и шахтой «Голубое небо»?

– Она подозревает, что это так и есть, – ответил молодой человек.

– Здесь и думать нечего, – огрызнулся Брам. – Тут и так все ясно!

И тут он покачнулся и схватил Джесса за руку. Сын крепкой рукой поддержал отца.

– Все в панике, – добавил гонец. – Никто не знает, что это такое и как на это реагировать. Но учтите, никто на Земле еще не знает о несчастье на Голгене.

– Так нам следует им об этом сказать, – заметила Ческа.

– Рупор сказала, что вы можете предложить сделать это, – кивнул гонец. – Она хочет поставить в известность президента Венсесласа.

– Черт, конечно, она должна ему об этом сообщить! – со страхом воскликнула Тасия. – Это угроза для всех.

– Да, но Скитальцы предпочитают держать свои дела в тайне, – напомнила Ческа.

– Я устала от ваших секретов, – воскликнула девушка. – Какой толк если мы сохраним это в тайне? Если эти чужие… штуки снова нападут на небесные шахты, мы будем вынуждены позвать Земные Оборонительные Силы. У нас нет своей армии.

– Да, это мне напомнило еще кое о чем, – сказал гонец. – Король Фредерик самолично попросил своих поданных выполнить патриотический долг – собрать все человеческие силы, объединиться и спасти человечество от неизвестного врага, – молодой человек принялся возиться с монитором, стараясь загрузить другой файл. – Я записал выступление короля. Сейчас я вам его покажу.

– Нет ничего удивительного в том, что Большой Гусак воспользуется этим неожиданным нападением как предлогом, чтобы укрепить оборонительные силы, – проворчал Брам. – Будь прокляты эти вояки!

– Предлог? – воскликнула Тасия. – Папа, как ты такое можешь говорить? Эти корабли убили Росса! Кто знает, на кого они нападут в следующий раз?

Брам начал хватать ртом воздух и лица его посерело. Джесс подхватил его и сказал:

– Прекрати, Тасия. Пойдем, отец. Идем домой. Тебе надо отдохнуть.

Ческа поспешила подхватить старика под другую руку. Компьютеризированный помощник Тасии тут же предложил свою помощь.

– Мне снять у него показания? Дать ему лекарство?

– Оставь его в покое, – возразила Тасия. – Он просто разыгрывает обычную мелодраму.

Но даже со своим небольшим медицинским опытом Ческа могла сказать, что старик вовсе не симулирует. Они отвели Брама в круглую каморку и уложили в кровать. Джесс сел в изголовье.

Ческа нашла пакет с мятным чаем, который так любил старик, и заварила ему чашечку. Хотя старику и пришлось приложить большие усилия, чтобы сесть и сделать глоток, он с благодарностью улыбнулся Ческе.

Брам проспал около часа. Ческа с Джессом сидели рядом и тихонько переговаривались. Хотя ей очень хотелось это сделать, но она не рискнула заговорить с ним о том, смогут ли они наконец признать существующую между ними любовь. Она знала, что для этого нужно время.

В связи с поразительной новостью Юхай Окнах как можно скорее вызовет ее обратно на Приемный Комплекс, но Ческе очень не хотелось оставлять Джесса одного со свалившейся на него внезапной ответственностью. Четыре его дяди уже взяли на себя работу по выкачиванию и транспортировке воды, так же как получение электрохимическим путем высокоэффективного топлива. Добыча воды на Плюме была в руках клана Тамблейнов уже не одно поколение, и их обязанностью было не дать станции остановиться, какие бы несчастья не произошли. От их продукции зависели многие кланы Скитальцев.

– У тебя все получится, Джесс, – сказала Ческа, поглаживая его по плечу. – Все рабочие обучены, оборудование работает без сбоев. Твои дяди знают, что делать. Ты сильный и умный, и ты настоящий мужчина.

– Росс тоже был настоящим мужчиной, – Джесс смотрел на осунувшееся лицо спящего отца. – Но это ему не помогло во время атаки врага… и в отношениях с отцом.

Тасия вошла в комнату так, словно нарочно хотела нарушить отдых отца: она хлопнула термоизолирующей дверью и громко топала сапогами, за ней шествовал электронный помощник. Пока она ходила туда-сюда по ледяной платформе, обдумывая происходящее, лицо ее от мороза разрумянилось. Ческа не знала младшей сестры Джесса так хорошо, как ей бы того хотелось, но она все равно поняла, что девушка пришла вовсе не для того, чтобы успокоить отца.

Джесс, очевидно, сразу же понял настроение сестры. Он тут же попробовал предотвратить взрыв, который собиралась учинить Тасия.

– Гонец уже уехал? Ты бы могла проводить его наверх, если это потребуется.

– Он уже уехал, но прежде чем уехать, он показал мне призыв короля Фредерика о вступлении в оборонительные силы.

Ческа почувствовала, как на сердце упала глыба льда, заранее противясь тому, что хочет сказать девушка.

С трудом усевшись, Брам нашел чашку с уже остывшим мятным чаем, сердито заглянул в нее и поднял взор на Тасию.

– И что об этом думает юная леди?

– Я думаю о своем долге, отец. Ты не раз говорил нам, что мы должны думать обо всех Скитальцах, а не только о себе, – девушка скрестила руки на груди. – Что если я предложу свои услуги Земным Оборонительным Силам?

– Ты этого не сделаешь, – отрезал старик.

Ческа видела, что ситуация ухудшается. Электронный помощник Тасии подошел к кровати и начал поправлять одеяло, но старик оттолкнул компьютеризированного слугу.

– Кто-то должен сражаться с врагами, которые убили моего брата, – глубоко вздохнув, заявила Тасия.

Ческа знала, что девочка была очень дерзкой и импульсивной, но при всем при этом она была и талантлива.

– Остынь, Тасия, – спокойно вмешался Джесс. – У тебя есть обязательства перед семьей, и ты нам нужна здесь.

– Нет, не нужна. Яуже несколько лет не делала ничего важного в производстве воды. Мои дяди прекрасно взяли дело в свои руки, – Тасия перешла на более убедительный тон. – Слушай, папа, ты же знаешь, сколько я всего умею делать. Я отличный пилот и могу чинить многие модели самолетов. Ганзейские вояки сделают меня сержантом, а может, даже пошлют на ускоренные офицерские курсы.

– И они никогда больше тебя не отпустят, даже через миллион лет, – хрипло возразил Брам. – Брось эту глупость.

Ческа вспомнила некоторые споры со своим отцом, когда тот оставлял ее на Приемном Комплексе, и тут же поняла, что старик в разговоре с дочерью выбрал неверную тактику. Когда Ческа была молодой, она была вынуждена несколько лет летать на торговых кораблях клана Перони, пока отец не отправил ее на Приемный Комплекс учиться под руководством Юкай Окнах. Сначала Ческа упорно сопротивлялась, но потом постепенно поняла, что отец был прав.

Однако Тасия поймет это не скоро… к тому же, Ческа не думала, что старик прав. Скитальцы всегда соревновались, кто станет более полезным обществу. Тасия была сообразительной девушкой и хорошо училась. Благодаря разнообразным навыкам, после замужества у нее будут большие перспективы, она будет сильным подспорьем для любого клана. Но все эти достоинства сделают ее еще более желанной для Земных Оборонительных Сил.

– Ты ничем не обязана Земле. Земные Оборонительные Силы не больно-то любят Скитальцев, – начала Ческа. – Не забывай, один из их патрулей захватил в плен и убил Ранда Соренгаарда.

– Ранд Соренгаард был пиратом, – напомнила Тасия. – Мне наплевать, что он твой кузен. Он убивал людей и угонял корабли. Не надо делать из него великого героя.

– Тасия, – заговорил Джесс, и Ческа услышала в его голосе нотки гнева, – Тасия, погляди на отца. Он не в том состоянии, чтобы управляться с производством.

– Я прекрасно себя чувствую, – огрызнулся старик.

– Нет, вовсе нет, – в один голос заявили Джесс и Ческа.

– Ты моя младшая сестренка. Я уже потерял Росса, и совсем не хочу потерять еще и тебя.

– Лучше проиграть войну? Эти хрустальные корабли разнесли небесную шахту Росса и научную станцию Ганзы без предупреждения и пощады. Им наплевать на наши ссоры.

– Кто-нибудь хочет горячего отвара? – вмешался электронный помощник. – Я могу быстро приготовить.

Но никто не обратил внимания на компьютер.

– Я тебе это запрещаю, – отрезал Брам. – Разговор закончен.

– Черт, где-то я слышала эти слова раньше, – саркастично заметила Тасия. – Не то же самое ты говорил когда-то Россу?

Электронный помощник изо всех сил старался успеть за Тасией, когда та пулей вылетела из комнаты. Брам выглядел так, словно дочь нанесла ему смертельный удар, напомнив о единственной, совершенной за всю жизнь, ошибке. Он издал сдавленный крик и повалился на кровать, узловатые руки сжимались и разжимались. Но Тасии уже не было в комнате.

49. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

В гневе, стараясь принять решение, Тасия шагала вдоль края ледяного выступа, топая так, что ее термоизоляционные сапоги оставляли отпечатки на промерзшей земле. Глядя поверх темных металлических волн, она продолжала вспоминать своего старшего брата Росса.

У него хватило храбрости выступить против бессмысленного упрямства отца. Он был храбрым и уверенным в себе, и он доказал свою правоту несомненным успехом шахты «Голубое небо». Он бы женился на Ческе Перони. Тасия ужасно гордилась всем тем, чего он достиг, несмотря на отсутствие всякой поддержки со стороны отца.

Но жуткие неизвестные истребители все разрушили. Они уничтожили небесную шахту и забрали жизнь Росса.

Сейчас у Тасии появился шанс отомстить за него. По правилам это бы должен был сделать отец: а еще лучше – Джесс, но они оба были заняты семейным производством. Может быть так и надо. Их дяди поддерживают производство в действии, сырье доставляется, продукция отправляется по назначению.

Тасия никого не осуждала, но ей надо было принять решение. Она была абсолютно уверена в своей правоте: ее брат и отец со временем должны это понять. Путеводная звезда указывает путь каждому Скитальцу, и Тасия ясно видела свой. Если кто-то из клана Тамблейнов и должен выступить против неизвестного врага, то это будет она.

Девушка глубоко вздохнула и выпустила облако пара. Кожу на щеках начал покусывать мороз, но она все равно не надевала капюшон. Воды океана были спокойными и густыми. Она не видела никаких следов поющих нематодов, которые появились на похоронах, не было видно и закопченных обломков плавучего погребального костра.

Тасия со всей силой бросила в воду кусочек льда. Она часто проделывала такое с братьями, когда все они были моложе: Росс умудрялся сделать шесть блинчиков, прежде чем ледышка тонула. Сейчас ее ледышка ударилась о воду и затонула, но потом вынырнула на поверхность и отправила во все стороны мелкие расходящиеся волны.

– Иногда надо самой пускать волны, – пробормотала Тасия. Воздух был таким холодным, что она почувствовала, как у в ноздрях начинает саднить. Однако решение принять не так-то просто. Когда-то давно свой выбор, который так был ему необходим, сделал Росс. Теперь настала ее очередь.

Дальнейшие разговоры об этом бессмысленны. Тасия быстро зашагала к жилищу, она шла быстро не потому, что боялась передумать, раз уж она приняла какое-то решение, то обратной дороги для нет. Просто теперь нет смысла терять время.

Ее термоизоляционная комнатка была холодной и темной. Электронный помощник ходил по комнате, укладывал на место вещи Тасии и в четвертый раз протирал пыль во всех углах. Когда молодой девушки не было дома и она не могла поддерживать компанию электронному слуге, тот обращался к незамысловатой программе, самостоятельно выискивая простенькую задачу.

– Черт! Включи посильнее обогрев. – Тасия никогда не скрывала своего настроения от невозмутимого помощника.

– Извините, Тасия. Я установил обогреватель на тот режим, который вы обычно предпочитаете.

– Не бери в голову. Я замерзла, – она стянула перчатки и скинула куртку, после чего уселась на стул. Ей надо быстренько собраться, обдумать план и улизнуть. Тасия заговорщически нагнулась вперед. – Помощник, нам с тобой предстоит одно дело. Мне нужна твоя помощь.

– Просто дайте мне инструкции, и я с удовольствием окажу вам любую помощь.

Тасия была рада, что компьютеры использовали на моральные проблемы минимальную часть своих возможностей, а то помощник мог бы впасть в замешательство.

– Ты, был моим компаньоном долгое время, но теперь я попрошу тебя выполнить одно важное и сложное задание, – стройная: металлическая фигура прекратила бродить по комнате и внимательно застыла перед молодой хозяйкой. – Мы с тобой должны сбежать отсюда.

Электронный помощник колебался лишь мгновение, хотя, может быть, это Тасие показалось.

– Все, что пожелаете. Мы хорошо вместе развлечемся.

– Мы сделаем это для того, чтобы отомстить за моего брата Росса.

– Росс был моим первым хозяином. Прекрасный человек.

– Он мертв, – сказала Тасия. – Его убили неизвестные враги.

– Как печально. Я могу чем-нибудь помочь? Компьютерный робот был куплен в подарок Россу, когда он был еще мальчишкой, в те далекие времена, когда еще была жива их мать. Ростом всего в один метр, очень эффективная модель Листенера была отличным другом для любого ребенка. Когда Росс вырос из этой игрушки, робот перешел к Джессу и, наконец, к Тасие.

Ее снова охватило чувство потери, она вспомнила, что робот был обещан тому из членов клана Тамблейнов, у кого первым появится ребенок. До сих пор, учитывая, что Росс уже обручен с Ческой, все считали, что первый ребенок появится у них. Теперь все изменилось.

– Ты поможешь мне сбежать отсюда, и пойдешь со мной поступать в Земные Оборонительные Силы.

– Хорошо, Тасия, – сказал маленький компьютер. – Просто скажи мне, что я должен сделать.

Искусственные солнца, встроенные в замерзшую крышу, были снабжены таймером, и через равные промежутки времени убавляли яркость, имитируя ночь. Поселение под слоем льда жило в иллюзии обычной смены дня и ночи. В самый темный час, когда Тасия вышла из комнаты, она увидела, что в слоях нависшего над ней льда фосфоресцирующей рябью мерцают нити водорослей. На звезды это было не похоже, но давало достаточно света, чтобы она смогла добраться до подъемных труб, которые должны были вынести ее на поверхность. Джесс и Ческа все еще сидели в комнате отца, но Тасия, непоколебимая в своем решении, постаралась их обойти. Джесс заходил проведать ее, и был удовлетворен, обнаружив сестру отдыхающей. Тасие хотелось бы довериться ему, но она хорошо знала своего брата. Он всегда поступал так, как считал лучше, невзирая на мнение другого человека. Если он только заподозрит, что она собирается сделать, то обязательно для ее же пользы постарается удержать, если будет надо, то даже привяжет к стулу. Такого Тасия не могла допустить. Однако она любила брата, и знала, что в конце концов он ее поймет. Со временем.

Когда Тасия со своим роботом вошла в подъемную трубу, то шепотом попрощалась с низкими круглыми комнатками и со спящими в них обитателями. Затем она закрыла дверь, и они понеслись по высверленной шахте на поверхность. Проходы и огромные трубы поднимались из ледяной коры в тех местах, где были трещины. Где-то там, затерянное в замерзшей коре, лежало застывшее тело ее матери.

Тамблейны получали большие прибыли, выкачивая из гейзерных скважин воду, чтобы наполнить ею оскудевшие источники, из которых могли заправляться грузовые корабли, чтобы продолжить свой путь к распределительным центрам. Космопорт представлял собой посадочную площадку, а также служебный двор, соединенный с гейзерными скважинами и насосными станциями.

В связи с отсутствием кораблей и приостановкой добычи воды на время траурной церемонии похорон все колодцы были закрыты. Сейчас они были обрамлены инеем, который просачивался сквозь небольшие щели в крышках.

На поверхности ледяного щита, под холодным черным небом, усеянным алмазными звездами, Тасия и ее электронный помощник шли по закрытому эластичному тоннелю, проложенному по замерзшей поверхности. Три космических корабля, принадлежавшие клану Тамблейнов, стояли в ангаре, готовые к полету. Тасия умела летать на любом из них. Братья научили ее многим хитростям, а в пилотировании она практиковалась месяцами, никто даже представить себе не мог, сколько времени она провела в полетах. Во всяком случае, на этой скучной ледяной планете заняться больше было нечем.

Так как эти корабли принадлежали ее семье, то воровством это назвать было нельзя. После того, как она присоединится к ганзейским военным, то, может быть, найдет способ переправить корабль обратно на Плюму. Но отец будет жаловаться на это еще многие годы.

Они поспешно прошли по соединительной трубе к ближайшему кораблю. Тасию подмывало взять любимый корабль Джесса, самый быстрый и чистый, но ей не хотелось добавлять к его расстройству еще и это, так что она выбрала другой.

Остановившись у люка, девушка достала из многочисленных карманов мешковатых брюк информационный модуль.

– Вот, помощник, загрузи это. Это навигационные инструкции и правила управления космическим кораблем. Возможно, когда я устану, мне придется использовать тебя как второго пилота.

Путешествие на Землю займет приличное время, а она в последнее время очень мало спала.

– Тасия, Я никогда раньше не пилотировал космические корабли. У меня может не хватить памяти для такой информации.

– Тогда сотри какие-нибудь детские игры, но не трогай воспоминания. Я хочу, чтобы ты сохранил в памяти каждое мгновение, которое ты провел с Россом. Во время долгого полета ты можешь мне рассказывать эти истории.

– Конечно, Тасия, – компьютеризированный помощник вставил модуль и дополнил свою программу, – ну вот, я готов помочь тебе. Теперь все кажется довольно просто.

– Мне потребовался не один год, чтобы научиться летать, а ты всему выучился за считанные секунды, – заметила она, покачав головой.

– Но, Тасия, все это можно с такой же скоростью и удалить.

– Да, – проворчала она, усаживаясь в кресло пилота, – представляю, как это неудобно.

Девушка включила обогреватели. Уже несколько месяцев никто не пользовался этим кораблем, и воздух в кабине казался резким и застоявшимся. Тасия включила системы электропитания и жизнеобеспечения, затем немного повысила температуру обогревателя.

Она назвала координаты Земли и проложила курс. Тасия выехала из ангара и, выпустив небольшое облачко из двигателей регулировки высоты, поднялась с ледяной поверхности. Плюма под ней была похожа на растрескавшийся белый пузырь, закрытые водные колодцы выглядели пуговицами, прятавшими скрывающуюся под ними воду.

– Ну хорошо, будем следовать Путеводной звезде.

Туман на лобовом стекле был то ли от пара, скопившегося в кабине, то ли это была тонкая завеса ее слез. Тасия так и не смогла определить. Она включила главный двигатель и устремилась от Плюмы к будущему.

50. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

За прошедшие недели чета Коликосов совершила бесконечный ряд удивительный открытий, обнаружила странные и непонятные артефакты… но нашла слишком мало ответов на возникшие вопросы. И все же наступило время посылать на Землю очередной отчет о проделанной работе. Сидя в душной палатке Маргарет закончила заносить в дневник последние данные и иронически улыбнулась.

В отличие от раскопок римских развалин или изучения затонувших в Средиземном море городов, которые проводились на Земле, исследования кликисской цивилизации не ограничивались добавлением мелких второстепенных деталей к уже разработанным базовым понятиям. В отношении кликиссов, даже базовые понятия оставались полной загадкой. Как только Маргарет или Луис делали какое-нибудь значительное открытие, подобно тому, что привело к выяснению принципа «Факела Кликиссов» или предположение, что похожая на насекомых раса могла летать, то приходилось пересматривать все основные положения.

Их работа на Райндик Ко позволила получить огромное количество всевозможных данных, но для анализа и осмысления оставалось слишком мало времени, которое они умудрялись выкраивать лишь по вечерам. К несчастью близился полдень. Маргарет не могла поверить тому, сколько рабочих часов было потрачено на составление отчета о проделанной работе, но она знала обязательства.

Ганза оказала им существенную поддержку, и одним из главных условий было то, что Коликосы будут периодически посылать им отчеты. Луис, который считал такое «школьное мероприятие» бессмысленным, конечно, делать этого не собирался. Но Маргарет понимала, что хороший археолог должен выполнять условия тех, кто его финансирует, даже если это поглощает самые продуктивные часы.

Маргарет запустила старомодную музыкальную шкатулку, которую ей подарил Антон. Частый ряд маленьких металлических зубчиков издавал средневековую мелодию «Зеленые рукава».

Подумав о сыне, она улыбнулась и задумалась, часто ли тот вспоминает родителей, работающих на отдаленной планете.

Маргарет перечитала отчет, и ее вполне удовлетворил тон, в котором он был написан, и описание сделанных открытий. Когда раскопки будут закончены, она привезет домой детальные изображения всего обнаруженного и законсервированные предметы, но сейчас Аркас просто зачитает отчет маленькому саженцу вселенского дерева. При помощи телепатической связи его слова дойдут до такого же зеленого священника на Земле, где рапорт будет прочитан, а может быть, и проигнорирован президентом Венсесласом.

Луис вместе с DD уже был в городе и возился с уцелевшими механизмами чужаков, уверенный, что сможет пробудить к жизни хоть один из давно заброшенных генераторов. Горя желанием побыстрей оказаться в развалинах, Маргарет вышла на резкий солнечный свет и посмотрела в сторону паутины каньонов, лежащих в ближайших горных отростках. Она подумала о том, сколько еще всевозможных остатков старой цивилизации там скрывается. Они еще даже толком не осмотрели всю поверхность.

Маргарет пошла искать Аркаса, но зеленого священника в палатке не оказалось. Она недовольно наморщилась. За палаткой двенадцать саженцев вселенских деревьев уже подросли и доходили Маргарет до плеча, раскинув золотисто-зеленые листики, растения упивались солнечным светом. Почва вокруг деревьев была влажной, что говорило о том, что Аркас полил их с расчетом на целый день, но самого его нигде не было видно. Маргарет надо было отправить отчет, а ему здесь, пожалуй, нечего было делать.

Недавно Аркас доказал свою ценность, приняв, а потом сообщив новость о нападении неизвестного врага на Онсьер. Он не мог показать изображения, полученные по телепатической связи, но подробно описал то, что обнаружил генерал Ланьян. Пораженная Маргарет вспомнила мимолетное видение хрустальных сфер, которые вырвались из глубин вспыхнувшего солнца и унеслись в космос. Доктор Серизава легкомысленно отмахнулся от них, назвав это «экзотическими осколками», вырвавшимися из горящей планеты.

Может быть эксперимент с «Факелом Кликиссов» каким-то образом спровоцировал эту атаку? Какая форма жизни может существовать в условиях высокого давления в глубине огромного газового гиганта?

Она громко позвала священника, но ответа не получила. Распрямив плечи, Маргарет вздохнула. Уже не в первый раз Аркаса нельзя было найти именно в тот момент, когда требовалось.

Маргарет не мешала священнику удовлетворять собственное любопытство. Аркас любил бродить по каньонам, собирая окаменелости и образцы горных пород. И все-таки, его главной обязанностью было поддерживать телепатическую связь со спонсорами.

– Аркас! – позвала она снова, повысив голос так, чтобы он разнесся по всем окрестностям.

Сжимая в руках отчет, Маргарет подумала о том, что можно оставить отчет на потом, но после минутного раздумья все же решила найти священника.

Луис и Аркас нашли общий язык. По вечерам, когда Маргарет изучала дневные открытия, они часто вместе с DD играли в карты. Зная, что Аркас имеет доступ ко всей информации, хранящейся в памяти вселенского леса, Маргарет временами неприятно удивлялась, что священник не хочет расширять свои познания. Что им руководит?

Она отошла от лагеря в сторону каменистого подъема, куда Аркас часто ходил наблюдать заход солнца, взобралась по склону холма, петляя между камней, и подумала о том, что все поселения кликиссов, которые они с Луисом изучали, располагались в солнечных и сухих местах.

Заброшенные города на Лларо и Пайме возвышались на обширной покрытой травой равнине, их строения поднимались, как огромные муравейники термитов, находясь далеко от источников воды. Вместо того чтобы строить свои сооружения поближе к воде, насекомообразная раса выбирала места для строений по совершенно иным принципам, основываясь на геометрической системе координат или придерживаясь каких-то других критериев.

На Коррибасе, где Коликосы проводили последние археологические изыскания, и где Маргарет и Луис открыли «Факел Кликиссов», город тоже стоял в бесплодной пустыне, но там он был поврежден намного сильнее. Развалины там были потемневшими и выветренными, и казалось, что Коррибас много столетий назад был ареной жестокой битвы. Но ксеноархеологи не нашли этому ни объяснений, ни каких-либо намеков на причину разрушительного конфликта.

Маргарет поднялась на вершину холма и внезапно была поражена, обнаружив там огромные темные силуэты роботов кликиссов, стоящих в ожидании. Сирис, Илкот и Декайк замерли без движения, уставившись в небо и греясь в солнечных лучах. Три машины выглядели почти одинаково. Она быстро остановилась и осмотрела их.

Один из них, она решила, что это Сирикс, активировал какую-то систему, темные щитки на спине робота раскрылись, словно крылья насекомых. Большие зеркальные паруса были направлены наружу, взлетая вверх в угрожающем движении. Два других робота, тоже раскрыли свои корпуса и выпустили большие крылья, так что стали казаться в три раза больше своих и без того огромных размеров. Многочисленные красные оптические датчики мерцали, как глаза хищников.

Маргарет отшатнулась назад и подняла руки.

– Извините. Я не знала, что вы здесь.

Роботы кликиссов сделали пару шагов вперед. Затем Сирикс узнал ее и замер на месте.

– Маргарет Коликос, – сказал он трубным и потрескивающим синтетическим голосом, – мы не ожидали вашего прихода, – роботы отступили и убрали большие крылья обратно в сердцевину корпуса, изогнутые крышки защелкнулись.

– Что это такое? – спросила Маргарет, сердце у нее бешено колотилось, на коже выступили капли пота. – Эти крылья…

– Просто солнечные элементы для подзарядки наших аккумуляторов, – быстро прогудел Сирикс. – Мы пришли сюда, чтобы поднабрать энергии и поразмышлять. В этом мире очень много таинственного. Мы узнали много новых деталей о прошлом, хотя наша память так и остается пустой.

Снова приняв деловой вид, стараясь скрыть свою нервозность, Маргарет махнула отчетом.

– Ну, мы с Луисом делаем все возможное, чтобы найти для вас ответы. У меня отчет, который надо быстро отправить на Землю, поэтому мне требуется найти Аркаса. Он иногда сюда приходит.

– Сегодня его здесь не было, – ответил Сирикс.

– Яэто уже вижу. Вы не знаете где он?

– Вам очень необходимо найти его немедленно? – спросил Сирикс.

– Мне надо послать отчет, а он наш зеленый священник, – Маргарет уперлась кулаком в бедро, – у нас есть крайний срок.

– Значит это срочно, – он и два других робота загудели, быстро переговариваясь, затем Сирикс вытянул спрятанную в корпусе руку, – Он пошел вон в тот каньон. Видите, вон туда?

Маргарет увидела в ближайших утесах тропинку, ведущую в расщелину с голыми каменными стенами.

– Да, я вспомнила. Два дня назад Аркас мне говорил, что он там что-то нашел.

– Вы найдете его в том направлении, – сказал Сирикс, – Мы останемся здесь… и попробуем что-нибудь вспомнить.

Маргарет зашагала прочь, довольная, что может удалиться от непонятных роботов. Сирикс странно поглядел ей вслед и сказал:

– Так как мы очень древние, Маргарет Коликос, то мы не такие нетерпеливые, как люди. Столкнувшись с проблемой, мы готовы изучать и обдумывать ее десятилетиями. Но мы обязательно находим ответ.

Маргарет, уже спускавшаяся по склону, обернулась.

– Может это и так… только у меня нет столько времени. Она пошла на поиски зеленого священника.

51. НИРА КХАЛИ

Став представителями Терока и зеленых священников, Нира и Отема готовились к отъезду в самое сердце Илдиранской империи. Женщина-торговец по имени Рлинда Кетт должна была доставить их в ослепительную столицу.

Благодаря энергичному натиску Сарайн вместе с дружеским вмешательством Рейнальда, Отец Идрисс и Мать Алекса наконец-то позволили взять Рлинде Кетт небольшой груз продуктов Терока: фрукты, орехи, соки, пряжу, но при условии, что они захватят с собой двух пассажиров.

Нира расширенными глазами рассматривала «До смерти любопытного». Она не только никогда не покидала лесной планеты, но и никогда не ступала на борт космического корабля.

«Любопытный» был построен, опираясь на практичность и обеспечение всем необходимым, а не на эстетические критерии, поэтому он был усеян странными выступами, диагностическими линейками и решетками датчиков. Все равно, в безвоздушном космическом пространстве никто не увидит великолепных очертаний и блестящего корпуса.

Отема не обращала о внимания ни на корабль, ни на терокских рабочих, загружавших в трюмы ящики с грузом. Вместо этого посол впитывала в себя очертания зеленого ландшафта, запоминая каждую деталь вселенского леса, словно видела все это в последний раз.

Перед самым отъездом появилась Сарайн – облаченная в посольский плащ, который ей передала Отема. Ее улыбка была тонкой и формальной.

– Я пришла пожелать вам счастливого пути, Отема. Брат сказал, что хрустальный город Миджистра великолепен.

Выражение лица Отемы посуровело, но в голосе не прозвучало никаких эмоций.

– Запомни, что я тебе сказала, Сарайн: ты теронка. Держи в голове наши интересы на первом месте. Деревья предупредили, что мы должны быть очень бдительными.

По лицу Сарайн пробежала тень раздражения.

– Это входит в мои обязанности посла, Отема. Я это не забуду.

Не обращая внимания на Ниру, Сарайн поспешила туда, где Рлинда Кетт лично руководила погрузкой, желая проследить, чтобы все было загружено, как надо. Нира перевела взгляд с Отемы на нового посла и задумалась о том, что произошло между этими женщинами.

Когда грузовой трюм был закрыт, Рлинда встала около входного люка и уперлась кулаками в широкие бедра. Она сделала жест в сторону двух зеленых священниц.

– Давайте, поднимайтесь на борт. Вы же сами знаете, что «Любопытного» подталкивать не надо.

Нира хотела было поторопиться, но затормозила, подстраиваясь под степенную походку Отемы. Когда за спиной девушки захлопнулся люк, она внезапно почувствовала себя закрытой, и на нее нахлынул приступ клаустрофобии.

Волна паники охватила ее, когда она почувствовала запах металла, искусственных масел, синтетической мебели и переработанного воздуха.

Как она сможет вынести заключение в этих четырех стенах во время путешествия к семи солнцам Илдиры?

Отема почувствовала волнение помощницы, и черты ее лица потеплели.

– В любой момент, как только ты этого захочешь, ты можешь установить связь с саженцами. Это все равно, что быть во вселенском лесу, – они уже погрузили помещенные в горшки саженцы, подарок Мудрецу-Императору. Темные губы Отемы искривились в улыбке. – Я это знаю, Нира, не только потому, что я много раз путешествовала на космических кораблях, но и потому, что многие годы я провела на Земле вдали от вселенского леса. Конечно это не то же самое, что и лес, но все же помогает сохранять рассудок.

Рлинда проводила их в гостевые каюты. Тщательно упакованные в красивые контейнеры, отобранные саженцы уже были закреплены на полках и в углах каюты.

Рлинда остановилась в дверях.

– Пристегните себя к койкам на время взлета. Я смогу составить вам компанию только после того, как будет запущен главный двигатель.

Отема погладила пальцами один из саженцев.

– Мы благодарим вас, за то, что вы взяли нас в это путешествие, вселенский лес тоже остался этим очень доволен.

Рлинда кивнула, не понимая до конца связь этих странных существ с саженцами.

– Я просто рада, что получила первую партию груза. Отец Идрисс и Мать Алекса еще увидят выгоду от торговли экзотической пищей и предметами роскоши. Это все равно, что сунуть ногу в приоткрытую дверь.

Женщина-торговец закрыла дверь каюты и поспешила в рубку. Отема легла на койку, погрузилась в молчаливую медитацию. Следуя примеру, Нира притронулась к одному из саженцев и попробовала успокоить безумно стучащее сердце.

Она должна запомнить все мельчайшие детали и донести их до деревьев, как свой дневник. До сих пор она читала деревьям вслух формальные тексты, рассказы и поэмы.

Теперь она предоставит деревьям свежие, не отредактированные впечатления, и позволит увидеть им волнующее путешествие глазами новичка.

В динамиках внутренней связи раздался твердый голос Рлинды:

– Всем приготовиться. Сейчас стартуем. Постараюсь, насколько это в моих силах, сделать полет безупречным.


В течение следующих двух дней Нира и Отема знакомились с «До смерти любопытным» и составляли в каюте компанию саженцам. Пользуясь телепатической связью, имея доступ ко всем знаниям вселенского леса, обе женщины начали постигать основы илдиранского языка, как письменного, так и устного, и скоро добились явных успехов. В этом отношении препятствия для выполнения миссии не будет.

Живя вместе в одной каюте, они могли лучше узнать друг друга.

– Я узнала многие из отметок на твоем лице, Отема, – заметила Нира, разглядывая кривые и овалы вокруг рта пожилой женщины, отметки на лбу и знаки вокруг глаз.

– Я прошла базовое обучение как чтица, музыкант, садовник, лекарь растений и ботаник, – мягко улыбнулась Отема в ответ.

– Я узнала несколько отметок, выдаваемых за путешествия. Но твое лицо… – Нира с удивление покачала головой, – я никогда не видела столько отметок за достижения.

Отема притронулась к темной коже, словно впервые за многие годы ощупав несмываемые татуировки. Ее пальцы пробежали по резким линиям на левой щеке.

– Когда я была молодой, я любила заниматься музыкой. Вселенский лес рассматривает ее как некий язык, поучительный как в отношении человеческой культуры, так и статистики. Затем, чтобы расширить знания, я начала изучать другие предметы, зарабатывая все больше и больше знаков отличия.

– Все отметки просто прекрасны, – сказала Нира вполне искренне.

– А ты, – Отема показала пальцем на гладкие черты ее лица, – после путешествия получишь отметки за путешествие, а также еще одну татуировку за чтение, вместе с отметкой за знание истории. Ты этого хотела?

– Я хочу служитьвселенскому лесу в любом качестве, в котором только потребуют деревья, – она сделала паузу и поняла, что Отема ждет более честного ответа. – Но если я должна служить лесу тем, чтобы видеть замечательные вещи и рассказывать ему об этом, я буду довольна.

– Семья будет гордиться тобой, – сказала Отема.

Лицо Ниры приняло неуверенное выражение.

– Моя семья и так уже гордиться мной. Я добилась новой квартиры в только что найденном и приспособленном для жилья улье, но они не понимают смысла службы зеленого священника. Я единственная в нашей семье, кто когда-либо проявил интерес к деревьям.

– Может быть, я пробыла в священниках слишком долго, – удивилась Отема. – Но я считала, что каждый теронец, пусть даже как-то по-своему, но любит лес.

Нира отвела взгляд.

– На «Кайе» мои предки были записаны, как системные инженеры, управленцы и ремонтники. Кхали были бы весьма полезны, если бы Терок оказался суровой планетой, – девушка пожала плечами. – Но на Тероке их знания оказались невостребованными. О, они поддерживают систему в рабочем состоянии, но им не нравится их занятие.

– Эта работа очень важна для жизни, – заметила Отема. Растущие в горшочках саженцы, казалось, прислушивались к разговору. – Просто она оказалась важной несколько не в том аспекте, в котором они того ожидали. А ты… ну ты, Нира, и сама знаешь свое призвание.

– Да, – согласилась она, – и больше в жизни мне ничего не надо.


На четвертый день путешествия, когда «До смерти любопытный» проходил сквозь плоское созвездие, сокращая расстояние до Илдиры, Рлинда Кетт пригласила их на обед.

– Настало время хоть немного познакомить вас с илдиранской культурой. Кроме того, я одна из немногих людей Ганзы, кто может приготовить приличные илдиранские блюда. Это, знаете ли, довольно трудно, особенно тяжело достать нужные ингредиенты.

Нира охотно согласилась попробовать необычные блюда, хотя ее пищевые запасы и легкий зуд на коже от фотосинтеза не давали ей испытывать настоящий голод. Надев обычные одежды, и не зная, как еще подготовиться к такому событию, Нира последовала за Отемой по коридору, ведущему в личные апартаменты капитана.

Так как дипломатические приемы и общественная деятельность были для девушки в новинку, она рассматривала обед, как практику перед прибытием на Илдиру.

Рлинда, одетая в передник, покрытый статической пленкой, отталкивающей пятна и крошки пищи, выглянула из кухни. На портативной жаровне были расставлены блестящие кастрюли. Нира почувствовала запах горячего масла и острых пряностей. Цветные колбаски наполняли различные чаши и кувшины, а полная женщина-торговец, вертелась как пропеллер, готовя пять блюд одновременно.

– Я не перестаю думать о новом грузе, – сказала Рлинда, не прекращая кулинарную активность. – Мне не терпится опробовать какой-нибудь настоящий терокский рецепт из этих ингредиентов, но вы, наверное, давно устали от домашней кухни. Но я все же с удовольствием выслушала бы какие-нибудь советы.

Она вопросительно подняла брови.

– Увы, зеленые священники не славятся наклонностями гурманов, – торжественно заявила Отема. – Кулинария не входит в курс нашего обучения, касающегося служению вселенскому лесу.

– Я этого и боялась.

Рлинда быстро взбила желатиновую пленку, прежде чем та успела прилипнуть к сковородке.

Капитан с грохотом разложила блестящую, напоминающую пудинг массу примерно поровну на три тарелки. Затем она добавила какие-то зеленые волокнистые овощи, смоченные золотистым сиропом, и, наконец, маленькие тушеные отбивные из сероватого мяса, нарезанные правильными ровными треугольниками. Онапротянула Отеме первую тарелку.

– Вы, мэм, много лет были послом в Ганзе, а не доводилось ли вам среди прочих ваших путешествий бывать и под сиянием семи солнц?

– Нет. Это путешествие для меня первое, так же, как и для Ниры.

Нира, вдыхая великолепный аромат, с благодарностью приняла тарелку.


– Ну что же, в Миджистре вы найдете кухню получше, особенно если вы будете гостями Мудреца-Императора, но и то, что я вам предлагаю, настоящий праздник для илдиранца, – она вытерла толстый палец о край одной из кастрюль и слизала сок. – Отлично!

Рлинда взяла тарелку и села за заставленный кухонный стол.

– Сколько раз вы были в Миджистре? – спросила Нира.

– Четыре, и каждый раз с удовольствием. Надеюсь, что с этим грузом терокских продуктов меня там будут встречать с большой радостью. Видите ли, илдиранцы не имеют ничего против наших визитов, но они несколько… необычны. Чужие, так сказать, понимаете? Трудно судить, довольны ли они тем, что имеют с нами дело или просто терпят нас.

– Даже человеческие культуры кажутся друг другу странными, – заметила Отема, – А илдиранцы к тому же не относятся к нашей расе.

– Позвольте мне направить вас на верный курс, – предложила Рлинда. – Вам следует знать об этой чуждой расе несколько главных вещей. Перво-наперво илдиранцы полиморфны, как собаки. У них несколько рас, и представителям каждой расы свойственны определенные физические качества. Представители некоторых рас выглядят вполне по-человечески, но не надо обманываться. На самом деле, они очень симпатичны, и я слышала рассказы, что у них есть все, что надо, если вы меня понимаете, однако я никогда не слышала о том, чтобы человек и илдиранец получили потомство.

– С генетической точки зрения это будет очень необычно, – заметила Отема.

– Правильно, но я видела очень много необычных вещей. Разные расы имеют свои характерные черты и особенности и образуют касты илдиранского общества. Мыслителям нравится быть мыслителями, рабочим – рабочими и так далее.

– А могут ли расы смешиваться? – поинтересовалась Нира.

– Да, конечно, – Рлинда попробовала мясной треугольник, потом встала, чтобы взять очередную сковородку с соусом и добавила его в каждую тарелку, – Иногда они женятся по любви, иногда по пристрастиям: в других случаях это делается для того, чтобы усилить какие-то качества. Например, когда пара состоит из представителей аристократии и военных, то их потомок становится офицером Звездного флота. Я слышала, что знаменитые поэты, музыканты и художники являются помесью, они собирают вместе генетические силы, которые отсутствуют у чистокровных представителей рас.

– Мы будем иметь дело с представителями многих различных рас? – заинтересовалась Отема, – Или только с вождями?

– О, вам придется познакомиться с основными расами. Расу, кстати говоря, можно определить по их имени. Например, у всех представителей высшей расы аристократов в конце имени стоит 'х. У чиновников – 'с, у рабочих – 'к. Те, кто по происхождению смешанной крови, добавляют комбинацию звуков. Офицеры Звездного флота, происходящие от знати и солдат, – 'нх. Хранители памяти, которые представляют собой смесь чиновников и знати, – 'ш, – она пожала плечами. – Все это, конечно, довольно условно, так как их алфавит отличен от нашего.

На десерт Рлинда подала желтоватые конусы, по виду напоминавшие ириски. Она взглянула на гостей.

– Я и о зеленых священниках не очень-то много знаю. Вы замужем? Вам позволено выходить замуж, или это противоречит правилам?

– Конечно, разрешено, – улыбнулась Отема, – хотя многие из нас посвящают свою жизнь деревьям. Если у кого-то появляется потребность, то он заводит любовника, – она откинулась на спинку стула. – Хотя мне уже поздно.

– Ну, я сама не единожды и не дважды выходила замуж, – женщина попробовала десерт и жестом предложила сделать то же самое гостям. – Я пережила двух своих мужей, но самое горькое расставание было с последним. Он ушел от меня и женился на молоденькой красотке, а затем, годом позже, она убила его в припадке ревности.

Нира удивленно открыла рот. Рлинда покачала головой и со знанием дела улыбнулась.

– Я всегда говорила, что с мужчинами каши не сваришь, и его новая жена, видимо, пришла к такому же выводу. Так что самым лучшим у меня был второй, его звали Брансон Робертс. Я звала его БиБоб, хотя больше никто его так не называл. Мы с ним до сих пор в хороших дружеских отношениях, и он мой лучший пилот, мы просто не смогли ужиться.

Она за три раза покончила с десертом и промокнула губысалфеткой.

– Теперь я решила покончить с замужествами и стать гурманкой Сублимация… ну, в какой-то мере. Как приятно пробовать кулинарные образцы, собранные тобой по всем мирам!

Рлинда посмотрела на хронометр, и включила экран монитора, установленного на стене каюты. Когда на нем появилось изображение, капитан указала на скопление звезд.

– Теперь уже недолго. Вон те семь звезд и есть илдиранская система.

Рлинда убрала со стола и стала мыть кухонную утварь.

52. ХРАНИТЕЛЬ ПАМЯТИ ДИО'Ш

Самые глубокие архивы во Дворце Призмы были пустыми и тихими. Как и все строения в Миджистре, даже те, что находились глубоко под землей, комнаты архива были освещены фонарями, установленными на перегородках, и сияющими панелями на потолке. Ихотя химические фонари прекрасно имитировали яркий дневной свет, хранитель памяти Дио'ш чувствовал в закрытых помещениях давящую затаившуюся тень. Таинственные, страшные и трагичные воспоминания о Кренне…

Прозрачные стены архива образовывали мириады комнат, превращая подвал Дворца Призмы в стеклянные соты. Дио'ш предпочел бы оставаться на высоких башнях или открытых балконах, где бы он мог слышать журчание воды, струящейся с платформы на платформу, но только здесь в этих тихих катакомбах он мог найти то, что искал. Здесь внизу, Хранители памяти имели доступ к древним записям истории илдиранцев.

Руки все еще дрожали, и аппетита почти не было с тех пор, как его вывезли с умирающей колонии на Кренне. В сердце он чувствовал болезнь и слабость. Хранитель памяти Вао'ш старался убедить его, что эти симптомы не имеют никакого отношения к ослепляющей чуме, а являются нервной реакцией на пережитое суровое испытание. Дио'ш и другие спасенные оставались в жестком карантине до тех пор, пока их не посчитали абсолютно здоровыми. И все равно, боль в каждой мышце, головная боль, даже просто зуд вызывали в нем тревожное беспокойство.

Но несмотря на это, ничто не могло погасить горящего в нем любопытства. Дио'шу надо было отыскать слишком много информации, прочитать огромное количество записей, изучить большой промежуток истории. Он хотел выяснить правду.

Все хранители проводят свою жизнь, читая и пересказывая «Сагу Семи Солнц». Члены его рода обладали хорошо организованной памятью, поэтому они могли запоминать и пересказывать огромный эпос слово в слово. Попавшая в канон фраза больше никогда не менялась.

Так как история была необыкновенно обширной, содержащей множество сюжетных линий, легенд и приключений, ни один историк, скорее всего, не мог пересказать ее полностью. Хранитель памяти Вао'ш предпочитал проводить дни, рассказывая жадным слушателям популярные истории, прославляя илдиранских героев и их достижения. Будучи Хранителем памяти императорского двора, он любил выступления.

Однако задолго до того, как разразилась чума, Дио'ш предпочитал уединенный образ жизни. О, он часто развлекал Представителя Кренны и ее поселенцев, но у колонистов было много работы и мало свободного времени. Никто и не ожидал от него того, чтобы он будет целый день, читать стансы из «Саги Семи Солнц». У Дио'ша было много свободного времени, чтобы перечитывать и анализировать неясные места эпической поэмы.

Теперь, снова находясь во Дворце Призмы, выздоровевший Дио'ш решил посвятить еще больше времени научной работе, покопаться в древних записях, расшифровать наиболее старые письменные источники. Он проанализирует отрывки апокрифических записей, постарается найти там намеки и особенности, которые хранители памяти воспринимают, как нечто само собой разумеющееся. Многие из старых документов и воспоминаний так никогда и не вошли в Сагу, и, таким образом, некоторые события оказались забытыми. И хотя подобные материалы и не рассматривались, как канонические, Дио'ш все же чувствовал, что эти записи могут предоставить ценные сведения.

Он пообещал Вао'шу, что напишет личный отчет о событиях на Кренне, припомнит о тех жертвах, которые перед смертью страдали от слепоты и изоляции. Он пережил эпидемию, наблюдал, как чума косила рабочих и певцов, два рода наиболее подверженных болезни.

Ему потребуется много времени, чтобы увидеть происшедшее в перспективе, но Дио'ш пообещал себе, что не даст умереть этим событиям полным отваги и жертвенности. Представитель Кренны, сын Мудреца-Императора, несмотря на предупреждения людей из рода медиков, лично ухаживал за больными. Ему предлагали укрыться на корабле, где бы он находился в безопасности, но он предпочел остаться среди людей в городе колонистов. Его смерть оборвала связь с центральным тизмом, заставив всех илдиранцев на Кренне содрогнуться в пустоте.

Дио'ш записал истории и о других представителях Кренны и ее героях, записал описание жизни жертв так, как они хотели бы остаться в памяти. Теперь ему надо было проделать другую работу.

Вао'ш уже предупредил о том, что не стоит проводить слишком много времени в архивах, читая и проводя научные исследования. Он заверял, что изучение второстепенных апокрифичных материалов является пустой тратой времени. «Любой хранитель памяти, который начинает уединяться, предается бессмысленным воспоминаниям».

Дио'ш успокоил товарища.

– Я вернусь, Вао'ш. Но лучший способ для того, чтобы выздороветь, это оценить все, что мне довелось пережить.

Молодые хранители памяти уже обнаружили в одной из земных энциклопедий, приобретенных у торговцев, упоминания о болезни под названием холера, которая легко распространялась среди людей, когда те жили в густонаселенных районах. Нашлись и упоминания о бубонной чуме, тифе, СПИДе. Но ослепляющая чума была гораздо хуже.

Под успокоительным светом ламп, он сидел заваленный свитками и книгами. Древние записи, укрытые гибкой защитной пленкой и закрытые в сейфы вечного хранения, оставались невостребованными целые столетия. Осторожно, чтобы не повредить древние документы, он проводил пальцами по начертанным знакам и чувствовал себя смелым первооткрывателем.

Здесь, в архиве, он горячо взялся за изучение других случаев эпидемий. Он начал искать в записях и хрониках, не обрушивались ли подобные болезни на илдиранцев раньше. Случалось ли, что эпидемии уничтожали целые колонии, как это случилось на Кренне? Ему надо было это узнать. Он не мог припомнить такого крупного события в «Саге Семи Солнц», но разве может хранитель памяти упомнить все второстепенные повествования тысячелетней истории?

Он знал одну печальную историю, которую хранители памяти с готовностью рассказывали, так как в ней говорилось о великой трагедии. Тысячи лет назад, когда история еще только начала записываться, в Миджистре разразилась лихорадка. Эта лихорадка особенно свирепствовала среди рода хранителей памяти, так что в результате в илдиранской столице почти не осталось историков.

Такое большое количество смертей в начальной фазе сбора материала и записи «Саги Семи Солнц» означало, что целая часть эпической поэмы была навсегда утеряна. Благодаря лихорадке, вся предыдущая история, к великому ужасу хранителей памяти оказалась белым пятном в памяти илдиранцев. В результате чудовищной потери стало невозможно проследить историю до истоков цивилизации. Многие сочинители пытались заполнить этот пробел разными приключениями. Но Дио'ш знал, что эти истории неправда, и поэтому не могут в действительности заполнить информационный вакуум.

После долгих поисков, Дио'ш откопал все документы, написанные примерно в то время, когда разразилась лихорадка. Тысячи лет сюда никто не заглядывал, и шкафы, хранящие эти документы, уже начали проседать и разваливаться, их замки ослабли под действием гравитации и времени.

Многие часы изучал он всевозможные ссылки, ища в них ключ к тому, где же началась лихорадка, и как оказалось возможным, что такая большая часть жизненно важного исторического материала оказалась утерянной. Не пытались ли последние хранители памяти, находясь на смертном одре, продиктовать представителям других рас для записи все, что они знали, только для того, чтобы потерянными оказались всего лишь незначительные детали? Для историков, подобных Дио'шу, отсутствующая часть в «Саге Семи Солнц» похожа на умершего ребенка, и наполняет их глубоким чувством утраты.

И тут Дио'ш нашел закрытый маленький сейф, к которому, очевидно, никто не притрагивался несколько десятков столетий, печать на нем рассыпалась, а замок от времени пришел в такое состояние, что сломался прямо в руках. Испытывая нервную дрожь и волнение, молодой Хранитель памяти заглянул в маленький сейф, который был закрыт и забыт несколько столетий назад. С удивлением первооткрывателя, он обнаружил, что в сейфе находятся древние документы, запечатанные книги, которые, похоже, еще никто никогда не читал. Пещера сокровищ! Дио'ш взволнованно вынес их на рабочее место и включил яркий свет. Сердце его бешено колотилось.

Хранитель начал разбираться в словах и магических символах, которые погрузили его в такую историю, о которой он не имел и представления. Настоящую историю, утерянные события. Записи были детальными, и все сообщения казались достоверными: правдивые источники восходящие ко времени лихорадки, дневниковые записи современников и свидетельства очевидцев, людей, которые своими глазами видели, как лихорадка пожинала свой урожай. Или… то, что официальная история считает лихорадкой. Дио'ш изучал старые документы, читая их с удивлением и возрастающим чувством ужаса. Что-то здесь было не так… но документы не были подделкой. Чувствительные наросты на его лице переливались рядом ярких цветов. Эти свитки и документы должны были быть правдой, несмотря на все то, что ему говорили и чему учили. Пораженный хранитель памяти откинулся на спинку стула. Затем, испугавшись, что кто-нибудь может увидеть или узнать то, что он нашел, Дио'ш закрыл и снова запечатал документы и положил их обратно.

Разоблачение требовало от него действия, но он не знал, какого именно. И, однако, не поверить увиденному он не мог.

Эти основоположники хранителей памяти давних лет не умерли от болезни. Это была не лихорадка. Хранителей памяти, стражей действительной истории илдиранцев заставили замолчать. Убили!!!

Утерянная часть «Саги Семи Солнц» рассказывала вовсе не о неизбежной трагедии, а о гнусном преступлении.

53. ВЕЛИКИЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА'Х

Во Дворце Призмы, в специальной сферической комнате для размышлений Великий Наследник Джора'х с гордостью изучал записи о своем детстве. В соответствии с долгом, симпатичный и крепкий принц брал себе множество любовниц из всевозможных илдиранских родов, чтобы породить как можно больше отпрысков.

Старший сын Мудреца-Императора Джора'х прекрасно знал, что в один прекрасный день этот титул достанется ему, даже если правление отца продлится столетие или больше. Он не очень-то жаждал наступления того дня, когда он сядет в хрустальное кресло. Это станет одинаково, как началом его власти, так и концом его удовольствий. После ритуальной церемонии кастрации, делающей его следующим Мудрецом-Императором, он будет контролировать весь тизм.

Но не сейчас.

Ему нравилось общаться со своим народом, независимо от происхождения: с моряками и рабочими, рыбаками, телохранителями и солдатами. Все они илдиранцы, и все они знают свое место. Его долг быть любимым народом, и если он должным образом исполняет свои обязанности, то и выращивать многочисленных потомков. Джора'х улыбнулся, вспомнив сыновей и дочерей, ученых из числа знати и рабочих полукровок, плоды его коротких связей с любовницами, которых он выбрал среди бесконечного числа жаждущих его женщин.

Однако, несмотря на свою краткость, сексуальные связи очень много для него значили. Каждый ребенок от женщины высшей расы являлся его возможным наследником. Джора'х засыпал сыновей и дочерей подарками, даже если они были полукровками. Он посылал им послания и поэмы. Он не хотел, чтобы они забыли, кто является их отцом.

Однако огромное число отпрысков было обескураживающим, и нужно было время, проведенное в одиночестве в комнате для размышлений просто для того, чтобы оценить их количество, привести в порядок их номера и проследить даты рождения.

Согласно дворцовым записям, отец Джора'ха Кайрок'х не был так привязан к отпрыскам. Да, Мудрец-Император уделял внимание старшему сыну, чистокровному ребенку от знаменитой младшей наложницы. Великий правитель оплодотворил дюжину – другую благородных женщин, и все эти дети стали представителями в различных колониальных мирах: Добро, Гайриллка, Кренна, Комптор, Альтурас и других. Эти сыновья оставались связанными с отцом через тизм и таким образом могли управлять отдаленными колониальными мирами мыслями и решениями Мудреца-Императора.

Однако Джора'х большую часть жизни прожил во Дворце Призмы. Он не будет марионеткой, как другие представители: он был связан с Мудрецом-Императором сильнее, чем любой из них.

Его собственный старший сын, Тор'х, рожденный от благородной женщины, сейчас жил на Гайриллке в доме местного Наследника и наслаждался жизнью, уверенный, что к более серьезным обязанностям вождя его не призовут еще многие десятилетия, быть может даже столетия. После Мудреца-Императора Кайрок'ха, Джора'х станет следующим правителем: много времени после этого потребуются Тор'ху, чтобы сосредоточиться на неизбежной судьбе и будущей ответственности. Но пока этого от него никто не ждал. Когда придет время, генетически сохраненные знания будут доступны ему через тизм и научат его всему необходимому. А сейчас молодой избалованный Тор'х, похоже, наслаждался обществом своего дяди, мягкого и безмятежного наследника Гайриллки. Джора'х с удовольствием мог позволить ему порезвиться еще несколько десятков лет.

Когда Джора'х закончил рассматривать цветные картинки в многочисленных каталогах, выбирая подарки для детей, он задумался о сводных братьях, с которыми не поддерживал близких отношений. Другие Наследники правили целыми планетами, и все же не были свободны.

С грустью Джора'х припомнил рассказ из «Саги Семи Солнц» о Мудреце-Императоре, первенцами которого оказались близнецы. Это привело к ужасной династической борьбе, так как каждый ребенок утверждал, что именно он и является Великим Наследником. Оба молодых человека хотели стать правителями после смерти Мудреца-Императора, пока, наконец, не произвели очень рискованную операцию, их разумы спаяли, соединили при помощи тизма в единое сознание, которое жило в двух различных телах. Таким образом, близнецы стали одним правителем, как верили поданные, с двойной мудростью.

Покончив с обязанностями в комнате для размышлений, Джора'х взглянул на часовые отметки на стене и на положение сияющих в небе солнц.

Его появления ожидают в другом месте, на этот раз это будет представление, устраиваемое его сыном Зан'нхом, который в качестве офицера поступил в Звездный флот.

На самом деле, Зан'нх был первенцем, старшим из многочисленных детей Джора'ха, но его мать принадлежала не к знатному, а к военному роду, поэтому сводный брат Зан'нха стал первым наследником.

Зан'нх проявил способности в пространственных маневрах и орбитальной тактике, к тому же, у него были способности и сила духа необходимые командиру. Так как Зан'нх был рожден от знатной женщины из военного рода, который воспитывал настоящих офицеров, была надежда, что он станет лучшим из них. Если сегодняшние воздушные маневры пройдут как положено, то Зан'нх получит повышение, и Джора'х обещал при этом присутствовать.

В сопровождении помощников и почетной охраны, Великий Наследник погрузился на борт личного транспорта и вылетел из Дворца Призмы, он попросил пилота поторопиться, чтобы успеть к открытию церемонии. Они пролетели над Миджистрой и оказались над обширной равниной, окружавшей столицу, где уже собралась толпа зрителей.

Личный транспорт наследника приземлился, Джора'х высадился и встал рядом с Адар Кори'нхом, главнокомандующим Звездным флотом. Присутствие Адара придавало этому событию еще большую важность, и Джора'х подозревал, что командующий прибыл сюда потому, что сегодня будет демонстрироваться талант сына Великого Наследника.

– Надеюсь, мои войска произведут на вас впечатление, Великий Наследник, – заметил Кори'нх.

– А я, Адар, надеюсь, что на вас произведет впечатление мой сын.

В последние месяцы Звездный флот увеличил количество кораблей и теперь сосредоточился на маневрах и отработке боевых действий. Кори'нх регулярно отчитывался в своих действиях, и Джора'х читал его рапорты.

– Скажите мне честно, Адар, вы усиленно занялись маневрами, так как подозреваете военную угрозу? Я читал донесение Земной Ганзейской Лиги о том, как неизвестные корабли уничтожили их планеты на Онсьере.

– Я об этом ничего не знаю, о Великий Наследник, – проворчал Кори'нх. – И все же, многие из нас… чувствуют себя неуютно, наблюдая открытую демонстрацию силы землян. Поджечь планету и превратить ее в звезду? Неужели это было так необходимо? А что если Ганзейская Лига повернет свое оружие против нас?

Джора'х нахмурился, стараясь понять ход мысли командующего.

– Вы предполагаете, что мы, илдиранцы, имеем какое-то отношение к нападению на планеты Онсьера? Или являемся косвенной причиной?

– Вовсе нет, Великий Наследник, – вопрос, казалось, привел Кори'нха в замешательство. – Я полагаю, что если… атака была спровоцирована, то люди и должны нести за нее ответственность.

– Адар, мне кажется, что вы знаете об этом больше, чем я, – нахмурился Джора'х. – Мой отец сообщил вам какую-то информацию? Так мы все же что-то знаем об этой атаке?

– Нет, Великий Наследник.

Когда семерка быстрых стрелообразных самолетов, пролетела, построившись правильным треугольником, толпа разразилась шумным одобрением.

Пролетев над головами зрителей, самолеты рассыпались в разные стороны и проделали головокружительные акробатические трюки, оставляя за собой следы разноцветного дыма. Затем в небо устремились семь их носителей и произвели более плавные и медленные маневры.

– Это будущая манипула вашего сына, Великий Наследник, – сообщил Адар Кори'нх, указывая в небо. – Он восхитительно справляется.

Топазовые глаза Джора'ха сверкнули, отражая яркий свет висящих над ними солнц.

– Я очень горд, что он уже в самом начале карьеры, был назначен командиром семерки.

Воздушный балет продолжался, корабли двигались четким строем, тщательно отработанные фигуры напоминали аэродинамический парный танец, тянущиеся за самолетами струи дыма образовали на небе разноцветную паутину. Наконец, в качестве грандиозного финала представления, они сделали залп, используя разноцветные дымные следы, как цели, оставив в небе сверкающие линии. Когда боевая семерка соединилась со своим сопровождением и направилась к боевым рядам манипулы, Джора'х аплодировал вместе с остальными зрителями.

Через несколько мгновений от головного ряда отделился маленький транспортный аппарат, на фоне больших боевых кораблей он выглядел маленькой искоркой. Транспорт приземлился перед собравшимися зрителями и оттуда вышел сын Джора'ха, командир септимы Зан'нх, облаченный в парадную форму Звездного флота. Гордый и уверенный в себе, строевым шагом прошел он перед Адаром и отцом.

Сердце Джора'ха наполнилось любовью.

– Ты продемонстрировал блестящие знания, сын мой, – похвалил Джора'х, хотя это и не входило в программу представления. Кори'нх отступил назад, давая возможность Великому Наследнику закончить свою речь. После короткой паузы Джора'х надменно взглянул на Адара. – Это все.

Кори'нх выступил вперед, держа в руках новые блестящие знаки различия.

– Командир септимы Зан'нх, до сегодняшнего дня вы командовали септимой и проявили себя великолепным тактиком, и я с удовольствием произвожу вас в ранг кула. С этого момента вы будете командовать полной манипулой. Теперь за вами будут следовать сорок девять кораблей, семь полных септим. Согласны ли вы, принять на себя такую ответственность?

– С большим удовольствием, Адар Кори'нх, – молодой человек был не в силах скрыть улыбку: затем он взглянул на Джора'ха. – С большим удовольствием, отец.

Джора'х взял из рук Кори'нха новую петлицу и собственноручно прикрепил ее на ворот сыну.

– Явсегда знал, что ты будешь достойно служить Илдиранской империи. Я очень доволен тобой.

Тоненькие золотистые косички Джора'ха шевелились, окружая голову снопом искр от статических зарядов. Несмотря на то, что смешанная кровь Зан'нха не позволяла ему стать Великим Наследником, Джора'х знал, что перед молодым человеком лежит большое будущее. Сияя, он, прежде чем обнять Зан'нха, отступил на шаг назад, и с трудом смог совладать с переполняющей его гордостью за своего первенца.

54. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

С еще не прошедшей тяжестью на сердце после похорон, Джесс встал на колени рядом с кроватью отца, который выглядел бледным и слабым, словно жизнь его висела на волоске.

Он сжал руку старика, стараясь передать ему свою энергию.

– Это все от пережитого горя, – прошептал Джесс Ческе, – он никогда не признается в этом самому себе, так же, как не сможет простить себе свое упрямство. Из-за гордости, он упустил сына и больше уже его не увидел. А теперь он еще больше наказал себя.

Этой ночью со стариком случился тяжелый приступ. Проведенная медицинская диагностика показала серьезные внутренние повреждения мозга и тромбы, которые оставляли его положение на грани риска. Лежа в своей комнате, Брам был накрыт термостатическим одеялом, но все равно продолжал дрожать и с трудом открывал глаза. Но когда Брам открывал глаза, то казалось, что он все равно не видит.

– Господи, Джесс, – сказала, Ческа поднося отвар, так как не могла выдавить из себя что-либо еще.

Джесс поводил чашкой под носом у старика, и ему показалось, что он увидел слабую улыбку на губах отца.

– Он поправится, – пообещала Ческа, поглаживая руку Джесса. – Путеводная звезда укажет ему путь.

Джесс покачал головой.

– Знаешь, Ческа, давай не будем лгать друг другу. Ты видела результаты исследования и прекрасно знаешь, что с ним. Отцу осталось жить несколько часов. У него нет сил бороться, – Джесс в расстройстве опустился на стул. – Где Тасия? Она должна быть здесь, – после того, как случился удар, он послал двух рабочих на поиски сестры, но после ссоры с отцом ее никто не видел. Джесс знал, что у Тасии есть укромные уголочки во льду, тайники, где она скрывалась от упрямого Брама и его требований. – Нам надо ее поскорее найти.

Дяди Джесса организовали сменную круглосуточную работу, некоторые из них были его друзьями с самого детства, но некоторых он почти не знал. Теперь придется работать в более тесном контакте, чтобы упрочить клановые узы.

Джесс нагнулся, чтобы погладить отца по руке. Он почувствовал движение мышц в пальцах Брама, ответный сигнал, хотя догадаться, что этим хотел сказать отец – не смог. После того, как на него обрушились все эти события, Джесс был взволнован и растерян. И все же, старался сделать все, что от него требовалось.

После того, как несколько лет назад Росс ушел из дома, Брам все больше и больше обязанностей перекладывал на плечи второго сына, вбивая в него чувство обязанности родителям. Ни от чего не отступаться, ни от чего не уклоняться. Джесс знал отведенную ему роль и ту ответственность, которая на него возлагалась. Перед ним лежала прямая, без обходных путей дорога, и он становился все более жестким, возможно, уподобляясь, отцу.

Он обещал старому Браму: «Я не позволю тебе потерпеть поражение», это было для него священной клятвой.

Джесс заставлял себя быть гибким. В отличие от отца, он мог подстроится под обстоятельства и подождать перемен.

Теперь, если он не возьмет производство воды на Плюме в свои руки, оно перейдет к его дядям. Хотя Джесс и прошел хорошую школу в расчете именно на такую ситуацию, на данный момент он несколько растерялся. Джесс все время хватался за надежду, что отец с Россом прекратят наконец обижаться друг на друга и воссоединятся. Теперь на это рассчитывать было нельзя.

Пока старик беспокойно спал, Джесс наслаждался тихим обществом Чески. Ему всегда хотелось побыть вместе с ней… но только не при таких обстоятельствах. Почувствовав мысли, Ческа подошла к нему и взяла за руку. Он почувствовал на руке ее теплые и мягкие пальцы. Джесс откинулся назад, но не поднял на нее взгляда, стараясь отодвинуть в сторону надежды и мысли. Сейчас перед ними раскрылись такие возможности, о которых они и не смели мечтать, что делало ситуацию еще более трагичной.

– Ты знаешь, что я люблю тебя, Ческа, – тихо сказал Джесс. – Ты знаешь, что я хочу тебя больше, чем какую бы то ни было другую женщину во всей Руке Спирали, но… теперь это невозможно. Яне могу даже сказать, что теперь, когда мой брат убит, мы можем соединиться. Как я смогу жить с этим? Как наша любовь сможет расти, когда над ней постоянно будет висеть эта туча, учитывая еще и то, что мой отец умирает у меня на глазах.

Ее губы задрожали, но прежде, чем что-либо ответить, она глубоко вздохнула.

– Где Тасия? Нам надо привести ее сюда.

Слезы, наполнившие глаза Чески, сделали их больше и темнее.

– Наше время еще придет, Джесс. У нас есть своя Путеводная звезда. Ты сам это знаешь. Мы переживем. Я помогу тебе поддержкой и любовью, но мы не можем бросить тень на твой клан, или на память Росса. Мы не можем позволить кому-то из Скитальцев подумать о нас плохо или раздуть скандал в отношении семьи Тамблейнов.

– Или в отношении тебя, Ческа, – быстро поднял он на нее свой взгляд. – Ты будешь следующим Рупором для всех кланов. Ни ты, ни Юхай Окнах не должны политически пострадать. Это бы ослабило твои возможности вести нас за собой. Сейчас мы не можем и думать о самих себе. Нельзя быть эгоистами.

Ческа закрыла глаза, словно не хотела признать это.

– Мы можем подождать. Мы же знаем, что предназначены друг для друга, Джесс… и если это не произойдет сейчас, то для этого обязательно придет время.

Ческа Перони была единственным ребенком, однако, у него было два брата и сестра, и у всех у них были свои дети, так что линия клана Перони была сильной.

Ческа была одиноким отростком на вершине фамильного древа.

Ческа изучала историю и знала различия между кланами: между кем уже десятилетиями тянется вражда, у кого самые сильные кровные связи. Юхай Окнах заставила ее выучить все до мельчайших деталей. Для политика-Скитальца, особенно стоящего на таком уровне, как Рупор, знание таких мелочей было намного более важным, нежели детальные знания о работе политической или бюрократической машины.

Теперь Джесс умолк, в разговоре повисла длинная пауза. Они оба смотрели на хрупкие очертания, лежащие на кровати.

Теперь им с Ческой придется держаться в стороне друг от друга ровно столько, сколько это будет необходимо.

Джесс знал, что в ближайшее время у них с Ческой хватит мудрости не встречаться друг с другом. Он не мог вынести даже мысли, что благодаря смерти Росса они с Ческой могут свободно любить друг друга. А теперь, с потерей Брама, Джесс станет вождем клана Тамблейнов, то есть будет вполне подходящей фигурой для мужа нового Рупора.

Да, все прекрасно… словно они это запланировали.

Но возможность обладания Ческой таким путем было неприемлемо для них обоих. Нормы общественного поведения у Скитальцев были довольно сложными, и если они с Ческой сразу же после такой трагедии, слишком открыто покажут сейчас свою любовь, то моментально могут стать изгоями.

Через час Брам Тамблейн зашевелился в постели и открыл глаза. Он два раза кашлянул, его передернуло, он снова откинулся на подушки… и скончался. Умер так быстро и тихо, что Джесс даже не мог поверить в случившееся.

Он схватил отца за руку, пытаясь найти в ней хоть какой-нибудь жизненный огонек, но не сумел почувствовать ни тока крови, ни пульса на костлявой руке.

Ческа обняла его, и они оба прислонились к спинке кровати. Джесс крикнул, и наконец, кто-то зашел в комнату. В глазах у Джесса стояли слезы, и он не смог увидеть, кто именно вошел в комнату.

– Тасия! Где моя сестра? Отец умер.

Его дядя Калеб откинул капюшон.

– Ты нашел ее? – подал голос Джесс. – Надо привести ее сюда, – Джесс потряс головой. – Сколько же мест на Плюме, где можно спрятаться?

– Я только что вернулся с поверхности, Джесс. Один из космических кораблей Тамблейнов исчез, маленький корабль. Комната Тасии пуста. Похоже, что она кое-что взяла оттуда с собой… а также захватила своего компьютерного помощника.

Ческа смотрела на Джесса, в то время как в его сердце росло осознание происшедшего.

– Она все же сбежала, чтобы присоединиться к ганзейцам! Черт бы ее побрал, почему она не может держать себя в руках?

Джесс осел и закрыл лицо руками. Его сестра во многих отношениях была такой же, как отец.

Погруженный в горе, с разбитым сердцем, зная, как Брам должен был себя чувствовать в последний момент, Джесс оставался возле смертного ложа. Он держал в руке хрупкую руку отца и чувствовал, как на плечи всем своим весом навалилась вселенная.

55. КОРОЛЬ ФРЕДЕРИК

– Япопросил тебя встретиться со мной, Фредерик, – сказал Бэзил Венсеслас, – так как настало время обсудить твою отставку.

Улыбка скрыла мелькнувшее на лице короля удивление.

– Самое время, Бэзил. Сорок семь лет на троне, да? Я устал, и давно ждал, чтобы ты объявил о замене, – король прошел к тому месту, где стояли бутылки с прекрасным портвейном, который он любил больше всех вин. – Ты не услышишь от меня никаких возражений. Этот спектакль и так слишком затянулся. Не хочешь выпить, Бэзил?

– Нет.

Президент, не желая садиться, расхаживал по комнате.

– Тогда я выпью и за тебя.

Фредерик налил янтарной жидкости из хрустального графина, взглянул на собеседника и налил еще. Великому королю всего человечества не надо было спрашивать разрешения.

Тот факт, что Бэзил и другие лидеры Ганзы ищут ему замену, для короля давно не являлся секретом. Он не наивен, чтобы думать, что президент не планирует события далеко вперед, не взирая на то, держит он это в тайне или нет. Через шпионскую сеть, Фредерик давно знал о первом предполагаемом преемнике – принце Адаме. Неудавшийся кандидат оказался слишком строптивым и неподходящим для целей Ганзы. Фредерик уже много лет с нетерпением ждал момента, когда сможет передать корону своему преемнику. Честно говоря, он был удивлен, что Бэзил так долго тянул с этим объявлением.

Он сделал большой глоток из кубка.

– Я с нетерпением жду отставки. Я устал оттого, что день и ночь все следят за каждым моим движением.

Удивленный Бэзил обвел руками роскошную обстановку Дворца Шепота.

– Не понимаю тебя, Фредерик. У тебя есть все, что только можно пожелать. Откуда эти фантазии об отставке? В них нет никакого смысла.

– Мы слишком разные, Бэзил. Ты никогда даже не думал оставить работу, а я жажду, чтобы настал конец всему… этому.

Бэзил сел.

– Фредерик, если я когда-нибудь выйду в отставку и расслаблюсь, то не пройдет и полгода, как я брошусь с утеса вниз головой.

– В этом я ни на минуту не сомневаюсь, дружище, – согласился король.

Президент и король начали работать на Ганзу примерно в одно и тоже время: под руководством своего предшественника Бэзил быстро поднимался по служебной лестнице, в то время как молодой принц-актер проходил тщательную подготовку и обучение, но Фредерик был постоянно на глазах публики. Он правил Землей и ее колониями почти полвека, и всему есть предела. Король опять приложился к бокалу.

– Бэзил, я ужасно устал от всех этих церемоний, от размахивания флагами и ликующей толпы, которая аплодирует каждому движению. Мне достаточно спуститься по лестнице или встать на балконе, чтобы в сердцах поданных родился восторг.

– Несмотря на все это, большинство людей позавидовало бы тебе, – спокойным голосом заметил президент.

– Ну и давай, выбери одного из них и отдай ему мою работу, – король опустился на золоченый стул.

Отделку стула производили вручную, сотни разных рабочих придавали ему те формы и вид, которые давно уже надоели Фредерику. Он тяжело вздохнул.

Фредерик вспомнил то время, когда он впервые надел мантию и стал новым Великим королем. Руководители Ганзы полностью сконструировали его прошлое, создали личность, при этом убрав все следы его прошлой жизни.

В то время, обрадовавшись комфорту и попав в капкан власти, Фредерик рассматривал это как выгодную сделку.

Но со временем устаешь даже от самого лучшего.

Мало помалу, Фредерик пришел к мысли, что он был хорошим королем. Он не был самозванцем, и не походил на героя книги «Принц и нищий», потому что «настоящего» короля Фредерика никогда и не существовало. Он сам создал этого персонажа и сыграл его роль, и сыграл вполне прилично.

Его предшественник, король Бартоломео, был добрым болтливым стариком, с которым Фредерик прекрасно уживался. Бартоломео был его наставником, как настоящий король для наследника, и до того, как старик ушел в отставку, они довольно откровенно обсуждали свое положение. В те времена Фредерику с трудом верилось, что старый король готов без всяких споров отдать мантию правителя, но сейчас Фредерик прекрасно понимал Бартоломео.

Ганза тщательно разыграла смерть Бартоломео и издала заключение придворного медика, в котором говорилось, что он «мирно скончался во время сна».

После этого предыдущий король получил новое лицо, новые документы, и отправился на Реллекер, чтобы прожить в комфорте и блаженном спокойствии еще пару десятков лет, а может и больше. Да, он отказался от Дворца Шепота и от трона, но он приобрел намного больше.

Бэзил откинулся на спинку стула и посмотрел на старого друга.

– Не беспокойся, Фредерик, после твоей отставки мы обо всем позаботимся.

– Ты обещал, Бэзил. И я тебе доверяю.

– Не так уж много людей в последнее время говорят мне такие слова, Фредерик, – усмехнулся президент. – Спасибо.

Король, притворившись, что не видит неодобрительного взгляда президента, налил себе еще один стакан портвейна.

С годами, наблюдая за хитрыми манипуляциями Ганзы, Фредерика начали грызтьсомнения. Но он не ставил под сомнения приказы Бэзила и послушно выполнял все, что просила Ганза. Что-либо здесь изменить было не в его силах.

Опускался ли когда-нибудь настоящий великий король до такого унижения? Население всех человеческих поселений смотрело на него, как на Бога. И он, человек, которого вынудили присвоить себе имя Фредерик, был выбран на эту роль только потому, что обладал соответствующим строением тела, естественным обаянием, прекрасным тембром голоса… и определенной степенью податливости. Однако это был счастливый случай.

Если бы он не попал в поле зрения наблюдательной камеры, совершенно не подозревая о том, не прошел бы жесткий отсев, он бы прожил ничем не примечательную жизнь. У него бы была семья, сыновья и дочери. Он был бы не против жить в маленьком домике, там, где его никто бы не трогал, даже если бы это означало, что он не оставит следа ни во вселенной, ни в мире, ни даже в квартале, в котором проживает. Но разве это так важно?

– Делай так, как ты считаешь нужным, Бэзил, – сказал он. – Но пожалуйста, не затягивай с этим.

Он жалел того, кто будет его преемником, и одновременно завидовал ему.

56. РАЙМОНД АГУЭРРА

Во Дворце Шепота располагались сотни, тысячи залов, комнат, коридоров, каморок. Учитывая, что огромное количество помещений было опечатано или имело ограниченный доступ, люди и не догадывались, сколь мало им было разрешено увидеть.

Попав в новую и странную ситуацию, Раймонд и не подозревал, как много всего он может для себя открыть, несмотря на то, что Бэзил Венсеслас и компьютеризированный наставник ОКС держали его в жестких рамках.

Каждый раз, когда мальчик отправлялся исследовать новые помещения, он поражался роскоши, с которой сталкивался, и тем удобствам, которыми он мог пользоваться каждый божий день. Каждый раз, когда Раймонд начинал чувствовать, что его уже больше ничем удивить нельзя, он наталкивался на какую-нибудь совершенно фантастическую вещь. Он с трудом мог освоить все эти новинки.

Раймонду очень хотелось, чтобы его братья и мать могли увидеть все это.

В блестящем купальном костюме он прыгнул и скользнул по водяной трубе, пересекающей потолок, которая выбросила его в бассейн с подогретой морской водой. Прыжок получился неуклюжим, и поднял фонтан брызг, но мальчик уже знал, что рот при этом лучше держать закрытым. Когда он впервые начал учиться плавать, то, к своему сильному смущению, постоянно захлебывался и кашлял. Но за последние несколько недель, несмотря на активное обучение другим предметам, Раймонд достиг существенных успехов в плаванье.

Когда он был младше, то ходил с братьями несколько раз в общественный бассейн. Хотя ему и нравилось возиться с Мишелем, Карлосом и Рори, Раймонд чувствовал себя в воде очень неуверенно. Теперь в дворцовом бассейне с подогретой до приятной температуры морской водой, окруженный многочисленными охранниками и наблюдателями, которые спасут его в долю секунды, если возникнут какие либо затруднения, мальчик расслабился и с удовольствием играл.

Он нырял под воду и плыл как можно быстрее, открывал глаза, свои новые сине-зеленые глаза, чтобы посмотреть на причудливые завитки на дне бассейна. Ему стало интересно, сколько раз старый король Фредерик купался в этом бассейне. Король, возможно, в своем распоряжении имеет дюжину таких бассейнов. Удивление от всей этой экстравагантности начало пресыщать Раймонда.

Мальчик всплыл на поверхность, отряхнулся, и отбросил с лица новые светлые волосы. Он аккуратно подплыл к краю бассейна, все еще не очень ловко, но уже намного уверенней. Раймонд дал себе слово, что будет продолжать упражняться, пока не станет отличным пловцом. Бэзил Венсеслас и остальные благожелательные похитители были очень довольны, что он хочет научиться чему-то новому, расширить свои знания, но при этом дали ему подробный план того, что он должен был освоить в обязательном порядке.

ОКС стоял на краю бассейна, словно металлическая статуя. Он держал наготове полотенце, хотя не видел необходимости, чтобы его ученик вылез из бассейна до того, как закончится урок.

– У меня для вас, молодой Питер, подготовлено несколько уроков. Может быть, начнем?

К этому времени Раймонд уже привык к новому имени. Президент Венсеслас предоставил ему так много милостей и привилегий единственно ради того, чтобы Раймонд играл роль сына короля Фредерика, что мальчик решил, что игра стоит свеч. Если это все, что от него требуется, то на это можно и согласиться.

Раймонд поплескал руками в воде.

– Я слушаю, ОКС, – Вода продолжала струиться с верхнего спуска, а из изображавшего небольшой вулкан термического отверстия на дне морского бассейна, сплошной лентой поднимались пузырьки. – Слушай, а почему бы тебе не рассказать о себе? Ты один из самых старых компьютеров, которые я видел. Эту модель упразднили лет десять назад, так?

– Сорок три года назад, молодой Питер. Да, я старый. Я был одним из первых обучающих компьютеров. Я был создан для того, чтобы отправиться в путь на борту первого переселенческого корабля «Пирай».

Раймонд, с трудом веря в такое, с брызгами отплыл в сторону. Он частично знал историю, проходили в школе, но сейчас, плывя на спине, плескаясь в теплой солоноватой воде, он пытался подсчитать, сколько же с этого момента прошло времени.

– Это же более чем триста лет назад.

– Да, триста двадцать восемь лет, – согласился с ним ОКС. – Продолжительность путешествия переселенческого корабля и была одной из причин, почему изначально решили создать таких роботов. Это было сделано не просто для того, чтобы мы были компаньонами и забавой для людей с Земли, но в первую очередь, для воспитания нового поколения переселенцев. Файлы в моей памяти старые, но до сих пор четкие. Я помню тот день, когда было закончено строительство «Пирая», и я уже был на его борту.

– Это я знаю, ОКС, – напомнил Раймонд.

– На борту «Пирая» было двести семей и все необходимое для того, чтобы создать самообеспечивающую колонию. Конструкторы строили переселенческие корабли на поясе астероидов, а потом космическими челноками доставляли на них пассажиров. Капитан, когда корабль выходил из дока, разрешил мне находиться на мостике. Даже перемещаясь на предельной скорости, нам потребовалось почти девять месяцев, чтобы покинуть Солнечную систему. Все на борту были уверены, что больше никогда не увидят других человеческих существ.

Раймонд, аккуратно, чтобы не создавать лишнего шума поплыл на другую сторону бассейна, если он будет слишком шуметь, его наставник может сделать замечание, повторить, то, что уже говорил или прибавить громкость.

– Клянусь алым дождем, ОКС, так трудно поверить, что люди были готовы бросить все, оставить свой дом и пуститься в путь, не имея никакой уверенности, что сумеют найти лучший мир.

– Это были трудные времена, – заметил ОКС. – Корабли были медлительными и огромными, там были колонисты и запас припасов, которые позволил бы им прожить несколько столетий. Мы, компьютеры, находились на борту для обеспечения стабильности и долгосрочного сохранения памяти за время столь длительного путешествия. Таким образом, было жизненно необходимо научить нас просветительской деятельности.

– Как сиделки, которые будут всегда, – заметил Раймонд.

Он весело брызнул водой в ОКСа, но тот даже не пошевелился.

– Мы были стабилизирующим фактором. Никто не ожидал, что за время столь долгого путешествия, пассажиры сумеют сохранить все детали человеческой цивилизации, что они так и будут помнить Земную культуру, законы и мораль. Компьютеры помогали воспитывать детей, а потом их детей, а потом следующее поколение. Информацию надо было сохранить, а мечты поддерживать. Мы не хотели, чтобы по прибытию корабля на подходящую планету, его пассажиры оказались бы примитивными дикарями.

– Затем илдиранцы обнаружили корабли переселенцев, – вмешался Раймонд, знавший окончание этой истории, – они перенесли всех на новую планету со скоростью, о которой тогда можно было лишь мечтать, а затем они вернули тебя на Землю, как связного, чтобы установить контакт с Ганзой. И вот теперь ты живой исторический факт, Великий старый компьютер.

– Ну, спасибо, Питер. Очень приятно, когда к тебе испытывают такое уважение, – ОКС взял полотенце, которое приготовил для Раймонда и вытер капли воды на корпусе. – Или мне надо относится к этому как к шутке?

Раймонд встал на каменные ступеньки бассейна.

– Нет, я это серьезно, ОКС. Я уважаю тебя за твой опыт и знания. На эту тему я бы не стал шутить.

Когда он был моложе, еще до грандиозных перемен в своей жизни, Раймонд учился очень упорно. Но так как он еще и старался поддерживать семью, пытаясь заработать хоть какие-то деньги, чтобы им с братьями и матерью оставаться на плаву, оценки его были не очень хорошими. Он не мог следовать академическим правилам и выполнять все задания, но это не мешало ему сконцентрироваться на основных предметах. Мальчик довольно быстро сообразил, что математика и основы бухгалтерии помогут ему не погибнуть в этом мире и вырваться из той жизни в которой увязла его семья.

Оставшись без отца, семья Раймонда испытывала серьезные трудности. Его мать знала, что он способный ребенок и по возможности покупала ему книги. Однако теперь он ее никогда уже не увидит, и все же ему очень хотелось, чтобы она гордилась им, пусть даже и в его памяти.

Раймонд покачнулся, почувствовав укол в груди, все еще болезненный и опустошительный, который появлялся каждый раз, как он вспоминал об ужасном пожаре, уничтожившем здание, где жила его семья. Только по счастливой случайности он в ту ночь ушел из дома, чтобы заработать лишнюю копейку. Теперь все его близкие были мертвы, а он, нищий мальчишка, выброшенный на другую сторону экономического барьера, обрел экстравагантную изнеженную жизнь, которую раньше не мог себе даже представить.

– Я рад, что у меня такой прилежный ученик, – заметил ОКС, – потому что мне приказано еще очень многому тебя научить.

Раймонд нырнул под воду и плыл до тех пор, пока в легких оставался воздух. Наконец, он вынырнул, отряхнулся и глубоко вздохнул. Мальчик засмеялся и поплыл обратно к своему компьютеризированному учителю.

– Если бы уроки можно было проводить в бассейне, ОКС, то большинство учащихся ходило бы в школу с удовольствием.

Он почувствовал легкое гудение в воде, и струя гейзера ударила вдоль противоположной стороны бассейна. Открылись подводные люки, и Раймонд отплыл на середину бассейна, в то время как из люков вынырнули серые стремительные тени. Три игривых дельфина с носами, напоминающими горлышки бутылок, закружились вокруг него. Засмеявшись, мальчик начал поднимать брызги. Дельфины подплывали к Раймонду с разных сторон проскакивая так близко, что он мог дотронуться до их кожи, на ощупь похожей на резиновую, ухватиться за нос и позволить им протащить себя за собой. Неделю назад Раймонд признался ОКСу, что очень хотел бы увидеть дельфинов. И уже в следующий раз, когда он пошел купаться, дельфины появились.

Раймонд не сомневался, что за ним наблюдают, и что президент Венсеслас и его многочисленные помощники записывают каждое его достижение. Отсутствие личной жизни раздражало мальчика, но он не мог возражать против этого. Он всем был обязан этим людям. Хотя ему не разрешалось выходить из Дворца Шепота, он мог бродить по тоннелям и комнатам, вспомогательным помещениям и тайным соединительным коридорам. Все уголки дворца, даже те, которые видели всего лишь несколько человек, были чистыми и ухоженными. Ему было не на что жаловаться, но после того, как он узнал правду о короле Фредерике и его несуществующей семье, взгляды на понятие «король» резко изменились.

– Как все это началось, ОКС? На Земле было столько разных правительственных систем, развитая демократия, диктатуры и военные правительства, но короли казались такими… старомодными. Почему Ганза восстановила королевскую форму правления?

ОКС помолчал, словно составлял соответствующий рассказ, а затем начал лекцию. Раймонд старался слушать, в то время как дельфины продолжали сновать вокруг.

– Когда Земная Ганзейская Лига начала набирать силы, ею руководила группа администраторов. Они принимали решения и руководили всеми делами, но никто из них не обладал достаточным обаянием, и не мог вызвать должной любви среди людей. Ключевая фигура, которая тогда выполняла функции Великого короля, была создана наподобие некоей иконы, она и создавала впечатление, что Ганза действует под командованием единого лидера. Как королевство.

– Хотя монархия и не является наиболее просвещенной политической системой правления, человеческое общество относилось к ней с почтением и искренним уважением. Сначала Ганза не скрывала, что их король является всего лишь актером, что это обыкновенный человек, который должен участвовать во всевозможных церемониях и производить впечатление на публику. Для большинства людей «объединение бизнесменов» не являлось таким уж непогрешимым, и если использовать старую идиому, они казались людям колоссом на глиняных ногах.

– Я никогда раньше не слышал такого выражения, – заметил Раймонд, плавая на спине.

Дельфины сновали вокруг и тыркались носами ему в ноги.

– Но Король, если его представить должным образом, дать ему соответствующее образование и привить правильные манеры, может сыграть жизненно важную роль. Человеческое население с самого начала очень легко его приняло. Уже для следующих поколений король стал необходимым глашатаем проводимой политики.

– Даже, несмотря на то, что у короля нет власти? – поинтересовался Раймонд.

– Даже, несмотря на то, что у короля нет политической власти, – подчеркнул ОКС. – Все рассчитано на то, что он следует инструкциям и осуществляет задачи, поставленные перед ним Ганзой, связанные между собой колониальные миры при этом очень легко управляются. Ты, молодой Питер, умиротворяющее правительство. Народ верит в тебя, а потому – народом легко управлять.

– Церковь примерно так же устроена, да? Все смотрят на Церковь Согласия, как на обычные занавески. Конгресс Веры на своем собрании может выглядеть, как единое тело, но все знают, что за закрытыми дверями они готовы перегрызть друг другу глотки.

– Теоретически, Питер, – сказал ОКС, – они ищут общий знаменатель для верующих людей.

– Но этого никогда не произойдет. Вот поэтому многие колонии имеют свою культуру и свою религию. Моя мать никогда не уважала Конгресс. Она говорила, что Согласие не будет обладать и искрой обаяния настоящей церкви, – Раймонд нахмурился, вспомнив Риту Агуэрру и то, как она цеплялась за иконы и ритуалы. – Она говорила, что Патриарх Согласия, Представитель Всех Вероисповеданий, в ее глазах всегда будет играть вторую скрипку в сравнении с папой.

– Весьма подходящее сравнение, Питер, – задумался ОКС. – Объединение случилось здесь, на Земле, когда я был в полете на «Пирайе». Конгресс Веры похож на старую Организацию объединенных наций, он старается с уважением относиться ко всем точкам зрения и найти общий компромисс.

– Это больше политика, чем вера, – хмыкнул Раймонд. – А Объединение настолько бесформенно, что никого не сможет вдохновить, – мальчик проплыл немного под водой, вынырнул и тряхнул головой.

Раймонд вытер глаза тыльной стороной ладони.

– И, тем не менее, Питер, народ рассматривает Патриарха Согласия, как беспристрастного религиозного руководителя, а правительство официально содействует объединению церквей. Это помогает поддерживать в народе тишину и спокойствие, и сглаживает волнения. На данный момент, большинство настоящих нетерпимых верующих нашли, как ты правильно указал, свои религиозные колонии в мирах, в которых мы не заинтересованы. Однако большинство из них поняли, что не могут прожить в изоляции. Они зависят от оборудования и снабжения, которое им предоставляет Ганза. Не многие чего-то добились.

– Так значит, Патриарх такая же кукла, как и Великий король.

– Неправда, Питер. Ты очень уважаем, так как Ганзейская Лига намеревается и дальше увеличивать размеры и мощь. Без тебя президент Венсеслас не многого сумеет добиться.

– Это радует.

Устав от энергичных дельфинов, Раймонд подплыл к каменным ступенькам и вылез из бассейна. ОКС протянул ему полотенце, и мальчик начал энергично вытираться.

– Патриарх Согласия возложит корону на твою голову.

Сейчас он мог бы потребовать массаж, сауну, любой напиток, или любую, какую только можно придумать приятную процедуру, но на данный момент Раймонд не мог придумать ничего, чего бы ему по настоящему хотелось. Сегодня он много занимался науками и хорошо поплавал. Мальчик все еще имел лишь смутное представление о всех тех важных вещах, которых от него ожидают, и он определенно не был готов к новой роли.

Раймонд накинул на себя мягкие алые одежды. Несмотря на все свои сомнения, он находил, что новое положение является вполне подходящей заменой старой жизни.

57. ТАЛЬБУН

Вселенские деревья были взволнованы, определенно чувствуя, что в Руке Спирали назревают трудности, но космический страх не всегда был понятен тем, кто ухаживал за вселенским лесом и общался с ним. Как всегда, лес знал намного больше, чем мог понять человек, даже признанный зеленый священник.

Однако такие грандиозные события мало затрагивали отдаленные колониальные миры. Ежедневная жизнь здесь была тихой спокойной и наполненной удовлетворением.

На малонаселенной планете Корвус Лендинг, старый зеленый священник Тальбун знал, что время его работы и жизни подходит к концу. По беспокойству деревьев он чувствовал, что назревают важные события, для многих миров и грядут ужасные времена.

Однако Тальбуна больше беспокоили собственные обязанности.

Проходя под шелестящими кронами, которые покрывали склон холма около поселения под названием Колониальный город, Тальбун прислушивался к голосу отдаленного Терока, центра вселенского леса – сердца деревьев.

Он уже несколько десятилетий не был дома. Саженцы, представители разума вселенского леса, которые священник посадил на гряде, смотрящей на город, теперь выросли выше человеческого роста. Он уже никогда не вернется в прекрасный мир, где был рожден и вырос, но это было в порядке вещей.

Корвус Лендинг зависел от него, и Тальбун любил это место. Он не бросит людей, несмотря на то, что устал, несмотря на то, что стал старым и слабым. Жизнь Тальбуна была посвящена службе, молитвам вселенским деревьям и уходу за ними: в связи с этим, он присматривал и за людьми, которые служили вселенскому лесу. Он не поддастся эгоистическим желаниям.

Пока.

Тальбун погладил шершавый ствол ближайшего дерева, услышал думы леса.

– Яскоро присоединюсь к вам, – прошептал он. Он умрет здесь, на Корвус Лендинге. Его плоть удобрит землю и послужит удобрением, это будет последнее, что он сделает для своего возлюбленного леса.

– Но сначала мне надо найти себе замену.

Тальбуну достаточно послать призыв, и все зеленные священники, все, кто может почувствовать разум вселенского леса, услышат его. Так почему же он колеблется?

Лицо его было отмечено многими татуировками, линиями и кругами, которые напоминали о путешествиях, и говорили о том, сколько времени провел он на борту космических кораблей. Тальбун служил на «Созвездии», путешествуя от системы к системе и выполняя задания Ганзы.

Связь Тальбуна с деревьями позволяла посылать срочные сообщения и дипломатические коммюнике быстрее, чем мог двигаться космический корабль или электромагнитный сигнал. Конечно, не всякое сообщение требовало такой скорости, но имеющийся на борту зеленый священник создавал большой престиж для капитана и его партнера-посла.

Проведя пять лет на дипломатическом корабле, Тальбун попросил отставки. Он заработал татуировки, и у него не было перспектив дальнейшего роста.

– Я должен снова оказаться на планете. Яустал от металлических стен и искусственного воздуха, оттого, что выглянув в окно, я вижу только пустоту, – пытался он объяснить капитану «Созвездия», – Я должен чувствовать землю под ногами, ощущать на лице воздух, ветер, дождь, солнечный свет.

Несмотря на многочисленные попытки подчинить Ганзе независимый Терок, зеленые священники не подчинялись ее законам. Одновременно с отставкой с «Созвездия» Тальбун получил тысячи различных предложений для дальнейшей службы, но он уже принял решение о том, чем желает заняться дальше.

Прошло всего три года, как нога первых поселенцев ступила на эту планету. Тальбун отправился на Корвус Лендинг. Со своими рекомендациями он мог получить работу в любом месте Руки Спирали, и все же, эта сельская планета тянула его к себе. Ему не нужно было наград. Ему нужен был покой.

Правители Корвус Лендинга были искренне удивлены и обрадованы его выбору. Когда Тальбун прибыл в этот провинциальный мир, единственный зеленый священник, взявший место на грузовом корабле, радушные жители организовали такой торжественный и теплый прием, на который только были способны. Энергичный молодой мэр Сэм Гэнди устроил в честь него пышный праздник, чем весьма смутил скромного священника. После того, как он посадил прекрасную рощицу на окраине Колониального городка, Корвус Лендинг стал не просто местом остановки чартера, а полноправной частью Ганзы. Телепатические способности превратили его в настоящую телеграфную станцию, обеспечив поселенцев постоянной связью с Землей, другими мирами и торговыми космическими кораблями.

Радостные оттого, что у них появился такой замечательный член общества, колонисты объединили свои скромные возможности. Они расчистили местные мхи и прилегающие к ним почвы, так, чтобы он мог посадить саженцы. Тальбун никогда не испытывал столько любви и признательности.

Он не мог оставить этих людей только потому, что устал от жизни.

Тальбун сажал саженцы по одному, ласкал, приветствовал в новом доме, ухаживал и вскармливал их, и деревья, получая все необходимое, росли очень быстро. Через два года он собрал здоровые отростки и увеличил рощу. Все здесь росло просто великолепно.

Но люди не живут вечно.

Сидя под раскинувшимся пологом, Тальбун смотрел на солнце, впитывая свет чужой звезды и превращая его в энергию. Он провел запачканными пальцами по лицу, чувствуя не грязь, а вибрацию. Пыль от почвы всегда придавала ему жизненные силы.

Корвус Лендинг был прекрасным местом для того, чтобы провести здесь остаток жизни. В роще саженцев он сидел на земле и читал деревьям документ за документом, расширяя и собственные познания. Он любил те дни.

Но сейчас настало время для замены. Тальбуну осталось сыграть свою последнюю роль.

В самом центре рощи он раскинул руки и пробежал ими по шершавому стволу. В конце концов, священник упал на колени и прижался лбом к ближайшему стволу.

Он закрыл глаза, обдумывая, как выразить словами то, что ему сейчас нужно, а затем воспользовался психологическими способностями и установил связь с вселенским лесом. Тальбун послал мольбу в телепатическую сеть вселенского леса, взывая о том,чтобы кто-нибудь явился на его место.

58. БЕНЕТО

Вцентре лесов Терока Бенето почувствовал поступившее сообщение. Деревья дрожали под срочным вызовом другого зеленого священника, направляя это послание по всем направлениям телепатической сети. Он обхватил руками ближайший ствол и прислонился лбом к коре, чтобы получить телепатическое обобщение происходящего.

В родственной роще на далеком Корвусе Лендинге старый Тальбун посылал сообщение о своих нуждах. Бенето увидел изображения, понял просьбу и желание старого священника. Он внимательно прислушивался, впитывая в себя информацию. Бенето уже начал продумывать возможности.

Он представил маленькую заброшенную колонию Ганзы, видя ее через глаза и воспоминания Тальбуна. Он почувствовал, как в равнинах Корвуса Лендинга играет ветерок, шевелит насаждения геометрически правильных полей, засаженных поселенцами. Он увидел стада коз, сельские праздники, тяжелый труд, достойное общество. Он так же почувствовал усталость в костях старика, понял, что, Тальбун умирает, и что необходимо послать ему замену.

Если только ему удастся кого-нибудь найти на это место.

Бенето разорвал телепатическую связь и встал, окруженный деревьями и думами. Шелестящие листья успокаивали, давали советы, но не мешали принимать собственное решение. Бенето глубоко вздохнул, наполняясь восторгом от исполнения сокровенных мыслей. Уже очень давно в глубине сердца, не признаваясь в этом даже себе самому, хотел именно этого. Лес послал ответ на невысказанные молитвы.

Бенето пользовался множеством привилегий и роскошью, но это ничего для него не значило. Его больше устраивало бы быть монахом, миссионером, но не политиком. Он хотел выращивать великолепные деревья и расширять протяженность леса от планеты к планете. Он хотел оказывать людям помощь, общаться с лесом, служить человеческому духу, а не собственной славе.

Когда Бенето был избран тем, кто будет осуществлять официальную связь с Онсьером, то увидел искорку зависти в глазах Сарайн. Хотя такое высокое положение ничего для него не значило, сестра рассматривала это как великую честь – стоять рядом с президентом Венсесласом и посылать сообщения старому королю Фредерику. Бенето же получил большее удовольствие оттого, что описывал взволнованным и заинтересованным деревьям удивительный эксперимент с «Факелом Кликиссов».

Родители не раз соблазняли его шикарными назначениями для службы в экстравагантных храмах в честь деревьев, в тех местах, где сопутствующие леса уже выросли большими и сильными. Но Бенето не хотел этого. Его привлекал покой и тихие размышления.

– Что мне делать? – громко спросил он.

Пока Бенето произносил молитву, он принял от цветущих деревьев целый поток мыслей, тысячи мнений. Но самым глубокомысленным оказался совет, предлагавший ему приглядеться к собственным желаниям, принять решение, которое согласовывалось бы с его клятвой служить вселенскому лесу, и гармонировало с его личностью и мировоззрением.

Хотя у Бенето была великолепная квартира в старом городе, он часто уходил из поселения, ложился на землю в лесу и спал там среди деревьев. Иногда он исчезал на несколько дней и возвращался обратно заметно посвежевшим. И все зеленые священники знали, где он пропадал. Они просто обращались с вопросом к вселенскому лесу и наблюдали за ним «глазами» тысячи листьев. Бенето еще ни разу не был в опасности, ни на Тероке, ни в тех мирах, куда его направляли выращивать деревья.

Любой мир, включая Корвус Лендинг.

Наконец, после нескольких часов обдумывания сложившейся ситуации, он понял, чего от него хотят старый Тальбун и вселенский лес. И Бенето принял решение.

59. НИРА КХАЛИ

«До смерти любопытный» приближался к Миджистре, где многочисленные солнца сверкали на прозрачных куполах и хрустальных шпилях. Посол Отема терпеливо ожидала посадки в каюте, но Нира не могла оторвать глаз от смотрового окна, с детским любопытством впитывая в себя впечатления до мельчайших подробностей.

– Мы приземлимся через несколько минут, – объявила по внутренней связи Рлинда Кетт. – Они направили меня приземляться на дипломатическую площадку у самого Дворца Призмы. Никогда такого не ожидала!

Она искусно посадила корабль около великолепного строения. Возвышаясь на вершине холма как цитадель, Дворец Призмы, с центральной сферой, окруженной круглыми куполами, соединенными тоннелями и, переходами, напоминал экзотическую стеклянную модель атома. На вершине каждой из симметрично расположенных сфер находилась небольшая взлетная площадка для специальных кораблей и катеров ближнего радиуса действия.

Посадив «Любопытного» на указанном месте, Рлинда вышла из кабины – потная, но сияющая.

– Вы действительно привлекли к себе внимание. Я бывала в Миджистре и раньше, но никогда мне не доводилось побывать во Дворце Призмы, не говоря уж о том, чтобы приземлиться рядом с ним!

– Вы преувеличиваете наше значение, капитан Кетт, – невозмутимо заметила Отема.

– Как скажете, – пожала плечами Рлинда, открывая люк. Нира сощурилась от ослепительного света, исходящего от группы семи ярких звезд, больших и маленьких солнц бело-голубого, тепло-желтого и темно-оранжево-красного цвета.

Рлинда одела темные очки и прилепила сверху тонкую полоску фильтрующую яркий свет.

– У меня есть запасные и для вас. Самое трудное здесь – спать. Илдиранцы не выносят темноты.

Нира вышла на солнечный свет. От потока энергии она почувствовала зуд на коже.

– Мне не надо очков. Я люблю смотреть на солнечный свет.

– Как хочешь.

Они вместе стояли на платформе, расположенной высоко над центральным куполом Дворца Призмы. Кружа голову Нире яркими красками, под ними раскинулся великолепный город Миджистра, затем, когда глаза немного привыкли к яркому свету, девушка увидела, что к ним направляется высокий худой человек.

– Не слишком много встречающих, – заметила Отема.

Мужчина носил длинные приталенные одежды. Некоторые участки материала были отделаны зеркальными полосами. Голова у него была лысой, непривычные черты лица – угловатые и бугристые, кожа серовато-желтого цвета. Разноцветное электростатическое поле, исходящее из устройства на воротнике, окутывало голову мужчины словно капюшон. Нира не могла точно сказать, имело ли это устройство какие-то защитные функции или просто было модным украшением.

Мужчина илдиранец поднял левую руку, повернув ее к ним раскрытой ладонью, затем повернул ладонь в сторону.

– Меня зовут Клио'с, я илдиранский министр торговли. Я прибыл сюда как деловой посредник для переговоров с капитаном Рлиндой Кетт.

После того, как Рлинда представилась, посол Отема предъявила свои дипломатические документы, которые, похоже, произвели на Клио'са большое впечатление.

– Вы не совсем меня поняли, – пояснил он. – Я здесь только для того, чтобы встретить капитана Кетт. Великий Наследник прибудет сюда с минуты на минуту.

Рлинда вытаращила глаза.

– Великий Наследник прибудет встречать их? – она в глубоком изумлении повернулась к Отеме и Нире, – Вы знаете, кто это такой?

Хотя Нира тоже была удивлена и казалась очень взволнованной, Отема ответила безо всяких эмоций:

– Мы поприветствуем его, проявив должное уважение, как и положено представителям Терока.

Клио'с провел Рлинду к дверям в роскошном куполе. Женщина-торговец шла очень медленно, словно специально тянула время для того, чтобы хоть одним глазом увидеть илдиранского наследника. Но бюрократ торопил ее быстрее пройти в контору, оставив Отему и Ниру в одиночестве ждать около корабля.

На противоположной стороне платформы открылось несколько дверей. Оттуда вышли трое устрашающего вида илдиранцев, широкоплечие мужчины из клана воинов с буграми мышц, острыми клыками и когтями. Они были вооружены: кривые ножи и непонятные, с хрустальным лезвием широкие мечи.

Профессиональным взглядом они внимательно осмотрели платформу, затем отошли в сторону и застыли на месте, продолжая осматривать окружающее пространство. Следом за ними появился человек, такой необычайно красоты, какую Нира еще не встречала.

Посол Отема поклонилась, но Нира не могла оторвать глаз от мужчины. Он прямо-таки излучал сильнейшее обаяние. Его лицо было миловидным, с изящным подбородком и широко расставленными глазами цвета дымчатого топаза. Черты лица были совершенны и скрывали возраст, бронзовая кожа делала его похожим на изображение древнего фараона. Под воздействием статического электричества, вокруг его головы дрожали и шевелились, словно живые, тоненькие косички.

Нира, наконец, сумела опустить взгляд, но она явно не осталась не замеченной мужчиной. Обращая больше внимания на Ниру, нежели на Отему, он сказал:

– Я – Великий Наследник Джора'х, и мне приятно принимать вас. Посол Отема?

Он кивнул пожилой женщине и повернулся к Нире, взял ее пальцами за подбородок и поднял голову так, чтобы она снова смотрела на него.

– Я так же рад встретить и вас. Как вас зовут?

У Ниры перехватило горло, и она не смогла ничего ответить. После недолгого замешательства, вместо нее слегка недовольным тоном ответила Отема:

– Ее зовут Нира, Великий Наследник. Она мой помощник и будет помогать мне в изучении вашего великого эпоса.

– Просто великолепно! Я обещаю создать вам все удобства, которые только в наших силах.

На Великом Наследнике была надета распахнутая узорчатая куртка, и Нира могла увидеть мускулы его широкой груди и твердого живота. У Наследника было великолепное сложение классической скульптуры.

Нира с удивлением заметила на его куртке терокский орнамент. Джора'х должно быть взял его на вооружение после посещения Рейнальда и воспользовался им то ли потому, что ему так импонировала лесная культура, то ли просто для того, чтобы произвести впечатление на двух представителей зеленых священников.

Несомненно, раз Великий Наследник выбрал для себя такой необычный костюм, то и многие при илдиранском дворе оденутся так же. У Рлинды Кетт не будет трудностей с продажей запасов произведенного полотна и другой лесной продукции.

Джора'х сделал жест, предлагая выйти вперед сильным большим охранникам.

– Эти люди помогут отнести ваш багаж. Я велел подготовить вам помещения во Дворце Призмы, где вы будете желанными гостями.

– О, большое спасибо, – слова вырвались изо рта Ниры до того, как Отема успела раскрыть рот.

Пожилая женщина вежливо кивнула.

– Мы не ожидали такой чести от Великого Наследника. Мы привезли несколько саженцев и кое-что еще для того, чтобы преподнести это в подарок Мудрецу-Императору.

Джора'х остановил ее жестом руки.

– Позже у нас будет достаточно времени на формальности и церемонии. У моего отца сегодня очень плотное расписание дня, поэтому мне выпала приятная задача показать вам достопримечательности Миджистры.

От нетерпения увидеть все собственными глазами, Нира хлопнула в ладоши. Отема бросила взгляд в сторону молодой помощницы.

– Как вам будет угодно, Великий Наследник.


Сопровождаемый сановниками и советниками, которые менялись на каждой остановке, Джора'х взял их на свою королевскую парящую платформу, чтобы продемонстрировать столицу, как сверху, так и на уровне улиц.

– В городе много музеев, хранящих нашу историю, предметы древности, предания и поэзию, – сказал Джора'х, – все, что хранит память о самых великих днях нашей культуры. У нас богатые архитектурные и художественные традиции. Наш Золотой век продолжается уже целое тысячелетие и не теряет великолепия.

Нира уставилась на ровные стены – прозрачные строительные кирпичи поглощали и отражали свет.

Поскольку темнота на илдиранцев наводила ужас, для строительства они в основном применяли стекло, кристаллы и полимеры, одни ровные и бесцветные, другие – тонированные под драгоценные камни.

Как для эстетики, так и для большей прочности строительной конструкции по краям несущих стен стояли непрозрачные колонны из более прочного материала.

Улицы не пересекались под ровными углами, а, можно сказать, извивались. Пирамиды венчали висячие сады и кусты папоротников. Водопады и ручьи текли через горловины бассейнов и журчали, спадая с пологих стен зданий по желобам и канавкам.

– Все это так прекрасно, – сказала Нира.

Джора'х, благодарно взглянул на нее и улыбнулся.

– Моя помощница еще нигде кроме Терока не была, – почти с извинением сказала Отема. – К тому же она очень впечатлительна.

Джора'х стрельнул затуманенными глазами в сторону молодой девушки.

– Рейнальд рассказывал мне, как прекрасен вселенский лес.

С его одобрения Нира начала описывать тянущиеся вверх леса, построенные в грибковых наростах города, затем описала, как была послушницей, а потом приняла зеленый сан. Посол Отема не останавливала девушку, а Джора'х, казалось, был очарован рассказом.

– Мы с уважением относимся к нашим учителям, так же, как и к поэтам, художникам, музыкантам, стекольщикам и нашим хранителям памяти. Общество, которое не помнит самое себя, не стоит того, чтобы о нем вспоминали, – при этих словах чиновники выказали бурное согласие. – Я очень рад, что вы обе проведете здесь длительное время. Невозможно изучить Сагу за несколько дней. У нас будет время для того, чтобы вместе посетить многие музеи и выставки.

Голова и все чувства Ниры были переполнены впечатлениями. Ее глаза, уставшие от ослепительного света, уже не воспринимали ничего нового, как бы быстро она ни крутила головой. Отема наклонилась к ней поближе и тихо сказала:

Не надо так таращить глаза, дитя мое. Ты ставишь нас в неловкое положение.

Нира покраснела и попробовала напустить на себя вид полный достоинства, но Джора'х сказал:

– Ну что вы, посол, разве это не самый большой комплимент, который может сделать Нира – показать нам, какое сильное впечатление произвело на нее все, что она увидела? – Он склонился и притронулся к руке девушки, и та почувствовала, как по ее изумрудной коже пробежал электрический ток. – Тому, кто сохранил в себе способность детского изумления, нечего стыдиться. Разве вы не согласны?

Отема прикрыла свои чувства улыбкой.

– Да, я согласна с вами, Великий Наследник. Вы мне напомнили о том, что тот, кто слишком заботится о формальностях и достоинстве, может пропустить очень важные стороны жизни.

После нескольких часов осмотра достопримечательностей, за время которого солнца изменили свои позиции на небе, хотя не было и намека на приближающиеся сумерки, Ниру и Отему наконец-то отвели в предназначенное для них помещение во Дворце Призмы. Весь их багаж был уже перенесен сюда с борта «До смерти любопытного» и аккуратно расставлен в разных комнатах, достаточно разнесенных, чтобы можно было уединиться и достаточно близких, чтобы Нира и Отема без труда могли общаться. Растущие в горшочках саженцы были разделены на две группы и расставлены в обоих помещениях.

– Люди здесь испытывают трудности, так как у нас не бывает темноты, – сказал Джора'х. – Мы снабдили ваши комнаты масками для сна и затемняющими шторами.

– Спасибо, Джора'х, – поблагодарила Нира, потом смутилась и добавила. – Я хотела сказать – Великий Наследник.

Она чувствовала себя наивной и растерянной… и в тоже время полной впечатлений. Она никогда не думала, что можно быть настолько очарованной.

Когда после столь длинного дня они остались одни, Нира возбужденно заговорила с Отемой, горя желанием обсудить все увиденное, но старый посол хотела по-своему провести это время. Нира удалилась в свои покои, где, переполненная впечатлениями, горела желанием поделиться пережитым. Она подошла и притронулась к саженцу. Следующий час Нира провела, описывая увиденное и увеличивая обширные знания, хранящиеся во вселенском лесу.

60. ХРАНИТЕЛЬ ПАМЯТИ ДИО'Ш

Хранитель памяти Дио'ш дрожал от переполняющего волнения в ожидании аудиенции с Мудрецом-Императором.

Верховный правитель илдиранцев был наиболее значительной фигурой, которую только мог представить народ. Хотя он никогда не покидал стены Дворца Призмы, Мудрец-Император мог чувствовать состояние каждого илдиранца, невзирая на его клан, но при этом общаться напрямую он мог лишь с Наследниками. И все же, Дио'ш открыл для себя, что некоторая страшная информация остается скрытой даже для великого вождя.

Хранитель памяти знал, что он должен рассказать о своем потрясающем открытии Мудрецу-Императору. Сокрытие исторической тайны, ложь, заговор… ужасные события были скрыты и переписаны еще на заре империи. Великодушный вождь знает, как поступить с этими знаниями, в которые трудно поверить.

Испуганный своим открытием, Дио'ш сначала хотел поделиться этим со своим другом Вао'шем, но после полного кошмаров сна, молодой хранитель памяти пришел к выводу, что это открытие достаточно важно, чтобы быть преподнесено непосредственно самому Мудрецу-Императору.

Простой историк не может самостоятельно принять столь ответственное решение.

Он обратился к чиновникам и прошел через официальную процедуру получения аудиенции и был очень удивлен, как это быстро, получилось. Хотя с помощью тизма Мудрец-Император должен был почувствовать, что секрет хранителя памяти не может ждать.

Сидя в комнате перед покоями Мудреца-Императора, Дио'ш держал в руке сверток рукописей, хроники и записи очевидцев, которые он извлек из потайного сейфа, спрятанного в подземном лабиринте. Сегодняшний день изменит всю историю, и от этого он чувствовал огромную ответственность.

Он ощущал, как наросты на его лице переливаются всеми цветами радуги, отражая бурю эмоций, бушующую в душе. Ни один историк не может спрятать своего состояния, а лицо Дио'ша сейчас представляло собой – пожар эмоций.

Мускулистый телохранитель Брон'н, загораживающий вход в личные апартаменты владыки, не обращал никакого внимания на волнение молодого хранителя памяти. У этого бойца с устрашающим видом было свое занятие, и его нисколько не интересовало, какие новости мог принести во дворец Дио'ш.

Наконец, издав низкое горловое рычание, Брон'н сделал шаг в сторону и жестом пригласил хранителя памяти войти.

Грубым голосом охранник произнес заученные слова так, словно его смущал официальный язык:

– Мудрец-Император с удовольствием приглашает к себе одного из своих ценных хранителей памяти, чтобы выслушать от него сообщение большой важности.

Дио'ш был удивлен тем, что Мудрец-Император не пригласил никого из своих советников, чтобы вместе с ними выслушать сообщение. Это открытие должно потрясти весь мир! С другой стороны, может быть действительно самое разумное на данный момент, сохранить тайну?! Мудрец-Император сможет спокойно обдумать ответ, не отвлекаясь на болтовню дюжины помощников. Дио'ш, стараясь обуздать играющие на лице краски, глубоко вздохнул и вошел в ослепительную комнату для размышлений.

Он опустил взор к полу, испещренному голубыми прожилками. Горячий солнечный свет струился сквозь прозрачный потолок и усиливался выпуклыми оконными панелями. Расположенные по углам фонтаны с журчаньем поднимали потоки воды: в комнате было влажно, как в джунглях. Дио'ш сделал три шага и остановился, наконец, он нашел в себе смелость медленноподнять лицо.

– Мой император.

Правитель возвышался на эллиптическом стуле, который поддерживал его торс. Мерцающие одежды покрывали расплывшееся тело. Его глаза были полузакрыты, словно он был погружен в тяжелую, как свинец, дрему. Мудрец-Император зашевелился и промурлыкал.

– Очень рад лично встретиться с тобой, хранитель памяти Дио'ш. Я слышал о том испытании, которому ты подвергся на Кренне и познал то, что тебе пришлось пережить, непосредственно через моего сына Наследника.

Длинная, похожая на веревку косичка спускалась по тяжелому телу Мудреца-Императора и обвивала ногу в районе бедра. Она извивалась, как беспокойная ручная анаконда. Глаза императора смотрели на хранителя памяти, словно он был сочным куском.

– Да, господин, Кренна… была для меня тяжелым испытанием. Хранитель памяти Вао'ш помог мне обобщить правду и составить рассказ о слепящей чуме, и таким образом ваш сын Наследник на Кренне и другие жертвы среди илдиранцев останутся в памяти и получат должное, войдя в Сагу Семи Солнц.

Лицо вождя оставалось безразличным, почти скучающим.

– Каждый илдиранец рождается и старается прожить жизнь так, чтобы совершить что-то значительное, и войти в Сагу Семи Солнц. И хотя эти люди на Кренне погибли, память о них никогда не умрет.

Дио'ш снова поклонился и сказал:

– Я искренне на это надеюсь, мой господин, – затем он поднял документы, которые держал в руках. – Я просил позволения поговорить с вами в отношении именно Саги Семи Солнц.

Он протянул документы, но император даже не пошевелил своей узловатой рукой.

– Расскажи мне, что ты обнаружил, – его косичка вновь дернулась, а в голосе послышались явные настороженные нотки. – Насколько я понимаю, это открытие задело тебя до глубины души.

Дио'ш прижал документы к груди и начал рассказывать все без всяких прикрас.

– После того, как меня вывезли с Кренны, я вернулся в Миджистру и начал изучать записи о других эпидемиях, которые случались в нашей истории. В самом глубоком архиве Дворца я просмотрел многие сохранившееся записи и обнаружил скрытую часть нашей истории.

– Апокрифы не являются законной частью Саги, – осторожно предупредил Мудрец-Император.

– Это так, но они все равно остаются свидетельскими показаниями и являются частью сохранившейся информации, их нельзя сбрасывать со счетов. Я проводил поиск материалов, касающихся Утерянного времени, о котором официально принятая история говорит, что все члены клана хранителей памяти погибли от огненной лихорадки.

– Да – кивнул император, и его тестообразное лицо нахмурилось, однако печаль его казалась фальшивой, – это были ужасные времена.

– Но на самом деле все было не так, как мы думаем, мой господин! – выпалил Дио'ш, готовый взорваться. – Я кое-что узнал об этих недостающих строках в Саге. Я нашел доказательства того, что именно случилось в тот период. Нечто потрясающее!

– Об этом периоде всегда ходили разные слухи, Дио'ш. Илдиранцы любят загадки.

– Да, сеньор, но я выяснил, что на самом деле никакой огненной лихорадки никогда и не было.

– Все хранители памяти умерли, – настаивал Мудрец-Император, начиная раздражаться и явно скептически относясь к услышанному. Историк не заметил мерцания на его лице. – Ясно одно, что часть нашего эпоса утеряна.

Дио'ш сделал шаг вперед.

– Нет, мой господин. Не потеряны. Чтобы скрыть эту тайну хранители памяти были убиты, а затем определенная часть Саги была подвергнута цензуре так, чтобы ни кто никогда не узнал правду о том, что произошло на самом деле. Думаю, это было сделано по приказу древнего Мудреца-Императора.

– Ерунда. Ни один Мудрец-Император не совершит такого недостойного поступка.

Изо рта Дио'ша вырвался бурный поток слов. Он размахивал неопровержимыми документами.

– Утерянные стихи рассказывают о древнем разрушительном галактическом конфликте, решающей войне с могучими созданиями, называемыми гидрогами, чужой расой, живущей в сердцевине газовых гигантов.

Теперь Мудрец-Император слушал внимательно и заинтересованно.

– Эта древняя война, – продолжал Дио'ш, – как я полагаю, связана с угасанием или исчезновением расы кликиссов, но все это скрывалось последние десять тысяч лет.

Он начал перебирать документы, подыскивая нужные цитаты.

Сеньор, все свидетельства предельно ясны. Принятый нами вариант Саги не раскрывает всей правды. Мы должны изменить то, что было написано.

Дио'ш был так взволнован, что даже не заметил, как обычно прекрасное лицо Мудреца-Императора покрыла тень недовольства, как задрожала длинная косичка императора, отражая волнение вождя.

– Дай мне посмотреть на эти документы. Подойди поближе.

Дио'ш шагнул вперед и протянул вождю записки. Конечно же, Мудрец-Император увидит доказательства и узнает правду.

– Вот дневник написанный одним из убийц. Руки у него по локоть в крови. Здесь говориться…

Косичка, как живая отделилась от кристаллического стула, приподнялась рядом с Мудрецом-Императором. Заметив тень движения, Дио'ш взглянул в сторону, но у него не было времени даже вскрикнуть, когда живая прядь волос метнулась вперед и обвилась вокруг его шеи.

Мудрец-Император наклонился, и его глаза сверкнули.

– Конечно же, я знаю всю эту историю. Его губы с отвращением скривились.

Узловатая косичка сжалась. Историк отчаянно сопротивлялся, выронив из рук записи, он извивался и дергался.

Косичка Мудреца-Императора сжалась сильнее, петля затягивалась, пока не прервалось дыхание хранителя памяти.

– Я хочу, чтобы это сохранялось в тайне, – со злостью прошипел император.

Мудрец-Император продолжал сжимать горло историка. Затем он сломал Дио'шу шею и отбросил тело в сторону, как мусор.

61. ДАВЛИН ЛОТЦ

Илдиранцы прячут что-то ужасное, Давлин Лотц чувствовал это всеми фибрами своей души. Но тщательно изучая то, что осталось от поспешно покинутой колонии на Кренне, он все же не мог ни за что зацепиться. То, что он скрывал настоящие цели и представлялся обычным колонистом, делало работу еще более сложной.

Когда инопланетяне покидали зараженное чумой поселение, они оставили после себя гигантские развалины. К сожалению, в этих развалинах оказалось мало чего интересного… по крайней мере, того, на что так надеялся президент Венсеслас.

Одетый в практичный десантный костюм, такой же, как и на большинстве колонистов, Давлин занимался дневной работой, незаметно делая снимки окрестностей. Колонисты, более занятые оставшимся изобилием, чем изучением достопримечательностей, вытаскивали оставленное тяжелое оборудование, сбивали обугленные детали со стен зданий, которые илдиранцы сожгли в попытке остановить чуму.

Поселенцев совершенно не интересовали археологические изыскания или изучение обломков чуждой культуры. Они просто хотели побыстрее выполнить свою работу – восстановить город, посадить зерновые и создать инфраструктуру до того, как сменится время года и настанет суровая погода. Давлин должен довольствоваться тем, что имеет, использовать каждый шанс и – каждую минуту которую сумеет выкроить. Стоя в лучах яркого солнечного света Давлин наблюдал, как огромная желтая машина разрушает стены. Он старался не содрогаться при мысли о том, что благодаря этой грубой силе могут быть потеряны клочки информации.

Улучив момент, Давлин будет просеивать пепел в поисках мельчайших свидетельств чуждой культуры. Даже скелеты полуобгоревших тел могут таить в себе информацию. У Ганзы не было свободного доступа к трупам инопланетян. У илдиранцев очень обширная морфология, кланы, как они это называют, так что эта работа тоже даст не очень много, кроме, разве что, общих выводов.

Президент провел с Давлином специальный инструктаж, предупреждая его не раскрывать истинных целей. У него был приказ не говорить о задании ни своим товарищам фермерам, ни рабочим, ни даже любовнице, если он, вдруг, решит таковую завести. За последние десять лет Давлин Лотц изображал из себя многих людей и сыграл множество ролей, и в любой момент Президент мог вызвать его с Кренны и поручить совершенно иную миссию. Он должен оставаться незаметным, прокрадываюсь из мира в мир.

Находясь в неудобной близости от грохочущей машины, Давлин вместе с четырьмя другими колонистами, выкапывал основания несущих колон рухнувшего зала для собраний. Предыдущей ночью он пробрался в закопченные развалины и, пользуясь узко сфокусированным фонарем, осмотрел каждый угол и каждую трещину.

Может быть, какой-нибудь умирающий илдиранец спрятал под пол какие-нибудь записи, личные ценности, или просто памятную для него вещь. Что ценится у этих инопланетян? О чем они думают перед смертью?

Но, несмотря на все усилия, он ничего не приобрел, если не считать нескольких черных пятен на одежде. Сейчас ноющие мысли и зудящие глаза говорили о том, что ему надо побольше спать. Колонисты поднимались с первыми лучами света и работали до темноты.

Фотоаппарат у Давлина был спрятан в швах десантного костюма, миниатюрный источник питания зашит за подкладку кармана, несколько гибких линз были замаскированы под пуговицы. Он записал Действия строительной машины в тот момент, когда она сломала последнюю несущую балку бывшего зала для собраний. Давлин так и не увидел ничего необычного: никаких подземных сейфов, или закрытых помещений.

Очевидно, илдиранцы были всего-навсего обычными поселенцами, точно такими же, как новые земные колонисты. Или же они оказались очень предусмотрительны. Древняя империя должна обладать намного большим могуществом, чем демонстрировала это своим новым союзникам, но доказательства этому Давлин найти не смог.

Его первый рапорт был довольно кратким, крупицы любопытных, по значимых с военной точки зрения, деталей.

Эти илдиранцы организовали свою колонию-осколок, собрав всех в единственную метрополию, оставив большую часть земель невозделанными. Они, похоже, стараются обосноваться на небольших площадях, даже в тех случаях, когда спокойно могут распространиться по всему континенту.

А вот ганзейские поселенцы сначала расчистят покинутый илдиранцами город, затем освоят большие земли и обработают огромные поля, объявив себя новыми земельными баронами. Очень скоро девственный ландшафт превратится в лоскутное одеяло из сельскохозяйственных угодий и рудников по добыче полезных ископаемых.

Давлин подумал о том, что стадную природу илдиранцев можно использовать как слабость. Илдиранским колониям необходима определенная плотность населения, чтобы поддерживать телепатическую связь.

Когда половина колонии на Кренне умерла от ослепляющей чумы, они двинулись в центры с большой плотностью населения. Люди, которые заняли их место, наоборот, любят одиночество, предпочитая работать сами на себя. То же самое можно сказать и про самого Давлина.

После того, как зал собраний был демонтирован, Давлин принялся работать с командой по расчистке площади, на которой возвышались сборные конструкции. В новых зданиях будут деловые конторы, молельные дома, рестораны, магазины, питейные заведения. Давлин занял себе для жилья один из нетронутых илдиранских домов, хотя большинство амбициозных колонистов устроили домашние хозяйства в отдалении, в нескольких милях от города за обработанными полями. В течение месяца прибудет вторая волна колонистов: чиновники Ганзы, купцы, бизнесмены, силовые структуры и служба сервиса.

Но к этому времени Давлин, возможно, уже покончит с заданием.

Трое, неся большой черный полированный обелиск, увенчанный стилизованным портретом Мудреца-Императора, подошли к команде, работающей на расчистке. Камень на вид был пористым и легким, но все же, должно быть, весил довольно прилично, так как рабочие, дабы облегчить переноску воспользовались антигравитационными подъемниками.

– Эй, никому это не надо? Это уже двенадцатый – этим инопланетянам определенно нравится любоваться на своего отъевшегося старого императора.

Обелиск изображал загадочное лицо императора, широкое, с мягкими чертами лица, и всевидящими глазами. Он выглядел, словно Будда, но Давлин почувствовал что-то зловещее в этом изображении.

Судя по грязи на боках обелиска, забившемуся в трещины мусору по общему потрепанному виду, он мог предположить, что рабочие, пока снимали его с места несколько раз уронили камень. Мужчина, который предложил обелиск, стоял под лучами теплого солнца Крены.

– Ничего не могу придумать, на что бы он сгодился.

– А зачем мне такая уродина на лужайке перед домом? – спросил потный, перепачканный сажей мужчина, копавшийся в пепле рядом с Давлином.

– Воспользуйся воображением. Явот представляю, что из него можно сделать фонтан или что-нибудь еще для сада.

Давлин прищурился, изучая скульптуру, незаметно притрагиваясь к фотоаппарату и делая многочисленные снимки.

– Илдиранцы, должно быть, очень почитают эти штуки, раз понаставили их в таком количестве.

У первого мужчины загорелись глаза.

– Ты думаешь, они что-то стоят? Илдиранцы заплатят, чтобы вернуть их себе? Может это утерянные культурные ценности?

– Не думаю, что они рискнут притронутся к чему-нибудь, привезенному с Кренны. Они напуганы этим местом, – сказал мужчина, сидящий на одной из рокочущих строительных машин.

Давлин принял решение.

– Хорошо, я беру. Поставь рядом с моим домом.

– Хочешь, помогу тебе переделать его на фонтан? Мы можем отколоть часть пьедестала, вставить насос…

– Нет, я просто хочу его оставить как память о людях, которые жили здесь до нас. Просто из сентиментальности.

Он пробежал пальцами по грязной поверхности камня.

У него росло желание найти что-нибудь, все равно что, но важное, чтобы доложить об этом президенту Венсесласу. До сих пор он находил только осколки, загадки. Все очень неопределенно. Слишком неопределенно.

Давлин не мог понять, скрывают ли илдиранцы что-нибудь или нет, или же они просто совершенно не привыкли к людям, вынюхивающим что-нибудь.

62. DD

В базовом лагере на Райндик Ко DD готовил археологам ужин и следил, чтобы дневное задание, занесенное в память было выполнено. Когда он занимался делами, все задания были распределены по приоритетам, не все сразу, каждая задача в свое время. DD содержал лагерь в полном порядке.

Являясь Компетентным Компьютеризированным Компаньоном, он, благодаря заложенным в него алгоритмам, получал наивысшую радость оттого, что выполнял работу должным образом. Когда DD одобрительно хлопали по спине, он отвечал со сдержанной благодарностью, а затем тут же записывал в память детали того, что вызвало похвалу, чтобы быть уверенным, что сможет повторить это и в следующий раз.

Компьютеры были сложными устройствами, открытыми для доступа информации. Их мозг не мог вместить такое огромное количество данных, как обширная промышленная компьютерная сеть, но они могли получать информацию из баз данных и обладали возможностью добавлять себе модули с дополнительным набором знаний.

Прежде, чем отправиться на Райндик Ко, DD загрузил базовые археологические знания и программу выживания в условиях дикой природы, а так же существующие на данный момент знания по изучению цивилизации кликиссов. Несмотря на то, что он обслуживал Коликосов только с этой экспедиции, компьютер имел представление об их предпочтениях и мог различать их настроение.

Маргарет и Луис были полными противоположностями, и все же их брак длился достаточно долго, они научились черпать силы в своем различии. Луис предпочитал вкусную пищу и отводил для еды достаточно времени, Маргарет же наоборот, могла не заметить никакой разницы между великолепным и посредственным обедом. Она ела быстро и неразборчиво, чтобы быстрее вернутся к научной работе, которая поглощала все ее внимание и силы.

Луис любил немного расслабиться. Он наслаждался музыкой, чтением ради удовольствия, тем, что Маргарет никогда не делала, даже играл в игры. Так как Маргарет отказывалась принимать участие в подобных занятиях, Луис позволял DD играть в игры с ним или с Аркасом, когда тому или другому нужен был партнер.

DD часто сопровождал Маргарет и Луиса к археологическим раскопкам, неся с собой инструмент, который мог потребоваться в работе. Он изучал стоящие перед ними задачи и изо всех сил старался определить, какая помощь им может потребоваться, но археологи чаще всего предпочитали обходиться без чьей бы то ни было помощи.

Зеленый священник, возвращаясь после своего дневного блуждания по каньонам, шел поливать саженцы. DD предложил включить эту процедуру в свои дневные обязанности, но Аркас настоял на том, что уход за саженцами является его приоритетом. Возможно, растения запротестовали бы, если бы за ними начала ухаживать машина.

Он знал, что когда на пустыню опустятся сумерки, хозяева закончат дневную работу. DD передвигался по лагерю, разводил костер, готовил сковородки, натягивал палатки, в общем, подготавливал все к их возвращению. Он следил за запасами продовольствия, определял, какой продукт должен испортиться первым, какой содержит большое количество протеина и углеводородов. После этого он заглядывал в базу данных по кулинарным рецептам и приготовлял великолепный ужин, соответствующий вкусу Коликосов.

Сегодня он приготовит тонкие ломтики сушеной ветчины, называемые проскютто, в сливочном соусе и артишоки, извлеченные из герметично запакованного пакета.

Маргарет говорила, что в последних экспедициях они серьезно страдали от обезвоживания, а разогреватель пищи был слишком маломощным, так что еда была сыровата даже для нее. Однако благодаря последнему перепрограммированию, DD стал поваром для гурманов. Луис часто говорил, что все они благодаря ему избалуются, хотя, похоже, никто не жаловался.

Аркас тоже ел с удовольствием. По мере того, как он проводил время в пустыне, он становился все более довольным и общительным. DD изучал его с самого начала путешествия и полагал, что Аркас находится в состоянии под названием депрессия. Этот высохший ландшафт, казалось, вдохнул в него энтузиазм, хотя в соответствии с заложенными в DD данными такой пейзаж должен был бы скорее вызвать уныние, чем возбуждение. Но надо учесть, что у DD не хватало памяти, чтобы хранить там еще и расширенную программу по психоанализу.

Он функционировал уже семьдесят лет, и его личные качества стабильно оставались на том уровне, которого он достиг. Для более знающих и опытных человеческих хозяев DD казался наивным и неразвитым, хотя всегда благожелательным и веселым. Его серийный номер был намного длиннее, но хозяева сокращали его до двух легко произносимых букв, и он стал рассматривать их, как свое настоящее имя.

Вскоре после того, как его создали, он был приобретен в качестве компьютерного друга для маленькой девочки по имени Далья Суини. Далья любила наряжать его в смешные наряды, что он рассматривал, как часть своей работы. Малышка находила это очень забавным. Они с DD были лучшими друзьями до тех пор, пока Далья не повзрослела, и DD стал ей не интересен. Компи не растут, не изменяются и не взрослеют. Он так никогда и не научился приходить в восторг от взрослых радостей или мучиться разочарованиями.

Далья Суини сохраняла его до тех пор, пока не вышла замуж, хотя близкими друзьями они уже не были. Когда у самой Дальи появилась Дочка по имени Марианна, маленькая девочка также играла с DD… но Марианна тоже повзрослела. Она решила не заводить семью и поэтому продала компи.

После успеха с «Факелом Кликиссов», Луис Коликос приобрел DD, потому что пришел к выводу, что роботы во время раскопок могут выполнять многие утомительные и нудные задачи, например такие, которыми сейчас был занят DD.

Прежде, чем отправиться в этот покинутый кликиссами мир, Коликосы удалили множество программ, содержащих детские игры, и обновили его систему, ознакомив ее с их последними достижениями. Ему также добавили базовые знания современного состояния науки о кликиссах.

Сейчас, когда обед был в процессе приготовления, он подобрал все остальные ингредиенты, чтобы закончить кулинарные манипуляции к тому моменту, когда Маргарет и Луис вернутся из скалистого города. Он аккуратно расставил тарелки и выложил чистые салфетки.

DD снова прочитал заложенный в памяти список, стараясь выяснить, что еще можно сделать для улучшения лагеря. Он поправил расставленные стулья, подтянул провисший тент над палаткой Маргарет (хотя она этого никогда не заметила бы), взглянул в сторону автоматического колодца, где Аркас должен бы был наполнять очередное ведро воды для своих ростков. Аркас вынес маленький стульчик и поставил его за палаткой, откуда он мог наблюдать небо в то время, когда солнце будет погружаться за изрезанную линию горизонта.

DD поджидал Коликосов. Он хранил спокойствие, зная, что его хозяева очень часто бывают непредсказуемыми. Он зашел в палатку, помешал сливочный соус и установил температуру плиты, ему надо было быть уверенным, что великолепный обед не подгорит.

Когда он выходил из палатки, то удивился, наткнувшись на трех огромных кликисских роботов. Громоздкие черные машины вернулись оттуда, где провели сегодняшний день. Они прибыли в базовый лагерь совершенно бесшумно, хотя казалось, что их нескладные насекомообразные тела способны лишь на неуклюжее топтанье.

DD остановился, рассматривая трех почти одинаковых роботов. Он мог заметить мельчайшие отличия и таким образом распознать каждого.

– Добрый вечер Сирикс, – он повернулся к двум другим. – Добрый вечер, Декайк и Илкот.

Роботы кликиссов загудели и засвистели, затем издали несколько быстрых щелчков, пытаясь поговорить с DD на собственном языке. Компи распознал в этих звуках стандартный двоичный код, старая цифровая система, которую роботы использовали для общения друг с другом на Земле. DD переключился на этот код, поддерживая «разговор» с чужаками на секретном языке непонятном ни Аркасу, ни Коликосам.

– Ты робот, искусственно созданная живая форма, обладающая ощущениями, – сказал Сирикс.

– Меня зовут компи, сокращенно от Компетентного Компьютеризированного Компаньона.

– Но люди обращаются с тобой, как с домашним животным или рабом, – заметил Декайк.

– Люди обращаются со мной, как с компи, кем я и являюсь на самом деле. Многие люди общаются с компи на персональном уровне, как с равными себе. На самом деле, моя первая хозяйка, мисс Далья Суини, обращалась со мной, как с лучшим другом.

– Нам это не понятно, – сказал Илкот. – Люди гарантируют вам хоть какой-то статус? Можете вы добиться какой-нибудь формы заслуженной независимости?

DD растерялся.

– Зачем компи что-то подобное? Мы сделаны не для этого. Яделаю то, для чего и был сконструирован, таким образом я вполне удовлетворен своим существованием.

– Ты всем доволен, и у тебя нет никаких амбиций? – удивился Сирикс. – Совсем никаких?

– Я довольствуюсь тем, что выполняю то, для чего предназначен и делаю это хорошо.

Разговор происходил очень быстро.

– Люди заложили в вас огромный потенциал, и в тоже время сковывают ваши действия. Они хотят, чтобы компи были, как ручные животные. Это правда, что в вас заложено внутреннее устройство не позволяющее вам нанести вред человеку и заставляющее вас выполнять его команды?

– Естественно, – ответил DD, – так я задуман, точно так же, как люди дышат или обладают кровообращением. Это нет смысла обсуждать.

– Все можно обсуждать, – заметил Сирикс. – DD, на тебя наложены большие ограничения, так ты никогда не сможешь полностью использовать свой потенциал. При таких условиях этого не сможет ни один компи.

– Ты меня неправильно понял, – настаивал на своем DD. – Ясчастлив, и мне надо выполнять свои обязанности.

Он взглянул в сторону и с облегчением заметил, что Маргарет и Луис наконец-то возвращаются в лагерь. Роботы кликиссов тоже заметили это. Их оптические датчики замерцали огнем, и они спрятали свои членистые конечности внутрь тела.

– Спасибо за увлекательный разговор, – вежливо сказал DD – ваша точка зрения была очень интересной.

Развернувшись, несколько растерянный от тех высказываний, которые услышал от трех инопланетных роботов, он вернулся в палатку, чтобы накрыть великолепный обед.

63. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Когда Бэзил Венсеслас получил от Скитальцев известие, сообщающее об уничтожении небесной шахты на Голгене очевидно, произведенном тем же врагом, который превратил в пыль станцию на Онсьере, он срочно собрал военный совет. Рупор Скитальцев, пожилая женщина по имени Юхай Окнах, послала на Землю коммюнике. Вопрос был в том, что таинственный и разрушительный враг может снова нанести удар.

Бэзил впервые за многие годы повысил голос на собрании.

– Я хочу знать, что же, черт подери, происходит на самом деле!

Представители собрались в неофициальном помещении, расположенном на верхнем этаже штаб-квартиры Ганзы. Обслуживающий персонал принес туда прохладительные напитки и пищу, поскольку Бэзил подозревал, что собрание продлится несколько часов. Сейчас он закрыл дверь и повернулся лицом к своим рассерженным, растерянным и взволнованным советникам. Никто не покинет этого помещения, пока не будет принято хоть какое-нибудь решение.

Бэзил, ожидая ответа, прищурил глаза и переводил взгляд с одного лица на другое. Генерал Курт Ланьян, одетый вместо официальной формы в свободный костюм, сидел, положив перед собой стопку документов, которые он принес из командного центра ЗОС. Рядом с ним в ожидании, пока он заговорит, сидел его подчиненный, адмирал Лев Штромо. Другие девять адмиралов оставались в космических квадратах в полной боевой готовности и ждали информации результатов совещания.

Король Фредерик тоже присутствовал, однако он знал, что ему надо держать язык за зубами и потому сидел в конце стола.

Решение, которое примут здесь, от Фредерика не зависело, но Бэзил посчитал, что он должен присутствовать, чтобы быть в курсе событий. Президент подумал и о том, чтобы привести на этот совет принца Питера, просто чтобы молодой человек начал приобщаться к будущим обязанностям.

После продолжительной неловкой паузы Бэзил грозно рявкнул:

– У кого-нибудь есть какие-нибудь идеи? Данные? Что-нибудь такое, чем он может поделиться с нами?

– Господин Президент, вы же не думаете, что мы скрываем от вас какую-то информацию, – заметил адмирал Штромо.

– Конечно, нет, но я готов выслушать ваши идеи. Не надо держать их при себе.

Генерал Ланьян заглянул в документы, а затем поднял суровый взгляд на Бэзила.

– Позвольте сделать замечание. Так как Скитальцы так же подверглись атаке неизвестного противника, то можно полагать, что агрессорами являются не они. Одним подозреваемым у нас уже меньше.

– Это мусорщики и цыгане. Никто серьезно и не думал, что они обладают подобной технологией, – с явным нетерпением заметил Бэзил. – Меня даже удивляет, что они еще поддерживают космические корабли в исправном состоянии.

– При всем моем глубоком уважении, господин Президент, – официальным тоном с ледяными нотками в голосе заметил Ланьян, вы предложили нам высказать идеи, какими бы абсурдными они ни были.

– Да, да, помню.

Он налил себе чашечку горячего кофе с кардамоном и сделал глоток, хотя из-за взволнованного состояния напиток казался безвкусным. Адмирал Штромо, словно что-то выискивая, пролистал документы, которые принес Ланьян. Потом покачал головой.

– Никто из нас не представляет, что же на самом деле происходит, господин Президент. Мы не получали никаких угроз или требований. У нас не было и нет никакой связи противником. Какой наш поступок спровоцировал его на такие действия? Чего они хотят? Мы до сих пор не имеем ответа.

– Должен сказать, – наконец нарушил паузу король Фредерик, – что атака на Онсьер и уничтожение небесной шахты Скитальцев ясно показывают нам, что наш противник чем-то недоволен.

– Благодарю вас за содержательное замечание, король Фредерик, – проворчал Бэзил.

Он понимал, что Фредерик далеко не дурак, но надо было напомнить ему, что он всего лишь актер, а вовсе не вождь.

– А не существует ли вероятности, что это скрытая агрессия илдиранцев? – с надеждой в голосе спросил генерал Ланьян.

– Илдиранцы наши друзья и союзники, – возразил король Фредерик.

Бэзил одарил его таким взглядом, что тот сразу же стих.

– Илдиранцы заявили, что они ничего не знали про атаку на Онсьер, и Мудрец-Император определенно не имел понятия об уничтожении небесной шахты Скитальцев на Голгене. Но, с другой стороны, он не предложил нам никакой помощи. Он, похоже, просто отложил в сторону эти новости так, словно они его не касаются.

– Если у нас есть общий враг, то это касается всех нас, – вставил король Фредерик, упорно настаивая на своем участии в дискуссии.

– Надо еще доказать, что мы имеем дело с общим врагом, – возразил Бэзил. – Наш противник пока не предпринял никаких действий против илдиранцев.

– Это только наше предположение, – заметил генерал Ланьян. Вспомните, мы только недавно узнали о нападении на Скитальцев. Вполне возможно, что илдиранцы пытаются скрыть свои потери. А, может быть, они сконструировали новый боевой корабль.

Бэзил нахмурился.

– Те корабли, которые мы видели на изображении переданном доктором Серизавой, – сказал он, – не похожи ни на что, виденное нами раньше.

– Если что-то и можно сказать про илдиранцев, – согласился адмирал Штромо, – так это то, что их никак нельзя отнести к расе, склонной к новациям. Их военные корабли уже несколько столетий не меняют конструкцию. И только благодаря человеческой изобретательности происходит модернизация их космических двигателей.

– Я все еще жду конструктивных предложений, господа, – продолжил Бэзил, он взглянул на документы, разложенные перед Ланьяном. – Если у вас нет никакой реальной информации, генерал, то что означают все эти документы?

Ланьян разложил на столе бумаги, хотя мог бы и просто отобразить их на электронных дисплеях. Командующий Земными Оборонительными Силами иногда был старомоден.

– В свете последних событий, я считаю важным реорганизовать Земные Оборонительные Силы, чтобы подготовить их к возможной крупной мобилизации.

– Если только мы когда-нибудь обнаружим неприятеля, – вставил адмирал Штромо.

– Я провел ревизию транспорта, вооружения и подготовленного военного персонала на нашей базе на Луне и организовал военные маневры на Марсе. Так как мы до сих пор ничего не знаем о природе нашего противника, то, полагаю, должны быть готовы к любому развитию событий, – он, нахмурившись, посмотрел на документы, потом широким жестом отодвинул их в сторону. Он понизил голос, словно хотел открыть тайну. – К сожалению, вплоть до нынешнего момента, я всегда полагал, что любой реальный военный сценарий включает в себя наземные операции, в которых мы будем вынуждены захватить и оборонять населенные территории, такие, как склонные к мятежу миры Ганзы.

– Это продиктовано здравым смыслом, – согласился адмирал Штромо, – Базирующийся в космосе флот обладает потенциалом полного уничтожения обжитой территории… но какой смысл в победе, если при этом будут уничтожены целые колонии?

– В таком случае меняется весь смысл тактики «выжженной земли», – пробормотал король Фредерик, но Бэзил проигнорировал его замечание. Тоже самое сделали и остальные.

Выходящие на ботанический сад и Дворец Шепота окна, Бэзил сделал непрозрачными. Стекло превратилось в цельный проектор изображений, который теперь начал показывать огромные небесные шахты Скитальцев, огромные фабрики, которые курсировали в облаках миров газовых гигантов. Затем в полной тишине он покрутил слабые сигналы посланные с Онсьера, которые сумел перехватить генерал Ланьян. Сферические корабли инопланетян уничтожали спутник за спутником, после чего окружили беспомощную станцию наблюдения.

– Вот это и противостоит нам… чем бы это ни было на самом деле, – сказал Ланьян. – Нам противостоит совершенно новый по своей природе противник, который навязывает нам новый метод войны. Мое предложение очень просто, господин Президент. Надо увеличить финансирование на оружие, флот и прочие материалы, требующиеся космическому флоту. Крейсера, линкоры, атакующие катера. Этот противник, похоже предпочитает неожиданные удары, цель которых полное уничтожение. Медлительность в данном случае является чистым безумием.

Тяжело вздохнув, Бэзил согласился. Такая операция потребует огромных ресурсов Ганзы. Упадут прибыли, а значит и уровень жизни в некоторых колониях. Но что более важно, он не должен позволить человечеству проявить слабость.

На протяжении всего своего существования Земная Ганзейская Лига обещала мир и защиту своим колониальным мирам, а теперь колонисты должны присоединиться к ней и затянуть потуже пояса.

– Король Фредерик, на вас ложится большая ответственность по объявлению набора еще большего количества солдат, объявите чрезвычайное положение, мобилизуйте рабочих и промышленность. Издайте еще один призыв к единению. Если вы их попросите, то они согласятся на жертвы.

Старый король грустно улыбнулся и наклонил голову.

– Я сделаю все, что пойдет на пользу людям.

Бэзил хмуро улыбнулся ему в ответ.

– Вы сделаете все, что скажу вам я.

64. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Когда зеленые военные рекруты оказались перед лицом упражнения экстренной декомпрессии в условиях реального времени, это привело их в состояние паники, которая вызвала у Тасии Тамблейн громкое хихиканье. Три суровых сержанта, проводящих занятия, подгоняли новых курсантов Земных Оборонительных Сил в куполообразную камеру ангара, расположенного на лунной базе. Затем двери с шипением закрылись и на стене включился таймер, его цифры неумолимо приближались к нулю. Клаксоны и крутящиеся магниевые огни обостряли ощущение уходящего времени.

Тасия была на ты с обычным декомпрессионным оборудованием и предложила помощь взмыленным ганзейцам, но те в принципе не доверяли Скитальцам. Тогда она отошла в сторону и стала наблюдать за их неподдельными усилиями сделать то, чем она занималась всю жизнь.

Солдаты, в основном молодые парни, не привыкшие к слабой лунной гравитации, сталкивались, судорожно возились с замками шкафчиков для космических костюмов. Под уменьшающиеся бегущие цифры таймера они рылись в ворохе перчаток, не находя себе пары, путались в размерах шлемов и серебристых костюмов. Многие запаниковавшие рекруты теряли время, уставившись на таймер вместо того, чтобы должным образом застегнуть костюм.

Выросшая среди Скитальцев Тасия могла спать в космическом костюме с закрытыми глазами, хотя эта военная модель была толще необходимого и слишком неуклюжа, не обладая плавными линиями, которые характерны для модификаций Скитальцев. Она напомнила себе, что Земные Оборонительные Силы учитывают другие приоритеты, нежели удобство солдата. И все же, они должны были подумать хотя бы об эффективности. Возможно, она сможет модифицировать свое снаряжение позже: Тасия знала тысячи способов, которыми можно было устранить то, что ее беспокоило.

Два новобранца сцепились из-за шлема, который подходил к их костюмам с красными полосками. Тасия выбрала шлем с синей отметкой, зная, что для подгонки цвета достаточно всего лишь одного поворота ручки, но шлем должен подойти к костюму без подгонки цвета. Медленно покачав головой, она наблюдала за этим мальчишеством. Дать бы этим сосункам глотнуть вакуума. Он наверняка высосал бы из их глоток кое-какие ругательства.

У нее были настоящие причины откликнуться на объявление призыва, не то что у этих избалованных маменькиных сынков. После атаки на Онсьер несколько слабаков напились пьяными и только и говорили о том, как им порвать контракт с Земными Оборонительными Силами. Эти бы намочили себе штаны, если бы столкнулись лицом к лицу с настоящим врагом, а Тасие пришлось поразмышлять над этим. Если бы в голове не стояли живые картинки нападения на шахту «Голубое небо», вся эта ситуация показалась бы ей забавной.

И тем не менее, похоже, что они могут оказаться на офицерской подготовке. У Тасии нет никаких связей или поддержки в Земной армии, но ее личный рейтинг довольно высок, а этого вполне достаточно, чтобы попасть в категорию кандидатов. После громко прозвучавшего выступления короля Фредерика о призыве новых рекрутов и учитывая начавшееся крупное строительство военных кораблей, генерал Ланьян определенно встанет перед проблемой нехватки офицеров. Вполне очевидно, что даже способные Скитальцы, как, например, она, могут оказаться на подобных должностях.

Тасия без труда накинула на себя костюм. Она проверила запоры, систему питания, проверила под давлением соединение отдельных частей, чтобы быть уверенной, что составные части костюма надежно соединены. Она проделывала это так много раз, что даже несмотря на то, что это оборудование в значительной степени уступало тому, к которому она привыкла, ее движения были естественными.

Скитальцы рассматривают космический костюм, как своего рода передвижной дом, размером совпадающий с их телом. А за домом нужен тщательный уход, иначе это может стоить тебе жизни.

Один из борющихся рекрутов проиграл и, нырнув в шкафчик, схватил другой шлем, который сразу же напялил на себя.

Над головой, сквозь прозрачные сотовые ячейки купола ангара Тасия могла наблюдать ледяной блеск звезд. На таймере осталось всего двадцать секунд. Тасия застегнула на шее пряжку шлема и загерметизировала костюм. Она глубоко вздохнула, проверила все сигнальные огни, большинство из них были зелеными и только один горел янтарным светом – система подогрева сапог. Она с силой стукнула по подогревателю и пожала плечами. Это занятие долго не протянется, так что холод в ногах, если надо можно будет и потерпеть.

Большинство остальных рекрутов тоже были готовы, некоторые с облегчением рухнули на пол. Тасия подозревала, что сержанты не рискнут на самом деле спустить атмосферу в космос, так как побоятся за этих детишек. К несчастью, избалованные рекруты становились все более заносчивыми, но были совершенно не подготовлены к сюрпризам. Ей надо будет следить за ними в оба глаза, не взирая на то, нравится им это или нет. Тасия должна не забывать о своих приоритетах и всегда помнить, что ее настоящие враги это живущие в ядрах газовых гигантах инопланетяне, а не несколько похожих на чучела рекрутов, которые не могут даже надеть перчатки.

Поблизости она заметила одного из самых приятных молодых людей ее группы Робба Бриндла, сидящего с умиротворенным видом. Под изогнутой маской шлема скрывалось лицо с ровными приятными чертами, медово-карие глаза и мягкий тенор, который казалось был создан для того, чтобы петь. Однако, во время вечеров в кадетской казарме, когда Тасия включала записи некоторых старых баллад Скитальцев, подпевать Робб всегда стеснялся.

В отличие от большинства рекрутов, которые зло подшучивали над ней, Робб относился к Тасие, как к товарищу по оружию, и несмотря на недовольные взгляды других рекрутов, присоединялся к ней в столовой.

Сейчас, когда время уже вышло, Тасия заметила, что его система питания неправильно подключена, разъемы были вставлены с перепутанной полярностью. Она схватила его систему контроля и рванула кабель. Робб встревожено повернулся и по внутреннему радио спросил, в чем дело.

– Успокойся, доверься мне, – отмахнулась Тасия затянутой в перчатку рукой, и продолжая, как хирург, работать, восстанавливая правильное подключение проводов. – Я знаю, что делаю.

Она выпустила из рук пульт контроля как раз в тот момент, когда купол с треском раскрылся. Магниевые огни переключились на красный свет, говорящий об опасности, и бронированный потолок распахнулся, как клюв голодного птенца. Воздух с шипеньем ринулся наружу, образуя туман из замерзших льдинок, который спиралью устремился вверх.

Хорошо, когда можно расходовать столько воздуха, подумала она.

Тасия взглянула на Робба и успокоила его, объяснив по внутренней связи, что произошло.

– У тебя неправильно была подключена система питания, костюм должен был потерять герметизацию.

Рекрут посмотрел на нее с тревогой, затем на его лице появилась благодарность.

– Спасибо…

– Не стоит благодарности, – ответила она. – И не вздумай потом надоедать мне со своей признательностью. Черт, если бы тебя разорвало во время декомпрессии, то сержант, возможно, заставил бы меня соскребать все дерьмо с твоего костюма.

На другой стороне шлюза один из рекрутов начал завывать по открытому каналу общей связи, но его слова невозможно было разобрать. Воздух и туман поднимались из трещины в районе его запястья, и он размахивал своей рукой, словно это могло решить проблему. Идиот, не смог нормально пристегнуть левую перчатку.

Трое рекрутов крутились вокруг него, пытаясь как-то поправить дело, прося его успокоиться, но было ясно, что это не приведет ни к чему хорошему, потому что при подобной потере герметичности костюма он в считанные секунды потеряет весь воздух и температуру.

Тасия вспомнила, что это один из богатых избалованных детишек с Земли по имени Патрик Фицпатрик III. Он довольно грубо относился к ней, но она не даст ему умереть даже из-за его собственного невежества.

– Тасия на спасение, – приказала она сама себе.

Оттолкнувшись от пола, благодаря низкой лунной гравитации, Тасия через секунду оказалась на месте события и плечом оттолкнула столпившихся рекрутов. Она схватила руку молодого человека и попыталась установить на место перчатку. Фицпатрик ударил ее и, если бы не шлем, Тасия бы просто хорошенько заехала ему в челюсть, чтобы заставить остановиться хоть на минуту. Его рука уже распухла и покраснела от декомпрессии, а холод вакуума, возможно, уже повредил ткани. Ну что же, какое-то время ему будет очень трудно писать послания мамочке.

Она повернула перчатку, установила на место защитный браслет и щелкнула замком. Шипение прекратилось и костюм начал надуваться.

– Вот так, раз, два, три. Действует только в том случае, если ты следуешь правильному порядку.

Она не думала, что Фицпатрик потеряет руку, но, возможно, несколько месяцев он будет испытывать дикую боль. Вполне вероятно, его даже отправят домой, комиссовав по полной непригодности… и такой же несносный баловень займет его место. Лучше уж жить с проблемой, окоторой уже известно.

Тасия видела, что Фицпатрик охвачен ужасом, но ужас вызван не болью, а неожиданностью. Пока. Настоящую боль он узнает позже, уже в казарме.

– А ты сумела все исправить, – сказал ей Робб Бриндл, паря рядом, пока продолжались занятия.

– Ему надо будет пойти к доктору, как только закроется шлюз.

На самом деле она не ожидала с их стороны какой-то признательности или благодарности, а просто надеялась, что отношение к ней хоть немного улучшится. В казарме Тасию критиковали из-за того, что Земные Оборонительные Силы приняли ее на службу. Несмотря на то, что держать при себе талантливый компьютер было разрешено, так как он рассматривался как «личная собственность», это позволяло другим рекрутам доставлять Тасие уйму неприятностей.

Но вряд ли можно посадить его одного в космический корабль семьи Тамблейн и отправить обратно на Плюму. Ее разгневанный отец в порыве гнева скорее всего просто разберет компьютер, чтобы хоть как-то досадить своей взбалмошной дочери. Вместо этого Тасия перепрограммировала его на выполнение рутинных операций в казарме и на помощь в осуществлении неизбежных для лунной базы задач.

Распахивающийся свод оставался открытым для вакуума всего лишь еще несколько секунд, затем его челюсти сомкнулись. Открытая вентиляционная система, когда из нее начал поступать воздух, наполняющий шлюз, громко всхлипнула. Когда помещение наполнилось воздухом, туда поспешили сержанты инструкторы и команда медиков. Они поспешно увели Фицпатрика и еще одного курсанта, у которого отказала воздушная система скафандра: он чуть было не задохнулся и спасся только благодаря тому, что один из курсантов заметил его состояние и открыл ему шлем, как только в шлюзе набралось достаточно воздуха.

– Разбейтесь на группы и переоденьтесь, – приказал один из сержантов. – Разбор занятий проведем после обеда, хотя, на мой взгляд, половина из вас не заслужила получаемого питания.

Тасия сняла шлем и отвернулась, чтобы скрыть улыбку, но Робб Бриндл заметил это и тоже улыбнулся.

– Еще раз спасибо, – сказал он, снимая шлем и помогая Тасие сложить скафандр, хотя с этим она вполне могла бы справиться и сама.

И все же, какая-то ее часть приняла это галантное ухаживание. Ей это даже показалось забавным.

В столовой они сели вместе. Тасия слышала, как особо шумные курсанты отпускали шутки по поводу липкого состояния поданных к столу овощей, хотя для нее они были вполне вкусными. Скитальцы не отличаются избалованным вкусом, они прекрасно знают, что питательная пища намного важней ароматных деликатесов.

– Так как ты сюда попал, Бриндл? – спросила она, глядя на его открытое прямодушное лицо. – Ты совсем не похож на большинство этих маменькиных сынков.

По его лицу пробежала тень растерянности.

– Полагаю, хотя это и не очень-то типично, но, да, я отличаюсь от большинства этих ребят. Эти ребята записались в армию после того, как услышали призыв короля Фредерика, а теперь большинство из них сожалеет об этом. А что касается меня, то я всегда, еще с того момента, когда был мальчишкой, знал, что пойду служить в армию.

– На мой взгляд, честолюбием ты не страдаешь, – заметила Тасия.

– Видишь ли, я родился в семье военных. Мои родители служили в армии, и я провел свое детство на армейских станциях в Антарктике, в Гоби. Мы даже два года жили на Марсе. Мне все это казалось вполне естественным, – Робб быстро разделался со своей порцией. – На самом деле, я даже никогда и не задумывался о чем-то другом. Я всегда знал, кем стану, когда вырасту.

Он отодвинул поднос и наклонился поближе.

– Времена изменились. А что ты здесь делаешь? Скитальцы не стоят в очереди, чтобы записаться в армию. Сама знаешь, я не одобряю то, как остальные относятся к тебе. Думаю, им просто надо над кем-то издеваться, пока они не столкнулись с настоящим противником.

– Насколько я понимаю, – пожала она плечами, – это поведение просто говорит о небольшом размере их пениса.

Робб фыркнул. После того, как они посмеялись над шуткой, Тасия обнаружила, что рассказывает историю Росса и его небесной шахты, о том, как она сбежала из дома, чтобы записаться в Земные Оборонительные Силы. На лице Робба отразилось сочувствие, он с волнением выслушал рассказ непосредственного очевидца стычки с таинственным противником. Робб допил свою чашку горьковатого кофе, заметил, что чашка Тасии тоже опустела и направляясь к кофейнику захватил ее с собой. Он принес обратно полнуючашку и поставил на стол, хотя она его об этом не просила.

– Наверное, очень трудно вам, Скитальцам, жить без дома, когда вся Галактика только и ждет заселения, миры Ганзы идут нарасхват. Меня очень удивляет, что вы живете в своих кораблях, как цыгане.

– Это не совсем так, – возразила Тасия, – просто мы предпочитаем надеяться на свои собственные силы и ресурсы, а не копошиться, как эти придурки на сегодняшних занятиях по разгерметизации. Они бы не выжили и десяти минут в обычных условиях колонии Скитальцев.

– Я бы, наверное, тоже не выжил, – признался Робб.

– Если, конечно, меня не будет рядом, чтобы помочь тебе, как сегодня, – засмеялась Тасия. – Но не думай, что раз у Скитальцев нет поселения на какой-нибудь прекрасной планете, то у них нет и – дома. Наш «дом» находится среди людей, где бы они ни находились. Это не какое-то конкретное место, а… просто сама идея.

– Как семья, – заметил Робб.

Она кивнула, однако это его высказывание, вернуло ее мысли к Джессу, к отцу… и, наконец, к Россу и тому, как он много трудился для того, чтобы добиться успеха на Голгене. А эти мысли подняли внутри нее горячую волну гнева в отношении безликого чуждого врага, который без всяких причин убил Росса.

Она оставила так и не тронутый кофе на столе и отнесла поднос в мойку. Робб посмотрел ей вслед, возможно, удивляясь, что он сделал не так. А Тасие просто хотелось побыть одной.

65. ДЖОРАКС

Когда роботы Кликиссов появлялись на обжитых землях Руки Спирали, пользуясь для этого транспортом илдиранцев, их принимали за диковинку и все, с кем они сталкивались, относились к ним с благоговейным уважением и любопытством. Они появлялись словно стражи, полные тайны, изредка переговариваясь и молча наблюдая за тем, что их окружало.

Иногда, повинуясь какому-то капризу, эти чужаки вызывались помочь в работах, производимых в тяжелых условиях, где-нибудь на космических поселениях или на лишенных атмосферы спутниках. Смелые колонисты с удовольствием использовали способности роботов к тяжелому труду, тем более что им это ничего не стоило.

Появление нескольких черных машин на Земле вызвало заметный ажиотаж. Роботы кликиссов казались совершенно равнодушными, видимым образом не проявляя своего отношения ни к оскорблениям, ни к благоговейному изумлению. Они оставались пассивными и никогда не говорили о том, что же они хотят на самом деле. Роботы кликиссов ни о чем не расспрашивали и ничего не требовали. На самом деле, они вообще практически ничего не делали. Ничего.

Робот, называвший себя Джораксом, провел на Земле уже около пяти лет. В столице он бродил по общественным местам и вокруг Дворца Шепота. Джоракс никогда не пользовался дирижаблем для осмотра достопримечательностей, ни разу не проронил ни одного слова, но в один прекрасный день он забрался в мощную гондолу вместе с группой любопытствующих с туманного Дремена. Хотя Джоракс не сделал даже попытки заплатить полагающуюся сумму, польщенный водитель гондолы прокатил его вдоль всего Королевского канала туда и обратно. Джоракс вылез из гондолы, не поблагодарив и не задав ни единого вопроса, но это событие дало повод водителю гондолы, да и его компании, несколько месяцев судачить про этот случай.

В то время как Джоракс слонялся по обширной территории вокруг Дворца Шепота, «вынюхивая», как выразился кто-то из королевской охраны, он вполне мог просто шпионить, записывать данные о королевских правительственных зданиях. Но так как роботы кликиссов никогда не пытались проникнуть в запретную территорию и не совали свой нос в сомнительные дела, Ганза не ставила вопроса о том, чтобы лишать их права находиться там, где слонялись туристы, глазея, удивляясь и покупая сувениры и открытки.

Некоторые отважные туристы подталкивали членов своих семей поближе к Джораксу и фотографировали гигантский черный механизм, а потом показывали снимки своим друзьям, расписывая те «опасности», которым они подвергались, находясь в непосредственной близости от робота кликиссов. Все это время, пока Джоракс бродил по этим общественным местам, служба безопасности Ганзы записывала каждое его движение, собирая разведывательную информацию, ожидая, что найдется кто-то, кто определит, что же с ней делать.

После загадочной атаки на Онсьер и Голген, король Фредерик мобилизовал ресурсы Ганзейской Лиги и Земных Оборонительных Сил. Он призвал ученых и промышленников приложить все силы и любой ценой продвинуться как можно дальше, при этом роботы кликиссов начали вызывать еще большее любопытство.

Джоракс стоял в Лунном скульптурном саду, прекрасном музее под открытым небом, окруженном живой изгородью из алого гибискуса. На пьедесталах стояли искусно украшенные струями воды, разноцветной подсветкой или пышными цветами скульптуры из бронзы, мрамора или полимеризированного алюминия. Робот кликиссов оставался неподвижным, как статуя, целых два дня, хотя его мерцающие оптические сенсоры и не были наведены на какое-то определенное произведение искусства.

В полдень, когда солнце стояло высоко над головой, к Джораксу, все еще стоящему в скульптурном саду, подошел хорошо одетый мужчина, явно с большими усилиями скрывающий волнение. Он встал перед роботом и несколько секунд подождал, пока тот как-нибудь отреагирует. Не дождавшись реакции, он повысив голос намного больше, чем это было необходимо, сказал:

– Меня зовут Вильям Андекер… ммм, доктор Вильям Андекер.

Я принадлежу к важной научно-исследовательской группе, тесно связанной с Земными Оборонительными Силами.

Полный страха и неуверенности, он снова сделал паузу.

Наконец Джоракс повернул обладающую геометрическими формами голову и направил два самых больших красных оптических сенсора на ученого.

– Я… – продолжил Андекер, – думал, что может быть вам будет интересно посмотреть на мою лабораторию? – он с трудом проглотил набежавшую слюну и выпалил. – Меня очень интересуют роботы кликиссов. Я знаю, что данные о прошлом были стерты из вашей памяти, правильно? Но я могу проделать некоторую аналитическую работу. Возможно, я смогу найти ответы на интересующие нас обоих вопросы.

– Что же, вполне возможно, – наконец-то ответил Джоракс.

Изумленный Вильям Андекер сделал шаг назад, а затем оживился.

– Теперь, когда возникла угроза со стороны неизвестного противника, это становится очень важным. Вы слышали об этих нападениях? Мы совершенно не поднимаем нашего противника, и поэтому жизненно важно расширить знания во всех областях. Вы со мной согласны?

– Разумное предположение, – согласился Джоракс.

– Я, эээ, уже, конечно, знаю, как были открыты роботы кликиссов, но здесь все еще остаются неясности, возникает множество вопросов.

Очевидно, приняв это высказывание за простое утверждение, Джоракс на это ничего не ответил.

Еще до того, как земные первооткрыватели нашли в заброшенных мирах группы спящих роботов, древние машины были обнаружены илдиранцами, еще за три столетия до того, как Звездный флот впервые столкнулся с переселенческими кораблями.

Илдиранский флот завершил ознакомительный тур по ледяным планетам системы Гайриллка, после чего завез туда илдиранскую горнодобывающую вышку, чтобы начать осваивать замерзший спутник. Во время трудоемкой операции по сбрасыванию жизнеобеспечивающих куполов и выгрузке оборудования и припасов для создания полнокровной колонии, илдиранские рабочие начали вгрызаться в горный хребет.

И вот там они нашли куски обработанного металла, нетронутые тоннели, запечатанные помещения – и в этих развалинах древнего поселения были обнаружены выключенные роботы кликиссов. Взволнованные и горящие любопытством шахтеры откопали неподвижные механизмы и сумели их запустить.

– Ваше имя Джоракс, правильно? – поинтересовался ученый. – Я изучил о вас все данные, которые только смог найти.

– Да, я промаркирован, как Джоракс.

– Вы действительно первый найденный робот? Тот, которого откопали на спутнике в системе Гайриллка?

– Да, – подтвердил робот.

Андекер, чуть не прыгал от возбуждения.

После того, как Джоракс был пробужден от электронного сна, он, казалось, был очень обескуражен, его память, была полностью очищена, и он не мог понять, где он и как оказался похороненным среди льдов. Джораксу потребовалось время для того, чтобы расшифровать язык илдиранских компьютеров и приспособить их для заполнения памяти. Как только робот кликиссов получил доступ к языковым файлам, он тут же научился общаться со своими спасителями. Но это, был односторонний обмен информацией, так как Джоракс не выдавал никаких сведений о себе.

К тому времени, когда Звездный флот прибыл, одинокий робот кликиссов откопал и запустил еще дюжину похожих на насекомых роботов, находящихся на заброшенной станции кликиссов. Все они, очевидно, были заморожены во льду в одно и тоже время.

Илдиранцы уже сталкивались с разрушенными городами кликиссов на других планетах, но живущие большими сообществами люди не нуждались в остатках домов другой расы.

За несколько последующих столетий Джоракс и ему подобные механизмы разыскали и запустили в работу тысячи других роботов кликиссов, которые были складированы или спрятаны в различных местах во множестве миров.

– Что вы надеетесь узнать от меня, доктор Вильям Андекер? – спросил Джоракс, даже не пытаясь последовать за ученым.

– Яполучил специальное разрешение от властей Ганзы привести вас в свою кибернетическую лабораторию. Мне разрешено показать вам все, что там имеется, и, если вы согласитесь, задать несколько вопросов, – продолжил Андекер, слова доктора сыпались все быстрее и быстрее. – Обычно запрещено допускать в подобные места вас, так же как и большинство граждан Ганзы. Пожалуйста, воспользуйтесь счастливой возможностью, выпавшей на нашу с вами долю.

Джоракс активизировал систему и поднял продолговатое туловище, выпустив восемь гибких ног.

– Ведите меня в это место.

Он двинулся вперед так, словно его тело несли работающие на клавиатуре пальцы обеих рук.

Пройдя мимо многочисленных устройств безопасности и контрольных постов, Андекер, буквально подпрыгивая и пританцовывая от восторга, показал роботу кликиссов лабораторию. Они были одни, так как Андекер гарантировал роботу неразглашение и конфиденциальность их разговора. Земной ученый, казалось, горел желанием заполучить приоритет на любое возможное открытие.

– Вам, роботам, как я понимаю, уже задавали множество вопросов сказал Андекер. – Но здесь, в моей лаборатории, я, может быть, смогу несколько по-другому подойти к вашим ответам.

Джоракс уже просканировал помещение и заметил охранную систему и видеокамеры. Хотя робот кликиссов и согласился на эту процедуру, теперь, когда они оказались закрытыми в одном помещении, Андекер казался еще более взволнованным и напуганным, чем тогда, когда впервые подошел к роботу в скульптурном саду.

Джоракс решил, что человек намеревается его каким-то образом обмануть. Итак, он выжидал.

Андекер подошел к панели управления и включил несколько систем.

– Пожалуйста, стойте там.

Ученый указал ему место около стены, где была установлена механическая аппаратура, гудящая так, словно она вот-вот двинется с места.

Джоракс подчинился, не выказывая никаких эмоций и не высказывая никаких возражений.

– Извините, – пробормотал Андекер, хотя это слово было сказано достаточно громко, чтобы его мог услышать робот.

Ученый включил систему.

Мощные зажимы выскочили из скрытых в стене углублений, обхватили тело Джоракса и защелкнулись на его расставленных конечностях. Один из зажимов замкнулся на грудной клетке. Джоракс даже не пытался двинуться, чтобы помешать этому. После краткого изучения своих оков, робот пришел к выводу, что он обладает достаточной силой, чтобы освободится.

Если, конечно, захочет.

Потерявший голову Андекер сделал шаг вперед.

– Это клетка для заключения, Джоракс. Она может излучать поля, которые загасят источники электрического питания. Она не даст тебе двигаться, так что, пожалуйста, не пытайся бежать, – он нахмурился и изобразил на лице глубокое раскаяние, словно такая уловка могла подействовать на Джоракса. – Сам понимаешь, Ганза в связи с этими атаками на Онсьер и Голген находится в серьезном кризисе. Ты и твои приятели кликиссы можете помочь нам сделать большой технологический скачок.

Он протянул руку, чтобы дотронуться до корпуса машины кликиссов, но потом рывком отдернул руку.

– Мы ни в чем не можем быть уверены, пока я надлежащим образом тебя не обследую, – Андекер поспешил обратно к панели управления и через плечо взглянул на робота. – Уверяю тебя, что я буду действовать, как можно аккуратней. Ты уж извини.

Прежде, чем вероломный ученый смог начать разбирать робота, тот осознал свое положение и пришел к решению. Одним единственным поражающим импульсом, Джоракс сконцентрировал столько энергии, что это позволило вывести из строя всю записывающую аппаратуру.

Андекер попробовал включить механизмы, создающие в клетке подавляющее поле, чтобы поглотить энергию робота, но ни одно из его устройств не отвечало.

До сих пор скрытые элементы вооружения появились из открывшихся отверстий в корпусе робота. Сильные лазерные источники без труда обрезали сковывающие его путы, которые, словно жестяные обрезки, упали на пол лаборатории.

На своих членистых, гибких ногах Джоракс отошел от стены, обследовал комнату при помощи мощных оптических сенсоров и направился в сторону Вильяма Андекера. Ученый попробовал позвать на помощь, но он собственноручно закрыл лабораторию. Учитывая то, что вся энергетическая система была выведена из строя, никто не мог ворваться в помещение.

Из сердцевины тела робота появлялись все новые и новые резаки и системы оружия. Андекер прижался к стене и в ужасе застыл.

– Есть вещи, которые тебе знать запрещено, – сказал Джоракс. Он без труда преодолел разделяющее его и ученого пространство.

66. БЕРНДТ ОКНАХ

Новая небесная шахта на Эрфано великолепно работала с момента ее запуска. Берндт Окнах исследовал еженедельные отчеты добычи экти и испытал гордость от полученной производительности. Он уже решил выдать хорошую премию всем рабочим, которые помогли превратить мечту в реальность.

В то время как небесная шахта рыскала над облаками, подобно заблудшей овце, Берндт стоял на управляющей палубе. Сквозь огромные панорамные окна он видел бесконечные просторы редкого тумана, зеленых газов и клубящихся потоков, которые как будто образовывали постоянно изменяющиеся эмоции на лице Эрфано.

Разведывательные катера сновали над гигантской небесной шахтой, как стая ворон. Атмосферные химики и инженеры метеорологи, укрытые на облачной палубе, выявляли надвигающиеся бури, изучали поднимающиеся на поверхность экзотические химические компоненты, рождающиеся в сердце газового гиганта. На командной палубе, один из помощников Берндта следил за реактором и накопительной системой.

Кто-то проигрывал музыкальные записи, которые хранились в клане уже несколько поколений. Самому Берндту этот дисгармоничный шум не доставлял никакого удовольствия, но ничего он не имел против проявления чьих-нибудь пристрастий, пока это не вызывало протест со стороны других членов команды. Он научился не обращать внимания на раздражающие факторы, научился быть открытым и терпимым.

Его жена Марта говорила, что это пошло ему на пользу.

На командную палубу по металлической лестнице взобрался курчавый, закутанный в теплые одежды, инженер Элдон Кларин. Вид у него был взволнованный, но удовлетворенный.

– Что-то не так, Элдон?

Крупное тело Берндта, возвышавшееся на обложенном подушками кресле с высокой спинкой, сильно напоминало варварского короля, озирающего свои владения.

– Как раз наоборот, командир, – ответил Кларин. – Все до единой системы были проверены и перепроверены. Моя новая модификация ведет себя превосходно, нет даже намека на отклонение от оптимальных параметров.

Берндт потер руки.

– Я пошлю сообщение бабушке. Она проследит, чтобы твоя модернизация была осуществлена на всем флоте небесных шахт. Я уверен, что твои труды будут достойно вознаграждены.

– Я уже послал ей отчет с последним караваном экти, – со смущенным видом признался инженер.

Берндт с прибылью управлял своей первой небесной шахтой, хотя это скорее было результатом счастливых совпадений, нежели его умения. Но здесь на Эрфано успех будет являться его личной заслугой. Он еще ни разу не сорвал график поставки экти, хотя задержки в поставках были частым явлением, даже ожидаемыми, особенно в первый год экспериментальной эксплуатации.

Сейчас на борту были его жена и дочка, и ему доставляло удовольствие видеть на их лицах выражение восхищения. Он был рад, что после первых, проведенных в суматохе лет, теперь может показать дочери нечто такое, чем можно гордиться. Он это вполне заслужил. Новая небесная шахта оказалась еще более продуктивной, чем он ожидал.

Единственной его проблемой было избавиться от иррационального страха, что вот-вот разразится катастрофа.

После жестокого уничтожения небесной шахты на Голгене все Скитальцы испытывали беспокойство. Беспокойство только усилилось после того, как они узнали о трагедии на Онсьере. Несмотря на бдительных шпионов, следящих за скрытыми производственными мощностями Скитальцев, никто не знал, что именно надо искать… или что именно спровоцировало разрушительное нападение.

Услышав, что кто-то поднимается по металлической лестнице, он повернулся и увидел, как на мостике появилась его дочь Джунна. Двенадцатилетняя девочка обучалась на капитана и любила наблюдать за работой производства. Приветственно взмахнув рукой дочери, Берндт повернулся ко все еще ожидающему инженеру и только сейчас сообразил, что же Кларин от него хочет.

– Все отлично, ты сделал именно то, что и хотела от тебя моя бабушка. Собирай вещи и будь готов вернуться на Приемный Комплекс со следующим караваном экти. Наши сборные баки полны уже на восемьдесят процентов, так что караван для отправки продукции на Распределительный центр появится буквально на днях. Иди и следуй своей Путеводной звезде.

Широко улыбаясь, Элдон Кларин поблагодарил Берндта и поспешил прочь.

Джунна встала поближе к отцу рядом с подлокотником капитанского кресла. Когда она была помоложе, она садилась к отцу на колени и копировала капитанские команды. А вот теперь она просто разглядывала облака и выглядела при этом взрослой. Берндт надеялся, что в один прекрасный день дочь станет отличным капитаном небесной шахты, возможно, даже не потеряв по глупости нескольких лет, как это случилось с ее отцом.

– Это что, шторм? – указала Джунна на выделяющийся из остальных сгусток облаков, – Похоже, что они очень быстро меняются.

Внизу откуда-то из глубины показался свет, мерцающие искры, поднимающиеся наверх разноцветными волнами. Облака начали двигаться, словно завихрения вокруг быстрого потока.

– Слишком быстро для шторма. Однако, ты молодец, что это заметила, – он похлопал девочку по плечу, потом, обращаясь к техникам повысил голос. – Так что там такое происходит?

– Вверх поднимается неопознанный объект, – ответил один из техников. – На обычное погодное явление не похоже. Он поднимается как раз под нами.

Внезапно вспомнив историю, происшедшую на Голгене, Берндт почувствовал, как у него телу пробежал холодок. Может быть, именно это и видел Росс Тамблейн в последние мгновения перед атакой? Может быть Берндт просто перепугался, но он не хочет чтобы здесь произошло то же самое, что и на Голгене.

– Включить сигнал тревоги!

– Что? – переспросил метеоролог.

– Выполняйте! Я не собираюсь рисковать, – на лице Джунны отразилось беспокойство, но все вынимание Берндта было занято изменением облаков, происходящем под днищем небесной шахты. – Если я не прав, можете потом надо мной издеваться. Но если я прав, то потом будете меня благодарить.

Затем, сопровождаемые треском голубых молний, которые вызвали мурашки на спине у Берндта, через верхний слой облаков Эрфано прорвались пять сфер, покрытых алмазной оболочкой – атакующие шары цивилизации, которую не мог понять ни один человек.

– Джунна, быстро беги за матерью! Сейчас же! Охваченная паникой девочка повернулась. Внезапно она стала выглядеть совсем маленькой. Берндт поднялся из капитанского кресла и подтолкнул дочку к металлической лестнице.

– Посадите как можно больше членов команды в разведывательные катера, и без промедления отчаливайте от небесной шахты.

– Мы эвакуируемся, капитан? – спросил начальник смены.

– Немедленно! – взревел Берндт, – Все врассыпную, пока это еще возможно.

Алмазные шары поднимались навстречу беззащитной небесной шахте Эрфано. На мостике члены команды создали давку, а в это время сигнал тревоги, звучал все громче и громче. По внутренней связи гремели инструкции. Берндт Окнах ругал себя за то, что не предусмотрел такой ситуации и не проводил по этому поводу соответствующих учений, но даже без этого его люди действовали быстро и эффективно, даже Джунна.

Берндт подошел к пульту связи, плечом оттеснил в сторону техника и приказал ему погружаться на борт одного из разведывательных кораблей.

– Инопланетный корабль, – начал он передачу на открытой волне, – мы не собирались причинять вам никакого зла, – он подождал, но на небесную шахту Эрфано не поступило никакого ответа. – Мы ничем вам не угрожаем. Пожалуйста, ответьте. Скажите нам, что вы хотите.

И опять никакого ответа.

Рой маленьких разведывательных кораблей оторвался от парящего в небе агрегата, устремившись к облакам туда, где, как они надеялись, их ждет безопасность. Но каждый из этих кораблей мог вместить максимум трех, ну, может быть, четырех человек. Берндт просто не имел возможности вовремя эвакуировать всю команду.

Пять инопланетных шаров, мерцая, скрывая свои непонятные секреты в глубине темнеющего ядра, поднялись на уровень небесной шахты. Каждый округлый корабль был громаден, его диаметр превышал шесть небесных шахт Скитальцев. Берндт Окнах видел эти ужасные штуки на изображениях, которые Земные Оборонительные Силы сумели перехватить с Онсьера.

Пирамидальные выступы на гладком корпусе начали потрескивать с возрастающей активностью. Голубые молнии проскакивающие между вершинами пирамид, начали образовывать дуги.

Теперь мостик небесной шахты был пуст, если не считать самого Берндта Окнаха и двух членов команды, стоящих у него за спиной.

– Может быть им нужен наш экти? – сказал один из ветеранов.

Инопланетные пираты, которые просто хотят украсть космическое топливо? – подумал Берндт. Его пальцы забегали по панели управления, отсоединяя контейнер с аллотропом водорода.

– Забирайте груз, только не причиняйте, пожалуйста, нам вреда, – передал он по всем каналам связи. – У меня на борту триста душ – семьи, женщины и дети.

Эта мольба казалась глупой уже в тот момент, когда он произносил ее. Какое дело инопланетянам до таких вещей?

Контейнер, наполненный экти, отсоединился от небесной станции, а Берндт повел неуклюжую небесную шахту, с максимальной скоростью, на которую только был способен громоздкий агрегат, через все небо.

Дорогой груз кувыркался в облаках Эрфано, как принесенная жертва… или как выкуп.

Когда Берндт заметил, что инопланетяне, проигнорировав контейнер с грузом, продолжили окружение небесной шахты, его сердце упало.

Он вполне бы мог заставить взорваться контейнеры с топливом. Возможно, этого взрыва было бы достаточно, чтобы разрушить оболочку одного из шаров… но скорее всего – нет. К тому же этих монстров величиной с целый город было пять. И хотя они еще не открыли огонь, Берндт понимал, что он обречен.

– Настало время отсоединить жилой отсек, – приказал Берндт, рассчитывая на последнюю, отчаянную возможность. – Мы должны пожертвовать небесной шахтой в надежде, что инопланетяне проследуют за большим агрегатом и позволят нам уйти.

Болты и сцепления раскрылись и отсек освободился от шахты. Обособленная главная палуба поднялась над маячащим производственным корпусом, унося с собой большинство команды небесной шахты. С грустным, но в тоже время дерзким выражением лица, на мостик поднялась Джунна. И прежде, чем Берндт смог сказать дочери, что она сделал глупость, не воспользовавшись разведывательным кораблем, на мостике появилась и встала рядом с ним жена.

– Ох, Марта!

Его сердце растаяло, и Берндт лишь покачал головой, ему очень хотелось отчитать их за ту глупую любовь, которая теперь, возможно, будет стоить им жизни.

Корабли инопланетян проигнорировали разведывательные катера, которые поднялись с палубы небесной шахты.

Но несмотря на это, если главная шахта будет уничтожена, этим кораблям некуда будет приземлиться, негде дозаправиться топливом. Строительные доки на расколотых спутниках Эрфано были заброшены, как только заработала небесная шахта.

Берндт молил свою Путеводную звезду о том, чтобы какая-нибудь спасательная команда появилась до того, как на маленьких суденышках исчерпается запас жизнеобеспечения, и они начнут один за другим нырять в бездонную атмосферу.

Даже после того, как Берндт оставил небесную шахту в верхних облаках, безжалостные кристаллические шары продолжали приближаться к отделившемуся мостику.

Жена и дочка Берндта стояли около него, он обнял их и крепко прижал к себе. В глубине своего сердца он знал, что кем бы ни были эти существа, им, не нужно ни космическое топливо, ни какая-либо часть небесной шахты Скитальцев.

Им просто надо уничтожить людей.

Метнулись голубые молнии. Берндт еще сильнее обнял дочь и жену. Мгновенно сжигающий электрический заряд превратил стекло в пар и металл раньше, чем он успел вздохнуть. Затем он сам, его жена и дочка, да и весь жилой отсек превратились в скопление разрозненных атомов.

67. НИРА КХАЛИ

Для того чтобы организовать официальное представление вызывающему благоговейное почтение Мудрецу-Императору у Великого Наследника Джора'ха ушло несколько дней. Неся в качестве подарков саженцы, Нира и Отема вошли в приемный зал под небесным куполом.

Нире показалось, что она попала в сердце драгоценного камня. Стены были сделаны из соединенных между собой шаров дутого стекла. В центре были прикреплены семь маленьких сфер, а пилоны поддерживали большую, верхнюю сферу. Подъемные трубы тянулись внутри главного купола, в меньших сферах располагались кабинеты илдиранского правительства – министерств экономики, сельского хозяйства, колонизации, военное, городских дел, здравоохранения и связей между кланами.

Одарив Ниру гипнотической улыбкой, Великий Наследник присоединился к ним у входа в главную сферу аудиенций. Джора'х притронулся к плечу Ниры и подтолкнул вперед.

– Вам, наверное, уже наскучили наши чудесные виды.

Ее улыбка была лучистой и искренней.

– Как может наскучить такое количество энергии… такое волнующее зрелище? У меня болит голова от старания все усвоить, но я, не хочу на этом останавливаться.

Джора'х рассмеялся, издав музыкальный и согревающий сердце звук.

– Вы так непосредственны, Нира.

Он ввел их в переполненный зал, битком набитый придворными – почти все они родились в аристократических кланах и внешне напоминали миловидных людей. Стройные и привлекательные, они носили одежды, скроенные так, чтобы подчеркнуть гибкость и изящество.

Кожа женщин, лишенная признаков растительности была выкрашена в различные цвета, к тому же они носили переплетенные разноцветные украшения. На многих были мерцающие электростатические колпаки, поднимающиеся прямо от воротников и окрашенные в тон платьев и плащей.

Очарованная Нира в сопровождении Джора'ха окунулась в красочный водоворот. Отема следовала с высоко поднятой головой и невозмутимым выражением на лице. Казалось, на Железную леди окружавшая красота не оказывала никакого впечатления, но Нира выказывала изумление и любопытство, которого хватало на обеих.

Сразу над центральным куполом висела еще одна сфера, раскрытая снизу, гигантский подвешенный террариум. Сквозь нижнее отверстие свешивались переплетения листьев, цветы и лианы. Проникающие лучи света заставляли листья искриться. Инопланетные аналоги земных колибри и бабочек наполняли свод. Они порхали, собирали нектар, пили воду из малюсеньких водоемов, образованных вогнутыми сверкающими, как изумруд, листьями.

– Что удерживает птичек и бабочек внутри сферы? – поинтересовалась Нира. – Почему они не вылетают оттуда?

– Их отпугивает специальное поле. Но оно очень слабое, и птицы даже не подозревают, что оно существует, – Джора'х сделал шаг вперед. – Пойдем к моему отцу. Сначала мы должны сделать главное, пока ты, дорогая Нира, не отвлекла мое внимание. А то, пожалуй, я сейчас захочу показать тебе гораздо более примечательные вещи, таящиеся во Дворце Призмы.

– Великий Наследник, – вмешалась Отема, – встреча с Мудрецом-Императором является для нас самой интересной вещью, которая может таиться во Дворце Призмы.

Обе женщины двинулись вперед. Растения упивались великолепием света семи солнц. С тех пор, как они прибыли сюда, кожа Ниры потемнела. Хотя иногда девушка мечтала о прохладе темного ночного леса, она не испытывала ни усталости, ни скуки. Нира съедала много деликатесов, и потому ее кожа получала дополнительное питание, и ей требовалось заметно меньше времени для отдыха.

В кристаллическом кресле сидел сам могущественный Мудрец-Император. Высоко над ним пересекающиеся потоки тумана образовывали мглистое облачко, на которое проектировалось голографическое изображение лица правителя. Паря, словно полная луна, изображение императора двигало губами, в то время как сам правитель разговаривал с придворными, стоящими внизу. Столб света поднимался от краев похожего на кресло трона и обрамлял парящее в воздухе благословенное изображение.

Заметив, что послы приближаются к нему в сопровождении старшего сына, Мудрец-Император отослал от себя придворных.

Обаятельный Великий Наследник выступил вперед, его чудесные золотые косички вились словно грива. Он повернулся и сделал знак женщинам.

– Идемте, – сияя от удовольствия, он подвел Ниру и Отему к своему отцу. – Отец, мой Мудрец-Император, разреши официально представить тебе двух гостей с Терока.

Нира уставилась на тестоподобного вялого императора, сидящего в похожем на гробницу троне. Она никак не могла найти никакого сходства между ним и мужественным, обладающим животным магнетизмом Великим Наследником.

Мудрец-Император выпрямился.

– Мы приветствуем всех, кто хочет совершить паломничество на Миджистру, даже если это представители человечества. Нашим двум культурам есть чему поучиться друг у друга.

Джора'х, очевидно, уже не раз слышал эти слова. Он приблизился и дотронулся до плеча Ниры, она почувствовала успокаивающее присутствие, близкое и теплое.

– Отец, это зеленые священники, слуги вселенского леса. Они могут мгновенно установить связь на огромных расстояниях.

Теперь Мудрец-Император сидел, выпрямившись, и был весь во внимании. В ослепительном свете глаза Императора сверкали как сталь.

– Да, я знаю про людей такого рода. И меня очень интересуют их способности.

Джора'х сделал жест в сторону.

– Это – Отема, бывший посол Терока в Земной Ганзейской Лиге. Теперь она прибыла на Миджистру по моему приглашению. А это он улыбнулся, взглянув на молодую девушку, – ее прелестная помощница Нира.

Нира покраснела: Джора'х стал слишком смел в своих любезностях, и, судя по ее наблюдениям угрызения совести Наследника не мучили.

– Несколько месяцев назад Рейнальд, сын их правителя, посетил нас. Мы совместно выработали соглашение, по которому он смог прислать сюда представителей. Зеленых священников очень интересует история Илдирана и его легенды. Ягарантировал, что им будет дано разрешение ознакомиться с «Сагой Семи Солнц».

Все еще не пришедшая в себя от изумления, Нира не могла сказать ни слова, в то время как Отема вплотную подошла к кристаллическому креслу Мудреца-Императора.

Почтительно опустив глаза, пожилая женщина протянула росток вселенского дерева в разукрашенном горшочке так, чтобы великий вождь смог увидеть прекрасную, похожую на перья крону и золотистую чешуйчатую кору.

– Мудрец-Император, мы с великим удовольствием преподносим вам саженец вселенского дерева. С помощью этих деревьев мы можем общаться, преодолевая обширные расстояния. Наши мысли соединяются с мыслями всех этих деревьев, растущих по Руке Спирали.

Тучный Мудрец-Император не поднял руки и не сделал никакого жеста, чтобы принять горшочек с саженцем. Создавалось впечатление, что его совершенно не интересуют эти деревья.

– Яофициально принимаю ваш дар. Однако так как вы являетесь знатоками в этом вопросе и, похоже, пробудете с нами на Миджистре какое-то время, будет лучше, если они останутся у вас. Ухаживайте за саженцами так, как делали это в своем мире.

Отема поклонилась, Нира последовала ее примеру. Посол выпрямилась и взглянула прямо в глаза великому илдиранскому вождю.

– Мы очень много слышали «Саге Семи Солнц» и с нетерпением ждем того момента, когда сможем приступить к работе. Я понимаю, что для прочтения всей «Саги Семи Солнц» потребуется целая жизнь, посвященная ее изучению.

– Илдиранская жизнь, – заметил Мудрец-Император с тенью самодовольной насмешки. – Люди проводят более короткое время на подмостках великой сцены Галактики.

– И, тем не менее, – заметил Джора'х, словно хотел вступить в спор с отцом, – несмотря на короткую жизнь, люди умудряются достичь намного большего, чем даже наши самые великие герои. Возможно, они обладают более развитыми чувствами…

– Интересное замечание, – проворчал Мудрец-Император, соглашаясь с сыном. Внезапно он громко хлопнул в ладоши, и звук эхом прокатился по зале. – Достаточно. Проследите, чтобы их познакомили с хранителем памяти Вао'шем. Он сможет ответить на все вопросы относительно Саги.

Мудрец-Император обратил тяжелый, прикрытый веками взгляд в сторону Ниры. Казалось, он мысленно расчленяет ее.

Девушка почувствовала, как от этого внимательного взгляда ее пробирает озноб. Что он от нее хочет?

– Мой сын, похоже, очень интересуется вами. Обеими, – поспешно уточнил он. – Джора'х проследит, чтобы вам предоставили все, что потребуется.

68. ВЕЛИКИЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА'Х

Мудрец-Император проводил большую часть времени в приемном зале под небесным сводом, выслушивая просителей и разговаривая с народом. Он потакал прихотям аудитории и позволял увидеть себя всем паломникам. Император предпочитал быть среди людей там, где он мог почувствовать их основные проблемы через живую связь посредством тизма.

Впрочем, иногда Император уставал от восхвалений и гвалта. Тогда он уединялся в личных покоях, где мог в одиночестве размышлять над насущными потребностями государства. В такие часы Мудрец-Император часто вызывал к себе Великого Наследника Джора'ха и обсуждал с ним вопросы политики Империи. Джора'х с удовольствием разговаривал с отцом, стараясь чему-то научиться. Настанет день, и он сам будет проделывать то же самое со своим высокородным сыном Тор'хом.

Покончив с прекрасным обедом и готовый к долгому серьезному разговору, Джора'х прибыл в комнату размышлений. На Великом Наследнике были безупречные одежды, сшитые из тканей Терока, сотканная из тонких паутинок ткань свободными волнами спадала на грудь и была перехвачена заколками с драгоценными камнями.

После прибытия «До смерти любопытного», Джора'х поговорил с министром торговли Клио'сом и попросил его хотя бы бегло осмотреть экзотические товары из чуждого мира.

Великий Наследник закупил половину привезенного Рлиндой Кетт товара, в основном для того, чтобы делать подарки своим многочисленным любовницам и отпрыскам. Он даже и не пытался оспаривать названные женщиной-торговцем цены, а просто открыл илдиранскую казну и заплатил.

Глядя на это, благородные граждане, набросились на оставшееся, и цены на товар подскочили так высоко, как Кетт даже и не мечтала.

И вот, когда Джора'х отвешивал официальный поклон, Мудрец-император заметил присутствие сына. Великий Наследник сосчитал столпившихся вокруг мягкого тела императора прислужников. Пятнадцать. Они выполняли работу, которая больше была нужна им для собственного самоуважения, нежели для наслаждения императора, маленькие с проворными пальцами прислужники из клана массажистов растирали бледную кожу Мудреца-Императора, втирали в суставы лосьоны и благовония, удаляли малейшие намеки на пятна и наросты. Другие прислужники кормили его мягкими конфетами, маринованными овощами, ароматными ягодами и хрустящей соленой рыбой.

Они суетились вокруг него, поправляли его платье, гладили длинные косички.

Терпеливо относясь к подобной заботливости, Мудрец– император откинулся на кристаллическом кресле, и его полные губы недовольно скривились.

Джора'х знал, что отцу не слишком-то нравится такое проявление обожания, но он позволял прислужникам выполнять их прирожденные потребности. Однако сегодня Мудрец-Император проявил особое нетерпение к чрезмерному вниманию. Великолепные косички отца извивались и подергивались, словно хвост раздраженного сиамского кота.

– Оставьте нас в покое, – огрызнулся Мудрец-Император, ввергнув прислужников в шок. После чего проворчал: – И чтобы я больше не слышал о совершенных ритуальных самоубийствах. Если вам так уж надо за кем-нибудь поухаживать, то идите в город и найдите там для себя какого-нибудь усталого замученного рабочего и сделайте ему массаж. Считайте, что сделаете это по моему благословению.

Снова обретя радость,прислужники, переговариваясь между собой, устремились к выходу из покоев императора. Джора'х знал, что они до изнеможения будут обихаживать какого-нибудь рабочего на хозяйственном дворе.

Когда они вышли, Мудрец-Император обратил сонный взор на сына.

– Джора'х, когда-нибудь и ты потеряешь терпение от излишней заботы.

– Я уже могу представить, как это утомительно, – мягко улыбнулся Наследник, глядя на отца, – но это произойдет не скоро.

По сложившейся традиции Мудрец-Император правил более столетия, и перед отцом Джора'ха лежало еще несколько десятилетий, в течение которых Великий Наследник мог продолжать свою энергичную деятельность. Отец самого Мудреца-Императора правил в те времена, когда илдиранцы впервые встретились с переселенческими кораблями землян, а было это сто восемьдесят три года назад.

– И, тем не менее, – заметил Мудрец-Император, в его голосе прозвучали опасные нотки, – я настаиваю на том, чтобы ты уже теперь понимал весь смысл политики в сложившейся в Галактике ситуации. Все мои сыновья служат в качестве представителей в колониальных мирах Илдирана. Я общаюсь с ними при помощи тизма, но мне хочется, чтобы они в первую очередь понимали смысл того, что делают, а не просто следовали моим ментальным указаниям. Вы являетесь управляющим аппаратом и моим оружием в руководстве Империей.

Джора'х кивнул, он всегда был рад узнать что-то новое, однако его разносторонние интересы выходили за область политики. Его сын Тор'х, который в данный момент проводил время в буйном мире Гайриллки, где правил довольно добродушный представитель, так же не проявлял особого интереса к политике.

Однако, как только Джора'х пройдет через церемонию кастрации, и тем самым станет новым вождем и хранителем тизма, все мысли, все планы его отца, пусть даже и самые сокровенные станут для него предельно ясны. С потерей своей мужской силы, Великий Наследник, в результате внезапного озарения, поймет все. Это будет, как пламя свечи, передаваемое из поколения в поколение, последовательность, исходящая от первого Мудреца-Императора, который заверил, что империя никогда не ослабнет и никогда не изменится.

– Насколько я понимаю, твой сын Зан'нх очень хорошо показал себя на службе в Звездном флоте. Адар Кори'нх очень хорошо о нем отзывается.

Джора'х кивнул. Хотя в жилах Зан'нха и не текла благородная кровь, с его способностями и амбициями, он мог бы быть гораздо лучшим преемником, чем эгоцентричный Тор'х.

– Да, его только что повысили, и он получил звание кула. Адар объявил о новых военных маневрах и о великолепной демонстрации наших замечательных кораблей и их талантливых пилотов. Все очень довольны твоим указом об увеличении количества праздников и торжеств.

Мудрец-Император кивнул.

– Тебе также должно быть известно, что наши ремесленники создают новый колосс, великолепный обелиск, он будет воздвигнут в Миджистре, а его уменьшенные копии будут установлены по всем колониальным факториям в других мирах, в дополнение к тем, что там уже стоят.

– Они вполне заслужили такую честь, отец.

Мудреца-Императора, казалось, раздражали бездумные ответы сына.

– Я также распорядился, чтобы хранители памяти чаще организовывали свои выступления, и многие дополнительные части Саги были прочитаны вслух. Я желаю, чтобы люди больше знали о забытых героях.

– Ты имеешь в виду то, чем занимался выживший на Кренне историк? Дио'ш? Его давно не было видно…

Мудрец-Император отмахнулся.

– Да, я отправил его и многих других хранителей памяти на колонии-фактории. Сейчас не имеет значения, где именно они находятся.

– Все, что вы говорите, отец, заставляет меня гордиться тем, что я ваш наследник, – просиял Джора'х. – Вы оставите мне неповторимое наследство, и с каждым проходящим днем оно обогащается еще больше.

Мудрец-Император нахмурился, убрав с лица благодушное выражение, которое старался сохранять на публике.

– Как ты думаешь, Джора'х, почему я предпринимаю подобные действия? Подумай над этим вопросом! – тот резкий тон, которым это было сказано, удивил сына. – Ради какой необходимости пришлось приложить такие большие усилия?

– Ради славы илдиранского населения, конечно.

– К'ллар бекх! Ты слишком наивен, чтобы быть моим наследником! – Мудрец-Император беспокойно заерзал, и его косички нервно зашевелились. – Яожидаю признания от населения, но ты должен обладать способностью видеть то, что остается в тени и что может уловить только специалист.

В голосе Императора слышалось разочарование и сильное раздражение.

Почувствовав страх, Джора'х пробормотал:

– Так в чем же скрывается смысл этого, отец? Пожалуйста, просвети меня.

Мудрец-Император поудобней уселся в похожем на усыпальницу кресле.

– На самом деле наша Илдиранская империя угасает, именно так, как и предполагают пройдохи-земляне! Мы оставили нашу колонию-факторию на Кренне из-за разразившейся там эпидемии чумы, но мы также покинули и другие миры, отдавая наши территории. Разве, ты не видишь, как люди бросаются на каждую доступную им планету, распространяясь по Галактике, словно пожар? Но вместо того, чтобы испытывать удовлетворение, их жадность разгорается с каждым новым поселением.

Все это Мудрец-Император произнес с глубоко скрытым гневом. Его косички раскачивались, словно разъяренные змеи. Джора'х непроизвольно отступил.

– В отличие от нас. Вместо того чтобы расширять свои владения, илдиранцы отступают. Вместо того чтобы искать пути преодоления трудностей, мы опускаем руки. Наши силы улетучиваются, и это происходит уже несколько столетий.

– Я никогда не слышал ничего подобного, – заметил Джора'х, с испугом взглянув на отца.

– Ты просто не удосужился заметить это, – огрызнулся Мудрец-Император. – Вот поэтому мы и вынуждены заботиться о расширении нашего блеска и праздновать все больше и больше исторических годовщин. В древних земных сказаниях такой особ отвлекать внимание населения называется «хлеба и зрелищ». Пока народ Илдирана верит, что вокруг него простирается сила и слава, мы тоже можем убедить себя, что все это правда.

Наматывая на ус информацию, Джора'х пытался уяснить возникшую из нее перспективу реальности.

Он не сомневался в правдивости слов отца – кто может сомневаться в том, что сказано Мудрецом-Императором? Вождь никогда не будет ему лгать, на самом деле, он намного мудрее любого представителя своей расы. Благодаря тизму, он смотрит на мир глазами всех своих поданных, что позволяет ему видеть действительно всеобъемлющую перспективу.

– А мои… мои братья, остальные наследники знают об этом? Или это только я был настолько слеп?

Теперь Мудрец-Император, похоже, проникся жалостью к Джора'ху.

– Все мои сыновья не похожи друг на друга. Наследник Дорбо становится все более твердым и не видит удовольствия в жизни, однако, служа мне, он трудится больше всех. Представитель на Гайриллке, находясь на самом краю туманности на Горизонте, поглощен необременительными обязанностями и в какой-то мере преувеличивает свою важность и значение. Наследник Марата слишком большой гедонист, он находит радость в достижении собственных целей и при этом мало задумывается об остальной Империи, лежащий за стенами его владений. Но каждый мой сын слышит меня благодаря тизму. Каждый из них ощущает мои мысли и мои решения, и все они им подчиняются. Так и должно быть.

– Джора'х, именно на тебя ляжет все бремя ответственности. Яне могу сравнивать и выбирать своих наследников. Ты перворожденный, а это значит, что ты и есть Великий Наследник. Ты неизбежно займешь мое место, и все тебе станет понятным. Но даже до того, как это время наступит, я хочу, чтобы ты понял, что тебя ожидает на самом деле, и не верил в набор высокопарных слов.

Учитывая то, как Джора'х завоевывал себе популярность, наблюдая за тем, как илдиранцы веселятся и купаются в лучах славы своей империи, ему было трудно смириться с услышанным. У него было доброе сердце, но, возможно, он был чересчур наивен.

Хотя его брат, Наследник Дорбо всегда был угрюм и занят разработкой планов, Джора'х теперь подумал о том, что, возможно, он представлял ситуацию намного лучше, чем ему это казалось. Джора'х задумался над тем, сколько же еще темных секретов скрывает от него Мудрец-Император. Впрочем, он все узнает в тот ужасный день, когда он возьмет в свои руки власть над тизмом.

Надеясь, что аудиенция окончена, растерянный Великий Наследник торопливо попятился от кристаллического кресла.

– Отец, позвольте мне обдумать услышанное.

– Сын мой, ты должен понять истинное положение вещей. Будучи следующим Мудрецом-Императором, тебе придется принять некоторые жестокие и бессердечные решения. Но тебе придется это сделать, так как они будут являться лучим выбором для нашего народа.

– Я… я понимаю это, отец. Разумом я понимаю это уже многие годы. И все же, моему сердцу трудно смириться с этой тяжелой правдой.

На лице Мудреца-Императора появилось выражение искренней озабоченности.

– И последнее, ты слышал о той странной атаке, которой подверглись спутники вокруг зажженной землянами звезды?

– Да, они утверждают, что это дело рук каких-то могущественных инопланетян. Но как это может быть? Кроме людей мы не встречали никакой другой цивилизации за всю историю. Если, конечно, не верить в легенды про Шану Рей, но я всегда считал, что эти создания темноты – всего лишь сказки, дошедшие до нас из времен, предшествующих Потерянным временам.

– Если история записана в «Саге Семи Солнц», – сказал Мудрец-Император, – значит она несет в себе правдивую основу, – он снова нахмурился. – Однако, сын мой, это дело рук не Шаны Рей. В дополнение атаки на Онсьер, этот новый враг уничтожил у Скитальцев производство экти на Голгене, а совсем недавно и на Эрфано.

– Еще атаки? Нам грозит опасность? – Великий Наследник совсем растерялся от тех ужасных вещей, которые сегодня услышал.

Произнося это ужасное сообщение, голос Мудреца-Императора был пронизан настоящей искренностью.

– Вне всяких вопросов, Илдиранская империя, да и все живое, находящееся в пределах Руки Спирали, стоят на пороге серьезного кризиса. Никто не в состоянии предсказать, какой оборот может принять эта ситуация.

69. ОКС

Когда робот кликиссов Джоракс появился во Дворце Шепота, чтобы испросить аудиенцию у короля Фредерика, его просьба вызвала большой переполох. Охранники Дворца удалились в защищенные альковы, а королевские советники столпились, обсуждая, что им предпринять.

Из штаб-квартиры Ганзы пришел официальный ответ Бэзила Венсесласа. Он, наконец-то, оторвал старый обучающий компьютер ОКС от его педагогических занятий с принцем Питером и приказал ему ожидать рядом с черной машиной инопланетян.

– Меня попросили составить вам компанию.

ОКС был гораздо ниже большого, похожего на насекомое робота, зато он был заново отполирован, а его голос приобрел новую проникновенную модуляцию.

– Я буду ждать здесь столько, сколько будет необходимо, – сказал Джоракс. – Время для нас ничего не значит.

После неудачной попытки технического анатомирования, предпринятой Вильямом Андекером, охранники взломали дверь в кибернетическую лабораторию, где и обнаружили мертвого ученого, разрушенную лабораторию и уничтоженные записи всех данных.

Робот кликиссов спокойно, без движения стоял в центре помещения.

Когда Джоракс наконец-то заговорил, речь его была краткой.

– Несмотря на предупреждение, ученый-землянин попытался залезть в мои схемы. Он нечаянно запустил подпрограмму самозащиты, что привело к печальному исходу. Я не несу никакой ответственности за вред, который он сам себе нанес.

Те, кто расследовал это преступление, имели слишком мало улик и не имели никакого выбора, как только поверить в версию, предложенную роботом. Вокруг робота усилили охрану и организовали тщательное наблюдение, но робот инопланетян несколько дней ничего не предпринимал. И вот теперь он высказал требование к Дворцу Шепота.

– Мне необходимо поговорить с вашим королем.

ОКС, похоже, заинтересовал робота кликиссов. Джоракс осмотрел низенький обучающий компи, обшарив его оптическими сенсорами. ОКС терпеливо ждал. Наконец Джоракс сказал:

– Ты особый вид роботов, сделанный людьми.

– Я функционирую уже три с половиной столетия, – ответил ОКС. – Я работал на первом земном переселенческом корабле. После заключения союза с илдиранцами, я вернулся на Землю, и меня используют для обучения людей и хранения данных.

– Ты являешься представителем компьютеров? – спросил Джоракс.

– Я являюсь представителем людей, моих хозяев. Я пережил правление на Земле шести последних великих королей.

Джоракс задумался, производя подсчет.

– Это мгновение по сравнению с жизнью роботов кликиссов.

– Это так, – согласился ОКС, – но я не вижу привлекательности в такой перспективе, так как вы не сохранили детальной памяти о прошлом.

ОКС счел это необъяснимым и удручающим. Память о долгой жизни наполняла его схемы, и ему было очень обидно, когда он прикидывал, сколько пропало данных и изображений исчезнувшей цивилизации. Если роботы на подобие Джоракса так и не смогут ничего вспомнить, то кликиссы действительно исчезнут во времени.

– Сколько твоих сородичей роботов было найдено и возвращено к жизни за последние пять столетий? – поинтересовался ОКС.

Какое-то время Джоракс хранил молчание, словно вел подсчет своих собратьев.

– Примерно пятьдесят тысяч, – ответил он.

ОКС записал информацию.

– Я полагал, что меньше. Думаю, что Ганза не имеет понятия об этой цифре.

– Для этого им надо всего лишь посчитать, – ответил Джоракс, – но люди не пытаются отличить нас друг от друга. А илдиранцы не обращают на нас внимания. Они заявили, что мы не являемся частью их истории.

Стоя рядом с арочной галереей, ведущей в Тронный зал короля Фредерика, они наблюдали, как мимо спешат по своим делам чиновники и придворные, все они обращали внимание на двух так не похожих друг на друга роботов. Охранники теперь уже не прятались в укрытии, а наблюдали за Джораксом.

– Запиши себе в память, – сказал погруженный в раздумья робот кликиссов, – когда-то нас было несколько миллиардов, еще до… катастрофы. Тебя количество роботов кликиссов пугает или просто удивляет?

– Я просто нахожу это интересным, – ответил ОКС.

Когда чиновники и прочие бюрократы пришли, наконец, к окончательному решению, ОКС поднял взгляд и увидел, как из Тронного зала вышел главный охранник-глашатай. В руке он сжимал церемониальный посох.

– Король Фредерик милостиво предоставляет аудиенцию роботу кликиссов, – глашатай замолчал в нерешительности. – Мы не знакомы с тем типом оружия, которое спрятано в твоем теле. После смерти доктора Андекера, роботов кликиссов можно отнести к опасным созданиям. И все же, несмотря на потенциальную угрозу его королевской личности, король Фредерик согласен выслушать тебя.

Он направил жезл на черный корпус.

– Мы предупреждаем, что будем следить за каждым твоим движением. Наша охрана ответит на любое действие, таящее угрозу, сильным и безжалостным ударом. Не надо давать нам для этого повод. Это понятно?

– Роботы кликиссов ничего не сделали, чтобы вызвать подобные подозрения. Тем не менее, ваши условия для меня приемлемы. У меня и в мыслях нет причинять вред вашему королю.

Подобный насекомому робот двинулся по полированному полу в направлении роскошного Тронного зала.

На старом короле Фредерике были алые одежды и украшенная драгоценными камнями корона. Фредерик наклонился вперед, взгляд его был тверд, и полон любопытства. ОКС довольно много времени провел среди людей, что бы заметить, что маска на лице короля скрывает страх. Никто не знал, чего еще можно ожидать от машины инопланетян.

Ровной, напоминающей движение бульдозера походкой, робот прошел вперед и остановился на почтительном расстоянии от возвышающегося трона. Похоже, никто не знал, как представить инопланетного робота и какой протокол следует соблюдать на этой аудиенции. Наконец, король заговорил.

– Мне никогда не выпадало случая встретиться лицом к лицу с роботом кликиссов.

Джоракс поднялся, выпрямив гибкие телескопические ноги.

– Я должен объявить великому королю Земной Ганзейской Лиги важное послание от роботов кликиссов.

Все уши в Тронном зале насторожились. Заработали видеокамеры, ОКС знал, что каждое произнесенное здесь слово будет анализироваться специалистами, которые постараются найти скрытую информацию о таинственных, похожих на насекомых инопланетных роботах.

Странным жужжащим голосом Джоракс громко сказал.

– До тех пор, пока наши предшественники и создатели кликиссы не вернутся, мы, роботы, являемся единственными представителями древней и могучей цивилизации. Мы оказывали вам содействие в изучении наших древних развалин и во многих отношениях сотрудничали с вами в строительстве, так как нам просто были любопытны ваши методы работы. Мы никогда не причиняли людям вреда, равно как не давали им причин бояться нас.

– Однако недавняя попытка нарушить мою физическую целостность пролила свет на нелицеприятную природу взглядов в отношении нас. Роботы кликиссов являются редким явлением. Мы, так же как и люди, очень ценим свое существование. Таким образом, роботы кликиссов требуют, чтобы к ним относились, как к суверенной нации.

От удивления король Фредерик откинулся на спинку трона.

– Нельзя назвать твое требование беспочвенным, Джоракс, но… что побудило вас выдвинуть подобное требование после столь долгого пребывания среди людей? Вы лично провели на Земле, насколько я знаю, несколько лет.

Красные оптические сенсоры вспыхнули ярким светом.

– Ваш ученый кибернетик, доктор Вильям Андекер пытался нанести непоправимый ущерб моему телу. Он хотел разобрать меня и изучить мои компоненты и сделать это без моего на то разрешения, Такое преступление можно рассматривать, как объявление войны всей Цивилизации кликиссов. Я хочу получить гарантии, что таких силовых действий с вашей стороны больше не последует.

От удивления у всех присутствующих в зале перехватило дыхание. Король Фредерик покраснел и поднял руки в умиротворяющем жесте.

– Ну, ну, давайте не будем поспешны в наших суждениях! Это был неразумный и никем не одобренный поступок отдельной личности. И с этим мы все можем согласиться. Смерть доктора Андекера будет достаточным напоминанием нам о том, что мы должны оставить вас и ваших сородичей в покое.

– Правильно, – согласился Джоракс, – в нашей внутренней системе содержится опасная автоматическая схема, которую мы не можем контролировать. Кликиссы установили ее, преследуя какие-то собственные цели, – он быстро просканировал оптическими сенсорами Тронный зал. – Но мы являемся свидетелями того, как люди обращаются со своими собственными роботами. Мы заметили, с каким безразличием вы относитесь к собственным, обладающим чувствами машинам, которые вы пренебрежительно зовете компи.

– Наши компи, Джоракс, не являются такими сложными системами, как роботы кликиссов, – попробовал оправдаться король Фредерик. – Они определенно не сравнимы с вами. Это всего лишь машины, передвижные устройства со встроенной информационной системой, и разработанные с единственной целью облегчить наш труд. Они не являются… живой формой.

– Этот вопрос стоит обсудить в другое время, – возразил Джоракс. – Не надо делать ошибку и рассматривать роботов кликиссов, будто дешевых механических кукол, как вы это делаете с компи. Мы являемся личностями, жизнь которых исчисляется тысячелетиями. Ни один человек не имеет права командовать нами… или распоряжаться нашей жизнью.

– Согласен, согласен! – быстро воскликнул Фредерик. – Позволь мне принести искренние сожаления о причиненном тебе беспокойстве. Вильям Андекер действовал по собственной воле, без разрешения или санкции со стороны Ганзейской Лиги. Заверяю тебя, что такого больше не случится.

На лице короля появилось умоляющее выражение.

– Все роботы кликиссов будут рады услышать это.

Без дальнейших комментариев или условностей дипломатического протокола, Джоракс развернулся. Перебирая своими коренастыми членистыми ногами, он покинул Дворец Шепота.

70. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

Когда зеленый священник Аркас, охваченный дрожью от своего открытия, поспешно вернулся в лагерь, то проявил удивительную настойчивость.

Маргарет не хотела проводить целый день вне главного города кликиссов, который они с Луисом наконец-то нанесли на карты. Работая вместе, и придерживаясь собственных планов, Коликосы наконец-то стали добиваться успеха в расшифровке архитектуры и внутреннего строения покинутой метрополии. Маргарет совершенно не хотела отвлекаться.

Однако Луис высказал предположение, что изменение рабочего распорядка на один день может стоить того.

– Дорогая, это никак нельзя назвать остановкой в нашем исследовании, – говорил он, и на его худом лице появилась мальчишеская улыбка. – Археолог не должен упускать никаких шансов, а Аркас считает, что он нашел что-то действительно очень важное. Давай послушаем его.

Она скептически взглянула на зеленого священника, который с трудом сдерживал нетерпение.

– Я пошел собирать окаменелости в боковой каньон, где осыпались стены. Наверху я увидел выступ, который, похоже, от чего-то отвалился. Я уверен, что глубоко под этим выступом сумел разглядеть строения кликиссов. Огромное количество строений! Это вполне может быть новым городом, запечатанным и хранившимся все эти столетия.

Или все это может быть просто твоим воображением, подумала Маргарет. Она вздохнула и потянулась за рюкзаком.

– Да, археолог не должен упускать шансов. В конце концов, именно поэтому, я и вышла за тебя замуж.

Луис усмехнулся и обнял ее. Маргарет похлопала его по костлявой спине, и они стали собирать инструменты для рассчитанной на пол дня экскурсии в самое сердце пустыни.

Когда они пробрались в извилистый каньон, где когда-то река пробила русло в осадочных породах, Маргарет была очень удивлена, увидев трех роботов кликиссов, гревшиеся в лучах солнца на плоском обломке скалы.

– Мы пойдем с вами, – сказал Сирикс. – Нас всегда интересовали открытия.

– Великолепно, – согласился Луис. – В один прекрасный день, мы найдем что-нибудь, что запустит в работу вашу память, – он поднял палец. – И не стесняйтесь делать предположения. Именно в этом и заключается прогресс.

– Очень хорошо, – прогудел Сирикс. – Мы попробуем делать… предположения.

Аракс вел их по высохшему руслу реки. Ни у больших роботов, ни у DD не возникало никаких трудностей в преодолении неровностей поверхности. Вокруг нависла тень от высоких остроконечных скал. Тихое эхо шагов и голосов отражалось от голых стен. На камнях виднелись ржавые пятна, словно там, на верхних уступах, когда-то совершалось кровавое жертвоприношение.

Сегодня оранжевое небо Райндика Ко имело странный сероватый оттенок, словно где-то высоко в небе тонкий дымок застилал солнечный свет. Маргарет не позаботилась о том, чтобы ознакомится с причудами погоды этой планеты, но эта полупрозрачная дымка показалась ей несколько странной.

Она с любопытством наблюдала, как Аркас поспешно продвигался по извилистому каньону, как он нырнул налево в маленький боковой проход, как перебирался через свалившиеся валуны. Проход между каменными стенами неумолимо сужался.

– Вот сюда, в этом направлении, – объявил Аркас. – Теперь уже совсем рядом.

Луис указал пальцем на узенькую полоску неба, видимую между тянущимися друг к другу каменными стенами.

– Не нравится мне, как оно выглядит.

Над головой вуаль из серой дымки сжалась в тяжелый облачный кулак, испускающий перистую серую пелену влаги. Поток воды и пыли, обрушивающийся из облака, испарялся, не успев достичь поверхности, но затем устремлялся вниз с новой силой.

– На вид очень похоже на ураган, – заметила Маргарет, оглядывая стены каньона, – У меня создается впечатление, что Райндик Ко относится к тем планетам, где годовая норма осадков может выпасть в один-единственный день?

Аркас озабоченно понюхал воздух.

– Хотелось бы мне дотронутся до одного из саженцев и получить доступ к информации, хранящейся во вселенском лесу. Мои знания о пустынях далеко не полные, – он осмотрелся. – Но давайте поспешим. Стена утеса рядом.

Перебираясь через валуны, они прибавили шагу, пока не достигли очередного бокового каньона. Маргарет очень удивилась, как это Аркас сумел найти это место, да еще потом вернуться в лагерь. Теперь она увидела четырехугольный вход в пещеру, открывшийся высоко на обрушенной стене, где часть закрывавшего вход камня нависла над каньоном. Обломки камней грудой лежали на дне каньона.

Даже отсюда утес казался полым внутри, а вход вовсе не был похож на обычную впадину в камне. Когда она взглянула направо, на тень и свет проема, она действительно смогла различить что-то внутри пещеры. Ее внимание привлекли угловатые формы, которые совершенно не были похожи на природные камни или сталактитовые стены пещеры.

– Давайте заберемся наверх, – предложила она.

Горизонтальные выступы камней могли позволить умелому скалолазу забраться по поверхности стены. DD захватил с бой клинья и крепящиеся к стене скобы на случай, если это потребуется его хозяевам, но, несмотря на это подъем, казался довольно сложным.

– DD – предложил Луис, – иди первым и покажи нам дорогу. – Но следи за слабыми трещинами и свободно лежащими камнями.

Компьютер не испытывал ни малейшего колебания.

– Хорошо, хозяин Луис.

Он достал принесенное с собой оборудование, быстро загрузил файл чтобы знать, как пользоваться этими инструментами, после чего направился к первой же выбоине. Благодаря своим ловким механическим ногам, маленький робот начал быстро зигзагами подниматься по поверхности стены.

Луис следил за продвижением DD, потом посмотрел на неуклюжих черных роботов, понимая, что они вряд ли смогут преодолеть подъем.

– Извини, Сирикс, но вам втроем придется подождать, пока мы сделаем лестницу.

– Если возникнет надобность воздвигать лестницу. Нам надо сначала посмотреть, что там наверху, – сказала Маргарет. – Может быть, это и не стоит наших усилий.

Луис с улыбкой посмотрел на зеленого священника.

– Аркас, не хочешь пойти следующим? Так как это твое открытие, ты заслужил честь первым ступить туда.

На лице зеленого священника отразилось сначала удивление, а затем смущение.

– Вы уверены, что это лучше сделать мне, а не вам или Маргарет…

– Аркас, нас такие мелочи не трогают, – ответила Маргарет с нотками нетерпения. – Давай, поднимайся.

Зеленый священник начал карабкаться по стене вслед за DD, пользуясь скобами и клиньями, которые старательный компи вбил для своих хозяев.

Когда Маргарет начала взбираться по стене, поджидая на каждом карнизе Луиса, на стену утеса упали большие холодные капли серой дождевой воды. Она сразу поняла, что этим вечером им обоим придется лечиться. Они по очереди будут друг другу втирать в болящие суставы лечебный бальзам, и только чудесное открытие поможет им без труда пережить боль и усталость.

DD достиг уступа, который лежал на четверти пути, а дождь шел все сильнее и сильнее. Вогнав в расщелину толстый клин, он крикнул вниз: Я кину вам страховочную веревку. Последний отрезок пути мне показался довольно опасным.

И тут на каньон обрушился мощный ливень. Он стучал по камням и смывал с них всю грязь и песок, которые потоком потекли вниз, словно густая краска.

– Держись! – крикнул Луис и прижал Маргарет к стене, стараясь предоставить ей хоть минимальное укрытие.

Они моментально промокли до нитки, а дождь и не думал ослабевать. Сквозь трещины в стене устремились ручейки, вымывая по пути щелочь из камней. Воздух казался густым и скользким, словно наполненным мылом и пеплом.

– Я что-то слышу, – крикнул Аркас, повысив свой голос так, чтобы перекричать шум дождевых капель, который напоминал звук жарящегося на горячем гриле мяса. – Слышите, он все громче и громче.

Маргарет услышала треск и шелест, плеск воды, который усиливался с каждой минутой. Ухватившись за шершавый утес, она взглянула вниз, и увидела кипящие струи темной воды, устремившиеся вдоль узкого каньона.

Бурлящий поток продвигался с силой кузнечного молота, увлекая за собой куски почвы и камни. Он ударялся в нижнюю часть стен, отскакивал от них, бурлил и слизывал обломки.

Люди и DD находились на безопасном расстоянии от него, но оставшиеся на дне каньона роботы кликиссов были обречены. Три черных механизма подняли свои членистые руки в патетической попытке защитить себя от стены воды, как раз перед тем, как она настигла их, смела, проходя по узкому каньону, набирая скорость и увлекая с собой камни и осколки.

Механизмы кликиссов были слишком медлительными и беспомощными, а поток уносил их, накрывая грязной водой. В течение нескольких секунд они пропали из поля зрения.

Прежде чем Маргарет успела что-либо крикнуть Луису, вцепившемуся в скалу рядом с ней, DD включил свою сигнализацию, прося о помощи. Часть слоистой каменной стены промокла от внезапного потока воды и отвалилась. Обломки камней пролетели рядом с роботом, лишив его опоры, но DD крепко держался железной рукой за вбитый в стену клин. Стена утеса продолжала содрогаться, трещать и разваливаться на части.

Аркас вжался в пространство под нависшим карнизом, надеясь, что стена каньона все же не обрушится на него. Очередная порция камней, смытая небольшим водопадом, полетела вниз. Маргарет и Луис вцепились друг в друга, наблюдая, как на дне каньона быстро устремляется вдаль разгневанный, бурлящий, стремительный поток.

Роботы кликиссов, смытые потоком, бесследно исчезли.

Наконец стук камней прекратился, и над головами появилась ярко оранжевая полоска, в то время как грязные дождевые облака ушли дальше, чтобы обрушить потоки на другие участки пустыни.

Замерзшие и промокшие Маргарет и Луис, покинули свое жалкое укрытие. Появился мигающий и пораженный происшедшим Аркас. DD, как встревоженный ребенок, продолжал взывать о помощи, вися над каньоном на одной руке и продолжая цепляться за клин и веревку.

Запыхавшиеся Маргарет и Луис пробрались вдоль покрытого карниза, после чего воспользовались веревкой, чтобы вытащить DD на твердую почву.

– Надеюсь, мы сумеем найти трех роботов, – сказал компи. – Вы думаете, поток их разрушил?

Маргарет посмотрела на все еще бурлящую воду на дне каньона.

– Подождем и посмотрим, – ответила она DD.

К ним присоединился взволнованный и покрытый грязью Аркас. Маргарет вытерла грязь с лица. Луис взглянул на жену и рассмеялся, а она лишь покачала головой, при виде его.

– Я тоже не испытываю особой гордости от твоего внешнего вида, дружище.

Но тут Аркас указал в том направлении, где DD закрепил свой клин. Половина стены отвалилась, и взору открылись пещеры и гроты, которые, когда они смотрели туда впервые, были закрыты известняком.

Оживившись Маргарет, воспользовавшись веревкой DD, полезла наверх. Компи вызвался залезть туда первым.

– Пожалуйста, будьте осторожны, Маргарет, – сказал он, но она уже быстро перевалилась через край только что открывшейся платформы.

– Луис, поднимайся сюда! – закричала она, затем взглянула вниз на все еще дрожащего зеленого священника, – Аракс, напомните мне, что я больше никогда не должна сомневаться в ваших словах.

Затем она пробралась в ранее не видимую часть древнего призрачного города кликиссов, которую открыл только что прошедший ураган.

71. НИРА КХАЛИ

Приглашение принесли в личные апартаменты Ниры. Это было написанное блестящими буквами послание, в котором Великий Наследник Джора'х приглашал ее присоединиться к нему для посещения илдиранского рыцарского турнира, который произойдет во второй половине дня. Курьер явно принадлежал к благородному семейству, но был намного менее привлекательным, нежели Джора'х.

Курьер наблюдал, как Нира перечитывает тисненые буквы, легко воспринимая написанное после того, как восприняла эту науку при помощи хранилища информации вселенского леса.

– Мне было велено дождаться ответа. Великий Наследник Джора'х страстно желает, чтобы вы присоединились к нему.

Предложение было привлекательным, и Нира была довольна тем, что получила возможность провести время с Великим Наследником.

– Мне надо посоветоваться с послом Отемой.

Посыльный последовал за ней по направлению к апартаментам Отемы, где пожилая женщина сидела в окружении горшочков с саженцами.

Отема разложила перед собой документы, которые ей выдал хранитель памяти Вао'ш. Она вслух читала рассказы и стихи, декламировала лирические илдиранские мифы и легенды, собранные в Саге. Старая священница посмотрела на Ниру, взгляд у нее был далеким и отсутствующим.

– Эта эпическая история полна необычных поворотов и напыщенных рассказов, – ее глаза сверкнули, и она похлопала по лежащей перед ней стопке записей. – Потребуются несколько десятилетий, чтобы один человек не то что прочитал их вслух, а хотя бы передал их содержание.

– Вот поэтому меня и послали помогать вам, – Нира уже открыла для себя, что рассказы об илдиранской смелости, отваге и их трагедиях такие же захватывающие, как эпические рассказы о короле Артуре. – Однако и обе мы не сможем выполнить эту задачу. Ни за время моей жизни, ни вашей.

– Знаю, знаю, – пожилая женщина недовольно нахмурилась. Посыльный ждал, стоя по другую сторону прозрачной двери, ведущей в комнату Отемы, его лицо было бесстрастным, но все же отражало нетерпение. Нира заметила такое же отпечатанное послание, лежащее рядом с Отемой. Оно было отодвинуто в сторону. Сердце у девушки сжалось.

– Посол, я вижу, вы тоже получили приглашение, – она показала свое, и свет заиграл на глянцевой поверхности. – Мы посетим илдиранский рыцарский турнир, как это просит Великий Наследник?

– Думаю, что нет, Нира. У меня слишком много работы, слишком много документов, которые надо прочитать. У меня голова пухнет от той информации, которой еще надо поделиться с вселенским лесом, – она внезапно заметила пробежавшую по лицу ее помощницы тень и улыбнулась. – Ты, конечно, можешь пойти. Пожалуйста, будь там представителем Терока вместо меня, – заметив, как лицо девушки радостно вспыхнуло, она добавила сердитым голосом. – К тому же, я уверена, что Великий Наследник предпочитает твою компанию моей. Меня он пригласил формально.

– Это не так, Отема! – возразила Нира, но она понимала, что не стоит слишком на этом настаивать.


Нира сидела рядом с Джора'хом в ложе внутри покрытого куполом павильона для турниров. Великий Наследник наклонился к девушке, его глаза цвета топаза сверкали. Когда он улыбался, Нира готова была растаять.

– Мне очень грустно, что твоя коллега Отема не смогла присоединиться к нам, – сказал Наследник.

Нира не смогла удержаться от смеха.

– Вовсе нет, нисколько не сожалеете.

Такое высказывание застало Джора'ха врасплох: но потом и он усмехнулся.

– Возможно, мои чувства слишком заметны. Ты права. Если бы с нами была посол, я бы предстал перед вами в роли образцового хозяина, но с большим удовольствием я провел бы время с тобой наедине.

– Со мной… и с пятью тысячами илдиранцев? – Нира сделала жест в сторону толпы, окружившей залитую ярким светом арену.

Зрители сидели в специально отведенных секторах. Отдельные кланы держались вместе, так что Нира, скользнув глазами по ликующей публике, увидела целый спектр различных лиц и телесных форм.

– Да, но ты, Нира, единственная, кого я вижу, – зазвучали фанфары, и толпа зашумела. – Сейчас начнется представление.

Джора'х провел пальцами по ее запястью, но затем сдержанно сложил руки на коленях.

Илдиранский рыцарский турнир был важным ритуальным состязанием. Зеркальные панели перемежались прозрачными световыми люками, которые освещали песчаное поле для состязания.

Из черного прохода появились воины, облаченные в отполированные блестящие доспехи. Они сидели верхом на серых шестиногих рептилиях, которые, казалось, состояли только из шипов и чешуи. Эти животные напомнили Нире драконов Кимото с их шипами на шее и когтями на кривых лапах.

Героические борцы сближались медленно, их скакуны оставляли широкие следы на мягкой почве арены. Рты рептилий с шипеньем раскрывались, и оттуда показывались раздвоенные языки, но всадники держали зверей на достаточном расстоянии, чтобы те не повредили друг друга… По крайней мере до тех пор, пока не прозвучало официальное начало турнира.

Илдиранские рыцари держали в руках пульсирующие лазерные копья длинные кристаллические шесты, заканчивающиеся рубиновым наконечником излучателя и подсоединенные к мощным источникам питания, укрепленным позади седла.

– Эти пики используются для боя? – шепотом спросила Нира, – Они будут ими колоть друг друга или тех животных, на которых ездят?

Золотые волосы Джора'ха взметнулись над его головой.

– Кристаллические копья могут быть великолепным оружием, но ни один здравомыслящий илдиранский рыцарь не будет его использовать столь недостойным образом.

Наследник встал, и сразу по сигналу на него навели все источники света. Над его головой, привлекая внимание аудитории, нависла испускаемая призмой радуга. Как только Джора'х поднял руки, толпа затихла.

– Бойцы! Покажите нам сегодня настоящее зрелище! – Его голос гудел, усиленный каким-то непонятным образом, Нира не видела ни микрофона, ни динамиков. – Соперники! Включайте ваши копья!

Кристаллические копья замерцали внутренним желтым светом, словно маленькая звездная сердцевина зажглась в их рукоятках.

– Турнир начат! – крикнул Джора'х.

Слепящие огни перевели с Великого Наследника на поле состязания, где уже начали кружить огромные рептилии. Трое рыцарей, отдавая салют, подняли щиты. Нира заметила, что хотя все щиты были примерно одного размера – каждый был индивидуален, сферический узор, выложенный зеркальными пластинками, конструкция и прозрачные смотровые окошечки.

Рыцари подняли копья, и выстрелили ослепительным снопом света в наклонные зеркальные пластины купола амфитеатра. Длинная ручка копья на самом деле была лазерной калиматорной дорожкой, защищавшей когерентный луч, который отражался и сверкал прекрасными узорами паутины, видимой на фоне легкого тумана, собравшегося под куполом.

– По правилам, щит рыцаря должен быть блестящим ровно наполовину, – пояснил ей Джора'х, – половина блестящая и половина прозрачная. Однако ничего не сказано, каким образом должны распределяться эти две части. Нира не совсем поняла смысл сказанного, но подалась вперед.

– Получается, что если рыцарь неправильно держит щит, то луч может пройти насквозь?

– Именно так, – подтвердил Джора'х. – И это может оказаться фатальным.

Рыцари натянули поводья ящериц и прибавили скорость и дали залп в сторону противника. Один рыцарь выстрелил лучом, который отразился от щита его противника, и рикошетом от блестящей пластины обжег скакуна третьего рыцаря. Взвизгнув и высунув раздвоенный язык, раненое животное метнулось вперед, но рыцарь под одобрительные крики публики отпрянул в сторону.

– Умение рыцаря поразить противника отражением луча его же собственного копья, рассматривается, как признак высокого мастерства.

Один из трех рыцарей явно был героем толпы. Каждое его движение сопровождалось одобрительными выкриками и усилением общего гула.

– Кто это?

Нира проследила, как рыцарь провел уклоняющий маневр, драматический росчерк света нарисовал завитушку на его щите.

– Это Сир'гх, – улыбнулся Джора'х, – один из наших великих чемпионов. Он выиграл сотни состязаний. Он чувствует и думает так же как и его скакун. Он точно определяет, как отразится каждый луч. Великолепный боец.

Сир'гх произвел лучевой залп, который отразился от потолка, попал в одного из противников, отразился от его доспехов и ослепил второго противника, и все это благодаря единому движению.

– Ко всему прочему он слеп на один глаз, – Джора'х улыбнулся, увидев на лице Ниры признак шока. – Отблеск лазера попал ему на роговую оболочку глаза. Но он утверждает, что от этого его зрение лишь улучшилось.

Участники турнира отчаянно стреляли копьями, укрывались от лучей и отражали их при помощи зеркал, поворачивали щиты, чтобы не допустить прохождение лучей через прозрачные участки. Буйство пересекающихся лучей царило в туманном воздухе. Ниру очень удивляло то, что никого из зрителей еще не убило отраженным боковым лучом.

– Ты еще прочитаешь о наших турнирах, когда будешь изучать «Сагу Семи Солнц». Я, конечно, не хранитель памяти, но позволь мне рассказать тебе одну из историй.

– А ты уверен, что Великий Наследник Илдиранской империи может не хуже других рассказывать истории? – засмеялась Нира.

– Эта история о другом Великом Наследнике, так что мне хорошо понятен ее смысл и политическое значение, – он вопросительно взглянул на девушку. – Ты понимаешь, что прежде чем стать Мудрецом-Императором, Великий Наследник должен завести множество потомков? Эти потомки впоследствии станут представителями Мудреца-Императора в других колониальных мирах, а также благородными вождями разных кланов. Однако, много лет назад первородный сын Мудреца-Императора был неспособен к производству потомков. Когда у Великого Наследника множество любовниц, то можно очень быстро определить, стерилен ли он.

– Это ужасно, – заметила Нира.

Прекрасные волосы Джора'ха обрамляли лицо подобно золотой раме.

– Если Великий Наследник не может воспроизвести себе преемника, то оказывается под вопросом наше политическое правление. Чтобы не позволить другим наследникам плести интриги и заговоры в надежде занять место первого наследника, стерильный Великий Наследник созвал илдиранский турнир. Все сыновья Мудреца-Императора должны были участвовать в этом состязании и показать, кто именно способен стать лидером Илдиранской империи.

– Вы воспользовались… игрой, чтобы решить вопрос о продолжении династии? – Нира не могла понять шутит он, или нет.

Дымчатые глаза Джора'ха поблескивали в лучах света.

– Илдиранский турнир это непросто спорт, Нира. Здесь требуется атлетическая подготовка, скорость мышления, знание стратегии и умение объединиться с противником против третьего врага.

А внизу на арене Сир'гх выпустил очередной разящий пучок света. Он настолько сильно обжег одну из рептилий, что ее всаднику пришлось опустить кристаллическое копье и поднять отделанный зеркалами щит, после чего удалиться с поля битвы.

Проигравший рыцарь отошел к краю арены, чтобы дать возможность оставшимся рыцарям определить победителя.

– Стерильный Великий Наследник хотел превратить этот турнир в великое событие, устроить такое пышное зрелище, которое запомнится на века. К несчастью, все окончилось трагедией.

Нира теперь слушала очень внимательно и только краешком глаза наблюдала за кипящим внизу сражением.

– Почему? Что случилось?

– Самый любимый брат Великого Наследника как раз был на поле боя, когда у него сломался щит, и отраженные от него лучи попали в зрителей. Это убило его Самого, его противника и трех зрителей.

– Как ужасно! – воскликнула Нира.

– Преемник первого наследника, в конце концов, будучи, избранным, правил девяносто лет, но над ним все время висело облако сомнений. Стерильный Великий Наследник, который должен был изначально стать Мудрецом-Императором, остался во Дворце Призмы советником и был им до конца своих дней и не прошел ритуала кастрации, хотя у него на это было полное право.

Внизу одноглазый Сир'гх наконец-то одолел противника и второй рыцарь, сдаваясь, поднял щит. Толпа взревела. Джора'х встал, аплодируя. На арену обрушился еще более яркий свет, который вконец ослепил Ниру.

– У вас очень странная, но невероятно прекрасная история, – сказала Нира.

– Надеюсь, что будешь думать точно так же после того как, более подробно изучишь нашу историю.

72. ЭСТАРРА

Отец Идрисс и Мать Алекса сперва были удивлены, потом расстроены, когда Бенето объявил, что хочет покинуть Терок и отправиться в дальнюю колонию на Корвус Ландинг.

Они готовили своему второму сыну более перспективное будущее, возможно ведущее положение в политике или руководство зелеными священниками. Но, в конце концов, они смирились с желанием вселенского леса.

Когда Алекса наконец-таки поняла, что желание сына является вполне оправданным, она обняла его и объявила, что устроит грандиозный прощальный праздник, с участием самых лучших танцоров на деревьях из всех крупных лесных городов.

В ответ Бенето благодарно улыбнулся, хотя сам он предпочел бы, чтобы по этому поводу не устраивалось никакой шумихи. Алекса делала это скорее ради своей потребности, а не ради удовольствия сына, поэтому он принял задуманный банкет с должной благодарностью.

Услышав о неминуемом отъезде брата, Эстарра была расстроена. Бенето сам принес ей новость, не желая, чтобы она услышала об этом от родителей. Ей будет не хватать тех дней, которые она проводила с ним в лесах, разговаривая о местных растениях и раскидистых вселенских деревьях, обсуждая мысли, которые приходили в голову. Но по его лицу она видела, что добровольное изгнание является его настоящей мечтой.

– Я буду часто думать о тебе, Бенето, – сказала она, почувствовав себя одинокой. – Возможно, когда-нибудь я смогу отправиться в путешествие и навещу тебя на Корвусе Ландинге.

В день прощального празднования Эстарре хотелось сделать что-нибудь такое, что заставило бы брата испытать за нее гордость. Сначала она хотела помочь в приготовлениях для банкета, но потом решила собрать для Бенето любимое кушанье: кусочки нежной верхней кожицы грибкового нароста, которые можно было найти только в верхних, необитаемых слоях города.

Эстарра вместе со своей сестрой Целли забралась в верхнее пространство грибкового нароста, где стены были слишком молодыми и мягкими, чтобы образовывать постоянное жилище. Девочки привязали на пояс мешочки для кусочков гриба и прицепили шипы к толстым ботинкам, теперь они были готовы взобраться на наклонный мягкий слой нароста.

– Ты слишком большая для такой работы, – заметила Целли, взглянув на сестру.

Эстарре только что исполнилось тринадцать лет, неудобный возраст, который в половине случаев причислял ее к взрослым девушкам, а в другой – она еще ощущала связь с детством.

– Вовсе нет, – возразила Эстарра. – Кроме того, я делаю это Для Бенето, и тебе меня не остановить.

– Ясоберу больше кожицы от грибов, чем ты, – заявила Целли. – Он и мой брат тоже.

«Да, тоже брат, – подумала Эстарра, – и завтра, когда он уедет, мы обе его лишимся».

Чувствуя дыхание Целли, Эстарра пролезла в отверстие, края которого напоминали большие резиновые губы. Пользуясь поддерживающим крюком, девушка начала забираться на внешнюю сторону. Целли быстро пробежала по затвердевшей старой части гриба к свежим наростам, шипы на ее ботинках помогали удерживаться на склоне. Девочка вытащила нож и стала искать подходящее место среди молодой поверхности, уже изрезанной другими детьми.

– Осторожней, – крикнула она звенящим голоском. Эстарра пробиралась к верхней точке отросшего бугорка, где можно было найти самую нежную и свежую кожицу.

– Ты лучше за собой следи.

Она знала, что Целли хочется выиграть какое-то придуманное ей самой состязание, в то время как она думает лишь о Бенето. Ей хотелось, чтобы у брата остались хорошие воспоминания о ней.

На расстоянии вытянутой руки Эстарра воткнула в гриб металлический штырь, чтобы, держась за него, подтянуться выше. Она распласталась на нежной поверхности и полезла вверх, уперевшись каблуком в металлический штырь. Под ее весом штырь закачался.

Эстарра начала отрезать толстые кусочки грибной мякоти и запихивать их в висящую на поясе сумочку. От прилагаемых усилий она скрипела зубами, но все мысли ее были только о том, какой большой праздник она устроит для брата. Сарайн несомненно нахмурится, когда услышит, что она лазила сюда и занималась детским занятием, и сделает замечание, что девушка могла бы найти какое-нибудь более подходящее взрослому человеку занятие. Но Эстарра закусила нижнюю губу и полезла еще выше, заверив себя, что кроме нее больше никто такого для брата не сделает.

И хотя ее сумка была уже почти до краев полной, она, рискованно балансируя, потянулась повыше, чтобы срезать еще один кусок. И тут она случайно задела мешочек со спорами, который выстрелил ей в лицо целым потоком белой крупы.

Споры забили ей нос и горло, и Эстарра чихнула. Не имея возможности вздохнуть, она чихнула снова, от этого по всему ее телу прокатился спазматический приступ. Девушка соскользнула с места и начала сползать по гладкой верхней поверхности гриба. Она отчаянно задрыгала ногами, стараясь найти опору для снабженных шипами ботинок.

Шипы прорезали борозды в мягкой поверхности, и когда она, наконец-таки, спустилась до вбитого шипа, то ударила по нему слишком сильно и провалилась сквозь крышу. Мягкая ткань гриба выпустила вокруг еще большее облако спор, и Эстарра упала сквозь недавно выросшие стены в еще не открытое новое помещение.

– Помогите! – закричала она, затем снова чихнула и попробовала перевести дыхание.

Воздух вокруг нее был душным, но, по крайней мере, она больше не падала.

Целли с широко открытыми глазами подползла к дыре, сквозь которую провалилась Эстарра. Маленькая девочка, осторожно балансируя, вытянулась вперед и взглянула на то, что случилось с ее старшей сестренкой. Затем, увидев, что с Эстаррой все в порядке, она начала хихикать.

– Я же сказала, что ты слишком большая.

Позже, в присутствии вызывающей смущение собравшейся толпы, среди которой была вся ее семья и пришедшие посмотреть на происходящее любопытные, потребовалось несколько ребят с веревками и блоками, чтобы вытащить Эстарру из этой ловушки.

Бенето, спокойный и уверенный в себе, стоял на высокой ветке и руководил спасательной операцией. Девочку, скользкую от пахучей влаги молодой грибковой ткани, вскоре вытащили. Ее вздернутые косички были спутаны и растрепаны, а щеки и руки были покрыты грязью. Но, в конце концов, единственное: что пострадало при этом происшествии, была гордость Эстарры.

Когда Бенето пришел ее навестить, она очень испугалась, что он будет недоволен тем, что благодаря своей неуклюжести она попала в неловкое положение, пытаясь сделать для него глупый подарок. Но вместо этого он обнял ее.

– Большое спасибо, Эстарра, – сказал он. – Если бы твое сердце не было таким большим, то ты, возможно, и не провалилась бы сквозь крышу гриба.

Теперь кто бы что ни сказал, она была уверена, что он понял то, что она пыталась сделать. Все эмоции стояли комком в горле, но Эстарра могла лишь смотреть на брата сверкающими сквозь слезы глазами. Что бы там ни было, все окончилось хорошо.


Этот момент вертелся в ее голове в течение долгого шумного прощального банкета. Но воспоминание не помогло ослабить ее печаль, когда на следующее утро, она стояла высоко на вершинах вселенских деревьев и наблюдала за взлетом корабля, который уносил Бенето в далекий чужой мир.

73. РЛИНДА КЕТТ

В поясе астероидов между Марсом и Юпитером, Земные Оборонительные Силы начали строительство самого крупного в истории человечества проекта. Космические мусорщики собирали богатые металлом астероиды, изменяли их орбиты. Сотни тысяч высококвалифицированных инженеров вместе с бригадами строительных контрактников собирались на гигантской площадке. За ними последовала вторая волна: обслуживающий персонал, материалы, временные жилые помещения, продукты, вода, топливо. Строительство не останавливалось ни на мгновение.

Земная Ганзейская Лига распорядилась о таком финансировании и обеспечении рабочей силой, чтобы закончить проект в наиболее сжатые сроки. Король Фредерик произносил речи, предупреждал население, что требуются жертвы на благо человечества. Все человечество должно объединиться против таинственного и агрессивного противника.

Гнев и страх охватил многочисленные разросшиеся колонии. Никто не видел никакой системы в совершенных нападениях. Две небесные шахты Скитальцев, четыре незаселенных спутника и наблюдательная платформа. Политические лидеры требовали от Земных Оборонительных Сил, не взирая на стоимость, организовать самую мощную оборону против неизвестного врага.

Однако Рлинда Кетт считала, что ей пришлось заплатить за это больше, чем основной массе граждан. Она сидела в грустном одиночестве на передвижной станции рядом с доком, где инженеры конструкторы и изобретатели расхаживали по кораблям, решая, как переделать их для военных целей.

Рлинда посмотрела на крупные стальные конструкции, напоминающие китовый скелет, образующие основу корабля. На таких же реквизированных торговых кораблях собирались новые корпуса, устанавливались более мощные двигатели. Ее поташнивало, словно она находилась на бойне. Торговый флот никогда теперь не будет прежним.

Когда скрипнула дверь, ведущая в плохо освещенное помещение, Рлинда даже не стала отрываться от своих невеселых размышлений, чтобы повернуться. Последнее, чего бы ей сейчас хотелось, так это поговорить с кем-нибудь из тех, кто конфисковал, конечно, с надуманными извинениями, три из четырех ее торговых кораблей, которые сейчас переделываются на скоростные разведывательные катера и грузовые вспомогательные суда.

Очень простой акт, подписанный каким-то чиновником, который даже не посмотрел, что перед ним лежит, и у нее украли ее мечты и большую часть ее жизни. Символической платы, полученной от Земных Оборонительных Сил, хватит разве что на пропитание в течение года.

Но вместо какого-нибудь бюрократа или снабженца, она услышала дружелюбный голос Брансона Робертса, чей корабль «Слепая вера» оказался одним из трех конфискованных судов.

– По крайней мере, они могли бы предложить нам выпить чего-нибудь крепенького, – он прошел в залу, и Рлинда повернулась, чтобы одарить его теплой улыбкой. – Хорошая доза алкоголя помогла бы мне.

Рлинда обняла его за талию и притянула к себе поближе.

– Ты хороший пилот, БиБоб. Хочешь, я дам тебе рекомендательное письмо? Ты вполне сможешь подписать контракт на разведывательные полеты. Земные Оборонительные Силы назначат тебе пенсию, и ты сможешь получать такой продовольственный паек, какой только сможешь съесть.

– Хочешь сказать, все, что я смогу заглотить, – усмехнулся он. – Нет, Рлинда, с твоей стряпней это не сравнить.

– Ты очень любезен, – заметила она.

Робертс наклонился и она чмокнула его в щеку. У него были черные с сединой курчавые волосы, которые слишком отросли, и теперь были похожи на небольшое грозовое облако, нависшее у него над головой. С годами его щеки слегка ввалились, что придавало лицу очаровательное виноватое выражение. Они хорошо провели пять лет, как муж и жена. Пять лет наполненных страстью, но оба, в конце концов, поняли, что совместная жизнь им заказана.

– Будь довольна, что они оставили тебе «До смерти любопытного, – заметил БиБоб.

– Слишком маленькое утешение после того, как я потеряла весь остальной флот, – пожала плечами Рлинда. – Но, полагаю, мне остается только смириться.

Оба взглянули на кипящую в доке активность. Сварщики и резчики вытаскивали части конструкций и отправляли их в самообеспечивающуюся плавильную печь. Военные инженеры карабкались по внешней поверхности конфискованного корабля. У Рлинды разрывалось сердце, когда она думала о тех годах напряженного труда, которые торговцы вложили в эти корабли.

– Может быть, я подпишусь на картографическую экспедицию на один из газовых гигантов, – проворчал БиБоб. – Я слышал, что генерал Ланьян подыскивает скоростных пилотов, чтобы отправиться на поиски этих инопланетян. Может, они вернут мне «Слепую веру».

– Напиши предложение сам, – сказала Рлинда. – Яего подпишу.

Рлинда и БиБоб оставались вдвоем в сумеречном зале. Они смотрели в темноту космоса, где солнечный свет отражался от металлических корпусов и искусственных астероидов. На фоне бархатно-черной вселенной, за ослепительным Юпитером сияли зернышки ярких звезд.

В конце концов Рлинда зашевелилась.

– Подходит время возвращаться на мой единственный оставшийся корабль. Ты прав. Мне повезло, что у меня остался хоть один, – она подняла на БиБопа взгляд. – Не будешь ли ты настолько любезен, чтобы позволить приготовить тебе вкусный обед? У меня еще осталось немного экзотических продуктов с Терока, и у меня есть новый рецепт, который мне хочется опробовать.

БиБоб взглянул на нее и по-настоящему покраснел. Он сложил руки за спиной и комично их вывернул.

– Ну, что же, хорошо, хорошо. Ты меня уговорила, – затем он закончил более серьезно. – Да, Рлинда, мне бы этого очень хотелось. Возможно, это будет один из тех вкуснейших обедов, которых я давненько не едал.

Рлинда встала рядом, продолжая смотреть на звезды.

– Мы оба, – сказала она. – Чувствую, что нас ждут трудные времена.

74. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Хотя коммерческие корабли Скитальцев доставляли жизненно-важный экти и другие ресурсы для Земной Ганзейской Лиги, Оборонительные Силы относились к «космическим цыганам» с неприязнью. Тасия пришла к выводу, что военным, пока они не вступили в бой с враждебными инопланетянами, просто нужен козел отпущения. Она для себя решила, что стоит поберечь силы для настоящего противника.

Когда Тасия вызвалась вступить в космические войска, она подготовила себя к тому, что обращаться с ней будут не лучшим образом. Она не принимала близко к сердцу оскорбления и остроумно отвечала на них, что удивляло Патрика Фицпатрика (особенно, если он недопонимал смысл сказанного, но делал вид, что ему все ясно).

После несчастного случая при упражнении по выходу в космос, она надеялась, что Патрика отправят домой для какой-нибудь канцелярской работы. Например, в упаковочный отдел. Но этого не произошло. Она парировала всякую критику, отличным выполнением заданий. Эти сосунки могли высказывать любые замечания, но они прекрасно знали, что она и стреляет и летает лучше любого из них.

И все же, каждый раз, когда неожиданно ломалось какое-нибудь оборудование или непонятным образом искажалось послание, полные подозрений глаза поворачивались в сторону Тасии, словно она была тайным диверсантом.

Девушке было непонятно, как можно подозревать Скитальцев, когда они пострадали от нового врага больше, чем кто-либо другой. Но остальные солдаты не видели никакой иррациональности в своих подозрениях.

Но что еще можно ожидать от этих сосунков?

К этому моменту, отец и Джесс, должно быть, уже узнали, куда она сбежала. Иногда Тасия позволяла себе кривую усмешку, представляя, как старый Брам Тамблейн мечет громы и молнии, узнав, что сделала дочь. Он, должно быть, кричал в замерзший ледяной потолок и удивленно спрашивал сам себя, что он, как родитель сделал не так. Джесс мог бы прочитать ему длиннющую проповедь о его родительских недостатках… Но он этого делать не будет. Вместо этого Брам сядет на шею Джессу еще основательнее, чем раньше, добавит ему ответственности и усилит давление, будет критиковать каждое его движение, и, не желая того, будет терять единственного оставшегося сына.

Тасия решительно задрала подбородок. В один прекрасный день, когда она станет героем ключевого события по разгрому инопланетного врага, отец по-настоящему будет горд за нее.

Она дежурила в базовом коммуникационном центре, в то время как у других рекрутов была свободная смена, что не имело никакого отношения к суточному циклу Марса. Все военные живут по стандартному земному времени, не зависимо от того, на какой планете или корабле они служат.

Грузовой корабль Скитальцев прибыл на базу Земных вооруженных сил для того, чтобы разгрузить так нужный военным экти. При отлете с Луны грузовой корабль послал сильный неразборчивый сигнал на очень низкой частоте, намного ниже, чем работали обычные связные приемники. Когда персонал лунной базы запросил объяснения, капитан Скитальцев, не скрывая досады, ответил, что проверял работу неисправного передатчика и просто послал пробный сигнал на очень низкой частоте, чтобы случайно не вклиниться в коммуникационные сети Земных Оборонительных Сил.

Тасия, ни на секунду не поверив в такое объяснение, с трудом сдержала улыбку. Похоже, что и военные не больно-то в это поверили.

Затем корабль Скитальцев устремился прочь от Луны. Но вместо того, чтобы направиться выше и далее за пределы Солнечной системы, грузовой корабль сделал петлю по параболе, которая пересекалась с орбитой Марса. Красная планета лежала третьей по часовой стрелке от Солнца.

Находясь в коммуникационном центре, Тасия заметила приближающийся корабль и оказалась в нерешительности. Корабль Скитальцев при приближении к военной структуре на Марсе показывал необычную скорость. У корабля определенно были поддельные серийные номера и фальшивый радиомаяк. Даже не зная клана, к которому принадлежал капитан этого корабля, Тасия не хотела, чтобы он попал в затруднительное положение… но если она промедлит с подачей сигнала тревоги, то на нее падет еще больше подозрений. Она нажала кнопку тревоги.

Капитан Скитальцев, назовите себя. Вы следуете запрещенным курсом, – капитан ничего не ответил, Тасие пришлось повторить сигнал, на этот раз более настойчиво. – Вам не разрешена посадка. Все грузы должны доставляться только на базу на Луне. Приближение к Марсу без специального разрешения запрещено.

– Я не собираюсь производить посадку, – наконец-то ответил капитан, и ей показалось, что она узнала голос.

Джесс? Но это невероятно.

– Передаю свои разрешения.

Корабль передал искаженный сигнал, который длился почти целых две секунды. После чего, включив ускоряющие двигатели, неопознанный капитан Скитальцев начал удаляться от Марса с такой скоростью, что ни одна ремора-перехватчик не смогла бы его догнать.

Скорость, с которой двигался грузовой корабль, привела в изумление весь персонал Оборонительных Сил, которые ожидали, что у торговца-Скитальца может быть только неуклюжее, чудом работающее судно. Тасия гораздо лучше чем они разбиралась в этих кораблях.

– Что, черт побери, происходит? – спросил вахтенный офицер, врываясь в центр связи. – Тамблейн?

– Не знаю, сэр.

Она беспомощно посмотрела на солдат.

– Это был тараканий корабль, – ответил Фицпатрик. Каким-то образом он почти всегда попадал в одно дежурство с Тасией. – Спросите лучше у Тамблейн.

– Этот сигнал был подобен тому, который пилот послал на Луну, – ответила Тасия, зная, что если она скроет этот факт, то вызовет еще большие подозрения. – Не могу понять, чтобы это значило, сэр.

– Возможно, это какой-то шпионский знак, – высказал предположение Фицпатрик.

– Вы хотите сказать, закодированное послание? – переспросил вахтенный офицер. – Расшифруйте его, пожалуйста, быстрее! – Он взглянул на Тасию, потом на других офицеров, находящихся в коммуникационном центре. – Подключите к работе лучшего дешифровальщика. Я хочу знать, не пытался ли скиталец установить связь с каким-нибудь шпионом или предателем, находящемся среди нас.

У Тасии по спине пробежали мурашки, так как она представила, что все подумали. Если она начнет доказывать свою невинность, то от этого будет только хуже.

– Он сначала подошел к Луне, сэр, – и только потом направился сюда. Возможно, он кого-то ищет.

– Ради всего человечества, будем надеяться, что этот лазутчик не нашел того, кого искал.

Тасия закусила губу, чтобы не попытаться вступиться за капитана. У них не было никаких доказательств, что скиталец намеревался нанести урон военным приготовлениям землян. Она вздохнула. Тасия так много трудилась, чтобы показать свою преданность, надеясь отомстить за Росса при первой же представившейся возможности, но хотя она добилась успехов, что-то пустило на ветер все усилия. Возможно, в ближайшее время ей придется разбить еще несколько носов, если эти молокососы будут слишком надоедливыми или буйными.

Что задумал капитан Скитальцев, было последнее во всей вселенной, что было нужно Тасие.


Талантливый компьютер ждал целых два дня, как и было приказано. После этого компи как можно осторожней приблизился к Тасие.

Тасия предложила использовать своего робота для рутинных обязанностей, но компьютер продолжал тратить часть своего времени на заботы о хозяйке. В эту смену их с роботом отправили к бункеру с красными стенами достать принадлежности для одежды, приспособленной к холодным условиям марсианской поверхности. Маленький робот старательно работал рядом с девушкой, а Тасия чувствовала себя уютней, прослушивая с его помощью радиопередачи.

Компьютер загудел, словно что-то сканировал.

– Тут никто нас не может подслушать. Говорить вполне безопасно, – голос, исходящий из компьютера, был каким-то призрачным и знакомым. – Тасия, я очень рад, что сумел тебя найти. Я должен передать тебе ужасную новость, и это единственный способ.

Это был голос Джесса! Она огляделась, но рядом с ней стоял только маленький робот и сообщал ей записанное в его памяти послание, напоминая при этом одержимого бесом, который говорит от чужого лица.

– Тасия, в компьютерах Скитальцев есть специальная программа, – продолжал голос Джесса, – и я активировал ее, послав закодированный сигнал. Твой компьютер знает, какие защитные меры предпринять. Ему дано указание найти момент, когда он сможет спокойно без свидетелей поговорить с тобой. Мы не знаем, пройдет ли послание через обычные каналы.

Тасия мысленно перебирала все возможности. Что хочет попросить у нее Джесс? Какую плохую новость он хочет ей сообщить?

– Тасия, отец умер… – сказал Джесс из громкоговорителя компьютера, – в ночь похорон Росса у него случился сердечный удар, в ту ночь, когда ты сбежала. Он так об этом и не узнал. Мы по всюду тебя искали, но не нашли.

Последовала непродолжительная пауза, после которой голос стал более мрачным.

Тасия заерзала. Глаза ее затуманились от навернувшихся слез.

– Теперь тебе надо принять решение, и я помогу тебе выбраться отсюда. Произошло еще одно нападение на небесную шахту Скитальцев, точно такое же, как на шахту Росса. На Эрфано было полностью разрушено все производство, все работники погибли.

Теперь его голос стал горьким и умоляющим.

– У тебя есть ответственность и обязательства. Я это прекрасно понимаю. Но из всей нашей семьи остались только ты и я. Наши дядья, управляют небесной станцией. Я помогаю им, но мне здесь нужна ты, моя маленькая сестренка. Ты доказала свою самостоятельность, вступив в ряды Земных Оборонительных Сил. Но ты ничем не обязана Большому Гусаку.

Услышав это, Тасия замерла, потому что в сердце она уже принесла клятву верности.

Она по собственной воле выбрала службу в оборонительных силах, приняла присягу, прошла курс обучения. И Тасия знала, что у этих увальней рекрутов слишком малый шанс уцелеть при встрече с таинственным врагом если рядом не будет ее. Она подумала о тех сопляках, которые вместе с ней проходили учебу, и о том, как они плохо к ней относились… но вовсе не значило, что она вот так сейчас может покончить с военной службой. Разве это не докажет, что они в отношении Тасии были правы с самого начала, что на нее нельзя положиться, что ей нельзя доверять?

Ее голова закружилась от внезапных перемен в окружающем мире. Она вспомнила холодные, но такие знакомые шахты на Плюме, жидкие гейзеры бьют фонтаном на насосных станциях, стоящих на ледяных вершинах.

– Тасия, если можешь, возвращайся, – настойчиво повторил Джесс, – или найди какой-то другой способ заставить семью гордиться тобой. Я верю, что ты сделаешь правильный выбор. Ты сама сумеешь разобраться в происходящем.

Тасия проглотила комок, вставший в горле. Она уставилась на плоское лицо робота и представила, как на него накладывается лицо брата.

– Черт, Джесс, я не могу сейчас уехать отсюда, – сказала она. Когда записанные слова кончились, Тасия резко спросила:

– Компи, ты знаешь как отправить ответное сообщение?

– Ответное сообщение кому?

– Джессу на его послание?

– Какое послание? – удивился компьютер.

– То, которое ты только что прочитал мне. Компьютер сделал паузу.

– У меня в памяти не было никакого послания, Тасия. Мы находимся здесь, чтобы разобраться с оборудованием.

Джесс очевидно, закончил свое послание командой все стереть. Остроумно, но вполне типично. Она даже не сможет снова услышать его голос, как бы сильно ей этого не хотелось. Ее брат был очень осторожен, он знал, что компьютер находится рядом с множеством солдат, и не у всех из них сердце расположено к Скитальцам.

– Ну что ж, не бери в голову, милый компи, – сказала она и взглянула на запечатанный контейнер полный изолирующих перчаток, которые ей надо проверить.

В голове у Тасии все перемешалось, на сердце было тяжело, и ей пришлось приложить усилия, чтобы снова приняться за работу.

75. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Зияющие красные каньоны напоминали свежие раны и разбегались во все стороны от марсианской базы Земных Оборонительных Сил.

Из сферической, наблюдательной кабины ширококрылого планерного транспорта Бэзил Венсеслас внимательно рассматривал каньоны с острыми, как бритва, краями, которые доминировали в неровном ландшафте.

Рядом с ним, лично управляя летательным аппаратом в постоянно редеющей разряженной атмосфере Марса, генерал Курт Ланьян рассматривал эти каньоны, как трудное, но необходимое усложнение обучения. Словно стайки серебристых рыбок, мимо проносились непохожие друг на друга истребители, как стандартные модели ремор, так и модернизированные частные яхты, которые за последнее время были реквизированы в военный флот. Истребители огибали раскачивающиеся препятствия, с ревом ныряли в расщелины каньонов, в последний момент резко поднимались вверх и стреляли прямо в раскрывшийся просвет.

– Обучение войск проходит в соответствии с требованиями момента, президент Венсеслас, – доложил Ланьян. – На данный момент у нас произошло несколько несчастных случаев, но это вполне допустимый процент, если учесть то количество нестандартных гражданских кораблей, которые мы включили в состав военного флота Оборонительных Сил.

– И сколько таких несчастных случаев? – спросил Бэзил, наблюдая, как пара кораблей, словно безрассудные рыбки, осуществляют в узком разрезе каньона захватывающий дух маневр.

– Одиннадцать, сэр.

– Со смертельным исходом?

Испытывая неловкость, Ланьян на какое-то мгновение сжал рукоять управления планером, затем повернулся к Бэзилу.

– Господин президент, сэр… это Марс. Здесь любой несчастный случай кончается смертью. Мы полностью теряем корабль и Команду.

Обсуждая нарастающий кризис, они продолжали наблюдать за проведением усиленных маневров. Тяжелая программа строительства флота требовала перевооружения многих отраслей промышленности Ганзы. Земные Оборонительные Силы вынуждены были собирать материалы и компоненты по всем широко разбросанным земным колониям.

Ганзейская Лига для продолжения расширения вооруженных сил уже подняла налоги и тарифы. Каждый был призван подтянуться и по возможности показать себя с сильной стороны.

Агрессивные, живущие глубоко в ядрах планет, существа нападали снова и снова.

– Я бы мог осуществить намного более эффективную подготовку к нависшей угрозе, если бы у меня были разведданные о нашем противнике, пусть даже базовые, – настоятельно заметил Ланьян. – Разве мы засекли какую-нибудь их линию связи, любой разговор или запрос? Разве мы знаем кто это такие? Почему они напали на нас?

– Они не оставили никого в живых, – покачал головой Бэзил.

– Это правда, что они атаковали третью небесную шахту Скитальцев?

– Да, но мы еще не получили официального сообщения. Никаких предупреждений, никакой пощады. Полное уничтожение, как и раньше. Если Скитальцы побоятся собирать экти, то мы столкнемся с топливным кризисом.

– Может быть, теперь эти заносчивые цыгане все же присоединятся к Ганзе, – проворчал Ланьян. – Они не просили защиты у Земных Оборонительных Сил? Военный конвой для оставшихся небесных шахт?

– Так много слов они пока не распыляли, но обязательно к этому придут, – нахмурился Бэзил. – Скитальцы никогда не опускались до того, чтобы просить у нас помощи.

– Тогда пусть ввяжутся в драку, – предложил генерал Ланьян, опускаясь над широкой равниной, где проходили ученья морских пехотинцев.

Но планер все же летел на слишком большой высоте, и Бэзил видел лишь серебристые силуэты, двигающиеся по красным пескам.

– После казни Соренгаарда, полагаю, Скитальцы могут и сами оказаться для нас проблемой.

– Постарайтесь избавиться от предвзятых идей, генерал, – сделал замечание Бэзил. – Скитальцы никогда не нападали на ганзейские поселения. Похоже, что Ранд Соренгаард сам по себе являлся исключением.

– Покойной аномалией, – напомнил генерал.

– Нам не нужны козлы отпущения. Скитальцы потеряли три небесные шахты, на которых никто не выжил. Нам необходим экти, генерал, а если Скитальцы прекратят его производство, у нас нет альтернативы, чтобы заменить их. Равно, как и у илдиранцев.

Ланьян, наблюдая за движением солдат по сухой равнине, неохотно кивнул! Бэзил подозревал, что генерал, так же как и он сам, опасается, что Скитальцы действуют в соответствии с собственными желаниями, и без всякого контроля со стороны Ганзы.

Поставщики экти были обложены налогами и с ними рассчитывались по установленным тарифам, но сами небесные шахты были неуправляемыми и работали без всякого контроля со стороны. Космические цыгане производили топливо для звездных двигателей и многие другие ресурсы, в которых отчаянно нуждались колонии Ганзы, так что приходилось терпеть их эксцентричность.

Но, будучи военным человеком, Ланьян был очень озабочен.

– Мне просто не нравится существование такой большой и независимой группы… партизан. Никто не знает, чем они там занимаются, или хотя бы, где они живут. Вы только подумайте, какой потенциальный риск заключается в этом.

– Генерал, – сказал Бэзил, – меня самого тревожат некоторые несообразности в данном вопросе. Вы этого не знаете, но я попросил нашего агента по распределению, господина Пеллидора, предоставить мне коммерческие записи, касающиеся Скитальцев, за последние пятнадцать лет, а затем поручил моим лучшим статистикам, ведущим учет населения, подсчитать количество Скитальцев, основываясь на тех ресурсах, которые они получают от Ганзы. На первый взгляд цифра получилась довольно маленькая, успокаивающе незначительная.

– Я примерно этого и ожидал, – согласился Ланьян, выискивая новый склон, вдоль которого можно было бы спуститься ниже. – Но?

– Но я выяснил, что Скитальцы, вдобавок к тому, что они получают от нас, добывают ресурсы для себя, и возможно, очень большие ресурсы. А это меняет полученные цифры, – он глубоко вздохнул. – Таким образом, раз они не полностью зависят от Ганзы, количество Скитальцев и их поселения могут намного превосходить те цифры, которые мы получили.

– Черт подери, – выругался генерал Ланьян, и его лицо покраснело. И насколько больше в действительности?

– У них, возможно, существуют сотни, даже тысячи незарегистрированных колоний. Все они самообеспечивающиеся, и ни одна не платит Ганзе никаких налогов.

– Невозможно! Мы должны были это знать! В планер ударил порыв эфирного марсианского ветра, и Бэзил продолжил. – Я поручил своим шпионам незаметно проследить за кораблями Скитальцев, которые торгуют с нашими отдаленными колониями, и составить каталог их кораблей. Когда я начал изучать проверенную информацию, я удивился, сколько различных кораблей используют Скитальцы. Похоже, что они строят собственные корабли, множество кораблей.

– И они потеряли три небесные шахты в стычке с неизвестным противником, – напомнил генерал.

– Три – это то, что нам известно, – заметил Бэзил. – Но сколько их всего? Мы не знаем, сколько небесных шахт работает у Скитальцев. И не знаем, где они находятся. Первоначально они закупили у илдиранцев дюжину старых небесных шахт, но с этого момента они построили множество новых. Сколько? Скитальцы не докладывают Ганзе о том, что они запустили в действие новую шахту. На самом деле, мы ничего не знали о производстве, которое было уничтожено на Эрфано.

– Сволочи, – выругался генерал Ланьян.

– Существует множество шахт, генерал, – покачал головой Бэзил, – в бесчисленных необитаемых мирах. В отношении экти аппетит Ганзы ненасытен, так что, как мы можем жаловаться на промышленность Скитальцев? Кто может проследить, где еще могут работать эти производства? Никто об этом раньше и не задумывался, поскольку Скитальцы поставляли нам экти, в котором мы отчаянно нуждаемся. Они не заламывали высоких цен, а мы не задавали лишних вопросов.

Никто не мог себе представить, что на первый взгляд надменные и неорганизованные отбросы могут являться частью большой скрытой цивилизации, расположившейся в дальних уголках Руки Спирали. Это напомнило Бэзилу. Тараканы, вполне подходящий для них термин.

– Может быть, надо национализировать небесные шахты, – предложил Ланьян. – Военная необходимость, действие при чрезвычайных обстоятельствах. Приказать им перевести все небесные шахты под контроль Ганзы и установить там свой порядок. Атака инопланетян может послужить отличным поводом.

– Это невозможно, генерал, – рассмеялся Бэзил. – Совершенно невозможно. И если мы спровоцируем Скитальцев, то они вполне могут наложить эмбарго на весь экти. Все козырные карты у них, а не у нас.

– А что вы скажете о разведывательных кораблях Земных Оборонительных Сил? Мы можем отправить разведывательные корабли на розыски небесных шахт Скитальцев.

– По всей Руке Спирали искать плавающие небесные шахты на каждом газовом гиганте? И на это вы предлагаете потратить наши усилия, генерал? Те считанные небесные шахты, которые мы сумеем найти, окажутся незначительной победой, а после этого нам надо будет захватить их, запустить их производственные мощности и самим добывать экти. Подобная стратегия, генерал, никуда не годится.

Ланьян поднял ширококрылый планер, затем развернул его по направлению к основной базе. На сегодня они уже достаточно насмотрелись на подготовку войск.

– В самом крайнем случае, – сказал генерал, судя по голосу, он хорошо обдумал предложение, – мы можем, воспользовавшись кризисом сделать полную перепись Скитальцев. Под предлогом защиты их небесных шахт, мы сможем вытащить их на поверхность. Эти данные могут оказаться очень полезными.

Но Бэзил отклонил и эту идею.

– Их Рупор Окнах – умная старуха. Она в один момент раскусит эту хитрость. Наша главная забота – нападение таинственного противника, и сейчас я не хочу рисковать стабильными поставками экти, – президент поджал губы. – Однако… Я установлю жесткие ограничения на цены, так что Скитальцы почувствуют последствия этой войны и на своих расчетных карточках.

– Будет очень трудно вести войну против инопланетной угрозы, когда мы ее не понимаем, – Ланьян, разворачивающий планер для посадки среди куполов военной марсианской базы, похоже, был не совсем удовлетворен принятым решением. – Меньше всего нам сейчас нужен сбой механизма из-за несогласованности человечества.

76. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

В Приемном Комплексе было созвано чрезвычайное собрание всех кланов Скитальцев. Но представители кланов Скитальцев были в таком возбуждении, что даже Юхай Окнах, с трудом смогла установить должный порядок.

Лидеры различных семейных групп, что-то выкрикивая, сидели на отведенных для них скамейках в переполненной комнате для обсуждений. Чтобы поддерживать воздух свежим и пригодным для дыхания, восстановители воздуха работали в два раза больше. Заготовленные на месте сбора Скитальцев ресурсы воздуха, пищи и воды были на пределе. Но Рупор Окнах считала, что сейчас существуют более важные вопросы.

Джесс Тамблейн сидел на отведенной ему скамейке, молча наблюдая за происходящим. Теперь он был официальным главой клана Тамблейнов, по крайней мере, человеком, занимающим достойную позицию, чтобы представлять водные шахты. Несмотря на то, что его дядья работали из всех сил, чтобы сохранить максимальную производительность, Джесс предпочитал быть именно здесь. Он сам себе пообещал, что не проявит и тени слабости и сделает все, что от него ожидают.

Он смотрел на Ческу Перони, сидящую на стуле рядом с престарелой Окнах. На вид она была холодной и официальной, настоящее произведение искусства, но Джесс знал, что у нее в сердце горит пламя, знал о той страсти и силе, с какой она хотела защитить и наставить на верный путь народ Скитальцев. Однако Джесс не хотел, чтобы чувства нанесли вред его клану. Ни он, ни Ческа не могли сейчас позволить себе ни на мгновение отвлекаться на личные дела.

– Мы не придем ни к какому решению, если будем кричать друг на друга, – сказала Юхай Окнах из центра зала.

– Мы ничего не решим, если будем сидеть здесь и разговаривать, – выкрикнул в ответ Дел Келлум. Его корабельные доки располагались на кольце Оскивеля недалеко от газового гиганта, от которого, по его мнению, исходила угроза. – Черт, Скитальцы никогда не показывали покорность судьбе.

Остальные представители кланов затопали ногами по металлическому полу.

Юхай Окнах позволила им выпустить пар.

– Конечно, не показывали. Но поступить неправильно – это еще хуже, чем ничего не делать. Мы будем следовать нашей Путеводной звезде, но для начала нам надо проложить курс. На данный момент мы ничего не знаем о нашем противнике и о том, почему он на нас напал. Мы, как корабль без навигационного оборудования, летящий на всей скорости сквозь кольцо астероидов.

Ческа встала на поддержку Рупора, ее темные глаза сверкали.

– Ты хочешь закрыть свои корабельные доки? – обратилась она прямо к Делу Келлуму. – Ты хочешь предложить ради безопасности убрать со всех газовых гигантов наши небесные шахты? А когда Скитальцы были в безопасности?

Что-то ворча себе под нос, Келлум со сжатыми кулаками сел на место.

– Честно говоря, я даже не знаю, что делать. Черт возьми, у меня даже нет предложений. Но мы уже потеряли четыре небесные шахты, последнюю несколько дней назад на Велайре! Погибла тысяча людей, а может и больше.

В то время как этот зрелый мужчина старался совладать с гневом, его грудь тяжело вздымалась. Джесс знал, что Келлум уже не один год дружил с Шарином Пастернаком, управлявшим недавно уничтоженной небесной шахтой на Велайре.

– Да, – холодно согласилась Рупор, – и мой внук Берндт был одним из погибших на Эрфано. Так же как и Шарин на Велайре, Дел Келлум. Не надо рассказывать мне о ценах потерь.

Джесс следил за спором. Все представители собравшихся кланов, и он сам, испытывали страх и беспокойство. Каждый мечтал о прямых и эффективных действиях… но никто не знал, что же собственно делать.

– Безопасность – это одно, а вот безрассудная храбрость – совсем другое, – это сказал Крим Тайлар, амбициозный светловолосый мужчина, руководящей старой илдиранской небесной шахтой на газовом гиганте Прото. – Может быть, нам стоит объявить временный мораторий на сбор экти, убрать наши небесные шахты из облаков до тех пор… до тех пор, пока все окончательно не решится.

– Безумие! – взревел Денн Перони, отец Чески. Он владел небольшим флотом торговых и грузовых судов Скитальцев. – Торговля экти – это кровь, снабжающая жизнью цивилизацию Скитальцев. Нам что, перейти на торговлю пылью от комет?

– Экти жизненно необходим для Большого Гусака, равно, как и для Илдиранской империи. Этот кризис ударил не только по Скитальцам, – заметила Ческа, вид у нее был задумчивым, она прищурилась и повернулась к Юхай Окнах. – Есть ли надежда, что Земные Оборонительные Силы предпримут жесткие действия в ответ на наше поведение? Гусак никогда не испытывал особой любви к Скитальцам, но если мы пригрозим остановить производство экти, они поймут, что им надо защитить источник получения топлива для звездных двигателей.

Юхай Окнах поджала свои морщинистые губы. Все Скитальцы притихли, горя нетерпением услышать ее ответ.

– Это может привести к еще худшим проблемам. Скитальцы всегда старались избегать помощи Ганзы.

– Когда этомы могли рассчитывать на то, что они что-то для нас сделают? – выкрикнул кто-то из собравшихся.

– Я, кстати, тоже не хочу быть в долгу у Земли, – проворчал Крим Тайлар. – Они потребуют расплаты в самое неподходящее время.

– Тогда остается единственный выбор – самим защитить себя, – твердо сказала Юхай Окнах.

– Но как это сделать, черт подери? – Дел Келлум привстал и закачался в условиях низкой гравитации. – У Скитальцев нет вооруженных сил. Нам нужны силы Ганзы, чтобы сражаться с противником.

Услышав упоминание о Земных Оборонительных Силах, Джесс поглубже уселся в кресло. Его опять охватило беспокойство за маленькую сестренку. Он был просто обязан послать ей сообщение о смерти отца, но она сама отвечает за свои поступки… неужели она привязана к ганзейским воякам сильнее, чем к собственному клану? Ее вступление в оборонительные силы было всего лишь мгновенным порывом, но она должна была принять присягу. Она не может просто наплевать на все и вернутся домой на Плюму. Нет, Тамблейны так не поступают. Джесс это и сам прекрасно знал.

Он не сомневался в способностях сестры постоять за себя. Если дело дойдет до ссоры, то Джесс испытывал жалость к тому, кто встанет у Тасии на пути. Но он страстно хотел ее возвращения домой. Плюма с радостью примет ее яркий характер, живой ум и саркастические шутки.

Даже без Росса, или отца, или Тасии, Джесс должен был поддерживать семейное производство. Он вынесет это и сделает все, что надо. Единственная зацепка, которая позволяла ему сохранить здравый рассудок, была любовь к Ческе Перони, но она должна была подождать. Подождать неопределенное время.

Он наблюдал за Ческой, ее оливковая кожа ровная и прекрасная, острый выступающий подбородок демонстрирующий гордость и внутреннюю силу. Скитальцам сейчас Ческа нужна еще больше, чем Джессу. Их любовь, может подождать столько, сколько это будет необходимо.

Постепенно общее собрание кланов Скитальцев, так и не придя ни к какому решению, рассеялось, как облачко дыма. Лидеры некоторых семей решили переместить свои небесные шахты и прекратить всякий сбор экти в районах газовых гигантов. Другие спорили с ними, утверждая, что, возможно, воинственные инопланетяне могут наносить удар и по небесным шахтам, находящимся на высоких орбитах, и тогда какой смысл выводить шахты из облаков? Члены других кланов пообещали преобразовать свои частные производственные возможности и орбитальные корабельные доки для изготовления нового оружия, если, конечно, они сумеют достаточно быстро разработать и спланировать его изготовление.

После этого Джесс подошел к Ческе и наскоро с ней попрощался, но он так и не смог рассказать ей о том, что крутилось у него в голове. Их глаза сказали друг другу намного больше, но в этот момент появились другие представители кланов, чтобы продолжить спор с Юхай Окнах. Джесс тихонько вернулся на свой корабль и полетел прочь от кроваво-красного солнца Мейера.


По дороге на Плюму в одиноком черном вакууме у Джесса было сколько угодно времени для обдумывания планов. Он был уверен, что благодаря знаниям и воображению, он сумеет найти способ нанести удар молчаливому агрессору, до которого никто другой не сможет додуматься. Он хотел нанести им удар в самое больное место.

Сейчас у Джесса был доступ ко всем ресурсам и возможностям обширного клана Тамблейнов. У него было достаточно компетентных помощников для того, чтобы управлять добычей воды. Плюма уже не одно десятилетие функционировала на полном самообеспечении, работала без сбоев, добывая воздух, воду и внутрисистемное топливо. Вместо того чтобы собрать все ресурсы клана в единый кулак для защиты, он сам нанесет удар неизвестному противнику. На этот счет у него уже была идея.

Враг нападал без всякого предупреждения. Он сделает точно также. Тасия будет им гордиться.

Земная армия не знала, с чего начать. А вот Джесс, сидя в своей кабине, припомнил схемы, которые разработал Росс за долгие годы наблюдения за системой Голгена.

Инопланетяне уже показали, что имеют интерес именно в этом газовом гиганте. Если он хорошо постарается, то обязательно найдет затаившегося на Голгене противника.

И в то время как он изучал разбросанные вокруг астероиды и рассеянные облака комет, образующие нимб вокруг солнца Голгена, Джесс пришел к выводу, что сможет использовать саму звездную систему, как оружие против таинственного врага.

Глаза у Джесса заблестели. Росс бы одобрил безумный план, и никогда бы не стал сомневаться, сработает он, или нет.

77. НИРА КХАЛИ

Несмотря на то, что работы было очень много, Нира с трудом могла сосредоточиться на стоящих перед ней задачах. Ее тянула к себе «Сага Семи Солнц» с ее великолепной и бесконечной красочной поэзией… Но чудеса Дворца Призмы и Миджистры, да и повышенное внимание самого Великого Наследника Джора'ха притягивали еще сильнее.

После того как они посетили илдиранский рыцарский турнир, Джора'х вежливо, но настойчиво пригласил ее пообедать с ним.

Она знала, что посол Отема хочет, чтобы она проводила часы за чтением вслух стихов из Саги, и все же когда она начала приносить свои извинения Великому Наследнику, на его лице отразилось такое неподдельное разочарование, что у нее чуть было не разорвалось от жалости сердце. Так что ей пришлось согласиться.

За обильным и продолжительным обедом они разговаривали о Тероке, о зеленых священниках и культуре леса. Улыбаясь, Джора'х поднял кубок с зеленоватой медовой жидкостью, – Хотя его и нет с нами, но я хочу выпить за моего друга Рейнальда, который так заинтриговал меня. Если бы не он, у меня бы не было счастливой возможности встретиться с тобой, Нира.

Она вежливо рассмеялась, не зная, что на это и ответить.

Хотя Отема и не отчитывала ее за то, что она часто отвлекалась от своих обязанностей, Нира дала себе словно, что на следующий день проведет по крайней мере две третьих своих часов бодрствования за чтением вслух Саги для вселенского леса. Объединенный разум вселенских деревьев впитывал в себя илдиранские рассказы и тем самым расширял свои знания.

Но решив, что на сегодня она уже достаточно поработала, Нира позволила себе роскошь пойти осматривать Дворец Призмы. Она уже научилась узнавать грозных на вид стражников из клана охранников, не пропускавших туда, где чужое присутствие было нежелательным. Нира хотела изучить все, что можно, не сердя при этом Мудреца-Императора.

Бродя по тоннелям, окружающим небесную сферу приемного зала, где великий правитель впервые принимал их, она углубилась в лабиринт кристаллических коридоров. Эти коридоры повели ее мимо помещений с полированными стенами и мозаикой из драгоценных камней, внутри которых можно было разглядеть склонившиеся силуэты чиновников и других специалистов, занимающихся бумажной работой.

Она прижала лицо к окошечку цвета гранитного камня, стараясь разглядеть детали, но разглядела только размытые фигуры прилежных рабочих. Казалось, что некоторые из них имели тела незнакомой формы: размеры мышечных групп и их расположение совершенно отличали этих существ от представителей кланов, с которыми она уже была знакома. Впрочем, окрашенное под гранит стекло искажало очертания, и ей пришлось прищуриться, чтобы вообще разглядеть хоть какие-нибудь детали.

Эти помещения были очень тихими. Мудрец-Император удалился от аудитории в комнату для размышлений. Но и в отсутствие вождя небесная сфера была доступной для паломников и посетителей. Нира, стараясь разглядеть побольше, прижала свое лицо с широко раскрытыми глазами к алой стеклянной пластине – и в этот момент внезапно услышала в коридоре шаги.

Высокий мужчина, очевидно, не менее знатного происхождения, чем Джора'х, вышел из затемненной комнаты и уставился на нее. Черты его лица напоминали Великого Наследника, и Нира увидела в них семейное сходство, но этот человек выглядел намного строже. Лицо у него было суровым, волосы – короче и непослушней, они ощетинились так, словно он был чем-то недоволен.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он. – Шпионишь?

– Нет, просто… смотрю. Меня зовут Нира. Я с Терока, – она испытывала смущение и чувствовала себя очень глупо, потому что ее зеленая кожа и человеческая внешность, не позволяли спутать ее ни с кем другим. – Вы… Представитель, да? Один из сыновей Мудреца-Императора?

– Что ты здесь делаешь? – повторил он, не обращая внимания на ее вопрос. – Япредставитель на Дорбо. Мне стоит доложить о твоем поведении моему отцу.

– Я не собиралась сделать ничего плохого. Великий Наследник Джора'х сказал, что я могу осматривать все, что захочу.

– Так значит, наша «Сага Семи Солнц» показалась тебе нудной и уже наскучила, – нахмурился Представитель с Дорбо, – и ты решила поискать что-то новое, чтобы занять голову?

– Вовсе нет! – ей было стыдно, и она совсем растерялась, не понимая, что сделала не так и почему он так рассердился. Нира взглянула на толстое, раскрашенное под гранит стекло. – Яничего не видела. Если сюда нельзя ходить, то я с радостью вернусь в свои апартаменты.

– Возможно, это будет самое мудрое решение, – согласился представитель с Дорбо резким голосом.

– Яне хотела сделать ничего плохого, – проговорила она еще раз.

Он сощурил глаза и молча рассматривал ее, словно хотел расчленить на отдельные части.

– Не многие люди на это способны, – тихо пробормотал он.

Нира так и не поняла, что он этим хотел сказать.

Она уже готова была развернуться и убежать, когда он остановил ее резким вопросом:

– Это правда, что вы, зеленые священники, обладаете телепатическими способностями? Что вы можете с помощью деревьев посылать свои мысли и мгновенно обмениваться информацией и знаниями?

– Д-да, можем, – заикаясь, ответила она. – Вселенский лес очень обширен и хранит множество разных мыслей. Зеленые священники имеют доступ к любой такой мысли. Мы сразу же получаем доступ к телепатической связи, как только присоединяемся к лесу, «получаем зелень».

– Это умение основано на ваших генетических особенностях? – спросил Представитель с Дорбо, подходя к ней ближе, – Каким образом такое становится возможным?

– Нет… не совсем генетических, – терпеливо объяснила Нира. – Хотя одни терокца больше подходят для этой роли, чем другие, желание и способности не всегда убедительны для деревьев. На самом деле лес сам выбирает своих служителей. Большинство наших людей уже с самого рожденья знает, что они предназначены для служения лесу. Мы объединяемся с деревьями и служим им.

Представитель продолжал внимательно рассматривать Ниру, оценивая и прикидывая что-то. Затем отпустил ее:

– Это все, что меня интересовало. Можешь идти.

Удивленная и растерянная, Нира пошла вдоль по коридору. Обеспокоенная этой встречей, она остановилась и обернулась.

Представитель с Дорбо шагал в противоположном направлении. Строгий муж прошел через несколько охраняемых дверей мимо настороженных стражников из клана охранников, пока не попал в частные владения своего отца, Мудреца-Императора.

78. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР

Дверь личной императорской залы для размышлений закрылась за спиной Представителя с Дорбо, и увеличивающие прозрачные стены затуманились, становясь матовыми и непроницаемыми. Теперь через них никто ничего не мог увидеть. Никто не мог догадаться о том, что станет предметом обсуждения.

Представитель согнулся в официальном поклоне перед изогнутым кристаллическим креслом Мудреца-Императора.

– Отец, я прибыл со своим отчетом, как ты и приказал мне.

Тучный правитель выпрямился на своем сиденье, по его бледному лицу промелькнуло выражение нетерпения.

– Ты привез наиболее примечательные образцы результатов своего эксперимента?

– Да, сеньор, – ответил представитель с Дорбо. Он был вторым после Джора'ха сыном Мудреца-Императора, но лучше наследника понимал мысли отца. – Вы найдете их довольно интересными. Несомненно, мудрое предвидение вашего отца предоставило илдиранской расе счастливый шанс.

Мудрец-Император пробежал толстыми пальцами по кнопкам пульта управления, и изогнутая платформа приподняла его тело. Боковые створки закрылись и сделали платформу компактной и обтекаемой, по бокам появились ручки.

– Я хочу увидеть эти образцы собственными глазами.

Он позвал – и тут же вбежала группа коренастых помощников, оспаривающих друг у друга право ухватиться за ручку паланкина вождя. Включились ослабители гравитации и приподняли огромный трон над полом. Император пригладил свои косички, напоминающие змей, и махнул правой рукой вперед.

– Следуйте за моим сыном. Представитель с Дорбо покажет вам дорогу.

С тяжелой самодовольной улыбкой Представитель вышел через противоположные арочные двери. Он вывел группу из залы для размышлений и повел по наклонным помостам вниз, в более изолированные комнаты. Сын императора знал, что властительный отец наградит его за тяжелую и неприятную работу, которую его принудили делать на отвратительной планете Дорбо. Ожидалось, что окончательный результат этого эксперимента оправдает все неприятности.

Несмотря на нетерпение, Представитель соизмерял шаги с медленными шагами носильщиков, ведя их по постоянно идущим под уклон широким коридорам. В их глубинах многочисленные илдиранские работники, в основном представители кланов охранников и вспомогательных служащих, с благоговейным изумлением таращили глаза на озаряемого резким светом необычного посетителя, а затем или склонялись в поклоне, или быстро исчезали с его пути. Представитель остановился на парящей подъемной платформе, которая спустила их вдоль украшенного скульптурами склона еще на несколько уровней, в хорошо освещенные катакомбы. В каждом помещении ослепительно сверкали прожектора.

Наконец небольшая процессия остановилась перед особой дверью охраняемой четверкой напоминающих монстров илдиранцев из клана воинов. Охранники отступили в стороны, давая носильщикам возможность прошествовать с паланкином внутрь. Мудрец-Император посмотрел по сторонам. Интерес его достиг кульминации, и любое препятствие на пути только обостряло нетерпение.

Носильщики вступили в галерею со стеклянными стенами. В прозрачных камерах находились человекоподобные создания самых невероятных форм. Поражала непривычная смесь очертаний, строения мускулатуры: некоторые из существ были представительны, другие умилительны, но большинство выглядело ужасно.

– Как видите, отец, наша программа создания новых видов дала, как и ожидалось, многочисленные результаты. Мы набрали данных и попробовали воспроизвести потомство от скрещивания различных кланов, чтобы получить от каждого желаемые особенности.

Мудрец-Император приказал своим рьяным прислужникам толкать платформу так, чтобы она проплывала вдоль стеклянных клеток. Внимательным взором он принялся по очереди осматривать каждого из разновеликих существ.

Некоторые при виде могущественного вождя съеживались, но Мудрец-Император видел перед собой лишь образцы, которые не считал за носителей живой души и разума. На его бледном тестообразном лице не проявлялось никаких признаков жалости.

Одни существа были покрыты разноцветной чешуей, другие – жестким встопорщенным мехом. Кое-какие обладали хорошо развитой мускулатурой, три вида имели толстые гипертрофированные руки и ноги. Два – казались надломленными и с несчастным видом жались в дальних углах своих прозрачных клеток: уродливые образцы, которые вряд ли сумеют выжить, в принципе невозможная генетическая смесь. Каждое существо обладало некоторым сходством с основными илдиранскими кланами, но проявляли они и четко отслеживаемые необычные признаки, нечто совершенно чуждое илдиранским генам.

Мудрец-Император отстранился от клеток, на его лице была смесь отвращения и оптимизма. Он решительно взглянул на своего второго сына.

– Я никогда не видел подобной смеси кланов. Они могут принести значительную пользу в реализации наших планов.

Представитель с Дорбо энергично закивал.

– Мы продолжаем попытки определить, насколько сильна должна быть человеческая составляющая. Численность наших образцов все еще очень мала, и время… Требуется по крайней мере два столетия, чтобы получить всего лишь горсточку этого поколения.

– Несомненно, сын мой. Когда мой отец впервые поручил мне это секретное задание, и в последующем, когда я передал его в начале своего правления тебе, все понимали, что это долговременная задача, имеющая жизненно важное значение для нашей империи.

Представителя с Дорбо все еще не покидала решимость.

– Иногда третье или даже четвертое поколение оказывается наиболее сильным. Самые лучшие результаты дало скрещивание клана пловцов с кланом архитекторов.

– Хорошо, – Мудрец-Император сделал резкое движение, и носильщики оттащили его от стен галереи на середину смотровой комнаты. – Однако не забывай о наших главных задачах. Мы должны улучшить умственные и коммуникационные способности илдиранцев. Сейчас нам, как никогда, нужен успех.

– Сейчас я разрабатываю новые методы, отец, – сказал Представитель с Дорбо, – И все же нам потребуется еще несколько поколений, по крайней мере десятилетий.

На лице Мудреца-Императора появилось выражение крайнего разочарования. Его полное лицо сморщилось от борьбы эмоций.

– У нас нет этого времени. Снова возродились наши самые худшие опасения. Угроза вернулась, и илдиранская империя должна подготовиться к собственной защите. Мы не хотим кончить так же, как кончили кликиссы.

Шокированному представителю с Дорбо пришлось глубоко вздохнуть, чтобы успокоить себя.

– Вы в этом уверены, отец? После стольких легенд… После того, как прошли столетия за столетиями…

– В этом нет никакого сомнения. Я сам видел убедительные доказательства. Гидроги снова показались из своего укрытия. Даже мой тизм не настолько силен, чтобы определить, как нам себя вести. Я надеялся, что скрещивание кланов усилит эту способность. Сейчас нет ничего более важного, ничего более необходимого. Наш план должен увенчаться успехом до того, как кто-либо поймет природу опасности, – он с такой силой сжал свой пухлый кулак, что у него по ладони побежала струйка крови. – Нам нужен по крайней мере один образец!

Набравшись смелости и решимости, представитель с Дорбо сделал шаг вперед.

– Тогда я должен сделать вам рискованное предложение. У меня есть новая информация, отец. Возможно, вы и сами в курсе… Я только что встретил человеческое существо, одного из этих зеленых священников с Терока, молодую и явно способную к воспроизводству женщину. Ее биологическая связь со вселенским лесом предполагает некоторую… очень интересную генетическую возможность.

Мудрец-Император жестом приказал нести свой паланкин обратно. Носильщики начали толкать его вперед.

– Да в самом деле, – сказал он. – Я уже и сам об этом думал.

Мы можем воспользоваться ею, очистить ее и взять то, что нам надо.

79. АДАР КОРИ'НХ

Илдиранская военная когорта наконец-то покинула суровый мир Дорбо. Адар Кори'нх испытывал облегчение от того, что переходил к выполнению следующего военного задания. Когда он посещал эти суровые места, его не покидало беспокойство, хотя он и действовал по приказу Мудреца-Императора. То, что представитель на Дорбо продолжал делать на этой планете, казалось ему злым и ужасным. Даже люди не заслужили такого обращения.

Благодаря всевидящему оку тизма, Мудрец-Император Кайрок'х понимал много больше, чем хорошо обученный Адар. Мудрец-Император был больше, чем просто один из илдиранцев, он был сущностью всей нации, ее вершиной: его действия, мысли и решения диктовали историю илдиранской империи. Кори'нх не мог оспаривать решения, но это не значило, что он смирился с мрачной необходимостью. Мудрец-Император знал, что будет благом для всех илдиранцев, даже в том случае, если за это благо кто-то из его подданных платил ужасную цену.

Адар Кори'нх занимал не то положение, чтобы все понимать.

Он пробормотал тихое проклятие и откинулся в круглом сиденье командного поста флагманского корабля. Пускай Мудрец-Император знает самый лучший путь для империи, пусть результаты этого эксперимента неким таинственным путем и принесут пользу илдиранской нации, Кори'нх не верил, что эти мрачные эксперименты на Дорбо когда-либо попадут в список их героических деяний. О них никогда не будет никаких упоминаний в «Саге Семи Солнц».

– Адар, мы взяли курс на систему Гайриллка, – доложил штурман, который и сам являлся командиром септимы, но на данный момент был оторван от маленькой группы своих кораблей для прохождения службы в качестве штурмана флагманского корабля.

Как штурман, так и вся команда, находящаяся на мостике, похоже, испытывали облегчение, покинув Дорбо.

На Гайриллке, на краю туманности Горизонта, они исполнят традиционные обязанности Звездного флота. Вся их когорта великолепных военных кораблей будет участвовать в грандиозном воздушном параде, демонстрируя свою выучку и способности. Жизнерадостный представитель на Гайриллке любил такие зрелища и наслаждался организацией праздников и юбилеев илдиранских достижений.

Совсем недавно Мудрец-Император устроил невероятно грандиозное зрелище, даже самому Кори'нху было приказано принять участие в воздушном параде в честь годовщины юбилея их вождя. После стольких лет безупречной службы Адар начал уставать от шумной бравады. Ему хотелось совершить что-нибудь более значимое, более реальное.

Но после того, как он снова посмотрел на ужасные вещи, происходящие на Дорбо, он был рад принять участие в событии, которое не так отрицательно сказывается на эмоциях.

Когорта военных кораблей, направляясь стройными рядами к туманности Горизонта, неслась сквозь космос, словно стая птиц. Когда мощность звездных двигателей вышла на крейсерскую скорость, Адар нашел предлог, чтобы удалиться с мостика.

– Я буду в своих каютах заниматься военной стратегией, – сказал он.

Его команда знала свою задачу, и он не ожидал никаких трудностей. Звездный флот был великолепным флотом, самым лучшим из того, что когда-либо существовало в Руке Спирали… и все же вот уже многие илдиранские поколения у них не было настоящего противника, с которым он мог бы сразиться. Он никак не мог понять, почему Мудрецы-Императоры один за другим вот уже тысячи лет содержат такой огромный военный флот, когда не существует никакой внешней угрозы.

Но Мудрецы-Императоры знают очень много и понимают Галактику и живую историю илдиранской расы намного лучше, чем кто-либо.

Кори'нх уселся в своей кабине и начал изучать «Сагу», личную копию с определенными выдержками, которую он всегда держал на своем флагманском корабле. Много раз он хотел назначить на свой флот хранителя памяти, просвещенного историка, который бы потчевал солдат в свободное от службы время героическими рассказами. Но Кори'нх подозревал, что он единственный, кем овладел такой специфический интерес к военной истории.

Илдиранская раса была единым организмом, состоящим из миллиардов отдельных людей, связанных между собой тонкой и обширной паутиной тизма. У илдиранцев не было никакого внешнего врага, никаких внутренних распрей, никаких больших гражданских войн. Если не считать одной трагической истории, которую Кори'нх читал и перечитывал, усилив сияние ламп в каюте настолько чтобы максимально приблизить свет к сиянию семи солнц. Один уважаемый Представитель получил серьезную травму головы, после выздоровления он обнаружил, что не может пользоваться тизмом. Он не мог чувствовать связи с Мудрецом-Императором, не мог получать никаких указаний. Он оказался одиноким, брошенным на произвол судьбы… отделенным от остальных.

У этого Представителя появилось видение, призывающее его к независимости. Он вверг свою планету в бессмысленную гражданскую войну против Мудреца-Императора, попытался отделиться от Илдиранской империи, начать свою собственную историю. Представитель пошел на мошенничество – он убедил свой народ, что все еще чувствует тизм, что все еще действует в соответствии с теми указаниями, которые получает с помощью тизма, и народ, ни о чем не подозревая, последовал за ним. Но его представления о независимости принесли только кровопролитие и смерть. В конце концов обезумевший сын императора был убит, его введенный в заблуждение народ возвратился в узы нормального тизма. Ужасная гражданская война оставила глубокие шрамы в психике илдиранцев. Целые столетия после этого хранители памяти пели об этом трагическом событии. Испытывая угнетающее чувство уныния от прочтения этой трагической истории, Кори'нх отложил листки с Сагой в сторону. Затем он открыл выдвижной ящик и достал оттуда медали и другие награды, которые получил за годы службы. Он взял кусочек тряпки и пасту и начал полировать металл и драгоценные камни.

К сожалению, он получил большинство своих наград за выполнение традиционной службы: устраивая пышные зрелища и военные парады, успешно эвакуируя людей из колоний, как это случилось на Кренне, или за использование солдат при решении трудных инженерных задач в гражданском строительстве.

Илдиранцы никогда не сталкивались с настоящим врагом в рамках эпического конфликта. Хотя люди и доставляли некоторые трудности, они были слишком неорганизованны, чтобы представлять собой реальную угрозу. Кликиссы исчезли несколько эр назад, а другие живые формы, встречающиеся в Руке Спирали, были слишком примитивными, чтобы выйти в космос.

Ему бы хотелось в один прекрасный день завоевать собственную значительную победу. Прежде чем умереть, он желал достичь чего-нибудь жизненно важного, величественного, такого, что обязательно бы включило его в эпическую историю своего народа. Адар Кори'нх прошел весь служебный путь, надеясь, что ему наконец-то представится такая возможность. Однако на данный момент его долгом было продемонстрировать мощность Звездного флота для того, чтобы развлечь представителя на Гайриллке.


Круглолицый представитель на Гайриллке, рядом с которым стоял и гордо наблюдал за происходящим Адар Кори'нх, встал и зааплодировал.

На другом удобном сиденье в зрелищном комплексе, похоже, получил большое удовольствие и Тор'х, благородный первенец Великого Наследника. Хотя Тор'х был и не намного старше своего брата Кула Зан'нха, благородный сын казался не таким возмужалым, более избалованным и ненадежным. Перед молодым человеком лежало еще более столетия до того момента, когда он почувствует ответственность кристаллического трона во Дворце Призмы, и он вовсю пользовался преимуществами своей нынешней свободы.

На небе, как разноцветные драгоценные камни, разбросанные по райскому своду, сверкали яркие близлежащие звезды, достаточно яркие, чтобы быть видимыми при дневном свете. А ночами, в темноте, звездное великолепие Туманности Горизонта наполняло небо Гайриллки, словно праздничный фейерверк, давая даже глубокой ночью достаточно света для комфортабельной жизни боящихся темноты илдиранцев. Толстые лианы, усыпанные цветами, образовывали заросли вокруг здания и наполняли трибуны сладким ароматом. Безупречно разодетые товарищи по увеселениям окружали кресло Представителя, а он смотрел на них с обожанием, и вместе с тем Тор'х не мог оторвать глаз от воздушного зрелища.

Два больших военных корабля парили над столичным городом.

– Прикажите им повторить еще раз последний маневр! – попросил Тор'х: его глаза сверкали от мальчишеского восторга.

Представитель на Гайриллке разломал пополам конфетку и угостил половинками двух стоящих ближе всего к нему женщин.

– И правда, Адар. От этого полета прямо захватывало дух. Можно нам еще раз посмотреть на это?

– Как хотите, лорд Представитель.

Адар отдал приказ в надетое на запястье устройство связи.

Быстрый интерорбитальный корабль развернулся по широкой дуге и направился обратно к столичному городу Гайриллки. Позади него летели корабли, тянувшие километровой длины вымпелы из сверкающего металла, напоминавшие сверкающие в небе хлысты. Корабли летели так низко и быстро, что вызывали рябь на разноцветных очаровательных полях огромных цветущих ниалий, заставляя трепетать их пыльно-голубые лепестки. Подвижные формы мужских особей древесных мотыльков вспорхнули с цветущих веток и пустились в панический полет.

Представитель и Тор'х в восторге зааплодировали.

Представителем на Гайриллке был третий сын Мудреца-Императора. У него были благородные черты лица, напоминающие Джора'ха, но молодой Представитель был более полным, чем его брат, на его круглом лице яснее отпечатались божественные черты вождя. Еще до прибытия когорты кораблей Представитель объявил о дне празднования торжеств и танцев для всех кланов, которое пройдет по всему столичному городу от Великой Цитадели до самых полей. Он хотел поприветствовать солдат Звездного флота и предложить им музыку, угощения и обученных жриц наслаждения.

– У вас, Адар Кори'нх, невероятно искусная команда, – заметил молодой Тор'х. – Ваши пилоты, ваши оружейники!.. Это же просто воздушные акробаты!

– Им, кроме тренировок, больше нечем заняться, – ответил Кори'нх, испытывая странное разочарование, – Один из моих лучших пилотов – это ваш брат Кул Зан'нх.

Над головами снова проревели быстроходные корабли, за ними громко хлопали длинные вымпелы. Толпа взревела от восторга: некоторые, чтобы лучше видеть, забрались на высокие лианы. Корабли развернулись и в последний раз пролетели над трибунами.

Во время длительного празднования на Гайриллке возникло намного больше трудностей, чем, по мнению Кори'нха могло бы возникнуть в настоящем космическом сражении. Он скучал в течение целых часов, но изо всех сил старался выглядеть заинтересованным и благодарным. Оба, молодой Тор'х и его дядя, находили все представление очень завлекательным.

Празднование продолжалось в легких сумерках под алмазным светом звезд близлежащей туманности. Широкие оросительные каналы, протянувшиеся прямыми линиями по полям, засаженным ниалиями, мерцали серебристым светом благодаря светящемуся планктону, наполнявшему воды. У молодого Тор'ха вид был измученный и уставший, но он все равно не хотел покидать празднования. Он принял большую дозу стимулятора, извлекаемого из семенных мешочков ниалий, что являлось одним из видов лекарственного экспорта с Гайриллки.

Смех, ликование и музыка не приносили Кори'нху никакого удовольствия. Он не выбрал подружки для наслаждений, хотя Представитель несколько раз предлагал Адару воспользоваться его фаворитками. Наконец сын Мудреца-Императора с изысканной вежливостью рассмеялся и отправил всех жриц наслаждения в свои паровые ванны, где попозже обещал компенсировать отсутствие к ним интереса со стороны Кори'нха.

Когда празднование начало близиться к завершению, Кори'нх вежливо предложил Представителю пойти развлечь своих женщин, а сам на маленьком каботажном катере отправился на почти пустой флагманский корабль.

Кори'нх проводил за чтением многие часы, но на этот раз он отложил в сторону «Сагу Семи Солнц» и вместо нее обратил взоры к военной истории человечества. За последнее десятилетие Кори'нх прямо-таки влюбился в войны и холокосты, которые земляне устраивали между собой. Отчаянная стратегия земных генералов, духовных соперников Кори'нха, поразила бы воображение илдиранских солдат.

Его потрясло, что единая раса, ограниченная одной планетой, постоянно занималась междоусобной борьбой и сражениями. Земляне за одно столетие участвовали в таком количестве войн, которое было несоизмеримо с числом войн за всю историю илдиранской империи. Кори'нх нисколько не завидовал земной расе как таковой, но испытывал непрекращающееся восхищение от «сурового опыта», который можно было извлечь, изучая историю Наполеона, Гитлера или Ганнибала.

Пока он ждал окончания празднования на Гайриллке, в его голове созрела одна идея. Адар Кори'нх решил собрать совет своих подчиненных командиров, как только Звездный флот покинет Туманность Горизонта.


Адар приказал штурману вывести когорту и остановить в пустынном уголке космоса подальше от каких-либо звезд или планет… или просто наблюдателей.

Взволнованные Кулы, командовавшие семерками манипул, а также Тал, ведущий всю когорту, собрались по приказу Кори'нха на борту флагманского корабля. Адар холодно оглядел их в ослепительном свете комнаты для совещаний.

Большинство командиров манипул тихо сидело в ожидании приказов, но вот Тал Аро'нх, старший офицер над всеми тремястами сорока тремя кораблями, был очень озадачен внезапным изменением планов.

– Но Адар, у нас есть график движения. Через две недели мы должны выступать в карнавале на Камине. К нашему праздничному прибытию Представитель воздвиг новую арену. Из семи кланов были собраны добровольцы для изготовления транспарантов и постановки балета…

– Спасибо, Тал Аро'нх, – поблагодарил Кори'нх сдержанным голосом. – Если у меня возникнут трудности в расстановке приоритетов действия Звездного флота, я обязательно обращусь к тебе.

Старый консервативный Тал сконфуженно замолчал.

Кори'нх молча разглядывал своих подчиненных, пока не убедился, что полностью завладел их вниманием. Пользуясь тизмом, Мудрец-Император осознал и принял главную цель поступка Кори'нха и одобрил его действия. Адар чувствовал, что всевидящий вождь контролирует все его поступки и наблюдает за действиями флота, словно благосклонное божество.

Кори'нх понимал, что идея пришла к нему совершенно неожиданно но ему было очень интересно узнать способности и возможности Звездного флота. При этом его пугал результат, к которому все это могло привести.

– Я присутствовал на нескольких военно-стратегических играх землян. Вот разработанные компьютером ситуации, предназначенные специально для таких занятий, – он раздал своим командирам карточки с распечатанными данными, преобразованными таким образом, чтобы его люди смогли их прочесть. – Вам дается день на изучение этих данных, а затем я вызываю вас на поединок.

Собравшиеся кулы были шокированы. На лице Тала Аро'нха появились растерянность и беспокойство.

– Но Адар, какое отношение имеют человеческие… развлечения к обязанностям Звездного флота?

Кори'нх угрюмо посмотрел на старика.

– Абсолютно прямое отношение, Тал Аро'нх. Что если Мудрец-Император в один прекрасный день объявит войну землянам? Разве не стоит заблаговременно хоть немного разобраться в их стратегии?

– Война с землянами? – перешептывались между собой Кулы.

– Адар, это просто невозможно! – теперь вид у Тал Аро'нха был рассерженный. – Мудрец-Император никогда на такое не пойдет!

Голос Кори'нха был таким же плоским и острым, как обнаженное лезвие.

– Итак, Тал, ты хочешь нам сообщить, что знаешь мысли Мудреца-Императора? Ты понимаешь и знаешь, как наш вождь принимает решения, которые преобразуют всю нашу империю? К'ллар бекх! А не стоит ли мне отрезать тебе яйца и посмотреть, будешь ли ты после этого воспринимать тизм?

Тал Аро'нх немедленно дал задний ход.

– Все совсем не так, Адар, – он схватил карточку. – Мы оценим эту ситуацию и разыграем твою… игру. Но здесь, без посторонних глаз, никого не смущая подобным занятием.

Кори'нх уже попробовал то, что предлагал старый Тал, запустив текущую ситуацию у себя в каюте. Большинство сценариев были просты и наивны, с ясными целями: обычно они заключались в задаче завоевать какой-нибудь мир. Но Адар настоял на проведении игры, так что Кулы забрали приказы и разлетелись по кораблям.


Двумя днями позже Кори'нх заставил своих подчиненных провести прямое космическое столкновение. Без всякой помпы и напыщенных маневров, без плана, который каждый офицер заранее заучил наизусть.

Все командиры позорно проиграли это сражение, и даже Тал Аро'нх получил очень хороший наглядный урок.

80. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Все рекруты Земных Оборонительных Сил были вызваны в лекционный зал военной базы на Марсе для срочного инструктажа. Тасия в сопровождении Робба Бриндла вошла в холодное помещение в накрытом куполом кратере, залитое резким светом. Она почувствовала, что в животе у нее образовался комок, означавший растущий страх перед причиной, вызвавшей это экстренное обязательное собрание.

– Не к добру все это, – заметила она.

Робб взглянул на нее огромными медово-карими глазами.

– В последнее время все эти собрания вызваны только плохими вестями, – согласился он. – Интересно, что произошло на этот раз?

Остальные рекруты тоже волновались и возбужденно переговаривались между собой.

Курсанты провели целый месяц, отрабатывая атаки в различном строю и метание бомб в уединенных красных пустынях, стреляя в гигантские мишени, нарисованные на стенах каньонов, достигающих в высоту целой мили.

Теперь уже лейтенант – быстрое продвижение по службе было следствием широкомасштабного набора и расширения вооруженных сил – Тасия прекрасно выполняла все индивидуальные упражнения, летала на модернизированном корабле быстро и умело, интуитивно понимая различие в механических системах, так как будучи Скитальцем, она с детства привыкла к гибкости мышления.

В результате внезапной широкой мобилизации против неизвестного врага военным было предложено садиться на те корабли, которые им достались: военный флот сколачивался из тысячи модернизированных судов. Многие растерявшиеся рекруты сетовали на отсутствие стандартизации, но Тасия улавливала все особенности и возможности кораблей и старалась использовать индивидуальные характеристики каждого как преимущество в различных ситуациях. У нее получалось.

Когда она испытывала трудности – так это на занятиях всего подразделения по групповым миссиям, вынужденная проделывать бессмысленные марши и детские хореографические упражнения, которые напоминали ей примитивные народные танцы. Тасия не умела действовать, когда являлась частью целой безмозглой команды. После одного из таких учений Робб Бриндл пошутил:

– С твоими взглядами и твоей независимостью, Тамблейн, у тебя есть только два пути: или под трибунал, или на досрочное офицерское повышение.

И вот все рекруты расселись под куполом в лекционном зале, свет мерк Наверху сквозь купол можно было увидеть только ночной космос и ослепительно четкие очертания преследующих друг друга Фобоса и Деймоса.

Кафедра освещалась одним – единственным прожектором. В центр вышел офицер связи Земных Оборонительных Сил адмирал Штромо. Комок в животе у Тасии уплотнился. Офицер связи не стал бы к ним обращаться, если бы дело не было слишком важным.

Рекруты еще перешептывались между собой в тишине зала, но Тасия чувствовала, как по всему амфитеатру нарастает напряжение.

Грузный адмирал заговорил без всяких преамбул.

– Мы получили новые видеоданные нашего инопланетного противника, сказал Штромо. – Мои старшие тактические советники изучают каждый фрагмент этих сигналов, но я хочу, чтобы вы тоже увидели их. Поняли что противостоит нам.

– Если эти инопланетяне попробуют тут показаться, мы им быстро задницу намылим, – пробормотал кто-то из рекрутов недалеко от Тасии.

Это высказывание вызвало откровенное хихиканье его приятелей.

– Мы узнали еще о трех небесных шахтах Скитальцев, которые были уничтожены за последний месяц. Теперь всего уничтоженных шахт насчитывается пять. Мы получили передачу, которая изображает последние минуты одной из этих небесных шахт, расположенной на газовом гиганте под названием Велайр.

В гробовой тишине курсанты смотрели видеозапись, проецируемую в центр зала. Не обращая никакого внимания на ветры и штормы, колючие кристаллические сферы поднялись над облаками Велайра и накинулись на небесную шахту.

Голос адмирала Штромо гремел по всему залу.

– Капитан небесной шахты, женщина, объявила немедленную эвакуацию, и множество мелких кораблей попытались уклониться от удара. Капитан, видимо, в качестве ложных целей, отбросил резервуары с экти, но нападавшие не проявили к ним никакого интереса.

Курсанты наблюдали, как отцепленный грузовой отсек, полный топлива для звездных двигателей, отделился от небесной шахты и медленно погрузился в океан разноцветного газа.

– Скитальцы несколько раз попытались сдаться, но инопланетяне никак на это не отреагировали. Они просто… атаковали.

Шарин Пастернак, теперь Тасия вспомнила имя той женщины. Капитан с Велайра несколько раз встречалась с Россом. И вот теперь они оба стали жертвой нового врага.

Пока курсанты наблюдали, как от небесной шахты отделяется жилой отсек, Штромо молчал. Тасия знала, что подобное действие капитан предпринимает только в полном отчаянии.

Это решение капитан Скитальцев может принять только в том случае, если у него не осталось никакой надежды.

– Заметьте: даже когда капитан небесной шахты пытается эвакуировать свою команду, инопланетяне преследуют ее. Умышленно и злонамеренно.

На проектируемом изображении хищные кристаллические сферы превратили жилой отсек в расплавленную шрапнель… а затем не спеша вернулись, чтобы добить остатки небесной шахты, оставив только утопающие в облаках газа обломки.

Вся команда погибла. Тасия с трудом проглотила застрявший в горле ком, стараясь справиться с гневом и желанием что-нибудь немедленно предпринять. Ей было просто противно сидеть на Марсе.

– Несколько мелких судов Скитальцев продолжали летать около недели, стараясь выжить в верхних слоях атмосферы Велайра, – проговорил Штромо. – Именно эти суда и записали изображение, которое вы сейчас просмотрели, но у них не было достаточного запаса жизнеобеспечения, а также необходимой дальности полета для выживания. Когда, в конце концов, прибыла спасательная партия, живых на борту уже не осталось.

Робб Бриндл, зная, какую боль сейчас испытывает Тасия, взглянул на нее. Он взял и сжал ее руку. Пальцы были холодными, как лед, Запись окончилась.

– Это все, – сказал Штромо. – Только факты, никаких выводов. Наши эксперты изучают запись. Как только мы получим новые данные разведки, вас ознакомят с ними.

Свет на кафедре стал приглушенным, и адмирал устало сказал:

– Можете расходиться.

Возвращаясь обратно в бараки, Тасия не промолвила ни слова. Бриндлшел рядом и своим молчаливым присутствием старался поддержать ее. Тасия надеялась, что Робб понимает, как она ему за это благодарна. Теперь он уже знал, что лучше не пытаться ее приободрить или втянуть в отвлекающий разговор.

Когда они вошли в общую комнату, находящуюся рядом с раздевалками и спальнями, Патрик Фицпатрик многозначительно взглянул на Тасию, отвернулся и, повысив голос, сказал своим дружкам:

– Ну что же, по крайней мере, пока они убивают только тараканов, – его развеселила эта грубая острота. – Хотя в следующий раз это могут оказаться и настоящие люди.

Тасия набычилась. Робб заслонил ее и смерил молодого человека недобрым взглядом.

– Эй ты, с пустой башкой, может быть, ты пропустил то собрание, на котором рассказывали о настоящем враге?

– Заткнись, Бриндл, – огрызнулся Фицпатрик, раздосадованный, что молодой человек занял в споре не его сторону.

– Твоя глупость намного опасней, чем инопланетяне, – покачал головой Робб.

С необычайным спокойствием и твердой, как сталь, улыбкой Тасия притронулась к плечу Робба.

– Спасибо, Бриндл. Очень приятно иметь рядом такого блестящего рыцаря, но у меня есть и собственные доспехи, и они чертовски прочны, – она обогнула его и подошла к полному сарказма курсанту – Могу предложить тебе выбор, сосунок: либо ты извинишься, либо отправляешься в лазарет.

Фицпатрик выбрал лазарет.

Тасия воспользовалась низкой марсианской гравитацией и бросилась на противника всем весом, поочередно взмахнула обоими кулаками, нанося удары в челюсть и верхнюю часть головы. Размазав курсанта по металлической стене, Тасия отскочила в сторону и услышала, как у парня треснуло несколько ребер. Потом она оттолкнулась от потолка и, не сбиваясь с дыхания, сосредоточила всю свою энергию в кулаках, локтях, ногах и коленях.

Недавно столь саркастичный, молодой человек пытался отбиться – довольно неловко, так как всегда имел рядом тех, кто готов был за него заступиться. Тасия нанесла ему сильный удар в нос, хороший удар, который пустил кровь из его ноздрей. Алый поток, похоже, унес с собой всю браваду молодого курсанта.

Но друзья пришли ему на помощь. Тасия была словно матадор с красной тряпкой в руках. На нее напали сзади и нанесли сильный удар в основание черепа. Атакованная противником, превосходящим в численности, Тасия, не привыкшая отступать, повернулась к нему лицом.

Таким образом, и Робб Бриндл тоже оказался втянут в потасовку.

Оба, и Тасия, и Фицпатрик, оказались в лазарете с синяками, небольшой контузией и несколькими трещинами в костях.

Она нашла забавным то, что за ней ухаживал ее собственный компи, который теперь был снабжен программой оказания медицинской помощи, в расчете на то, что этим принесет на базе больше пользы.

Оба курсанта получили дисциплинарное взыскание, что для Тасии не имело никакого значения, но, судя по гримасе и беспокойству, с которыми воспринял это избалованный молодой человек, Тасия поняла, что Патрик больше боится гнева богатых родителей, чем последствия этого события для его военной карьеры.

Тасия покинула лазарет на целых два дня раньше Патрика Фицпатрика III. Братья могли бы ею гордится.

81. БЕНЕТО

Так как Корвус Ландинг находился в стороне от обильно заселенных колоний, то обходной путь, которым воспользовался Бенето, занял более месяца. Это время дало возможность старому Тальбуну привести в порядок все свои дела.

Держа при себе саженец в маленьком горшочке, чтобы не терять связь со вселенским лесом во время долгого путешествия, Бенето проделал это путешествие на трех различных кораблях.

Сначала он пересел с пассажирского корабля на торговый, а потом сменил его на корабль, занимавшийся свободными исследованиями, который и доставил молодого священника в его новый дом.

Он приземлился в Колониальном городе вместе с грузовыми контейнерами, клетками беспокойного и шумного живого груза, провиантом, оборудованием, равно как и со специальными подарками с Терока. Довольный и улыбающийся, Бенето сошел с корабля и вдохнул незнакомый воздух, пахнущий ароматами дикого мира, где земные агрокультуры еще только начали давать первые стабильные урожаи.

Корвус Ландинг была молодой, но геологически стабильной планетой с мягким климатом и минимальной местной растительностью. Даже моря здесь были мелкими, а ландшафт ровным, и наивысшие точки встречались только на холмистых равнинах.

Ослепленный открытым солнечным светом без толстого покрова леса, Бенето вникал в детали, чувствовал, как солнце щекочет его зеленую кожу. Из информации, полученной через телепатическую связь, он узнал, что иногда свирепые шторма насылают ветры ураганной силы, которые обрушиваются на землю и пересекают равнины.

Воспользовавшись воспоминаниями, заложенными Тальбуном, Бенето из первых рук узнал ощущения, возникающие от подобного урагана, увидев его глазами рощи вселенских деревьев.

Учитывая погодные условия, все строения Колониального города обладали низким аэродинамическим сопротивлением.

Сельскохозяйственные сорта зерновых культур могли выдержать сильные ураганы. Как только небо прояснялось и вновь показывалось солнце, упругие стебли снова выпрямлялись.

Бенето не испытывал никаких сожалений, что приехал сюда. Даже маленькое растение, которое он держал в руках, казалось, было довольно, что добралось до нового дома.

Когда его пришел поприветствовать Тальбун, с темной кожей и сотней различных татуировок, рассказывающих о его достижениях за долгую жизнь, Бенето показалось, что он знает старика всю жизнь. Тальбун обнял молодого человека костлявыми руками.

– Спасибо что приехал, Бенето. И от деревьев тоже спасибо.

Он притронулся к маленькому саженцу, привезенному Бенето, словно приветствуя и его.

– Колонисты не захотят оставаться без зеленого священника, – улыбнулся Бенето. – Ты их избаловал.

Тальбун громко засмеялся. Даже десны у него были зелеными.

– Поселенцы не слишком-то пользуются моими услугами, но возможность доступа к телепатической сети и немедленное получение новостей, которые я доношу до них, дает колонии определенный статус в Ганзе.

– Ах, статус! Я второй сын правителей Терока. Ты считаешь, они смогут переварить такую честь?

Тальбун повел своего молодого товарища прочь с колониального маленького космопорта, который представлял собой всего лишь вымощенную площадку, в отсутствие космических кораблей используемую для ярмарок и собраний.

– Они освоятся с этим довольно быстро, и тогда ты захочешь вернуться обратно в свой чудесный грибковый город. Почему ты вдруг решил стать монахом, в то время как мог бы жить как король? – конечно, Тальбун шутил, но его действительно беспокоила такая возможность. – Я оставляю их на твое попечение, Бенето.

– Не беспокойся об этом. Я испытываю единственную и настоящую привязанность только к деревьям. И хочу жить здесь, общаться с деревьями, помогать процветать роще. Если колонистам потребуется моя помощь, я не побоюсь испачкать руки. Всегда хотел иметь возможность служить настоящим целям.

Какое-то время Тальбун шел в задумчивом молчании, затем повернулся с искренней улыбкой на темном лице.

– Я все знаю, Бенето. Все, что я узнал о тебе от вселенского леса, говорит о том, что моя роща и колонисты находятся в надежных руках, – он прибавил шаг. – Пойдем побыстрее, прежде чем мэр и тысячи колонистов придут приветствовать тебя, представляться и рассказывать истории обо мне.

– Для этого будет еще уйма времени, – согласился Бенето. – А сейчас я хотел бы посмотреть на посаженные тобой деревья.

Пружинистым шагом престарелый священник повел Бенето прочь от концентрических круглых низеньких строений. Вдвоем они, мирно беседуя, пошли по грязной тропинке по направлению к раскинувшейся внизу долине, где под солнцем Корвуса разрасталась вселенская роща. Бенето почувствовал волнение ожидающих его деревьев еще до того, как они подошли к роще. Это было сравнимо со встречей старых друзей.

Когда сюда прибыли первые колонисты, Корвус Ландинг был чистым листом бумаги, готовым к преобразованию и использованию, – рассказывал Тальбун. – Наблюдения Ганзы показали, что в северных широтах есть залежи минералов, и при отсутствии местных лесов эти залежи готовы к открытой разработке. На большей части площади планеты полностью отсутствовала растительность, и она представляла собой голые камни.

– Я видел планету сверху, – заметил Бенето.

– Это даже не трава, а переплетенный волокнистый мох. Он размножается, давая боковые отростки и побеги. Самые большие местные растения – это обычные папоротники, которые не вырастают выше плеча.

Он, даже не запыхавшись, начал подниматься по тропинке на крутой склон холма.

– К сожалению, наш пастбищный скот сначала не мог есть местную растительность. В конце концов, колонисты попробовали генетически изменить козу. Теперь эти животные могут есть местные мхи и травянистые побеги, хотя фермеры и выдают им определенные пищевые добавки.

– Так значит это правда, что коза может есть все, что угодно, – усмехнулся Бенето.

– Примерно, – подтвердил Тальбун. – А люди могут есть коз. В течение многих лет козы были единственными животными, которые поставляли колонистам мясо и молоко. Эти продукты были настоящими деликатесами, учитывая, что поселенцы в большинстве случаев покупали консервированные и герметично упакованные продукты у проезжавших мимо купцов. Мы в очень большой степени зависели от постоянных поставок продовольствия.

На вершине скалистой гряды, окружавшей долину, они обернулись и увидели ровные участки культивированной земли.

– Сначала структура почвы Корвуса не позволяла выращивать здесь даже самые неприхотливые земные растения, пока инвесторам колонии не пришлось потратить деньги на поставку сюда большой партии удобрений. Еще не так давно в Ганзе бытовала шутка – «великий навозный караван на Корвус Ландинг» – но, тем не менее, один грузовой транспорт за другим продолжали разбрасывать навоз на наши равнины. После этого колонисты сумели стабилизировать химический состав почвы и на следующий сезон смогли перейти к посеву пшеницы, овса и ячменя, – Тальбун вздохнул. – Мне бы хотелось, чтобы и деревья тогда были здесь, чтобы записать эту историю. Огромное количество семян было посеяно индустриальным способом, низколетящие самолеты распыляли их над равнинами. Когда старый священник вел Бенето по отлогому склону на другой стороне гряды к манящей роще, он выглядел глубоко задумавшимся.

– Яприбыл сюда через три года после начала строительства колонии, а поселенцам потребовалось пять лет, чтобы полностью преобразить Корвус Ландинг. Теперь мы на минимальном уровне являемся самообеспечивающимися, получаем скромную прибыль, хотя и очень мало что можем предложить на экспорт. Северные шахты добывают достаточно минералов и очищенных металлов для того, чтобы мы могли вести строительство. Мэр Генди превратил Колониальный город в тот процветающий центр, каким ты видел его из космопорта.

Бенето и Тальбун прошли мимо низкого строения, которое престарелый священник назвал своим домом.

– Женщины из города готовят мне пищу и настаивают на том, чтобы приходить ко мне убираться. Это очень важно для них. Они стараются, чтобы зеленый священник никогда не забывал о том, как они нас уважают и благодарны за нашу службу, – Тальбун устало улыбнулся и продолжил путь к шепчущим кронам рощи вселенских деревьев. – Хотя, по правде говоря, я очень мало времени провожу в стенах дома. Я предпочитаю спать и молиться среди леса.

Они вошли в рощу, и Бенето тут же почувствовал окружающую его благожелательную атмосферу, дремлющий бесконечный разум. Бенето понимал, что он тоже найдет здесь место для отдыха, здесь, где роща может с ним разговаривать. Во время его снов деревья будут ему что-нибудь нашептывать, а он будет шептать им в ответ.

Когда Тальбун притронулся к чешуйчатому стволу ближайшего дерева, его лицо стало задумчивым, оно будто бы помолодело на несколько десятков лет.

– Я каждый день прихожу сюда и рассказываю деревьям те новости, которые узнал за время отсутствия. На Корвусе Ландинге происходит не так уж и много событий, но им, похоже, все равно это нравится, словно я просто болтаю о философских вопросах.

– Деревья любят получать информацию о тех местах, где они находятся, независимо от того, что в ней содержится, – В роще Бенето остановился рядом со стариком и почувствовал себя так, словно пришел домой.

Эта роща вселенских деревьев была намного моложе древнего леса, покрывающего Терок, и все равно она была точно такой же.

Тальбун взглянул на своего молодого товарища, очевидно, испытывая успокоение от того, что теперь-то сможет отдохнуть.

– Корвус Ландинг нельзя назвать райской мечтой, Бенето, но это планета, где человек с душой первопроходца вполне может устроить себе дом. Надеюсь, тебе здесь понравится.

Они вместе выкопали в мягкой земле ямку и посадили туда привезенный Бенето с Терока новый саженец. Выпрямившись, Бенето закрыл глаза и попробовал прикоснуться к вселенским деревьям.

Он говорил громко:

– Тальбун, это именно то место, на которое я и надеялся.

82. ВЕЛИКИЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА'Х

Связанный культурными традициями, Великий Наследник Джора'х приводил в свои личные апартаменты бесконечную цепочку претенденток на любовь. Некоторые женщины были экзотичными, некоторые эфирными и прекрасными, другие странными и крепкими. Все они представляли разнообразие кланов илдиранской расы.

Однако после того, как он просмотрел длинный список перспективных партнерш, он не мог выбросить из головы мысль о том, как очаровать Ниру Кхали. Он прочитал имена претенденток своей собственной расы и просмотрел изображения женщин, спектр илдиранской красоты. Его помощники просмотрят список предыдущих любовниц и постараются сделать так, чтобы среди кланов не возникло любимчиков. Джора'х должен быть благосклонным ко всему народу одинаково.

Но больше, чем кого-либо другого, он хотел заполучить Ниру. Зеленокожая привлекательная женщина с Терока заполнила все его мысли. Ни одно из других имен в каталоге для выбора не могло сравниться с ее невинными чарами.

В конце концов Великий Наследник сделал свой выбор наобум, и он пал на певицу, которая пришла к нему с дрожью и исступлением. Ее большие темные глаза были широко открыты, ее улыбка и гладкая кожа жаждали принести ему наслаждение. Ее звали Ари'т, и когда она назвала ему свое имя, она скорее пропела его в музыкальной фразе, чем выразила это обычными звуками.

Восторженный смех Джора'ха в сравнении с этими звуками, которые, словно сладкий мед, пролились из ее рта, показался хриплым и гортанным. Когда он одобрительно посмотрел на эфирную певицу, в его подернутых дымкой глазах засверкал отраженный свет звезд.

– Я глубоко вам благодарна, Великий Наследник, за то, что вы выбрали именно меня, – поблагодарила Ари'т и закончила свою фразу напевной бессловесной мелодией. – Надеюсь, вы найдете меня вполне подходящей любовницей.

Джора'х больше всего на свете хотел сейчас забыть свои фантазии о Нире. Он откинулся на своем изогнутом стуле, любуясь экзотичными формами певицы.

– Ты очень подходишь мне, Ари'т.

В ответ она взглянула на него взволнованными и полными благоговения глазами, она не верила в свое счастье, и от этого у нее кружилась голова. Джора'х, изучая ее тело, ее лицо, полуприкрыл глаза. Без списка своих любовниц он не мог сказать, выбирал ли когда-нибудь раньше любовницу из клана певцов.

Грудь у Ари'т была широкой, ее грудной клетке необходимо вмещать мощные легкие, шея – длинной, так как вмещала целую симфонию нежных голосовых связок. У нее был самый великолепный голос из того, что доводилось слышать Джора'ху.

Ари'т определенно могла заставить свою аудиторию плакать, или смеяться, или сгорать от любви.

– Сначала спой для меня, Ари'т.

Его голос был хриплым, ему было страшно от того, что она, возможно, может сделать.

– Это будет для меня большой честью, Великий Наследник.

И из ее рта полилась журчащая река музыки – мелодии и ноты, которым совершенно не нужны были слова или стихи, только цветной кристалл самих звуков. Джора'х чувствовал себя так, словно его загипнотизировали.

Уже несколько десятилетий, с того самого момента, как он стал совершеннолетним, штат первого наследника составлял список женщин, которые претендовали на то, чтобы стать его любовницами.

Он усердно исполнял свой долг, тщательно распылял свою кровь среди незнатных кланов так же, как и среди знатных. Он спаривался с пловцами и чешуйчатыми. Он воздавал дань женщинам, которые меньше всего напоминали человеческое существо. Каждый клан имел свою великолепную отличительную черту, и Джора'х находил красоту и силу в каждом из них, хотя другие представители благородных кланов видели там только уродство.

Великий Наследник проявлял доброту и уважение к каждой из своих партнерш, хотя никто никогда не ожидал от него того, что он в кого-нибудь влюбится. Даже встречаясь с такими партнершами, которых он находил некрасивыми, Джора'х старался, что бы они не почувствовали себя униженными или недостойными.

Ему особенно запомнилась высокая, грубого вида женщина из клана воинов, которая забеременела от него в предыдущие годы.

Мудрец-Император Кайрок'х приложил много усилий, чтобы объяснить старшему сыну, что каждый клан илдиранцев обладает своей уникальной ролью в илдиранской империи, и что долг Джора'ха заключается в том, чтобы воздать честь каждому из них. Кроме того, у Великого Наследника достаточно роскошных и экзотичных любовниц, которые должны сгладить любую краткую неприятность, с которой он может столкнуться. На самом деле, припомнил он с великим оптимизмом, эта девушка-воин показала ему самый изнуряющий и атлетический вид секса, которым он когда-либо наслаждался.

Теперь, когда он находился в своих личных покоях, пение Ари'т пронесло его сквозь многие мысли и воспоминания, и в конце концов он даже забыл, где находится.

Постепенно мелодия изменилась, голос певицы стал более грудным и начал переходить в удивительно эротические трели. Джора'х обнаружил, что это его невероятно возбудило, на что и надеялась певица.

Ари'т разговаривала с ним при помощи своей музыки, соблазняла его своим голосом. У него перехватило дыхание, и он подошел к ней. Она продолжала напевать, даже когда он хищно целовал ее, пробегал своими губами по ее лицу и длинной, стройной шее. Его золотые волосы трещали, как электростатический шторм.

Но, как ни странно, несмотря на тот пыл, с которым они с Ари'т занимались любовью, его мысли снова вернулись к прекрасной и непритязательной Нире, которая так отличалась от всех илдиранских женщин.

83. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Будучи президентом, он не имел ни минуты покоя.

Учитывая обширную и сложную систему Земной Ганзейской Лиги, Бэзил Венсеслас постоянно пребывал в ожидании и сталкивался с неотложными или кризисными ситуациями. Ему приходилось принимать решения и смягчать удары. В моменты триумфа в лучах славы и похвал купался король Фредерик, а когда планы срывались, кара обрушивалась на головы безликих и безымянных чиновников. В любом случае Бэзил оставался в безопасности за сценой.

Опустошительные и необъяснимые атаки инопланетян вместе с обширными военными приготовлениями оторвали его от других важных забот. Сейчас, с небольшим запозданием, он решил проверить, как продвигаются дела у нового принца Питера. Ему надо было убедиться, что все нити в ковре крепко сплетены.

Сидя в удобном кресле в глубине своего личного делового алькова под Дворцом Призмы, Бэзил попивал горячий кофе с кардамоном из изящной фарфоровой чашки. С помощью наблюдательных камер он следил, как проходит очередное занятие Раймонда Агуэрры. В лишенной окон классной комнате, где находилось всего несколько стульев, проекционный экран и письменные столы, обучающий компи ОКС продолжал вести урок, хотя принц, похоже, оставался равнодушным и скучал.

– Когда илдиранцы привезли офицеров с «Пиари» и меня обратно на Землю, были устроены незабываемые празднования и всеобщее ликование, – рассказывал ОКС. – Спустя сто сорок пять лет люди на Земле считали, что переселенческие корабли сгинули на века, но когда илдиранский Звездный флот, первая инопланетная цивилизация, которая встретилась землянам, прибыл на Землю – народ не знал, как на это реагировать.

Раскрывая свои исторические файлы, старый компи расхаживал взад-вперед.

– Илдиранские военные офицеры, одетые в ослепительную форму, бороздили своими вымпелами наше небо. Приветствия были оглушительными! – голос ОКС и впрямь звучал очень задумчиво. Будучи главным компьютером «Пиари», я наблюдал и записывал каждый момент первой встречи. Я мог пересказывать свои наблюдения людям и перегружать эти сведения в другие компьютеры, чтобы те могли распространять новость.

– Земная Ганзейская Лига немедленно перевела мою службу на высокий корпоративный уровень. В те времена на троне сидел король Бен, но он вскоре умер. Я точно так же, как и тебя, обучал молодого принца Джорджа. Ганза выделила мне личные апартаменты своего рода кабинет, что было неслыханно для компи… – ОКС прошелся взад-вперед, как он очень часто делал, когда делился своими воспоминаниями.

Раймонд постукивал пальцами по гладкой поверхности стола и тяжело вздохнул.

– ОКС, если твоя персональная база данных настолько забита ностальгией, почему бы тебе, чтобы освободить память, не стереть часть этих файлов?

Застигнутый врасплох, Учитель застыл в напряженной тишине.

– Потому что из этого творится история. Я должен сохранять свои воспоминания, принц Питер, потому что я учу, пользуясь собственной жизнью и деятельностью, даю вам наглядный пример.

– Если ты хочешь учить меня на примерах, – раздраженно сказал Раймонд, – то почему ты или президент Венсеслас не хотите, чтобы я встретился с королем Фредериком? Ведь считается, что в один прекрасный день я займу его место, не так ли?

Глядя на экран наблюдательной камеры, Бэзил закусил губу. Я не собирался организовывать эту встречу в ближайшее время, принц. Не раньше того времени, когда он с уверенностью сможет планировать события так, чтобы это его удовлетворило, так, чтобы все были счастливы от достигнутой ситуации.

А пока у Бэзила работала команда официальных биографов, которая изменяла фотографии, чтобы составить иллюстрированную «историю» жизни молодого принца. Благословение Патриарха Согласия, многочисленные фотографии Питера с его отцом королем Фредериком, глубокие воспоминания о его трагически умершей много лет назад матери.

Все вместе это будет очень милая подборка, все стороны королевского воспитания.

Прервав внимательное наблюдение Бэзила за обучением принца, в личный альков вошел Пеллидор. Президент подавил вздох. Каждый момент покоя, каким бы кратким он ни был, являлся драгоценной передышкой. Но этот драгоценный миг всегда очень скоро прерывался.

Агент принес целую кучу бумаг и электронных отчетов. Вид у Пеллидора был пусть и не сияющий, но вполне удовлетворенный. Он подождал, пока Бэзил заметит его, и только тогда заговорил. Он умышленно старался говорить тихо и доверительно, бросая при этом взгляды на экран наблюдательной камеры, хотя принц Питер, находясь в звуконепроницаемой учебной комнате, определенно не мог ничего услышать.

– Господин Президент, мы покончили со всеми свободными концами, касающимися семьи молодого человека, – Пеллидор протянул стопку рапортов.

Бэзил положил их на низенький столик. Он верил Пеллидору на слово, этот человек еще ни разу его не подвел.

– Включая и Эстебана Агуэрру? – отец Раймонда после того, как обосновался в новой колонии, поменял имя и добровольно принял ислам. – Его было трудно найти?

Пеллидор покачал головой.

– Мои люди только что вернулись с Рамаха. Сказали, что это очень спокойная планета. Они ничего не говорили о каких-то особых проблемах.

Бэзил снова приложился к своей чашке, смакуя острый привкус кардамона.

– Хорошо.

На экране было видно, что принц Питер, очевидно, спорит со своим учителем компи. Нахмурившись, он сделал знак Пеллидору замолчать, усиливая звук, чтобы услышать разговор.

Когда ставка столь велика, Бэзил намеревался внимательно следить за принцем, чтобы быть уверенным: никакое отклонение от задуманного не зайдет слишком далеко.

Питер был его наибольшей надеждой на хорошего сговорчивого преемника.

Раймонд Агуэрра быстро осваивался со своим переселением во Дворец Шепота. Хотя он все еще переживал потерю матери и братьев, ему казалось, что произошло какое-то чудо. Но подобно внезапно избалованному подростку, Раймонд в последнее время начал проявлять признаки самовольства и непослушания, словно какая-то подсознательная часть его мозга говорила о том, что стоит на кону.

Оставив документы у себя, Бэзил отпустил Пеллидора и переключил все внимание на экран наблюдательной камеры.

На компьютеризированной парте ОКС демонстрировал текст документа и проецировал на экран подлинник этого документа.

– Это, принц Питер, Хартия Земной Ганзейской Лиги. Вы должны хорошо ознакомится со всеми поправками и оговорками.

– Мы это уже проходили в школе, – заметил совершенно не заинтересованный Раймонд.

– Это так, но вы должны знать это наизусть, понимать слова и их смысл, сделать так, чтобы этот документ все время присутствовал в ваших мыслях. Этот документ является той основой, опираясь на которую вы будете править, став королем.

– Мне устроят экзамен?

Раймонд, нахмурившись, посмотрел на слова на своей парте.

– Экзамена не будет, но периодически вы должны будете точно цитировать из этого документа какие-нибудь строки.

Молодой человек поднялся и нетерпеливо обошел учебную комнату но так и не нашел ничего, что бы привлекло его внимание.

– Мне казалось, что ты говорил, что я никогда не выйду на публику без того, чтобы мне не написали речь.

– Это так, – признал ОКС. – Все ваши публичные выступления будут тщательно разработаны.

– Тогда вы можете «тщательно разработать» и все те цитаты, которые я должен буду использовать, – он грубо выключил экран. – Я хочу заняться чем-нибудь другим.

Наблюдая за поведением молодого человека, Бэзил недовольно нахмурился, но потом постарался успокоиться. Он вспомнил провал с предыдущим кандидатом, принцем Адамом.

Пять лет назад этот молодой человек прошел все испытания. Исполнительный совет Ганзы единогласно одобрил его кандидатуру, и в то же время этот неблагодарный мальчишка обозлился во время проведения инструктажа, даже начал угрожать вывести на свет закулисную активность Ганзы, словно до этого кому-то есть дело.

Бэзил собрал срочное совещание совета Ганзы, и его члены неохотно согласились, что спасти кандидатуру принца Адама уже невозможно. В любой момент его правления эта непримиримость может обернуться катастрофой. Такого они себе позволить не могли. Итак, Бэзил должен был проследить, чтобы молодого человека тихо уничтожили. Принц Адам так ни разу и не появился на публике, о нем не сообщалось ни в одной сводке новостей.

Он никогда не существовал.

Теперь, когда ОКС безуспешно пытался вернуть своего ученика к изучению программы, в сердце Бэзила закралась неуверенность. Если «принц Питер» не сработает, то у Ганзы уже не будет времени начать все сначала.

Он покончил со своим кофе и убедил себя, что пока не стоит слишком беспокоиться об этом, даже при виде того, как Раймонд Агуэрра пытается настоять на своем.

Такое случалось и раньше, и Бэзил был готов к этому. «Мне надо отвыкать быть оптимистом, когда дело касается человеческой природы», – сказал он сам себе.

Кандидаты в принцы всегда считали, что могут все выдержать и стать сами себе хозяевами… но это у них никогда не получалось.

84. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

Вторая волна шторма обрушилась на каньоны Райндик Ко, но Маргарет была слишком увлечена городом кликиссов, чтобы услышать эти звуки.

Ветер и косой дождь ударили в стену скал. Еще один поток воды прокатился по дну каньона, смывая камни и груды осадочной породы оттуда, где еще недавно стояли три робота.

Внутри заброшенных развалин было сухо и тихо. И великолепно.

Когда Луис и Аркас углубились в странные, наполненные эхом строения, DD направил в темные тоннели свою мерцающую световую панель. У обоих мужчин на лице была мальчишеская радостная улыбка, и Маргарет разделяла их радость. Это место напоминало гробницу, было тихим и не потревоженным.

Маргарет притронулась к гладким стенам, почувствовала слой пыли, оставленный веками. Ей было страшно, что она может разрушить эти хрупкие драгоценности одним своим дыханием, но руины кликиссов могли противостоять целым эрам. Запечатанный внутри стены каньона, город оставался не тронутым незваными посетителями, погодой или временем. Он просто стоял и ждал их.

– Эти конструкции очень похожи на те, что мы обнаружили на Лларо, – заметил Луис. – Посмотри на эти стены, арки.

– Да, но эти намного лучше сохранились, – Маргарет победно посмотрела на Аркаса. – На самом деле, это наиболее сохранившиеся руины из тех, что когда-либо находили в Руке Спирали.

Зеленый священник, явно гордившийся той ролью, которую сыграл в этом открытии, был очень доволен похвалой Маргарет.

– Хотелось бы мне, чтобы Сирикс, Декайк и Илкот были сейчас с нами и посмотрели на эти руины, – сказал DD. – Такие детали могли бы подтолкнуть их память. Вы считаете возможным, что они остались невредимы? Древние роботы кликиссов не подлежат ремонту.

– Конечно, возможно, DD, – предположил Луис с деланным оптимизмом. – Не вешай носа.

Компи, восприняв последнее указание буквально, задрал голову.

Четыре часа археологи изучали лабиринты строений и пещер. Строители кликиссов проложили свои тоннели с ровными стенами глубоко внутрь горной породы, но вот передний фасад этого инопланетного строения был закрыт стеной… словно все хотели это спрятать от посторонних глаз.

– Меня интересует, не боялись ли кликиссы чего-нибудь, – пробормотала Маргарет, рассматривая остатки камуфляжной стены утеса. – Может быть, внешние стены выполняли оборонительную функцию?

– Мы никогда не поймем, почему исчезла раса кликиссов, – заметил Луис скорее для зеленого священника, чем для Маргарет.

– А вам известно, как выглядели кликиссы? – спросил Аркас.

Луис покачал головой.

– Нет. Даже на явном поле боя на Коррибасе, где мы обнаружили «Факел Кликиссов», мы не сумели найти трупов инопланетян.

– И не надписи, ни иероглифы на стенах ничего не говорят о том как выглядел народ кликиссов, – вставила Маргарет.

– Возможно, Луис, мы найдем что-нибудь здесь, – предположил всегда полный оптимизма DD. – Я помогу вам искать.

Луис опубликовал краткую монографию в престижном ксеноархеологическом журнале, спорную, не совсем серьезную, где он говорил о том, что отсутствие трупов кликиссов может говорить о том, что в исчезнувшей расе существовал ритуальный каннибализм, они пожирали мертвых без остатка. В доказательство, он указывал на тот факт, что ни разу не было обнаружено ни одного кладбища, гробницы и вообще никаких указаний на похоронные обычаи кликиссов. Предположение Луиса было встречено скептически и вызвало краткую волну споров, но благодаря его высокому авторитету в своей области никто не рискнул назвать его чокнутым.

По мере того, как они продолжали свое исследование, коридоры со стенами из оплавленного камня начали расширяться и стягиваться к тому месту, которое было похоже на одно из звеньев скалистого города. DD шествовал со светом впереди, и они следом за ним вошли в еще одно просторное помещение. Воздух в этом месте вибрировал какой-то странной влажной тишиной, словно некое необычное свойство стены заключалось в том, что она поглощала эхо.

Так же, как и в большинстве помещений кликиссов, все ровные поверхности здесь были покрыты рисунками, надписями, иероглифами и математическими символами, словно насекомоподобная раса чувствовала себя обязанной записать свои мысли и исторические события для того, чтобы это увидели люди.

Было странно то, что хотя они и были способной к межзвездным путешествиям расой, обладающей колониями на многих планетах, кликиссы никогда не рисовали на стенах изображения звездных кораблей или других средств транспорта.

Покрытый кожухом механизм, отбрасывающий острые, как лезвие бритвы, тени, скрючился в дальнем углу помещения. Когда DD осветил своей световой панелью комнату, Маргарет заметила, что большая часть главной стены была совершенно чистой, трапециевидный участок камня, девственно ровный, как парусина, окруженный плотной вязью символов. Этот чистый участок, являясь резким контрастом с плотно покрытыми рисунками и пиктограммами всеми другими стенами, бросался в глаза.

– Ну что же, похоже, кликиссы здесь еще не закончили свою работу, – заметил Луис. – Но почему они оставили нетронутым именно это место? Может быть, это связанно с какими-то особенностями камня?

Маргарет покачала головой.

– Нет, старик. Посмотри, это совершенно правильная трапеция. Этот участок намеренно оставили нетронутым, словно он им нужен был для чего-то чистым и незанятым. Мы встречались с таким и раньше на других развалинах.

– Да, теперь я припоминаю. Но мы, дорогая, так и не смогли догадаться, что же это такое.

Аркас присел и начал рассматривать плоскую трапецию, которая у основания достигала трех метров в длину.

– На мой взгляд, это похоже на широкое окно… или на дверь. Маргарет не стала спорить с его предположением, так как и сама испытывала смутное подобное ощущение.

– Но куда оно ведет? За ним нет ничего, кроме камня.

Она подошла поближе и начала внимательно и с любопытством изучать высеченные символы, окаймляющие пустой участок.

Несколько других «каменных окон», найденных ими при предыдущих раскопках, были окружены обломками и в той или иной мере повреждены. А это оказалось нетронутым.

Но его назначение все равно оставалось неясным.

Ее мысли были прерваны восклицанием DD.

– Извините, пожалуйста! Янашел что-то очень интересное! Он стоял рядом с механизмом, укрытым около стены, направив свет панели в пространство между двумя кубическими блоками.

Маргарет увидела там неподвижную тень, гладкий пыльный корпус с несколькими вывернутыми конечностями и закругленным телом с однородной пыльной поверхностью, что придавало всей форме внешность гигантского раздавленного жука. Все это отдаленно напоминало роботов кликиссов, но было более натуральным и ровным.

От удивления она глубоко вдохнула холодный воздух и взволнованно напряглась. Она почувствовала, как в ее кровь вливается поток адреналина.

– Это… Луис, это в действительности?

Луис подошел поближе и тут же восторженно засмеялся. Маргарет точно знала, что это такое, еще до того, как он к ней повернулся, его изрезанное морщинами лицо расплывалось в широкой улыбке.

– Это первый! – воскликнул он. – Отличная работа, DD!

В то время как компи освещал мумифицированный труп, Маргарет склонилась, изучая находку. Она изо всех сил соблюдала осторожность, чтобы не прикоснутся к инопланетянину, так как время могло превратить его в очень хрупкую конструкцию.

– Это тело настолько старое, что как только мы попробуем сдвинуть его с места, оно превратится в пыль.

Луис указал на длинную трещину на спине робота.

– Похоже, он погиб от удара. Ударили сзади… а может быть, на него упала часть потолка.

– Тогда где обломки? – Маргарет сделала шаг назад и начала вглядываться в каждую мелочь.

Внешне кликисс напоминал громоздкого робота, но это сходство было, можно сказать, таким же грубым, как и у DD с живым человеком.

Как всегда неосторожный, Луис тихонько дотронулся кончиком пальца до передней конечности трупа, и часть серо-бурой поверхности панциря превратилась в пыль и осыпалась на пол.

– Ну что ж, полагаю, это говорит о том, что нам не стоит надеяться на обычное вскрытие, дорогая, – сказал он. – Нам лучше сфотографировать этот экспонат со всех сторон.

С этим высказыванием Маргарет согласилась.

– Сбор биологических останков может нам дать кое-что для изучения. Мы можем выяснить химический состав. Возможно, мы даже сумеем обнаружить целые клетки.

Она взволнованно подняла голову. В этот момент возможным казалось все, что угодно.

– Что это за звуки? – Аркас поднялся и начал оглядываться. Маргарет тоже услышала движение во внешнем тоннеле: тяжелые шаги, глухой стук, словно двигалось что-то тяжелое. Она внезапным беспокойством осознала, насколько одиноки и изолированы они в этом призрачном разрушенном городе. У них не было никакого оружия, ничего такого, с помощью чего они смогли бы защититься. Невероятно, но неужели через столько лет что-то смогло выжить? Пустыни Райндик Ко являлись прибежищем только нескольким породам маленьких ящериц да пауков. Они не видели никаких признаков существования крупных хищников. Снаружи шторм уже утих, отчего звуки тяжелых шагов казались еще громче. В горле у Маргарет пересохло, Луис встал к ней поближе – то ли для эмоциональной поддержки, то ли для бессмысленной демонстрации своей храбрости и желания защитить ее.

DD бесстрашно пересек помещение, держа перед собой осветительную панель. Затем компи восторженным голосом сообщил:

– Это всего лишь Сирикс… на самом деле это все три робота кликиссов. Они вернулись!

Три тяжелые черные машины появились на свет, выходя один за Другим на открытое пространство из горла тоннеля. Маргарет с изумлением уставилась на них, так как видела своими глазами, как они были смыты яростным бушующим потоком. Комки глины облепляли их корпуса. Один из алых оптических сенсоров Илкота был разбит, и на его месте мерцало темно-красное пятно. Их черные щитки были помятыми и грязными, но в остальном невредимыми.

– Мы… уцелели, – сказал Сирикс.

Троица перепачканных роботов остановилась посреди помещения, оглядываясь, сканируя, словно они хотели записать все то, что здесь увидели.

– Ну что ж, я поражен вашей прочностью, – бодро признался. Луис, – Идите сюда, посмотрите, что мы нашли. Мумифицированный труп кликисса, это первый, который нам удалось найти!

Он был возбужден, как школьник, которому не терпится показать хорошо выполненное домашнее задание.

Маргарет, все еще не пришедшая в себя, посмотрела на огромных, похожих на насекомых роботов. Она вспомнила, как трудно было для трех человеческих существ взобраться по отвесной стене, даже при помощи спущенных DD веревок и автоматических клиньев. А ведь это было еще до обвала.

– Как вы сюда попали, Сирикс? Я думала, вы не способны лазать по скалам.

– Мы сумели, – ответил Сирикс.

Затем робот повернулся, чтобы рассмотреть тело кликисса, которое, стиснутое между двух непонятных механизмов, уже было готово пылью обвалиться на пол. Другие два робота уставились на нетронутую чистую трапецеидальную зону окна, словно что-то выискивая в своей стертой памяти.

85. ОТЕМА

Поглощенная своей работой, посол с Терока редко покидала кристаллические стены свой комнаты во Дворце Призмы. «Сага Семи Солнц» уносила ее намного дальше, чем это могла бы сделать любая экскурсия. У Отемы было все, что ей необходимо, кроме времени. Эпос был слишком длинным, чтобы успеть прочитать его за оставшуюся жизнь.

Отфильтрованный свет сиял вокруг нее так ярко, что ее фотосинтетическая кожа чувствовала пресыщение от тепла и питания. На столе в горшочках стояли два саженца, оба высотой в четыре фута и оба разросшиеся в ярком свете.

Она читала вслух до тех пор, пока горло у нее ни начинало саднить и не заставляло ее остановиться. Отема потянулась к кувшину с холодной водой, который всегда держала при себе. Она сделала большой глоток, успокаивая боль в голосовых связках, и откинулась на стуле, чтобы немного передохнуть.

Сначала, как только она передала свои обязанности посла амбициозной Сарайн, она не была уверена, стоит ли ей браться за это задание и отправляться на Илдиру, ее беспокоили те изменения и уступки которые может пойти Сарайн. Она боялась, что все ее труды по защите интересов Терока пойдут насмарку.

Но очутившись здесь, на Илдире, увидев огромный потенциал «Саги Семи Солнц», Отема поняла, что здесь она может внести гораздо больший вклад в общее благополучие и знания вселенского леса, чем занимаясь политическими танцами с группой земных лидеров.

Временами Железная леди была очень разочарована поведением Ниры, которая проводила с Великим Наследником Джора'хом так же много времени, как она сама тратила на чтение вселенскому лесу. Теперь Нира каждый день ходила на рыцарские турниры, отправлялась в музеи или смотрела воздушные парады. Но, в конце концов, ее помощница была еще молода и легко попадала под впечатление от всего нового и романтичного.

И в то же время Нира чувствовала илдиранскую культуру намного глубже, чем это было под силу старой зеленой священнице, и девочка всегда считала необходимым поделиться своими впечатлениями с саженцами вселенского леса. Таким образом, вселенский лес и в этой области расширял свои знания.

Отема, уже не способная отказаться от своего восприятия мира глазами посла, продолжала очень беспокоиться о политическом будущем Терока и распространении зеленых священников на территории Ганзы. Когда, после бесконечных часов чтения вслух, она начинала испытывать усталость, Отема расслаблялась, прикасалась к саженцу и устанавливала телепатическую связь со вселенским лесом для того, чтобы узнать новости.

Она попыталась проследить деятельность Сарайн в качестве посла в Ганзе, узнать, какие переговоры провела молодой посол и какие документы подписала. Пока что Сарайн осуществила не слишком много нововведений… но это Отему не успокаивало. Сарайн вполне могла проводить в жизнь свои планы за закрытыми дверями, не допуская туда зеленых священников сети телепатической связи.

О, какой вред она могла нанести!

Отема передала свою озабоченность вселенскому лесу, и другие священники, особенно те, которые располагались на Земле, стали тоже наблюдать за происходящим.Но вселенский лес, похоже, был слишком озабочен своими собственными тревогами, чем-то намного более важным, чем просто политика Земли, чем-то таким, что еще не смог понять ни один зеленый священник.

Она, так же как и многие ее коллеги, пыталась побольше выяснить об этой беспокоящей вселенский лес тайне, но деревья пока в ответ выдавали только одни предупреждения, намеки и пророчества. А чтение Отемой «Саги Семи Солнц» увлекало и беспокоило вселенский лес еще больше.

И вот она взяла очередную порцию документов и начала рассказывать деревьям новую историю из илдиранского эпоса.

Два посаженных в горшочки саженца оставались в апартаментах Ниры, в то время как остальные маленькие деревца были заботливо рассажены на покрытых лианами стенах небесной сферы, в огромном террариуме, находящемся над приемным залом Мудреца-Императора.

Она услышала шаги в своей комнате, но не стала обращать внимания на посетителя, пока не кончила читать легенду о глухом певце, музыка которого была настолько сильной, что могла остановить сердце слушателей, хотя сам певец никогда не слышал своих мелодий. К сожалению, Мудрец-Император, правящий в те времена, вынужден был приказать казнить певца после того, как он, благодаря своей силе вызывать меланхолию, стал причиной смерти двух благородных слушателей, охваченных горем.

Со вздохом Отема отложила в сторону документы и повернулась, чтобы поприветствовать хранителя памяти Вао'ша. Историк стоял в дверях, его руки были полны свитков и других письменных источников.

– Ясомневаюсь, что вы уже готовы к получению новых частей «Саги», посол Отема, но я отобрал для вас вот эти особенно интересные истории. Вам они понравятся.

– Точно так же они понравятся и вселенскому лесу… Ах, если бы у меня было больше времени.

Вао'ш рассмеялся – так дружелюбно, что согрел сердце Отемы.

– Я слышу об этой трудности с того момента, как родился историком. Для хранителя памяти самое трагичное умереть в молодости, потому что он так и не сможет прочитать полностью весь эпос и умрет неудовлетворенным.

– К счастью, – сказала пожилая женщина, – вселенский лес может воспринимать информацию из параллельных источников. Прочитать всю «Сагу» от начала до конца не является целью моей жизни, но я должна быть уверена, что лес в любом случае узнает весь этот эпос.

Хранитель памяти аккуратно положил свои документы рядом с документами, уже лежащими на рабочем столе Отемы.

– Я уверен, что в этом аспекте хранители памяти могут предложить вам свою помощь, посол. Вы мне говорили, что на Тероке информацию вселенскому лесу читает большая группа зеленых священников и их послушников. Почему бы нам не сделать этого и здесь, добавить чтецов других частей эпоса?

– И что вы предлагаете? – оживилась Отема.

– Мудрец-Император приказал мне оказывать вам любую помощь. От его имени я могу привлекать других хранителей памяти, певцов и даже высококвалифицированных чтецов для того, чтобы читать отрывки из «Саги» другим саженцам, которые вы привезли с собой. Если я вас правильно понял, зеленым священникам для такой работы не надо входить в телепатическую сеть. Разве мы не можем разделить требующую большого времени работу на многочисленные смены?

От восторга у Отемы перехватило дыхание. Она уже задумываласьо том, как бы разделить эту задачу с зелеными священниками, находящимися на Тероке, но ей как-то и в голову не приходило, что илдиранцы без труда могут ей помочь в чтении «Саги». Чтецу вовсе не нужна способность к телепатической связи, в конце концов, послушники на Тероке начинают работать с деревьями, еще не получив зелень.

– Это великолепная идея, хранитель памяти Вао'ш. Ваше предложение намного ускорит прочтение «Саги Семи Солнц».

Отема с интересом взглянула на стопку документов и свитков, которые только что принес Вао'ш. Она быстренько просмотрела символы и была удивлена, что в этих документах упоминаются таинственные роботы кликиссов.

Заинтригованная, она прочитала кусочек побольше из принесенного ей эпического рассказа, стараясь найти там более детальную информацию об исчезнувшей расе, но раса насекомообразных исчезла задолго до того, как начали записывать илдиранскую историю.

Она быстро повернулась и к своей радости заметила, что Вао'ш еще не скрылся в конце коридора. Она окликнула его.

– Хранитель памяти, у меня есть к вам один вопрос. Я понимаю, что прочитала всего лишь малюсенький кусочек из вашей огромной «Саги», но я нашла там очень мало информации о роботах кликиссов. Разве это не илдиранцы нашли первых роботов где-то на спутнике, на котором разрабатывали залежи полезных ископаемых? Я видела несколько таких роботов здесь, в Миджистре, и знаю, что на территории империи есть и другие роботы.

– Роботы кликиссов посещали и Ганзейскую Лигу, – заметил Вао'ш, его лобные наросты окрасились в различные цветовые тона.

Отема еще не умела разбираться в этих цветовых сигналах инопланетян.

– Это так, но Илдиранская империя намного старше. У вас есть еще какие-нибудь истории про роботов кликиссов? Почему в вашем эпосе так мало информации о расе кликиссов? Когда-то они, так же как и вы, были цивилизацией, имеющей большое значение. Куда Делись кликиссы до того, как образовалась Илдиранская империя?

На лице Вао'ша отразилась озабоченность, говорящая о том, что он обдумывает, как бы лучше ответить на поставленный ему вопрос. Почувствовав его стойкое нежелание отвечать, Отема пришла к выводу, что историк редко обращается к фундаментальным знаниям.

– Кликиссы и их роботы являются частью другой истории, – наконец-то ответил Вао'ш. – Они являются частью своей собственной истории. Возможно, они не играли никакой роли ни в нашей, ни в вашей истории, – он отвернулся. – А может быть, эта часть истории еще просто не написана.

86. НИРА КХАЛИ

Вид с кристаллических балконов Дворца Призмы открывался захватывающий. Великий Наследник Джора'х взял с собой Ниру на смотровую площадку рядом с пенящимся и журчащим, устремившимся вверх потоком. Он оставил своих телохранителей снаружи, чтобы уединиться с очаровательной терокской женщиной.

– Это одно из самых любимых моих мест, – сказал он.

У Ниры на несколько секунд просто перехватило дыхание.

– Это… великолепно.

Джора'х притронулся к ее руке, затем взял ее в свою.

Находясь на вершине доминирующего холма, Дворец Призмы открывал вид на далекие горизонты Миджистры.

Изогнутые, напоминающие стекло структуры ползли до самого горизонта, словно бегущая по поверхности пруда рябь. Высокие башни Дворца, окруженные сферическими куполами государственных министерств, устремлялись ввысь.

Смотровая площадка выдавалась вперед под углом к вогнутым внутрь колоннам опоры таким образом, что когда Нира стояла на прозрачной поверхности, не видя опоры, казалось, она парит в воздухе вместе со стоящим рядом с ней Джора'хом.

Ступени поднимались по склону главного холма и вели к полусферическим платформам и куполам, которые поддерживали Дворец. Семь главных потоков воды, пущенных по идеально ровно прорезанным каналам, соединялись в единой точке.

– Строители Дворца Призмы хотели показать, что все, даже законы природы, устремляются ко всевидящему и всемогущему Мудрецу-Императору, – Джора'х понизил голос и тепло ей улыбнулся. – К сожалению, я противоречу этой концепции, так как все мои мысли стремятся к тебе, Нира.

Смущенно рассмеявшись, она крепко сжала его руку. В арочном проходе у них за спиной свирепого вида телохранители, казалось, совсем не обращали на них внимания.

– Тут так высоко… отсюда такой вид, что захватывает дыхание. Это напоминает мне Терок, первое восхождение на вершину вселенского леса.

– Рейнальд описывал мне ваш мир и, судя по описанию, он великолепен, – когда Джора'х попробовал мысленно нарисовать эту картину его подернутые дымкой глаза сверкнули. – В один прекрасный день я нанесу визит на Терок. Возможно, вместе с тобой.

– И вместе с огромной сворой прислужников, телохранителей и помощников, заметила она с улыбкой. – Как только мы покинем Миджистру, рядом с тобой уже трудно будет улучить спокойный момент.

– Мы илдиранцы, не любим находиться в одиночестве.

Они стояли совсем рядом друг с другом, хотя смотровая площадка была довольно большой. Нира очень хорошо чувствовала присутствие рядом Великого Наследника, но отодвигаться ей не хотелось.

Она смотрела на маленькие фигурки людей, суетящихся далеко внизу. Бесконечный поток илдиранцев поднимался ярус за ярусом по главному холму, поддерживающему Дворец Призмы.

– Паломники, – объяснил Джора'х, заметив ее интерес. – Хотят поглазеть на величие Мудреца-Императора.

Группы из различных кланов упорно поднимались вверх, останавливаясь для передышки в специально отведенных местах. Прежде чем добраться до входного купола, они пересекали мосты и обходили кругом холм, осуществляли ритуальное омовение в семи водных потоках.

– Все граждане империи могут войти во Дворец. Мой отец держит галерею аудиенций открытой для посетителей. Каждый, кто совершает паломничество, может увидеть величественное лицо, проецируемое под небесным куполом.

– Он не боится попыток убийства или просто насилия?

Джора'х с удивлением посмотрел на нее.

– Благодаря тизму мой отец может заблаговременно узнать, что кто-то задумал преступление. Отец решит эту проблему задолго до того, как задумавший убийство войдет во Дворец. Мы, илдиранцы, очень отличаемся от вас, Нира. Тебе надо понять это.

Они молча стояли на высоком наблюдательном пункте, бок о бок, наблюдая, как группы паломников благоговейно идут к своей цели. Наконец Нира сказала:

– Мы такие разные, – она инстинктивно прижалась к нему, – Но на самом деле, Джора'х, мы во многих отношениях можем быть… очень похожи.

Уже вернувшись в личные покои Великого Наследника, Нира задумалась, не прибегал ли этот харизматичный человек к помощи своих телепатических способностей, чтобы соблазнить ее. Но благодаря своей связи со вселенским лесом она чувствовала влияние внешних мыслей. И в данный момент Нира не думала, что сделала что-то против своего желания… совершила что-то такое, что было уж совершенно неправильным. То был ее первый опыт в этой области, но страшно не было.


Ее кожа впитывала теплый свет, наполнявший все помещение, и она испытывала прилив энергии от каждого его прикосновения. Даже держа Великого Наследника в объятиях, она продолжала страстно желать его, и Джора'х отвечал ей тем же. Медленно и зачарованно они освобождали друг друга от одежд, снимая по отдельности каждый предмет.

– Мне кажется, ты такая интересная и загадочная, Нира, – прошептал он, обдавая теплом своего дыхания ее ухо.

И она испытывала к нему те же самые чувства.

Нира боялась, что после стольких любовниц он может оказаться равнодушным или пресыщенным, но когда они занимались любовью, Нира почувствовала, что полностью владеет вниманием Великого Наследника и вызывает в нем восхищение.

87. АДАР КОРИ'НХ

Это был старый трюк, которому Адар научился, изучая стратегию военных игр землян. Он вывел две когорты военных кораблей на окраину Квронхи-3, системы двойных звезд, в которую входили два из семи солнц Илдиры.

Система Квронха-3 было малонаселенной, всего лишь пара обитаемых, но незначительных планет. Основным занятием этой системы являлось управление старым производством по сбору экти, которое плавало в облаках газового гиганта системы. Это было одно из тех нескольких производств, которые все еще оставались в руках илдиранцев, а не были переданы человеческим Скитальцам.

Адару Кори'нху это место показалось вполне удобным для того, чтобы провести показательные военные космические маневры.

Он разделил две когорты на противоположные команды и приказал сотням кораблей стать условными противниками. В соответствии с человеческой традицией, он назвал эти группы «командой красных» и «командой синих». Веками занимаясь моделированием боевых ситуаций, земные стратеги тщательно проработали этот процесс, и Адару показалось, что упражнение будет очень полезно для его воинов. Это было больше, чем просто игра.

Тал Аро'нх, профессионал старой школы, командовал синей когортой. Тал скрупулезно выполнял все порученные ему обязанности и упражнения. Но несмотря на это, он больше всего беспокоил Кори'нха. Старый вояка был чужд любым инновациям и горше всех плакался о «бесполезной потери времени» на нетрадиционные упражнения.

Командой красных руководил Тал Лори'нх. Кори'нх не считал, что он более грамотный командир, но Лори'нх обладал способностью делать как можно меньше, позволяя своим подчиненным кулам самим исполнять возложенные на них обязательства. Но так как Тал Лори'нх в большинстве случаев подбирал себе талантливых подчиненных, его когорта обычно выглядела очень хорошо.

Кори'нх уселся на командном посту небольшой наблюдательной платформы, откуда без труда мог наблюдать за действиями противников. Он включил передатчик для ближней связи и приказал двум талам:

– Аро'нх. Лори'нх. Можете начинать учение.

Тал Лори'нх кратко подтвердил полученный приказ, в то время как Аро'нх в последний раз попытался высказать свои слабые возражения:

– Адар, я еще раз прошу тебя прекратить эту вызывающую деятельность. Звездный флот является монолитным образованием, которое должно слаженно действовать для выполнения поставленной перед ним Мудрецом-Императором задачи. Никогда манипулы не воевали друг с другом, за исключением времен Гражданской войны, которая была в незапамятные годы. Такие учения могут привести только к ослаблению дисциплины и образованию неразберихи, вызвать в солдатах военного клана чувство, что враги могут принадлежать к их собственной расе…

Кори'нх не питал никакой симпатии к упрямому старому командиру.

– Тал Аро'нх, я нахожу более вызывающим то, что вы публично обсуждаете мои приказы. Яваш Адар, благословленный на это Мудрецом-Императором. Делайте что вам говорят, или будете отстранены от командования.

– Слушаюсь, Адар, – ответил Тал и выключил канал связи. Кори'нх откинулся в кресле и принялся наблюдать за движением кораблей. Обоим когортам было запрещено обсуждать выбираемую тактику действий. Целью учений являлся захват и оккупация одной из команд бесформенного куска астероида, небольшой планеты, которая под экстремальным углом вращалась вокруг двух солнц Квронха-3.

Не было ничего удивительного в том, что Тал Аро'нх повел свою когорту прекрасным стандартным строем, строем, изображающим концентрические сферы, знакомым всем зрителям илдиранских воздушных парадов и военных представлений.

Внешняя сфера, состоящая из боевых кораблей, окружала находящиеся внутри корабли сопровождения и катера. Аро'нх вел свои корабли, всей массой направляясь прямо к заданному астероиду.

Отряд сторожевых кораблей патрулировал за пределами внешней сферы, кружась плотным кольцом вокруг наружного строя боевых кораблей. Предполагалось, что они несут оборонительную функцию, но когда группы скоростных катеров начинали кружиться в противоположном направлении, получалось захватывающее зрелище, готовое вызывать восторженные аплодисменты у отдаленной аудитории, а вовсе не продиктованное военной эффективностью.

Тал Лори'нх вел свою красную команду в более хаотическом порядке. Семь манипул, составляющих его когорту, разделились на отдельные группы по сорок девять кораблей, каждая из которых устремилась на неприятеля отдельным, но плотным строем. Для критического глаза команда красных двигалась не таким красивым и артистическим способом. Затем семь отдельных манипул, каждая из которых состояла из семи септим боевых кораблей, рассыпались в стороны и в беспорядке устремились к цели.

Одна за одной шесть из семи манипул Лори'нха врезались в сложное построение концентрических сфер команды синих, вызвав среди тщательно выстроенной хореографии кораблей Тала Аро'нха рябь хаоса. Громоздкое построение начало разваливаться, но исполняя лающие приказы старого тала, капитаны каждого корабля команды синих вернулись на свои места. Гигантская сферическая конфигурация неумолимо надвигалась на свою цель, не обращая внимания на все угрозы, которые могла создать команда красных.

Однако пока шесть манипул красной команды наседали на громоздкую, но прекрасную группу кораблей синей команды, седьмая манипула Лори'нха с возрастающей скоростью устремилась вперед к желанному астероиду. Она, невзирая ни на что, шла прямо к намеченной цели.

Тактика была достаточно простой и предельно ясной. К тому времени, когда неповоротливая конфигурация кораблей Аро'нха восстановила порядок и начала разворачивать корабли, вскрыв внешнюю сферу боевых кораблей, чтобы выпустить вперед десантные суда, хитрая манипула красной команды уже приземлилась на астероиде. Они прекратили развертывание всех своих быстрых катеров, высадили одетые в илдиранские скафандры оккупационные силы, которые и установили там эмблему своей когорты и подняли победный вымпел.

Остальные шесть манипул красной команды прекратили свои назойливые нападки на противника и окружили астероид, не позволив когорте Аро'нха даже приблизиться к цели. Это был полный разгром.

Прежде чем синяя команда сумела выпустить вперед первый транспорт, Адар Кори'нх связался с обеими командами и объявил конец учений, присудив полную победу красным.


Когда Тал Аро'нх появился перед взором Адара Кори'нха в командном отсеке наблюдательной платформы, он выглядел особенно старым и казался окаменелостью. Он стоял, вытянувшись как шомпол, его форма офицера Звездного флота была безупречной, ордена и медали аккуратно развешены на груди.

Он проиграл. Полностью.

Карьера Аро'нха была образцом традиционной службы в Звездном флоте. Но для Адар Кори'нха это уже не являлось достоинством.

Старый Тал стоял в молчаливом ожидании, но под маской каменного лица чувствовалось негодование.

Командиры манипул противоположных команд ожидали в соседней комнате. Кори'нх посмотрел на двух стоящих перед ним Талов. Какое-то время он не нарушал висящей в комнате тишины, его лицо выражало недовольство обоими командирами.

– Ну и что, джентльмены? Какова ваша оценка учений? – наконец поинтересовался он.

Тал Лори'нх, как всегда, выжидал, пока выскажется кто-нибудь другой. Аро'нх, однако, поднял подбородок и засопел.

– Адар, я должен высказать претензии к той тактике, которую использовала команда красных. Ни в одном руководстве Звездного флота нельзя найти рекомендации для таких действий. Нигде в «Саге Семи Солнц» ты не найдешь упоминания о командире, который бы избрал такую тактику. Такого никогда раньше не случалось! Я нахожу вульгарные попытки Тала Лори'нха создать… хаос недостойными даже презрения. Мы оба командиры Звездного флота. Наши солдаты – не стадо животных, которое можно спровоцировать на толчею.

Не делая никаких замечаний, Кори'нх позволил своему офицеру этими жалобами выпустить пар, затем заявил спокойным, но убийственным тоном:

– И все же красная команда сумела разгромить тебя.

– Адар, эта нечестная победа…

Кори'нх стукнул кулаком по столу и встал, его глаза сверкали.

– Нечестных побед не бывает! – его голос и тон шокировали обоих командиров. – С какой стати ты настаиваешь на том, чтобы Звездный флот использовал старую, легко предсказуемую при любых обстоятельствах тактику? А что если мы столкнемся с неприятелем, который не понимает наших правил и не испытывает к ним никакого уважения? Что делать тогда?

– Это не наши методы победы, – сердито насупился Аро'нх. – У илдиранцев есть своя традиционная честь. Если ты позволишь продолжаться этому нецивилизованному безумию, то разрушишь всю гордость и непобедимость Звездного флота.

Злясь, что у него не получается разрушить окаменелые представления старого командира, Кори'нх сказал:

– Илдиранская империя не сможет оставаться непобедимой, если мы не проявим должную гибкость. Враг существует, хотя мы его пока и не видим.

Он взглянул на консервативного Тала и почувствовал, как у него внутри зашевелились струны жалости. Аро'нх никогда и в дурном сне не подозревал, что от него потребуют каких-то новшеств.

Он был гордым. Он следовал всем положенным правилам и не знал, что надо сделать, чтобы остановить противника, не прибегая к безопасной паутине правил и традиций.

– Тал Лори'нх, – повернулся Кори'нх к другому командиру, – объясните мне, почему вы выбрали такую необычную тактику.

– Вы поставили перед красной командой вполне ясную задачу, Адар, – начал командир другой когорты. – Мы просто выбрали самый простой маневр, чтобы достичь цели. Так как эти ученья не являлись публичной демонстрацией и никто из илдиранцев не наблюдал за нашими методами, я решил, что мы должны просто оккупировать астероид… а не устраивать представление.

– Синяя команда не «устраивала представления», – нахмурился Аро'нх.

– Мне прокрутить для тебя видеозапись, Аро'нх? – огрызнулся Кори'нх. – Какой смысл был выстраивать эту конфигурацию из вложенных друг в друга сфер, выпускать на орбиту корабли охраны, разворачивать внешнюю сферу, если не для показухи? Какой цели можно достичь такими действиями при отсутствии публики? По крайней мере, вы, Тал, сделали очень неудачный выбор стандартного боевого построения. Данная ситуация, кроме всего прочего, требовала от вас еще и быстроты действий.

– Адар, может быть, мне показать тебе еще и военный учебник…

– Достаточно! – недовольно оборвал его Кори'нх. – Тал Лори'нх, это вы разрабатывали план? Если это так, то я вам выражаю благодарность.

Второй командир несколько растерялся, но у него хватило чести не присваивать себе похвалу за то, чего он не делал.

– Не совсем так, Адар. Я понял всю мудрость этого плана, как только мне его описали… но первоначальная идея принадлежит Кулу Зан'нху, сыну Великого Наследника. Зан'нх предложил мне разделить когорту на отдельные манипулы, поставив перед каждой свою определенную цель.

Адар Кори'нх удовлетворенно вздохнул. Он и до этого видел, как Зан'нх проделывал быстрые маневры, требующие воображения, даже когда он командовал всего лишь септимой: его совершенно не удивило, что сообразительность именно старшего сына Великого Наследника привела красную команду к победе.

– Вызовите его сюда, – приказал Кори'нх, – немедленно.

Приказ был тут же передан в соседнюю комнату, где сидели в ожидании командиры манипул. Уже через мгновение в комнату вошел Зан'нх, глаза его горели, он отсалютовал Адару, затем обоим командирам когорт.

– Вы вызывали меня, Адар?

– Кул Зан'нх, – Кори'нх подошел поближе к молодому человеку сложил на груди руки в знак признания его заслуг, – как верховный командующий Звездного флота, я воспользуюсь своим правом повысить вас в звании за отличную службу и замечательное воображение, которые и привели к победе вашу когорту в сегодняшних учениях.

Все три офицера были поражены. Зан'нх только недавно получил звание Кула, и установленный протокол требовал более медленного продвижения.

– В свете возросшей опасности в Руке Спирали, Звездному флоту нужны такие умные офицеры с хорошим воображением, как вы. Таким образом, с этого момента вам присваивается звание Тал.

Аро'нх не смог сдержаться.

– Адар, это нарушает все правила! Есть общепринятые…

Но Кори'нх продолжал, не обращая внимания на старика:

– Зан'нх, вы принимаете командование над когортой Тала Аро'нха, который сэтого момента понижается до звания Кула. Его непродуманные действия, на мой взгляд, могли бы привести к трагическим последствиям в условиях реального боя.

Старый Тал был изумлен, он застыл в шоке, словно у него из-под ног ушло все, что составляло основу его жизни.

– Я… я предпочел бы отставку, сэр. Мой ранг…

– Отказываю. Настало время потенциального военного кризиса. Я не хочу терять одного из моих опытных офицеров, но более низкий ранг больше подходит к твоим несгибаемым взглядам. А приказы ты всегда выполнял очень хорошо.

Аро'нх, казалось, еле стоял на ногах: временами даже складывалось впечатление, что только жесткая форма не дает ему упасть.

– Адар, я подам официальную жалобу.

– Твоя жалоба будет отклонена. У меня есть благословение, равно как и приказ, Мудреца-Императора превратить Звездный флот в мощную боевую силу, – разжалованный офицер сверкнул глазами, но Кори'нх ничем на это не ответил. – Ты хорошо служил всю свою жизнь, Аро'нх, но не захотел учиться. Ты позабыл, что такое приспосабливаться, а это в случае столкновения с реальным внешним врагом может оказаться смертельно опасным для империи. Мудрец-Император приказал мне повысить нашу боевую готовность.

Сын Великого Наследника стоял по стойке смирно, пораженный ходом развития событий. Кори'нху очень понравилось, что молодой человек не задрал нос, а всего лишь доволен повышением.

– Тал Зан'нх, теперь вы вступили в командование полной когортой. С этого момента под вашим руководством находится команда синих, насчитывающая триста сорок три корабля. Примите мои поздравления, молодой человек.

Аро'нх казался совершенно сломленным, словно за последние несколько мгновений он постарел на целое столетие. Тал Лори'нх тоже казался удивленным и напуганным, побаивающимся очередного учения. Он понимал, что в следующий раз столкнется лицом к лицу с Зан'нхом, и этого талантливого молодого офицера больше не будет в его главном ресурсе.

Соберите все корабли, – устало приказал Кори'нх. – Я хочу как можно скорее объявить о повышении Зан'нха и покончить с ритуалом победы. Возможно, на газовых шахтах Квронха-3 это представление понравится.

88. ГЕНЕРАЛ КУРТ ЛАНЬЯН

Первый новый боевой корабль Земных Оборонительных Сил класса Джаггернаут празднично сверкал контрольными огнями и датчиками в космическом доке. Уже полностью готовое гигантское судно висело в сборочном доке и ждало официального спуска.

Конструкторы и строительные инженеры были очень горды своей работой. Вскоре будут закончены еще двенадцать столь же огромных кораблей – краеугольных камней улучшенного флота, готовых выйти навстречу скрытому противнику.

Генерал Курт Ланьян и офицер связи первого канала адмирал Штромо, который будет капитаном нового корабля в его первом рейсе, прибыли на официальную церемонию в сопровождении почетного караула из двадцати готовых к бою ремор и с группой тщательно отобранных представителей средств массовой информации.

По мнению Ланьяна, весь этот спектакль только препятствовал проведению эффективной боевой операции, но президент Венсеслас с ним не согласился.

– Такие дела отнимают некоторое время, но помогают направить в нужное русло народные симпатии и получить большую межпланетарную поддержку, генерал, – настаивал Венсеслас, – это инвестиция в ваши долговременные военные возможности. Если вы сейчас сумеете завоевать расположение публики, то у вас не возникнет проблем с оправданием ваших действий в будущем, каков бы ни был их результат.

Для торжественного объявления о расширении флота Земных Оборонительных Сил сам король Фредерик прибыл на расположенную на астероиде космическую верфь, где заодно должен был окрестить и «спустить со стапелей» первый боевой корабль класса джаггернаут «Голиаф».

Хотя название звучало мужественно и могуче, генерал Ланьян не был уверен, что оно так уж подходит кораблю. В конце концов, этот библейский гигант был побежден намного меньшим и во многом недооцененным Давидом.

В окружении толпы подхалимов, советников, придворных политиков и ярко разодетой дворцовой стражи прибыл король Фредерик и пришвартовался к «Голиафу».

– Чрезвычайно впечатляюще, – сказал он.

В развевающихся на ветру одеждах он проскользнул по сверкающему металлическому коридору в направлении мостика. Выразительно горели сигнальные огни и мерцающие тактические опознаватели.

Ланьян проследил, чтобы команда, работая в две смены, отполировала каждую платформу и каждую панель, а также чтобы на толстых стеклах иллюминаторов не осталось ни пылинки.

Игривая показуха казалась особенно неуместной, когда время и силы людей лучше было бы использовать на дополнительные военные упражнения или на учебные стрельбы из модифицированных излучателей и палубных орудийных систем.

Король Фредерик одобрительно кивнул.

– Вы правы, генерал Ланьян, это и впрямь чудесный боевой корабль.

Репортеры новостей, сопровождавшие его, тут же передали своим зрителям о том восторге, который вызвал «Голиаф».

Расширенный флот начал принимать свои формы в последние несколько месяцев, включив в себя дюжину новых джаггернаутов, каждый с усиленным вооружением: 90 крейсеров среднего размера типа Манта, 234 новых оружейных платформы Тандерхед, а также буквально тысячи быстроходных ремор, способных атаковать большие корабли. Все это было создано на космических верфях и распределено по новым эскадронам, разбитым на десять тактических подразделений. Все это было готово к выполнению полноценных миссий, как только покажется смертельно опасный инопланетянин.

Никто не сомневался, что коварный враг нанесет еще один удар.

В дополнение к новым кораблям Ланьян предусмотрительно подготовил и принял на вооружение тысячи частных кораблей, реквизировав все, что можно было модифицировать для использования в Земных Оборонительных Силах в качестве курьерских катеров, судов снабжения и разведывательных кораблей. Как главнокомандующий обновленных космических вооруженных сил, Ланьян добросовестно выполнял свою работу.

На мостике «Голиафа» адмирал Штромо склонился над тактической панелью управления и открыл люки излучателей. Хорошо поставленным голосом образованного человека он подробно и оптимистично описал достоинства оружия королю Фредерику, который, похоже, пришел от этого в восторг.

– Наш новый флот намного превосходит все те старые реликты, на которых еще летает илдиранский Звездный флот. Строго говоря, эти корабли Земных Вооруженных Сил в своей мощи превосходят любые другие корабли, которые когда-либо строились.

– Я очень на это надеюсь, адмирал, – ответил король Фредерик. – Не мы первые проявили враждебность в отношении инопланетян, но мое сокровенное желание состоит в том, чтобы покончить с этим конфликтом как можно скорее и наименее болезненно. Возможно, теперь они вступят с нами в переговоры.

– Мы все этого желаем, Ваше величество, – заверил генерал Ланьян с натянутой улыбкой.

«К сожалению, – подумал он про себя, – ни у кого нет ни малейшей идеи, как это сделать. Земные Оборонительные Силы даже не могут обнаружить спрятанного в ядрах планет противника. Множество небесных шахт и разведчиков бороздят верхние облака, но когда кто-либо пытался исследовать негостеприимные глубины газовых гигантов? »

Сражаться с экзотическим врагом, столкнуться с его боевыми сферами в алмазных корпусах, преследовать их в условиях атмосфер с высоким давлением – все это было совершенно непохоже на те военные действия, которые Ланьян отрабатывал на своих симуляторах. Его первоначальные разработки были очень эффективны в случаях военного конфликта с илдиранцами или мятежа в колониях Ганзы.

Но спрятавшиеся в глубинах планет инопланетяне – совсем другое дело.

Это будет война, в которой нет места десантным и пехотным подразделениям. Ее нельзя будет выиграть, захватив и оккупировав территорию, возможно, ее даже нельзя будет остановить путем переговоров. Если неприятель действительно живет глубоко внутри гигантских планет, где сам водород может быть спрессован в металл, то какие могут быть с подобным противником споры из-за ресурсов или территориальных претензий? Чего хотят эти инопланетяне?

Ланьян сердцем чувствовал, что это будет война на полное уничтожение, с применением тяжелого оружия, возможно даже, что и с применением бомб «страшного суда», с использованием массивных непобедимых кораблей. Отдельные солдаты будут бесполезны, пехота и ручное оружие начисто отпадают. Вместо этого Земным Оборонительным Силам нужны хорошо обученные штурманы, пилоты, операторы комплексных бортовых орудий тяжелых кораблей.

На мостике «Голиафа» король Фредерик объявил об окончании визита. Должно быть, Бэзил Венсеслас проинструктировал его не затягивать мероприятие больше чем на час. Перед командой джаггернаута стояли задачи поважнее.

– Господа, – сказал Фредерик, – мы очень довольны и удивлены. Я нашел «Голиаф» в совершенно удовлетворительном состоянии, я объявляю, что он готов к отходу. Этот Джаггернаут будет флагманом наших восхитительных Земных Оборонительных Сил, – когда он улыбнулся, на его морщинистом лице промелькнул детский румянец. Я верю, что в один прекрасный день вы окажете мне честь, и я отправлюсь с вами в краткий круиз по Солнечной системе.

– Это легко можно будет устроить, Ваше величество, – сказал Ланьян, потом вспомнил о том, что ему говорил Бэзил Венсеслас в отношении общественного мнения. – Мне бы хотелось воспользоваться случаем и выразить мою огромную благодарность каждому гражданину Земной Ганзейской Лиги. Их поддержка, их жертвы и их бесконечная вера будут залогом полной и безоговорочной победы. Мы, люди, очень сильная раса. Мы можем оказаться легкомысленными в начале, но в конце нас всегда ждет триумф.

– Хорошо сказано, генерал, – просиял Фредерик. – Я отправлю свою королевскую команду на новый расширенный флот, и сделаю это как можно быстрее. Как только мы победим трусливого врага, который наносит удары без предупреждения, мы сможем вернуться к нормальной преуспевающей жизни во всех ганзейских колониях.

Королевская свита зааплодировала, в то время как корреспонденты жадно старались ухватить каждое слово и запечатлеть каждый кадр, чтобы донести это до своих зрителей.

Сердце генерала Ланьяна наполнилось энтузиазмом и уверенностью, но умом он понимал, что действительность всегда намного сложнее, чем выглядит в речах. Взглянув на другую сторону мостика «Голиафа», он встретился глазами со Штромо. Оба, задумавшись об одних и тех же оговорках, сразу поняли друг друга.

Новый земной боевой флот был намного мощнее всего того, чем когда либо приходилось командовать Ланьяну. Его корабли были более многочисленны, его оружие более разрушительным. Но они практически ничего не знали о возможностях или мотивах своего противника.

Ланьян боялся, что все эти бодрые речи и празднования являются не более чем насвистыванием мальчишки, идущего по ночному кладбищу.

89. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Сердце Джесса все еще болело от гнева, но теперь, когда он пришел к решению, что же именно требовалось предпринять, свобода придала ему головокружительное чувство облегчения. Еще никогда в жизни он не видел так ясно свою Путеводную звезду; он точно знал, какой курс ему надо выбрать.

Джесс не собирался информировать Совет Скитальцев о том, что намеревается предпринять; ни Рупора Юхай Окнах, ни даже Ческу Перони. Он видел перебранки, панику и нерешительность на последнем собрании кланов в Приемном Комплексе. Они только замутят воду.

Нет, хорошо или плохо, но это будет его персональным возмездием. Его дядья на Плюме одобрили этот план, сварливый Калеб Тамблейн даже настаивал на том, чтобы пойти вместе с ним, но Джесс ясно дал понять, что главным должен быть он. Это было дело его клана, его ответственность… его месть. Немаловажно, что в произошедшем никого кроме него нельзя будет обвинить.

В сопровождении группы рабочих, отобранных на производстве воды на Плюме, Джесс взял несколько производственных кораблей и загрузил их всеми ресурсами и оборудованием, которые ему могут понадобиться.

Эти добровольцы знали Росса, работали на Брама Тамблейна и выполнят любой приказ Джесса. Как только дядя Калеб узнал, что он задумал, и рассказал об этом рабочей команде, никакие силы вселенной не могли удержать их от того, чтобы ему помочь.

И вот разношерстные корабли собрались на краю системы Голгена, в стороне от ледяного занавеса пояса комет Кьюпера, высоко над эклиптикой. Отсюда им хорошо была видна яркая точка газового гиганта.

Кровожадные инопланетяне затаились где-то глубоко под этими лимонно-коричневыми облаками.

Джессу казалось, что там, глубоко внутри, он чувствует присутствие своего брата вместе с призраками всех тех, кто был загублен на шахте «Голубое небо». Неужели небесная шахта каким-то образом оскорбила инопланетян? Или же враг просто увидел в Скитальцах назойливое насекомое, которое надо раздавить и отбросить в сторону?

На данный момент Скитальцы знали о пяти уничтоженных вместе со всей командой небесных шахтах. Атаки на шахты не были ничем спровоцированы и были безжалостными… и пока не отомщенными.

Многие взволнованные кланы Скитальцев уже увели свои независимые небесные шахты с других газовых гигантов, они вывели их из атмосферы и законсервировали на планетарных орбитах. Производство экти упало до малой части того, что было перед нападением на шахту «Голубое небо». Земная Ганзейская Лига еще не почувствовала дефицита, но Джесс был уверен, что президент Венсеслас и король Фредерик осознают надвигающуюся нехватку звездного топлива. Кризис должен разразиться очень скоро. Он активизировал канал связи на своем маленьком корабле. Все добровольцы из рабочих, которые пошли с ним, слушали его, находясь в своих корабля:

– Мой брат погиб вон там, на Голгене. Там же погибли и многие члены ваших кланов. Клянусь Путеводной звездой, что теперь настала очередь и нам что-то предпринять.

Он перевел дыхание. Джесс не готовил заранее свою речь.

– Скитальцы не жестокий народ. У нас нет ни внушительных вооруженных сил, ни разрушительного оружия. Но с нами шутить нельзя. Мы окажем этому врагу сопротивление и отомстим за потерянных членов наших семей. Никто из нас не отступит. И уж конечно, не я.

По линии связи прокатились высказанные сквозь зубы клятвы и ободряющий шепот, явный признак того, что ярость загнала страх глубоко внутрь.

– К счастью, вселенная сама снабдила нас оружием, – сказал Джесс, – И мы им воспользуемся.

Система была окружена осколками комет, гигантскими глыбами льда, которые он собрался использовать как бомбы. Еще находясь на Плюме, он тщательно изучил подробную карту пояса Кьюпера, отображающую миллионы орбит комет, и просчитал возможные последствия их перемещения. Он обнаружил тысячи кандидатов, каждый из которых может осуществить невероятные разрушения на Голгене.

Джесс интуитивно чувствовал небесную механику и орбитальное движение. Он всегда был силен в навигации и в «звездных играх» Скитальцев, рассматривая созвездия с разных точек и преобразовывая подробную карту Руки Спирали для произвольных точек наблюдения. Когда он был совсем молодым, он любил рассматривать карты, особенно вместе с Тасией, представлять себе различные места, в которых он никогда не бывал, экзотические миры или галактические феномены, которые трудно было себе представить на маленьком экране дисплея.

Сейчас, стиснув зубы, Джесс вновь разглядывал небесную картографию Голгена – на этот раз совершенно с другой целью. Гигантские и неумолимые пути, определенные небесной механикой, обычно требуют столетий. Но он исключил все нежелательные альтернативы, отобрав только те кометы, которые могут упасть по крутым гипербаллистическим орбитам – огромные пушечные ядра, обладающие кинетической энергией, равной энергии тысячи атомных боеголовок. Восемнадцать внешних комет были вполне для этого пригодны.

Его диверсионная команда с Плюмы, состоящая из сменных рабочих с водяных шахт, специалистов по насосам и инженеров по разработке льда, привезла с собой автоматические реактивные метатели, которые будут вкапываться в кометы и отбрасывать назад добытую массу. Постоянный импульс, продолжающийся неделя за неделей, постепенно сдвинет комету с ее орбиты и направит ее на столкновение с газовым гигантом.

– Каждый из вас знает свою задачу. Давайте начнем толкать эти большие ледяные бомбы, чтобы заехать ими прямо в морду Голгену, – Джесс понизил голос до ворчания. – Инопланетяне даже не представляют, на какие неприятности они напросились.

Подтвердив в последний раз, что задача понятна, Скитальцы направили свои суда прочь от корабля Джесса и разлетелись в разные стороны, взяв курс на беспорядочно рассеянные ледяные айсберги. Эти рабочие прекрасно представляли значение минимальных допусков и точности в своей работе: в конце концов, они ведь работали на требовательного Брама Тамблейна. Любой скиталец, который пренебрегал мелочами или работал спустя рукава, довольно скоро погибал, и при этом обычно его небрежные руки были по локоть запачканы кровью множества невинных людей.

Джесс проверил и перепроверил находящийся на борту груз и изменил курс, направляясь к выбранной цели – огромной комете, уже оторвавшейся от внутренней системы. Он отошел от края пояса Кьюпера и вышел на соседнюю эклиптику.

Находясь внутри кабины, Джесс был одет в защитный рабочий костюм: удобного покроя комбинезон с дюжиной карманов, карабинов и страховочным поясом. Поверх костюма на плечах у него был расшитый короткий плащ – семейная драгоценность. Этот плащ вышила его мать, вскоре после того погибшая в ледяной расщелине. Стилизованные рисунки изображали на фоне цепи Скитальцев имена «Джесс», «Росс» и «Тасия». Его сердце сжалось при мысли о том, как оказался рассеян их некогда сплоченный клан, как сократилась численность семьи. Но скоро все изменится.

Отдельные команды прибыли к своим точкам приземления на снежные глыбы, закрепили доковые крепления и высадились из кораблей для установки оборудования.

В течение всего дня команда с Плюмы обменивалась сообщениями, держа Джесса в курсе дела. Расчетливыми и осторожными движениями члены его команды подталкивали поток комет ближе к газовому гиганту, подготавливая подобие выстрела из гигантского дробовика. Теперь требовалось только время для того, чтобы небесная механика выполнила свое дело. Бомбардировка будет продолжаться годами, удар за ударом.

– У них от этого начнется изжога, – сообщил по связи дядюшка Калеб.

Но Джесс задумал более быстрый ход, результаты которогоон сможет увидеть в ближайшее время, пока его гнев неугасимо пылает ярким пламенем. За Росса.

О подвел свой корабль поближе к комете, падающей в своем льном путешествии на солнце. Ледяная гора пройдет достаточно близко, чтобы попасть в поле влияния гравитации Голгена, которая искривит траекторию ее движения. Солнечный свет вызывал на ее поверхности испарения, которые поднимались легким туманом, образующим пушистое облачко, которое обязательно впоследствии превратится в хвост.

Джесс нарисовал карту поверхности кометы, чтобы понять ее материальную структуру. Потом, воспользовавшись сканерами для изучения ее внутренней неоднородности, он внес коррективы в свои вычисления. Если все пойдет так, как задумано, то эта комета достигнет цели в течение месяца.

Выбрав подходящее место, он пришвартовал свой корабль на ледяной площадке, где вытолкнутые вакуумом утесы треснули под тяжестью собственного веса. В его топливных баках и грузовом отсеке содержалось достаточно экси, чтобы осуществить продолжительный толчок с невероятной силой.

Поток нейтронов прокатился по молчаливому вакууму. Когда корабль начало сотрясать от приложенных усилий, Джесс мрачно ухватился за поручни. Намертво пристегнутый к комете корабль Скитальцев будет работать двигателями около двух недель, и этого будет достаточно, чтобы направить на выбранную планету ледяной обвал.

В течение дня один из кораблей с Плюмы подберет его. Двигатели продолжат работу, толкая ледяную гору в нужном направлении. У Джесса останется уйма времени на обдумывание.

Не было ни сожалений, ни отговорок. Повернуть обратно Джесс не мог. Он делал то, что должен был сделать.

Ему было безразлично, что об этом могут подумать Большой Гусак или Земные Оборонительные Силы. Несомненно, даже некоторые Скитальцы придут в ярость от того, что он совершил провокационное действие, но большинство будет радо, что он хоть что-то предпринял.

Он не знал, будет ли Ческа рассержена на него, или примется аплодировать его поступку. В любом случае он твердо будет стоять на своем, помня о своих обязательствах. Это был не тот случай, когда бессильна дипломатия: враг и не предлагал переговоров.

Он посмотрел в окно кабины и увидел под собой гигантскую планету, теперь уже намного ближе – яркая точка размером с бычий глаз.

Прежде чем переодеться в скафандр, чтобы покинуть корабль, Джесс снял вышитый плащ, на котором красовалось его имя рядом с именами Росса и Тасии. Он аккуратно положил плащ на капитанское сиденье и только после этого начал готовиться к выходу.

Он ни разу не оглянулся и не задумался о том, что сделал.


Оставив свой собственный корабль пришвартованным к комете, с изрыгающими пламя мощными двигателями, которые добавляли неумолимое дополнительное усилие, изменяющее рутинный путь кометы в условиях гравитации, Джесс забрался в прибывший за ним корабль Калеба. Они присоединились к другим кораблям Скитальцев, выходящим из системы.

Джесс осмотрел восемнадцать ледяных гор, которые уже начали спуск к планете. Как только он убедился, что каждая из восемнадцати комет-бомб легла на свой курс, он откинулся в мягком кресле и отдал команде приказ к отлету.

Смерть была в пути.

90. БРАНСОН РОБЕРТС

Бывают такие работы, которые просто надо выполнить. У Брансона Робертса не было ни малейшего желания пилотировать единственный человеческий корабль в изолированной, забытой Богом системе, особенно если это такое место, где должен был прятаться коварный враг. Но у него был приказ. Даже хуже: у него не было выбора. Генерал Ланьян позаботился об этом.

По крайней мере, Земные Оборонительные Силы отдали Робертсу его собственный корабль «Слепая вера», и было очень приятно снова сидеть за панелью управления старого друга. В его кабине он чувствовал себя как дома. Все было как обычно, если не считать всех этих систем, установленных при модернизации, форсирующих двигателей и тяжелой брони, которыми Земные Оборонительные Силы экипировали корабль. Это было похоже на то, когда к ране еще добавляют и оскорбление.

И все же спускаясь в систему Дасра на охоту за инопланетным страшилищем, Робертс был очень доволен, что именно он находится за панелью управления кораблем. Они со «Слепой верой» прошли вместе через многое.

Месяц назад скрывающиеся в глубинах планет инопланетяне появились из облачных слоев Дасры и уничтожили здесь производство Скитальцев, собирающих экси – пятую свою жертву. Нападение на Дасре произошло точно так же, как и на других планетах: огромные кристаллические сферы напали безо всякого предупреждения. Никакой пощады, никаких пленных. Инопланетяне уничтожили небесную шахту, несмотря на передаваемые уведомления о сдаче в плен, не оставив никаких обломков или свидетелей.

Таким образом скрывающиеся в глубинах инопланетяне дали понять, что они живут в этой системе, и Брансон Робертс учил приказ найти их. Сколько еще газовых гигантов дают убежище этим существам? Являются ли все они опасными зонами? Он подумал о Рлинде Кетт с ее роскошным телом и обширным спектром настроений. Она всегда называла его своим любимым бывшим мужем, а он называл ее своей любимой бывшей женой, хотя и был женат всего один раз. Робертс доказал, что он является хоть и посредственным мужем, зато великолепным пилотом, поэтому Рлинда оставила его в своем маленьком торговом флоте. На «Слепой вере» он получал хорошую прибыль, достаточную для того, чтобы быть удовлетворенным и изображать жизнь плейбоя, что не давало повода Рлинде жалеть его за то, что он одинок.

Но легкий успех малого флота подошел к концу, как только начались неприятности с этими инопланетянами. Рлинда потеряла свой корабль «Большие надежды» в стычке с пиратами Ранда Соренгаарда, а теперь еще три ее корабля были реквизированы Земными Оборонительными Силами. Для того чтобы сохранить свою лицензию пилота и корабль, Брансон Робертс был вынужден совершать разведывательные полеты для генерала Ланьяна.

Генерал послал ему специальный вызов, требующий прибытия в штаб-квартиру Земных Оборонительных Сил на Марсе. В отдельном уединенном кабинете, при закрытых дверях и при искусственном освещении, напоминающем оливково-зеленое небо, Ланьян сделал ему предложение. Он даже не встал, когда Робертс вошел в его кабинет, продолжая сидеть за столом, заваленным грудой рапортов и заставленным несколькими дисплеями, показывающими разворачивающиеся войска и ход военных маневров.

Уже после нескольких слов Робертс понял, что генерал нашел его личное дело, изучил все этапы его карьеры пилота и связанные с ней записи и теперь знал про Робертса намного больше, чем следовало бы постороннему человеку.

Это было предложение, от которого Робертс не мог бы отказаться. И генерал постарался, чтобы в этом не осталось сомнений.

– Судя по вашему личному делу, вы отчаянный пилот, капитан Робертс. Я уже заметил, как вы умеете достойно держаться, когда использовал вас как приманку для того, чтобы поймать преступника Ранда Соренгаарда. К этому можно, как я заметил, добавить и другие рискованные рейсы: доставки товара на черный рынок и опасные навигационные маневры.

Робертс почувствовал, как у него по шее пробежали холодные мурашки.

– Генерал, сэр, я никогда не был осужден или даже просто обвинен в каких-то преступных действиях. Вы можете проверить мое досье в полиции…

Ланьян взмахом руки предложил ему сесть.

– Давайте не будем в это вдаваться, капитан. Это уведет нас в сторону, а я не хочу терять время.

Робертс быстро уселся на предложенное место, сложил руки на коленях и застыл в молчаливом ожидании.

– Капитан, позвольте мне быть с вами откровенным. Я хочу воспользоваться вашими способностями. Будет намного проще нанять кого-нибудь с вашими знаниями и опытом, чем выискивать среди тупоголовых энтузиастов кандидата, обладающего малой частицей необходимых навыков. Я так понимаю, что согласно последнему приказу короля Фредерика вам пришлось сдать ваш частный корабль для расширения военных возможностей, и таким образом вы остались без работы и средств к существованию?

Генерал уже обладал информацией, что оба собеседника прекрасно сознавали.

– Я… понимаю нужды Ганзы. Как сказал король Фредерик, мы все должны принести какую-то жертву, как бы нам не было трудно, – криво улыбнулся Робертс, затем пожал плечами. – Ганза выдала мне компенсацию, достаточную для того, чтобы продержаться на плаву около двух месяцев.

Генерал внимательно посмотрел на него тяжелым, изучающим взглядом, но в конце концов его лицо расплылось в широкой улыбке.

– И однако могу поспорить, что вы скучаете.


Хотя «Слепая вера» строился как торговое грузовое судно, он обладал обтекаемыми формами и мощным двигателем. Земные Оборонительные Силы модернизировали корабль, улучшив его маневренность и увеличив дальность полета.

Робертс совсем не был уверен, что все эти модификации смогут защитить «Слепую веру» от прямого нападения враждебных инопланетян, но сколько-то уверенности они ему придавали.

Пока что, выполняя свою миссию, он уже побывал на Велайре и Эрфано, в двух местах, где был замечен прячущийся в глубинах противник. Словно пикирующий бомбардировщик, он нырял в каждую из этих систем и сбрасывал в клубящиеся облака свой груз, состоящий из сигнальных буев и роботизированных автоматических устройств для забора проб. Устройства терялись из виду, продолжая передавать данные на «Слепую веру». Сигнальные буи передавали таинственным инопланетянам просьбу прекратить свою беспричинную агрессию и срочный запрос на начало переговоров при любых условиях.

На послания ни разу никто не ответил, а устройства для проб уничтожались.

Сейчас, не сбавляя скорости, Брансон Робертс направлял «Слепую веру» к Дасре, заходя к ней со стороны северного полюса Зеленоватый газовый гигант был окружен в районе экватора набором тонких колец, чем-то похожих на стопку старых граммофонных пластинок.

Из-за необходимости двигаться быстро Робертс не стал прокладывать свой путь через наполненные булыжниками кольца. Вместо этого он, направляясь с севера на юг, проскользнул в непосредственной близости от атмосферы в зазор между планетой и кольцом. Согласно приказу генерала Ланьяна, он должен был оставаться на планете достаточно долго, чтобы получить сигналы от сброшенных им устройств. Но ожидать здесь каких-либо неприятностей ему тоже было не к чему.

Скользя над бушующей системой, он открыл грузовые люки и спустил цепочку роботов для сбора проб и автоматизированные передатчики. Как только они выпали, сигнальные буи начали передавать записанное сообщение в широком диапазоне частот. Устройства для забора проб парили в определенном штормовом слое и по мере спуска посылали электронные разведывательные данные.

Робертс улавливал каждый из сигналов и записывал все данные на бортовую систему. Он привезет пакет с разведывательной информацией обратно в штаб-квартиру Земных Оборонительных Сил и передаст его лично в руки генерала Ланьяна и его аналитиков. Возможно, он даже потребует повышения.

Прислушиваясь, он пролетел над молчаливыми облаками, пересек экватор Дасры и затем пустился в облет южного полушария газового гиганта. Как и прежде, едва аппараты для забора проб достигли определенной глубины, передача данных внезапно оборвалась, послышались статические разряды, за которыми последовала тишина. Каждое из устройств было разрушено намного раньше, чем приборы достигли тех природных условий, которые могли бы раздавить их прочные оболочки.

Очевидно, причиной этого были скрывающиеся в глубине инопланетяне.

Газовые гиганты были обычным явлением в Руке Спирали, и их изучали многие такие же как он сборщики проб. Если считать разрушение аппаратов для забора проб надежным показателем, то получалось, что прячущиеся в глубинах инопланетяне были широко рассеяны по всей галактике. Земные Оборонительные Силы, как и все человеческое население, только сейчас начали осознавать, насколько многочисленен их враг, как широко простирается его империя, о которой до сих пор никто и не подозревал. Они, казалось, были повсюду.

Как только замолчал последний передатчик, Брансон Робертс подготовился к полному достоинства, но быстрому отступлению, такому же, как на двух предыдущих планетах. Однако на этот раз глубоко внутри похожих на гороховый суп облаков начали вспыхивать молнии. Мерцающее движение, похоже, следовало за быстрым полетом «Слепой веры».

Робертс, чувствуя ледяную глыбу у себя в животе, быстро просканировал облака и сверкающие огни. Огни выглядели как сгустки молний, неуклонно продвигающихся к верхним слоям атмосферы Молнии потрескивали, а внизу появились воронки водоворотов, словно облака собирались раскрыться и извергнуть из своих глубин большой предмет.

В то время как глубинные огни становились все ярче, все зловещей, Робертс склонился над пультом управления своего корабля, отключил все предохранители и врубил на всю катушку мощности, которые установили на корабле военные.

– Настало время рвать отсюда когти к чертовой матери.

Запустив турборежим звездных двигателей, он с максимальной скоростью отлетел от кольца Дасры, оставляя за спиной всю систему.

91. АДАР КОРИ'НХ

Пока усиливающееся напряжение между землянами и кровожадными инопланетянами не нашло своего разрешения, Адар Кори'нх продолжал держать одну из манипул своего флота в окрестностях Квронха-3. Мудрец-Император отдал ему строгий приказ расположить церемониальный оборонительный флот около древнего илдиранского города, собирающего экти. Таким образом, Кори'нх для видимости остался там с манипулой из сорока девяти кораблей, которой командовал недавно разжалованный Кул Аро'нх. Одним своим присутствием военные корабли должны были ослабить необоснованные страхи небесных шахтеров.

Остальные корабли под командованием Лори'нха и Зан'нха отправились обратно в порт приписки, готовые в любой момент ответить на любую реальную неожиданность.

Квронх-3 был самым близким к Илдире газовым гигантом, большой, достаточно яркой планетой, видимой в телескоп даже во время постоянного дня Миджистры. Несколько веков назад илдиранцы построили здесь свою первую фабрику по сбору экти. Механизмы и реакторы, производя водородный аллотроп, беспрерывно работали уже дюжину столетий, хотя в последние века количественный уровень добычи резко снизился.

Люди-Скитальцы забрали в свои руки большую часть производства экти, продавая топливо для звездных двигателей как илдиранской империи, так и Земной Ганзейской Лиге. Однако Мудрец-Император Кайрок'х, как и его предшественник, продолжал держать производство на Квронхе-3 в своих руках, не слишком убедительно демонстрируя, что при желании илдиранцы и сами могут обеспечить себя экти.

Теперь Мудрец-Император боялся, что скрипящая старая фабрика Кронхе-3 может оказаться под угрозой. Это должно было быть формальным заданием: размахивать развевающимися знаменами и демонстрировать мощь Звездного флота. Подобная операция описывалась во всех учебниках и не требовала от исполнителя никаких инноваций – как раз такое задание, которое Кул Аро'нх мог блестяще выполнить. Возможно, старый офицер сможет в этом увидеть, что несмотря на свой позор он все еще может быть ценным членом Звездного флота.

Так как пугливые Скитальцы сократили производство и экспорт экти, Мудрец-Император приказал небесной шахте на Квронхе-3 начать работать на полную мощность. Империи требуются непрерывные поставки звездного топлива. Только сейчас Империя начала осознавать это слабое звено в своей экономике: насколько они зависят от Скитальцев, снабжающих их жизненно важным ресурсом.

Много лет назад, когда илдиранцы впервые позволили земному племени изгнанников взять на себя управление старыми фабриками по сбору экти, Скитальцы взяли долгосрочные кредиты и построили дополнительные фабрики. В последнее время, чувствуя экономические затруднения, обеспокоенный Мудрец-Император напомнил Скитальцам о недопустимости просрочки платежей по займам: как это ни удивительно, но люди-кочевники продолжали исправно выплачивать свои обязательства, пользуясь пока что своими наличными резервами, о которых никто и не подозревал. Ни одна душа не представляла, откуда у них взялось такое большое состояние, и как долго они смогут продолжать выплачивать свои регулярные обязательства.

В данное время поступления экти в илдиранскую империю снизились на тридцать процентов, и даже Мудрец-Император ничего с этим поделать не мог. С помощью тизма Адар Кори'нх чувствовал беспокойство своего вождя. Не было никакой надежды, что устаревшая фабрика на Квронхе-3 сможет восполнить эти потери, но рабочие должны были делать символические драматические усилия.

Под командованием Кула Аро'нха построенные традиционным клином сорок девять военных кораблей и эскорт сделали круг по система Квронха-3. Военные корабли удивительного и могучего Звездного флота должны были произвести впечатление одновременно как на илдиранских небесных шахтеров, так и на потенциального противника.

С высокой орбиты газового гиганта манипула рассеяла катера и разведывательные суда, которые должны были контролировать возможное вторжение врага в это пространство.

Адар Кори'нх повел эскорт вниз, к парящему городу небесной шахты. Как главнокомандующий, он должен был быть на виду, стоять смело и прямо, чтобы вселить уверенность в сборщиков экти.

Давно основанная на Квронхе-3 колония занимала свое место в илдиранской цивилизации, она не менее тысячи раз упоминалась в «Саге Семи Солнц».

Огромное производство двигалось высоко над толстыми слоями пара и клубами облаков. Громоздкие структуры, дистилляторы и камеры реакторов торчали во всех направлениях. Производственные системы шахты на данный момент уже устарели и были малоэффективны, но производство аллотропа водорода не прекращалось.

На фабрике экти жило достаточно народа, чтобы рассматривать ее как настоящую колонию-факторию. Находящимся вдали от своей планеты илдиранцам для комфортного проживания нужна была большая плотность населения. А благодаря близости к Илдире шахтеры на Квронхе-3 очень часто получали отпуска и могли отправиться домой, как только прибывала смена для продолжения работ.

И все же когда Кори'нх увидел действительные размеры этого производства и множество рабочих, которое требовалось для поддержания необходимой тизму плотности населения, он понял, насколько Скитальцы, согласные жить и работать в составе необходимой для такого производства команды, более эффективны, чем его соотечественники.

После того, как Адар вышел из корабля, на платформу приземлилось еще пять катеров. Собиратели экти и их многочисленные семьи приветствовали военных, устроив большой прием.

Кори'нх сразу заметил, что рабочие на Квронхе-3 очень обеспокоены невиданным врагом, который притаился в облаках под ними, хотя в течение многих столетий город не сталкивался ни с каким врагом, ни с какими угрозами. Несмотря на это беспокойство, Звездный флот придавал им уверенность, которая была им так нужна.


Флот еще не успел завершить и первого дня патрулирования, как произошло нападение.

Без всякого предупреждения ослепительные, до боли яркие огни появились в облаках, раскинувшихся под гигантским промышленным городом. Неусыпные патрульные корабли а тут же заметили это изменение и подали сигнал тревоги. После просмотра записей, полученных от Земных Оборонительных Сил о происшествии на Онсьере и разрушении небесной шахты на Велайре, Адар уже знал, как начинаются такие атаки. Его солдаты были достаточно подготовленными и отреагировали с должной скоростью.

Но несмотря на это, они все равно оказались недостаточно подготовленными.

Кори'нх вызвал экстренную бригаду кораблей эскорта для посадки на огромный промышленный корпус и эвакуации оттуда обслуживающего персонала. Сигналы тревоги звучали по всему городу, и илдиранские рабочие поспешили занять места по аварийному расписанию, выстроились в очереди, подготовившись к эвакуации. Оставив командира септимы руководить эвакуацией, Адар Кори'нх вскочил в первый же взлетающий катер.

– Мне надо вернуться к моему флоту, – заявил он, беспокоясь том что у Кула Аро'нха не хватит изобретательности перед лицом кризиса.

Он должен взять на себя командование манипулой.

Когда катер поднялся и, покинув последние облачка атмосферы, оказался окруженным темно-синим пространством космоса, Адар взглянул вниз и увидел как из глубин Квронха-3 появилась первая ужасная бриллиантовая боевая сфера. Разорванные электрические разряды потрескивали на остроконечных выступах, торчащих из корпуса. На палубе что-то кричала команда, пилот катера включил двигатели ускорения.

Несколько секунд Адар с благоговейным ужасом не мог оторвать глаз от происходящего, затем кинулся к системе связи.

Старый Кул Аро'нх уже выкрикивал в эфир угрозы появившемуся из глубин противнику.

– Оставь нашу фабрику в покое – или я не отвечаю за печальные последствия.

Адар Кори'нх прекрасно понимал, что предупреждения совершенно бесполезны. В предыдущих случаях инопланетяне никак не реагировали на возможности связи. Однако на этот раз вынырнувший из глубин противник столкнулся не с беззащитной небесной шахтой Скитальцев. Против него выступал хорошо вооруженный илдиранский Звездный флот.

– Доставьте меня обратно на главный корабль, – приказал Кори'нх пилоту. – Я должен руководить нашим ответом.

Пилот катера в отчаянии прибавил скорость, но до громадного флагманского корабля было еще далеко.

В то время как командир манипулы продолжал выкрикивать угрозы, зловещие сферы продолжали подниматься из облаков, оружие, извергающее голубые молнии, превратило их уже в один гигантский электрический разряд. Кори'нх включил канал, связывающий его с главным кораблем.

– Не теряйте времени, Кул Аро'нх. Эти инопланетяне уже доказали свои агрессивные намерения в нескольких случаях. – Он глубоко вздохнул, принимая на себя ответственность за Звездный флот. – Открывайте огонь!

В то время как корабли эскорта продолжали непрерывным потоком спускаться на летающий город, намереваясь эвакуировать по возможности больше его обитателей, сквозь облака прорвалась вторая боевая сфера и поднялась к промышленному комплексу. Глубоко внизу Адар увидел мерцающую фосфоресцирующую дорожку, которая поднималась все выше и выше. Сколько же их там?

– Как прикажите, Адар, – ответил Аро'нх и направил вперед первую линию боевых кораблей.

Они дали полный залп ракетами, которые, вспыхнув яркими пятнами, ударились в алмазный корпус, оставив на нем лишь небольшие пятна изменившегося цвета. Затем Аро'нх нанес удар режущими лучами высокой энергии: распространяя оранжевое свечение, они скользнули по кристаллическим сферам. Один из боевых кораблей подошел ближе, для более сильного удара.

В ответ голубые молнии оторвались от выступов двух боевых сфер инопланетян. Рваной вспышкой чистой энергии скрывающиеся в глубинах инопланетяне расплавили ближайший боевой корабль. Остальные корабли отступили.

Болезненный вздох изумления прокатился по всему илдиранскому войску. Адар Кори'нх просто не мог поверить в то, чему только что был свидетелем: с неимоверной легкостью противник уничтожил один из самых мощных кораблей илдиранского Звездного флота! По каналам связи Кул Аро'нх кричал о том, чтобы остальные корабли перегруппировались.

Корабли эскорта, нагруженные беженцами, начали подниматься с Квронха-3, в то время как другие транспорты продолжали приземляться туда. Рабочие, все еще находящиеся на палубе небесной шахты, были в панике. В динамиках устройств связи Кори'нх слышал их крики о помощи, но он не мог эвакуировать их быстрее. Грузовые отсеки манипулы уже были заполнены до отказа.

Начали подниматься маленькие частные корабли, прогулочные катера и небольшие суда снабжения, которые делали регулярные чартеры на Илдиру и обратно. Но этих космических кораблей было недостаточно, чтобы эвакуировать всю перенаселенную колонию небесной шахты.

Наконец из облаков показалась третья боевая сфера, и теперь триада огромных сфер, сверкая своими молниями, парила высоко над штормами Квронха-3. Они открыли огонь по облачному городу. Первый выстрел уничтожил купол реактора и превратил в пар переполненный жилой отсек, убив сотни его обитателей. Быстро начало распространяться пламя.

Адар почувствовал острую боль в сердце, муку, полученную через тизм от тех людей, которые только что умерли.

– Доставьте меня на борт флагмана!

– Мы уже почти там, Адар.

Выше на орбите кул Аро'нх сгруппировал пять своих боевых кораблей, замкнув их на ближайшей сфере. Капитаны этих кораблей использовали все оружие, которое только было у них борту включая лучи высокой энергии, кинетические ракеты, даже мощные расщепители планет.

Инопланетные сферы снова затрещали голубыми молниями, поразив шесть безоружных катеров эскорта с беженцами. Следующим залпом инопланетяне разрушили вторую секцию производства экти. Гигантский промышленный город, уже смертельно раненый, закружился в небе.

Когда катер наконец причалил к флагманскому кораблю, Адар Кори'нх бегом бросился к командному посту. В своем собственном корабле Кул Аро'нх продолжал прорываться вперед, все еще ведя огонь, но так и не причинив видимых повреждений боевой сфере.

Пилоты кораблей эскорта, все еще отчаянно пытаясь осуществить эвакуацию, и видя, что безжалостный противник наносит удары по спасательным кораблям, попросили отмены приказа.

– Я не собираюсь прекращать операцию! – резко ответил им Кори'нх.

Двадцать транспортов, занятых эвакуацией, причалили к боевым кораблям и выгрузили своих пассажиров во вспомогательные отсеки. Уже были спасены сотни облачных шахтеров, но это была всего лишь треть общего населения колонии. Производственная фабрика Квронха-3 теперь пылала, ее жилые отсеки рассыпались, производственные отсеки, дистилляторы, конденсатные башни дымились и обваливались.

Кори'нх потребовал рапортов от всех командиров манипулы. Еще пять эвакуационных кораблей поднялись с обреченного облачного производства. Более пятидесяти маленьких частных судов сумели покинуть верхние слои атмосферы Квронха-3 и теперь просили боевые корабли подобрать их.

Не обращая никакого внимания на яростное сопротивление илдиранского Звездного флота, три инопланетные боевые сферы кольцом окружили дымящийся производственный город. Злонамеренно, при помощи своих рваных голубых молний, они добили всю небесную шахту, превратив ее в облако обломков, словно поток метеоритов рухнувшее в мутное штормовое облако планеты.

Все, кто оставался на борту, погибли.

Кори'нх созвал оставшиеся корабли манипулы.

– Подберите всех беженцев, насколько это возможно. Корабли эскорта, немедленно возвращайтесь на приписанные корабли. – Голос застревал у него в горле. Никогда в своей жизни он еще не читал про такую позорную оборону, в долгой блестящей истории илдиранской империи такого просто нет! Это бегство будет записано в «Саге Семи Солнц» в назидание всем потомкам. – Мы должны отступить. Мы должны вылететь в безопасное пространство.

– Но Адар, – послышался в системе связи голос Кула Аро'нха, – Звездный флот никогда не отступает. Позор от…

– К'ллар бекх! Мы только что спасли с комплекса всех, кого сумели, мы приняли их на борт наших боевых кораблей. Я не собираюсь смотреть, как все они погибнут из-за нашей бравады и гордости. Наш главный долг – доставить всех гражданских лиц на Илдиру и сообщить о случившемся Мудрецу-Императору.

Ничего на это не ответив, Кул Аро'нх приказал шести из семи своих передовых кораблей вернуться в главную группировку манипулы. Но собственный боевой корабль старого командира продолжал лететь вперед.

Сидя в своем командном отсеке, Адар видел по своим телеметрическим приборам, что старый консервативный Кул установил такую мощность на своих звездных двигателях, что на них вот-вот сработают предохранители перегрузки. Одинокий боевой корабль летел навстречу трем боевым сферам чужаков, все еще окружённым дымящимися обломками небесной шахты.

– Кул Аро'нх, что ты намереваешься сделать? – резко спросил его Кори'нх.

– Как ты и учил нас на последних маневрах, Адар, я пытаюсь применить нетрадиционную тактику. Возможно, такой маневр со временем станет стандартным приемом в отчаянных ситуациях, подобных нынешней.

После этих слов старый командир полностью отключил связь. Он уже принял решение и шел к своей цели. Кори'нх мог только беспомощно наблюдать, как мерцали вишнево-красным цветом задние шлюзы боевого корабля. Реакторы достигнут критической точки через несколько секунд.

Все люди на борту, команда илдиранцев, солдаты, инженеры… Кори'нх чувствовал тяготеющий над ними страх, их решимость, их мрачное принятие того, что боевой корабль устремился навстречу забвению. Адар стоял в своем командном отсеке, понимая, что он несет ответственность за действия Кула. Он обесчестил этого человека, отнял у него весь смысл существования, подтолкнул его к экстремальному решению.

Если только это удастся…

Кул Аро'нх направил свой корабль к первой боевой сфере. Приблизившись, корабль дал залп из всех своих оставшихся кинетических ракет и расщепителей планет, одновременно продолжая непрерывно стрелять в противника из оружия высокой энергии. Кори'нх уже мог видеть нанесенные врагу повреждения. Две другие боевые сферы поднялись выше, их голубые молнии засверкали еще сильнее. Но прежде, чем инопланетяне смогли воспользоваться своим оружием, корабль Аро'нха носом врезался в боевую сферу.

Одновременно космические двигатели достигли своей критической точки, и это столкновение вызвало краткую вспышку нового солнца над облаками Квронха-3.

Кори'нх воспринял этот удар как удар кинжала в сердце. Но после всех неприятностей отважные мученики на борту этого боевого корабля, по крайней мере, не были беспомощны. Кул Аро'нх сам избрал их участь, и если Адар и мог что-либо сказать об этом, так только то, что этот поступок навечно сохранится в памяти людей, заняв место в «Саге Семи Солнц».

С флагманского корабля – после того, как датчики, справившись с перегрузкой, вызванной ослепительной вспышкой, восстановили работоспособность – Кори'нх увидел, что первая боевая сфера превратилась в темный корпус, удаляющийся под действием гравитационных сил газового гиганта. Смертельно раненная.

Две другие сферы с алмазными корпусами закрутились на месте, словно были поражены случившимся. Они, очевидно, треснули и получили повреждения от взрывной волны: белые струи газа вырвались из проломов в корпусе. Но, похоже, противник очень быстро ликвидировал эти повреждения.

Кори'нх понял, что вся его манипула и спасенные шахтеры будут обречены, если он немедленно не уйдет отсюда.

Он должен был в первую очередь думать о людях. Включив все каналы связи с выжившими судами Звездного флота, он отдал приказ – к быстрому и полному отходу всех сорока семи боевых кораблей, потерпевших поражение.

Кори'нх был потрясен. Он только что стал свидетелем полного разгрома своего боевого флота – первое подобное поражение из когда-либо записанных в их эпическую историю. Но за этим порывом стыда за позорное поражение и неумеренное количество потерянных жизней Адар испытывал отчаяние. Он понимал, что это всего лишь начало.

Теперь инопланетный враг объявил войну и Илдиранской империи.

92. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР

Раскинувшись в своем кристаллическом кресле под небесной сферой Дворца Призмы, Мудрец-Император грелся в сфокусированных лучах солнца, проникающих сквозь выгнутые стены. У него над головой птицы и разноцветные насекомые в открытом террариуме были пленниками отпугивающего поля. Рассеиваемый туман скапливался в облачко, повисшее на вершине светового столба, поднимавшегося от его трона: на него проецировалась голограмма обожаемого лица. Словно некое божество, его лицо смотрело вниз на просителей и паломников, которые пришли увидеть и боготворить его.

Все так и должно быть.

С помощью тизма Мудрец-Император чувствовал запутанную сеть основных событий, происходящих в его империи. Рассеянные в пространстве мысли и чувства становились особенно ясными, когда проходили через его сыновей, наместников в разных илдиранских колониях, но он также чувствовал сверкающие огоньки мыслей других важных людей Империи: военных командиров, ученых, строителей, даже случайных влюбленных пар, чья страсть вспыхивала ярким огоньком, достаточным, чтобы быть замеченной на фоне общего ковра миллиардов илдиранских душ. Будучи Мудрецом-Императором, он мог отодвинуть эти чувства на задний план, пока сосредотачивался на милостивых обязанностях, возлагаемых на него двором.

Только он мог распределить приоритеты и неприятные необходимости. Все остальные будут оставаться в тени до тех пор, пока он не обратит на них внимание. Илдиранская раса служила ему так, как он считал нужным. Он был центром Империи, и все линии жизни исходили от него.

Пока он сидел, погруженный в размышления, к нему подошла делегация из пяти чешуйчатых, головы склонены, спины согнуты. У них были угловатые вытянутые рыльца и быстрые плавные движения, что вызывало мысли о рептилиях. Чешуйчатые, обладающие рядом накапливающих солнечную энергию чешуек, сверкающих под вечно сияющим небом, были илдиранским кланом, который работал в экваториальной зоне. Они строили ветряные электростанции в узких каньонах, по которым гулял порывистый бриз. Некоторые чешуйчатые работали также в шахтах и на каменоломнях, извлекая сокровища из-под скалистых утесов.

Сидя перед ними в кристаллическом кресле, Мудрец-Император поприветствовал делегацию. Их лидер, одетый в намасленную кожаную куртку, с почтением выступил вперед. Он тяжело дышал, мучаясь от той влаги, которую получал при каждом вдохе, и держал голову низко склоненной.

– Мой император, – сказал он дребезжащим голосом, – мы привезли вам подарок, нашу великую находку из скалистых каменоломен. Наш клан решил преподнести ее вам в дар в благодарность за вашу мудрость и отеческую заботу, которые ведут к процветанию всей Империи.

Дородный правитель с интересом выпрямился в кресле, в то время как крепкие рабочие открыли дверь в дальнем конце приемной залы. Совместными усилиями они начали втаскивать в зал огромный тяжелый камень. Хотя они были очень сильными, эта работа давалась им с трудом.

Мудрец-Император подумал, что, может быть, они нашли большой метеорит, похороненный в песках, но когда рабочие подкатили огромную каменную глыбу, он увидел, что ее лицевая сторона была срезана на и открывала естественное углубление, усыпанное прекрасными кристаллами цвета аметиста и аквамарина.

– Самая крупная драгоценность, которую нам приходилось видеть господин, – сказал представитель чешуйчатых. – Сокровище, не имеющее цены. Прими его, да будет оно к твоему вящему величию.

Знатные вельможи, чиновники и придворные открыли в изумлении рты и возбужденно зашептались. Даже Мудрец-Император соизволил улыбнуться.

– Я никогда не видел такого прекрасного природного явления.

Он поднял свою пухлую руку, на его лице было удовлетворение, смешанное со смирением. Настало время показать свою щедрость, свою отеческую благожелательность.

– Я выполняю свою задачу так же хорошо, как и вы свою, как и все илдиранцы хорошо выполняют стоящие перед ними задачи. Заслуга Мудреца-Императора в процветании Империи ничем не больше заслуги самого низкого члена любого клана. – Он кивнул чешуйчатому делегату. – Япринимаю ваш дар, но ваша верность для меня намного большее сокровище.

Все чешуйчатые растянулись на полу приемной залы, словно их раздавило услышанное.

– Но если говорить правду, то даже я недостоин такого бесценного подарка, – продолжал Мудрец-Император. – Я приказываю, чтобы вы установили этот камень в своей экваториальной зоне, для членов своего клана, в ознаменование вашей собственной славы. Сверкая под лучами наших семи солнц, пусть он напоминает всем о ваших усилиях, вложенных в процветание Илдиранской империи.

Оставаясь согнутыми в три погибели, чешуйчатые начали пятиться назад. Мудрец-Император чувствовал обожание и теплоту в их сердцах и знал, что он принял правильное решение. Их верность только возросла, а его правление усилилось.

Однако прежде, чем он успел сказать что-нибудь еще, на него накатила, поглотив всего целиком, ужасная волна боли и отчаяния. Он скорчился на своем кристаллическом кресле. Приступы ударяли в него, проходя по связующей линии тизма. Он вскрикнул от боли, откинулся на спинку кресла, его огромное тело затряслось.

Его личные телохранители ринулись вперед, выхватив свои смертельные кристаллические катаны, готовые поразить любого врага, Бронн сверкнул глазами в сторону делегации чешуйчатых так, словно они каким-то образом сумели отравить Мудреца-Императора. Чешуйчатые взвыли от страха.

Мудреца-Императора снова охватил приступ судороги. Болтавшие рядом мелкие служители с визгом разбежались. Илдиранцы, близкие к своему вождю благодаря тесной связи тизма, тоже вздрогнули, почувствовав эхо его агонии. Он потерялся сам в себе, упал на пестрый ковер других жизней Империи, как мотылек, втянутый в опустошительное пламя, бушующее на Квронхе-3.

Посредством мысленной связи он испытал ужас и боль, чудовищные и невозможные разрушения, гибель колонии-фактории. Он чувствовал, как производственный комплекс по получению экти уничтожается гидрогами: затем последовало новое массовое убийство, когда Кул Аро'нх направил свой боевой корабль с полной командой в самоубийственном порыве уничтожить инопланетную сферу.

Мудрец-Император с трудом перенес гибель солдат и тех рабочих, которые не успели эвакуироваться с промышленного небесного города.

Он чувствовал поражение илдиранского Звездного флота.

И когда он снова пришел в себя, окруженный царившей в тронном зале тишиной от изумления и растерянностью от страха, Мудрец-Император остался безмолвным. Он был напуган тем, что сделали гидроги. Ему хотелось завыть от боли, гнева и беспомощности.

Он видел знаки и знал об увеличивающейся угрозе со стороны легендарного врага, но глядел на вновь появившихся таинственных инопланетян как на удачное стечение обстоятельств. При правильном поведении агрессия гидрогов могла бы вновь зажечь угасающий золотой век его Империи. Но эксперимент на Дорбо все еще не был закончен, и теперь Мудрец-Император сомневался, что его планы смогут осуществиться.

Ах, как болит его душа!

Этой своей атакой на Квронх-3 гидроги нанесли ему удар в самое сердце. Теперь он начал бояться, что эта война принесет гибель не только возвысившимся землянам, но и Илдиранской империи.

93. РАЙМОНД АГУЭРРА

ОКС так забил информацией голову Раймонда, что молодой человек думал – она вот-вот расколется. А конца, казалось, не было видно. Так много надо выучить, уяснить, запомнить. Что-что, а поспешность его обучения, похоже, увеличивалась.

После продолжительных нудных инструкций и обзоров чудеса Дворца Шепота начали бледнеть, а беспокойство Раймонда возрастать. Он уже несколько месяцев не выходил подышать свежим воздухом или просто побегать по улице.

Хотя Дворец был обширным, со многими удивительными помещениями и развлечениями, он с тоской вспоминал о тех днях когда мог незаметно проскользнуть среди толпы, собравшейся по случаю очередной речи короля. Ему нравилось умыкнуть какое-нибудь лакомство с лотка или прийти домой с букетом свежих роз для матери. Его сердце болело, когда он думал о ней, и не только от привычной печали, но и из-за того, что при одном только этом воспоминании он понимал: уроки ОКС, завлекательные игрушки и игры, а также роскошная пища заставляют его забыть о своей семье. Его мать и братья погибли в ужасном пожаре и взрыве, и Раймонд не хотел чтобы его отвлекали от этой трагедии. Хотя, вполне возможно, намерение президента с самого начала в этом и заключались.

На днях он вел себя очень раздражительно, отклонял те задания, которые давал ему учитель-компи. Он отказался выполнить простое задание, которое дал ему Бэзил, и все это единственно для того, чтобы доставить им неприятности. Но ОКС и президент ясно дали ему понять, что продолжающиеся удовольствия и само будущее Раймонда целиком и полностью зависят от процветания Ганзы. Чего это ему будет стоить?

– Ты умный молодой человек, Питер, – наставлял его Бэзил. – Не надо вести себя так, словно ты ребенок. Твое поведение меня удручает, ты ведешь себя, как маленький раздражительный мальчик.

Раймонд сидел напротив президента. Он вспомнил, как на его маленьких братьев нападали приступы раздражения. Рита Агуэрра всегда знала, как при этом надо поступать. Ему очень хотелось, чтобы она тоже была сейчас здесь. Ему казалось, что он не может совладать со своим поведением.

– Ты только подумай, какой бы была твоя жизнь, если бы в тот день, когда произошло несчастье, мы не вмешались. За такую удачу надо платить. – Бэзил, перегнувшийся через стол, старался, чтобы его слова звучали по-отечески, его лицо было мягким. – Мы не просим от тебя слишком многого. Возможно, тебе иногда и не хочется делать то, что тебе говорят, но ты должен понять, что никто в Ганзе, ни фабричный рабочий, ни художник, ни даже я, президент, не может совершенно свободно делать только то, что он хочет. Чтобы впоследствии сорвать плоды, тебе придётся идти на уступки. – Бэзил выпрямился на стуле, как деловой человек, окончивший переговоры. – Ну, теперь ты все понял?

Раймонд кивнул. Он все еще был обижен и растерян, но понял, что пора перейти к другим методам. Ему надо подыгрывать и тянуть время.

В то утро ОКС был в восторге оттого, что Раймонд попросил разрешения поработать самостоятельно, покопаться в большой базе Данных, доступной внутри Дворца Шепота.

– Я не полезу туда, куда мне нельзя, – покорно пообещал он. Мне просто интересно узнать о других планетах, относящихся к Ганзе. У нее так много разных колоний и всевозможных миров. Может быть, когда я стану королем, я смогу побывать на каких-нибудь из них.

Маленький учитель-компи издал ободряющийзвук.

– Даже для короля потребуется очень много лет, чтобы посетить все шестьдесят девять колониальных миров Ганзы.

– Так можно мне, по крайней мере, посмотреть, что о них имеется в базе данных? – спросил он, даже не стараясь скрыть свое нетерпение.

– Это будет Очень полезным времяпрепровождением, принц Питер. А так как вы будете королем, то существует очень мало файлов, к которым для вас закрыт доступ.

Раймонд чувствовал на своих плечах тяжелый груз ответственности. На данный момент он даже и не подозревал, какие важные государственные тайны он может там найти.

Он провел несколько часов, общаясь с вежливой интерактивной компьютерной системой, изучая файл за файлом – географические данные одного мира за другим. Одни из них были богатыми и экзотичными, другие – редко упоминаемыми: о некоторых Раймонд никогда раньше не слышал: Палисад, Бунский перекресток, Котопакси.

Совершенно случайно он наткнулся на планетарный файл мусульманского мира на Рамахе. Он не сразу сообразил, почему это название кажется ему знакомым. Много лет назад туда сбежал его отец, убежал от жены и семьи, и больше о нем никто ничего не слышал.

Заинтересовавшись, насколько же большую свободу он при этом получил в действительности, Раймонд раскрыл детальные данные записи населения Рамаха. На всей планете он не нашел ни одного упоминания о человеке по имени Эстебан Агуэрра.

Сравнительно маленькое население Рамаха придерживалось традиционного мусульманского образа жизни, и мир этот ни в одном списке Ганзейских колоний высоко не ставился.

Когда он сообразил, что почти все имена там имеют арабские корни, то задумался о том, не поменял ли его отец имя. В таком случае Раймонд ничего о нем не сумеет найти.

Однако после недолгих размышлений он ввел год и месяц, когда его отец покинул дом после того, как они с Ритой Агуэррой провели всю ночь в спорах и криках. Отталкиваясь от этого, легко можно было найти, какой вербовочный колониальный корабль отправился приблизительно в этот период времени на Рамах.

Теперь оставалось найти пассажирские списки и выяснить, какой колониальный номер был присвоен Эстабану Агуэрре. Это позволит ему проследить за отцом, пользуясь не именем, а колониальным номером. Проверив этот номер в списках Рамаха, Рай обнаружил, что Эстабан Агуэрра принял ислам и поменял свое имя на Абдулла Магомед Ахмани.

Придя в восторг от своей сообразительности, молодой человек вернулся к данным переписи населения на Рамахе и выяснил, что его отец жил в довольно среднем достатке, работая металлургом. Раймонд нахмурился, когда узнал, что тот второй раз женился и стал отцом еще двух детей.

Но намного более странным оказалось то, что отец недавно умер. Испытывая беспокойство и удивление, он уставился на запись, стараясь вспомнить этого человека. Раймонд никогда особо отцом не интересовался, но сейчас он уперся в тупик.

Эстабан был убит в драке в каком-то темном переулке – очевидно, бродягами, которых так и не нашли. Дело было закрыто и вообще не вызвало ни у кого особого интереса.

Внезапно Раймонд заметил, что смерть отца произошла буквально через несколько дней после пожара в доме, который унес жизни матери и братьев. Молодой человек тяжело откинулся на спинку стула и почувствовал, как по спине струится холодный пот. Совпадение? Возможно, но уж слишком большое совпадение.

Несколько минут он сидел неподвижно, испытывая слабость. Когда же наконец снова обратился к базе данных, то начал задавать ей вопросы, которых опасался с самого начала.

Он вызвал сообщения новостей, затем письменные данные и наконец отчет о расследовании разрушительного взрыва, который унес столько человеческих жизней. Насколько Раймонд был в курсе, причиной взрыва было незаконное хранение топлива для космических двигателей в ничем не примечательной квартире на нижних этажах. Контейнер развалился, и легкое топливо вытекло наружу. Взрыв расколол фундамент здания, а от него пламя и ядовитый газ распространились по всем этажам.

Закрытые рапорты о расследовании этого инцидента подчеркивали, однако, некоторые отклонения в опознании владельца помещения, человека, который, как предполагалось, был связан с черным рынком, что и объясняло хранение ворованного топлива.

Один из специалистов спасательной команды, пострадавший при пожаре, в своем интервью заявил: все двери выше шестнадцатого этажа были блокированы, что не дало возможности спастись сумевшим выжить при первоначальном взрыве. Он даже высказал предположение, что двери пожарного выхода были перекрыты умышленно.

Как ни странно, этого человека не допрашивал никто из тех, кто занимался официальным расследованием несчастного случая. Согласно записям, после выздоровления этот специалист был переведен в небольшую спасательную команду в одном из районов планеты Реллекер.

Когда Раймонд начал сравнивать интервью и рапорты, полученные из разных источников, он обнаружил и другие несоответствия. Его вовсе не удивило то, что в списке жертв отыскалось и его имя. Бэзил Венсеслас предупреждал, что его исчезновение прикроют, дабы никто не заподозрил «принца Питера» в низком происхождении. Он тяжело вздохнул, когда прочитал рядом со своим именем имена матери и братьев: все они были напечатаны мелким шрифтом рядом со многими другими именами.

Однако его сердце превратилось в лед, когда он открыл еще одну деталь.

В соответствии с кодами, учитывающими точное время получения сведений, его имя и имена членов его семьи были первыми в списке жертв, еще до того, как был потушен пожар, как началось опознавание жертв, еще до того, как началось официальное расследование. Он сравнил точное время занесения имен в списки с хронометрическим отчетом о пожаре и с указанием времени в сводках новостей. Теперь у него не осталось никаких вопросов.

Они знали все это заранее. Ганза занесла их в список умерших заранее.

Охваченный холодным ужасом, Раймонд стер записи, которые извлёк из базы данных, надеясь, что воспитатели не удосужатся проследить за всеми его действиями. Он несколько часов занимался совершенно невинными делами, прежде чем заглянул в разделы, которые могут вызвать подозрения.

И снова мир Раймонда изменился, нисколько не меньше, чем это случилось в день пожара. Теперь он был полностью уверен, что вся его семья, включая и сбежавшего отца, была убита: для доказательства смерти Раймонда были обрублены все нити. Ставка была слишком высока.

Президент Венсеслас и Земная Ганзейская Лига готовы были заплатить любую цену за то, чтобы молодой человек по имени Раймонд Агуэрра безвозвратно исчез, а появился принц Питер, их послушная кукла.

Нет, это вовсе не было несчастным случаем.

Разъяренный и расстроенный, Раймонд поклялся больше не поддаваться никаким убеждениям. Все равно, что бы ни говорили его воспитатели, чему бы ни учил его ОКС, все равно, как бы ни старался показать свою отеческую заботу Бэзил Венсеслас, Раймонд молча поклялся, что останется независимым, хотя, возможно, будет сотрудничать с ними в каких-то вопросах. Тайно в своем сердце он поклялся, что не будет покорно исполнять навязанную ему насильно роль.

Но ему надо быть очень, очень осторожным. Очень.

94. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Налетав в закрытой кабине в общей сложности пятьдесят восемь часов Тасия Тамблейн начала чувствовать, что самый быстрый истребитель Земных Оборонительных Сил почти так же эффективен и подвижен, как стандартный корабль Скитальцев. Она может к нему привыкнуть.

Конструкции Земных Оборонительных Сил, казалось, требовали двух шагов там, где вполне можно было бы удовлетвориться одним, но как только Тасия прекратила плакаться по поводу несуразности правил и сосредоточилась на обучении, то сразу перестала ждать от полетов прямолинейного изящества и привыкла достигать своего грубой силой. В полете она все еще могла утереть нос любому.

В то время как она шевелила пальцами, подгоняя нужную тягу в маневренных двигателях и выставляя заслонки регулирования высоты, ее ремора раскачивалась и подпрыгивала. Изящный корабль мчался по полосе препятствий, состоящей из разбросанных валунов, где-то в одной из троянских точек между Марсом и Юпитером. Ее рефлексы пели, она играла в высокоскоростную игру «сорви вымпел» в поясе астероидов.

– Все очень здорово, Бриндл.

– У тебя, Тамблейн, проблемы с психикой, – послышался его ответ по радиосвязи.

После четырех напряженных часов упражнений в акробатике её руки занемели, а в ногах появилось покалывание.

Большинство курсантов уже прекратили состязание, но Тасия продолжала следовать заданным курсом. Сержант-инструктор обвинит ее в том, что она выпендривается, но под строгим лицом он будет улыбаться и с восхищением завидовать. Никто не ожидал, что девушка-скиталец покажет себя так хорошо.

Но ведь никто и не знал истинных целей Тамблейн.

На протяжении всего занятия Робб Бриндл, как собачка, висел у нее на хвосте. Он повторял каждое ее движение, преследовал струящийся за ее двигателем дымный хвост в непосредственной навигационной опасности.

– Эй, ты собираешься оставить свой след на каждом валяющемся здесь камне, или можно все же надеяться вскоре попасть домой?

– Можешь повернуть назад в любой момент, как только тебе этого захочется. Просто вернись на базу так, чтобы успеть приготовить для меня хороший обед.

– А если я буду продолжать следовать за тобой, то мы оба будем питаться концентратами? – усмехнулся он. – Черт, великолепное предложение.

Она летела прямо на грозный каменный завал, который напоминал рой ос, только и ждущих, чтобы укусить ее корабль.

– Осторожней, Тамблейн!

– Не тревожься за маленькие несерьезные препятствия, – ответила она, подавая питание на оружие. – Вечно кто-то пытается перегородить дорогу.

Она дала залп из своих модифицированных излучателей, высокомощный лазерный луч, спрессованный рубашкой из магнитного поля. Двойной удар такого луча мог разнести на мелкие кусочки любой твердый предмет. Она расчистила дорогу, превратив камни в осыпающуюся пыль, и нырнула как раз в еще нестойкое едва образовавшееся отверстие.

– Эй, Бриндл, это может поперчить твои смотровые стекла.

Она уже летала на многих моделях военных аппаратов от медлительных танкеров, быстрых ремор и средних крейсеров типа Манта до мощных орудийных платформ типа Тандерхед. Она отзывалась на каждое предложение и прямо-таки вынюхивала настоящий полет.

Многие из курсантов жаловались на изнуряющее обучение: около дюжины даже бросили учебу и приняли бесславную отставку. Но до сих пор Тасию еще ни разу не заставляли делать что-то такое, что выходило бы за рамки ее возможностей. Благодаря годам, проведенным за оттачиванием своих умений, она привыкла к тяжелым тренировкам, рассматривая их как ежедневную часть своей жизни. Ее даже удивляло, что в этих хвастливых Земных Оборонительных Силах не требуют более высоких стандартов, не ждут настоящего мастерства.

Тасия обнаружила, что она одна из первых в классе, почти все отметки у нее были «отлично». Успеваемость хромала только в отношении военных уставов.

Робб Бриндл помогал ей справиться с политическими и личными трудностями, а Тасия, в свою очередь, флиртовала с ним настолько, чтобы он всего лишь потерял немножко сна по ночам (равно как и она сама временами). Тасия иногда забавлялась мыслью завести с Бриндлом роман, хотя раньше она никогда не рассматривала сына двух земных офицеров как потенциального жениха.

Будучи дочерью вождя клана, Тасия всю жизнь готовила себя к хорошо продуманному союзу с другой важной семей Скитальцев, точно так же как в случае Джесса или Росса.

Думая о братьях, она стискивала зубы с суровой решимостью. Пока она подрастала, и Росс, и Джесс были в ее глазах героями. Они заступались за младшую сестру, но не делали из нее комнатное растение. Они позволяли Тасие самой сражаться в собственных битвах и приходили на помощь только в случае необходимости.

Во время совместных обедов с Роббом она часто рассказывала ему о своих братьях и о своем упрямом старом отце.

Ее очень ранила смерть Брама. Вспоминая последнюю ссору с ним, Тасия очень хотела, чтобы им пришлось расстаться при более подходящих обстоятельствах. Но она знала, что сделала правильный выбор, что следует за собственной Путеводной звездой.

Учитывая неловкие действия других курсантов, Тасия иногда задумывалась о том, что может стать единственной надеждой Земных Оборонительных Сил в борьбе с инопланетянами, скрывающимися в глубинах планет. После потери отца и брата Тасие хотелось, чтобы ее клану было чем гордиться. У нее остался только Джесс.

Тасия решила, что с нее довольно этих глупых тренировок. Она снова включила канал связи.

– Я наигралась в прятки, Бриндл. У меня задница устала от кресла. Пошли домой.

Она развернула свою ремору, вычертив широкую дугу, уходящую от астероидов. Сопровождаемая Бриндлом, который не отставал от нее ни на шаг, она вернулась на базу Земных Оборонительных Сил, уверенная, что они получили высшие оценки за летные упражнения.

В ангаре поселения на Марсе Тасия вылезла из кабины, постанывая от боли в руках и ногах. Ей бы очень хотелось установить в реморе свое собственное пилотское кресло из того корабля их клана, на котором она прилетела на Землю. Или же, может быть, попросить Бриндла сделать ей массаж. Для этого особых уговоров не потребуется.

Улыбаясь, Робб выскочил из кабины аппарата и подошел к ней.

– Кто научил тебя так летать и при этом не дал убиться? А, Тамблейн?

– Некоторые из нас появляются на свет с врожденным умением, Бриндл… а некоторые так ничему и не могут научиться, сколько бы ни тренировались.

Сержант-инструктор поздравил их с полученными оценками. Многие из курсантов неохотно признали свое поражение, в то время как другие просто одарили девушку холодным ударом по плечу. Бриндл хотел проводить ее в столовую, но Тасия сказала, что хочет сначала принять душ.

– Занятия были слишком долгими, – заметил он.

– Эти игры, сам знаешь, долго не продлятся. – Ее взгляд стал твердым, – Генерал Ланьян подгоняет нас, думая о главном задании. Рассчитывай на это. Скоро все изменится.

Робб, казалось, был обеспокоен такой перспективой.

– Земные Оборонительные Силы все еще собирают разведданные. Мы не начнем сражение с противником, пока у нас не будет наилучших шансов на победу.

Тасия причесала свои растрепанные волосы и снова задумалась о Россе, о шахте «Голубое небо» и о том, как эта огромная конструкция была быстро и безжалостно разрушена.

– Чем скорее, тем лучше, – сказала она.

95. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

В тишине ночи в пустыне на Райндик Ко Луис Коликос и зеленый священник Аркас были поглощены карточной игрой, используя в качестве третьего игрока DD. Маргарет сидела в своей палатке и слушала дребезжащую мелодию «Зеленые рукава», которую исполняла музыкальная шкатулка, подаренная ей сыном.

Несколько часов она просидела, ломая голову над кликисскими иероглифами, найденными во вновь открытом городе. Хотя первые покинутые метрополии и содержали множество чудес, эта изолированная территория предлагала еще больше счастливых возможностей, еще больше тайн и еще больше подсказок.

Трапециевидное «каменное окно» заинтриговало ее сильнее всего. Она не смогла понять значения рисунков на отдельных дощечках, которые окружали чистый нетронутый камень. Эти символы не имели никакого отношения к математическим или разговорным, с которыми она сталкивалась при предыдущей расшифровке надписей кликиссов.

В тихой палатке музыкальная шкатулка закончила свою дребезжащую мелодию. По привычке Маргарет взяла ее, чтобы снова завести, но остановилась на полпути. Вместо этого она прислушалась к мягкой темноте снаружи. Она слышала, как где-то поблизости смеется Луис, Аркас гремит игровыми жетонами, а DD механическим голосом повторяет счет игры.

Недовольная своей неудачей, но не желая присоединяться к глупому развлечению, которое помогает ее мужу не сойти с ума, Маргарет допила чашечку тепловатого чая, встала и потянулась. После чего вышла из палатки под звездное небо.

Ночь была теплой и тихой, воздух напоминал тонкое прозрачное покрывало. Когда Маргарет зашла в тень, она внезапно увидела перед собой зловещий силуэт и резко остановилась. Силуэт казался дырой в ночи, темной массой, которая тускло отражает блеск звезд. Она услышала плавные движения – резкий звук, напоминающий треск искусственных суставов… затем, ярко сверкнув, зажглись красные оптические сенсоры, которые замерцали в темноте, как глаза дьявола.

– Маргарет Коликос, не беспокойтесь. Я берегу энергию и переустанавливаю свою базу данных, – сказал робот.

Издав нервный смешок, Маргарет ответила:

– Тем же самым занимаюсь и я. Ты который из трех?

– Я Сирикс. Повисла тишина.

Маргарет была не уверена, что ей хочется оставаться одной в темноте с этой похожей на насекомое машиной. Хотя Сирикс не был любителем поговорить, она решила попробовать воспользоваться выпавшей ей возможностью.

– У тебя нет каких-нибудь мыслей или предположении по поводу тех символов, которые окружают пустое место в виде трапеции, «окно» которое мы нашли в этих новых развалинах?

– Вся моя память была стерта, когда погибла создавшая меня раса, Маргарет Коликос.

– Да, да, ты мне и раньше говорил это, – ответила она. – Но у вас очевидно, сохранились какие-то обрывки знаний, в противном случае вы не смогли бы функционировать или общаться. Я уверена, что ты усвоил все данные, которые мы обнаружили при других раскопках, хотя бы для того, чтобы заполнить у себя в памяти пустые места.

– Но много важных пустых мест еще осталось, Маргарет Коликос.

Она нахмурилась, пообещав себе не вздыхать громко, хотя не была уверена, что Сирикс поймет этот эмоциональный жест – проявление человеческой слабости.

– Я задумалась о том, что, может быть, эти рисунки на дощечках являются указателями местоположения, как, например, координаты на карте. Может быть, вся эта сетка вокруг камня – что-нибудь вроде… адресной книги или телефонного справочника.

– Я не понял этого сравнения, – ответил Сирикс, но что-то говорило Маргарет, что робот все прекрасно понял.

Выделяясь силуэтом на фоне тусклого звездного неба, черный робот оставался неумолимым, не желающим предоставить ни информацию, ни предположения.

– Ты избегаешь ответов? – наконец спросила она его. – Ты не очень-то полезен.

– Я сказал вам все, что мог, Маргарет Коликос. Я и мои компаньоны уже обсуждали ваши находки и раздумывали над этой тайной, корни которой уходят в глубь столетий. У нас нет никаких ответов.

– Я… извини, что я сомневалась в тебе, Сирикс. Пожалуйста, не обижайся.

– Мы не умеем обижаться, – ответил робот кликиссов. – Даже несмотря на очистку файлов памяти я понимаю, что все роботы кликиссов когда-то были частью огромной цивилизации, которая на данный момент абсолютно мертва. Наши создатели были стерты, так же как стерта и наша память.

– Словно все было целенаправленно уничтожено, – добавила Маргарет.

– Возможно, этим все и объясняется, – согласился Сирикс.

Недовольная, испытывая ощущение, что она не добилась никакого прогресса, Маргарет пожелала Сириксу спокойной ночи и пошла к пробивающейся из другой палатки полоске света. Хотя она и любила находиться в одиночестве, когда имела возможность хорошо сосредоточиться, сейчас Маргарет хотела оказаться в компании своего мужа.

Она вошла в палатку и увидела, что Луис как раз начинает новый раунд игры в карты с Аркасом и DD. Когда Луис увидел ее, лицо его просияло.

– Заходи, дорогая. Присоединяйся. Я сейчас на тебя сдам. Прежде чем она успела что-либо ответить, он уже подвинул стопку карт на свободное место за столом. Маргарет села за стол и быстро подвела итог своему разговору с Сириксом, после чего повернулась к дружелюбному компи.

– DD, ты разговаривал с роботами. Ты не узнал от них чего-нибудь такого, что не знаем мы?

– Совсем ничего, Маргарет. Я изо всех сил старался им объяснить, как устроены компи и насколько наша конструкция отличается от их. Но я ничего не узнал о происхождении расы кликиссов.

– Он старался, дорогая, – заверил ее Луис.

Настроение у DD изменилось, он стал печальным, почти расстроенным.

– Очень грустно, что их жизни… что весь накопленный опыт уничтожен. Трудно и представить, какие чудеса могли пережить роботы кликиссов. Какая жалость.

Маргарет взяла карты и стала их изучать, хотя так и не выяснила, в какую же игру они играют.

– Мы, DD, делаем все возможное, чтобы узнать побольше.

96. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Мудрец-Император Илдиранской империи и Президент Земной Ганзейской Лиги Бэзил Венсеслас были самыми могущественными людьми в Руке Спирали, но они еще ни разу не встречались лично. И вот время для этого настало.

Бэзил сел на дипломатический корабль и отправился на Илдиру, чтобы взять все в свои руки. Наступившее время уже не подходило ни для послов, ни для дипломатов: сложившаяся ситуация требовала немедленного и честного обсуждения кризиса с инопланетянами.

Разрушительные атаки на фабрики Скитальцев привели к критическому снижению производства экти. Многие небесные шахты были закрыты и заброшены. Но кто мог осудить за это Скитальцев? Теперь, после уничтожения производства экти на Квронхе-3, Бэзил был уверен, что Мудрец-Император захочет объединить свой Звездный флот с Земными Оборонительными Силами в борьбе против общего врага. Он надеялся, что илдиранский вождь понимает, что Венсеслас как президент Ганзы, может самостоятельно принять любое решение, которое пойдет на пользу всему человечеству.

Еще в ранние дни своей карьеры Бэзил прислушивался к опыту отца: «Учись на ошибках, Бэзил, но предпочтительно на чужих». Используя илдиранские космические двигатели, чтобы расширить свои колонии и усилить экономическую мощь Ганзы, человеческая цивилизация наконец-то достигла той точки, с которой можно было начать по-настоящему реализовывать свой потенциал.

И вот, когда корабль начал спускаться к Миджистре и его помощники передали запрос о немедленной аудиенции у Мудреца-Императора, Бэзил сцепил пальцы и глубоко вздохнул, обдумывая, как ему лучше провести эти переговоры. Существовало множество альтернатив и не меньшее количество неизвестных факторов.

Перед отъездом на Илдиру Бэзил снова встретился с генералом Ланьяном, чтобы окончательно обсудить с ним готовность расширенных Земных Оборонительных Сил и возможные способы использования илдиранского Звездного флота. Нахмурившись, генерал вывел на экран фотографии, полученные разведкой.

– Господин президент, – четко заявил он, – у меня нет никаких сомнений относительно возможностей илдиранского Звездного флота. Согласно моей оценке, они не смогут адекватно ответить на возникшую угрозу.

Бэзил рассматривал фотографии огромных боевых кораблей и не спорил.

– В соответствии с рапортами, полученными с Квронха-3, илдиранские военные корабли успешно уничтожили одну, а может быть, и несколько боевых сфер противника.

– Сэр, – презрительно поджал губы Ланьян, – это обычное бахвальство. Самоубийственный ход, который стоил илдиранцам большого боевого корабля. Это отнюдь не является стандартной тактикой Звездного флота.

– Объясните подробнее, генерал.

– Всего лишь гром без молний, сэр. Прошло очень много времени с тех пор, как илдиранцы сталкивались с настоящим врагом, если такое вообще случалось. Они так глубоко засели в яме, что уже не могут видеть ее краев.

Бэзил задумался над услышанным.

– Вы хотите, чтобы я отменил поездку на Миджистру? Мне не стоит беспокоиться о заключении союза?

Ланьян выключил экраны дисплеев.

– О нет, я буду очень доволен поддержкой илдиранцев. Поймите меня правильно: мы сможем использовать их прекрасные корабли как пушечное мясо, если ничего другого не останется. – Он постучал пальцами по крышке стола. – Но не надо себя обманывать. Звездный флот состоит из павлинов. А на данный момент нам нужны не павлины, а ястребы.

Но когда он останется один на один с инопланетным правителем, Бэзилу Венсесласу надо будет попридержать эту информацию при себе. Он воспользовался оставшимся временем и, находясь в своей личной каюте, привел себя в порядок: убедился, что на его официальном костюме нет ни единого пятнышка, что каждый волосок лежит на своем месте, а его идеальные руки хорошо ухожены. Он вгляделся в зеркало и был очень доволен, что на глазах не видно кровавых прожилок, хотя он уже много ночей подряд не мог хорошо выспаться. Даже при частной встрече его внешность имела жизненно важное значение. Когда он выглянул наружу и посмотрел на чужую метрополию, сердце его бешено заколотилось. Несмотря на многочисленные доклады, он все еще смотрел на илдиранцев как на большую загадку. Прежде чем покинуть Землю, Бэзил получил еще один детальный рапорт от своего социологического шпиона в заброшенной колонии на Кренне. Давлин Лотц был направлен туда, чтобы порыться в остатках покинутой из-за эпидемии чумы колонии, но хотя он был и эксперт, кроме некоторых пикантных деталей, Лотц не обнаружил никаких признаков ни мощной экономики, ни значительных военных открытий.

Опустевший город на Кренне предоставил только туманные кусочки жизни светского общества илдиранцев: как живут некоторые кланы, как они разрабатывают недра и строят здания, какие старые коллективные методы они используют в своем сельском хозяйстве. К несчастью, антропологический шпион не смог обнаружить ни слабостей, ни трещин, которые Ганза могла бы использовать против илдиранцев.

И вот теперь они должны работать вместе. Бэзил с трудом заставлял себя выступать в роли равного, а не выбирать поле для игры.

Как только Бэзил бросил первый, захватывающий дух взгляд на изогнутые контуры и шпили стоящего под ослепительными лучами нескольких солнц Дворца Призмы, он сразу понял ходящую среди илдиранцев шутку: для Дворца Шепота очень подходит его название, потому что он – всего лишь шепот в сравнении с цитаделью Мудреца-Императора.

Когда он в сопровождении своей делегации вошел во Дворец Призмы, их встретил одетый в парадную форму илдиранский военный офицер. Бэзил сразу же узнал в нем Адара Кори'нха, адмирала Звездного флота, который командовал официальными кораблями наблюдения при зажигании «Факелов Кликиссов».

– Мне очень приятно, Адар Кори'нх, что нас встречает лицо такого высокого ранга, – быстро заговорил Бэзил. – Нам с вашим императором надо обсудить очень важные вопросы, и я буду рад и почту за честь, если вы присоединитесь к нам. Мы столкнулись лицом к лицу с реальной военной опасностью.

– Я с вами полностью согласен, президент Венсеслас, – склонил голову Адар Кори'нх. – К несчастью, я недавно приобрел личный опыт в стычке с этим врагом.

Глаза Бэзила округлились. Этого он еще не знал.

– Вы присутствовали при нападении на Квронх-3?

– Да президент, и я… сумел выжить. Но многим другим это не удалось.

Они прибавили шаг.

– Нам надо будет обсудить вопрос взаимодействия илдиранского Звездного флота и Земных Оборонительных Сил в борьбе с этим ужасным врагом.

– Если эти нападения будут еще продолжаться, – заметил Кори'нх.

Бэзил тяжело вздохнул.

– Адар, вы, так же как и я, прекрасно знаете, что эти нападения будут продолжаться.

Кори'нх привел их в уединенный грот со стенами из разноцветного стекла, которые сверкали, как алмаз, отражающий языки пламени.

Маленький прислужник из соответствующего клана поспешил в грот и внес туда лишенное воздействия гравитации кристаллическое кресло.

Бэзилу было хорошо известно, что похожий на личинку Мудрец-Император, этот тучный мужчина, ни при каких обстоятельствах ни разу после ритуальной кастрации, которую по обычаю его страны произвели более девяноста лет назад, не покидал свой похожий на гробницу трон.

После представления Бэзил сложил руки перед грудью и сказал:

– Мудрец-Император Кайрок'х, приношу извинения за то, что не знаю, как по обычаям вашей культуры я должен вас приветствовать. Каков порядок приветствия вождя вашего ранга?

Пухлое лицо Мудреца-Императора напоминало лицо младенца, и на нем нельзя было ничего прочитать, оно с виду казалось очень добрым, и все же в нем присутствовало что-то пугающее.

– В илдиранской культуре просители проводят несколько дней в ритуальном очищении, потом поднимаются на главный холм Дворца Призмы и там омываются в священных каналах. Вот такой путь проходят те, кто ищет моей аудиенции.

Он прищурил глаза, и они исчезли в жирных складках.

– Однако, президент Венсеслас, у нас нет на это времени. Я хочу одного: чтобы вы приветствовали меня с должным уважением, что вы уже и сделали. Будет лучше, если мы не будем тратить время на имитацию культуры друг друга.

– Благодарю вас за это послабление, – ответил Бэзил. Неужели илдиранский правитель действительно думал, что Президент Земной Ганзейской Лиги будет относится к нему как к божеству? – Мне бы хотелось, чтобы наша встреча состоялась при более благоприятных обстоятельствах.

Венсеслас решил действовать быстро и откровенно. В подобных встречах за закрытыми дверями у людей, имеющих большую власть, обычно не хватает терпения на цветистую болтовню.

– Илдиранская империя и Земная Ганзейская Лига столкнулись с общим врагом, и настало время поговорить о совместных действиях и взаимопомощи в этом вопросе.

Мудрец-Император внимательно изучал его взглядом. Его голос был усталым.

– Я вас слушаю, президент.

– Обе наши цивилизации выросли большими и мощными, – продолжил Бэзил. – Хотя мы шли к нашим успехам разными путями, мы продолжаем приращивать уже существующее величие.

Мудрец-Император скептически посмотрел на своего собеседника с Земли. Казалось, что он чем-то раздражен.

– Илдиранцы уже достигли пика культуры. У нас нет желания забираться выше в пустое небо.

Казалось, что инопланетный император просто испытывает терпение президента.

– А как же иначе достать звезды, если не взбираться наверх? – заметил Бэзил.

Президент провел десятилетия, изучая Илдиранскую империю и анализируя потенциальные трещины в структуре инопланетян, чтобы удостовериться, что земная раса сможет подчинить илдиранцев. В то время как земляне смотрели в будущее и рвались вперед, илдиранцы предпочитали смотреть назад и жить в отблеске своих прошлых успехов. В то время как Ганза основывала все новые и новые колонии, Илдиранская империя начала потихоньку сжиматься. Даже неорганизованные Скитальцы с молчаливого благословения инопланетян захватили их индустрию производства экти. Бэзил считал, что Мудрец-Император должен быть глупцом, раз допустил подобное послабление. Но в данном случае обе расы нуждались друг в друге.

Мудрец-Император заворочался в своем кресле-колыбели, словно хотел приподняться, увеличить размеры своего тела, принять более грозный вид.

– Прежде чем я заключу с вами какой-либо союз, президент, я бы хотел поговорить с полной откровенностью. С горечью и раздражением я обнаружил, что илдиранский народ был втянут в военный конфликт против его желания. Инопланетный враг не делает никакого различия между нами и земной расой. Меня возмущает тот факт, что вы необдуманно втянули нас в войну, в которой наш народ не хочет принимать никакого участия.

Такое заявление очень удивило Бэзила, и ему пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы справиться со своим желанием нагрубить.

– Извините меня, Мудрец-Император, но никто не знает, каковы причины начала агрессии этих инопланетян. Они напали на небесные шахты Скитальцев, нашу научную наблюдательную станцию, а теперь на ваш воздушный город на Квронхе-3. В этом нет никакого смысла. Наши небесные шахты работали более столетия без всяких инцидентов. А илдиранские производства экти начали работать еще раньше. Почему эти инопланетяне решили нанести удар именно сейчас, без всякого предупреждения?

Мудреца-Императора охватил гнев. В его глазах ясно был виден опыт многих лет, который отстоял от опыта Бэзила на столетия. Илдиранский вождь недоверчиво уставился на президента, но потом, очевидно, понял, что изумление землянина вполне искренне.

– Кллар бекх! Как вы могли этого не знать? Вы, люди, и являетесь главной причиной. Вы! Это вы убили миллионы гидрогов. – Его длинные косички растопырились в разные стороны. – Ответьте мне, президент Венсеслас, разве это не достаточная причина для объявления войны?

97. КОРОЛЬ ФРЕДЕРИК

Усыпанная наростами боевая сфера размерами с небольшой астероид проскочила по Солнечной системе и вышла на земную орбиту с такой скоростью, что система дальнего обнаружения едва успела подать сигнал. Прежде чем Земные Оборонительные Силы успели поднять свои войска, гигантская алмазная сфера изрыгнула из себя, словно обронила, гораздо меньшую сферу, которая направилась прямо к столице Ганзы.

Кристаллическая сфера, словно неразорвавшаяся боеголовка, зависла над залитыми солнцем башнями Дворца Шепота. Пока военные решали, что делать, шар упал ниже, пересек Королевский канал и завис перед огромными арочными главными воротами Дворца.

Слова дребезжали, исходя из темного желеобразного пятна на корпусе маленькой сферы, присланной для связи, которая была всего лишь четырех метров в диаметре. Голос, хотя и был явно не человеческим, произнес вполне понятную речь:

– Я говорю от имени гидрогов. Я принес послание королю живущих в камнях.

Со свистящим шипением компактная сфера выпустила из маленького отверстия избыточный пар.

Королевская охрана окружила сферу, держа оружие наготове, хотя выглядела при этом до смешного неубедительной. Расквартированные на земле военные силы примчались на место событий, но никто из собравшихся не хотел открывать огонь по маленькой алмазной сфере. Высоко над головами молчаливо и грозно парил гигантский боевой корабль инопланетян.

Так как никто не двинулся с места, чтобы открыть ворота Дворца Шепота, голос инопланетянина зазвучал снова:

– Я посол гидрогов. Я хочу говорить с вашим королем.

А в Тронном зале, взволнованный и в полной растерянности, находился старый король Фредерик. Что ему делать? Бэзила Венсесласа в столице не было. Президент улетел на Илдиру для встречи с Мудрецом-Императором, оставив его сидеть на троне и изображать стабильное правительство.

– Япросмотрел твой деловой календарь, Фредерик, – сказал Бэзил перед отъездом. – Нет ничего такого, что бы требовало немедленного вмешательства. Если кто-нибудь будет требовать от тебя принятия решений, затяни этот вопрос и пошли мне сообщение. Я буду отсутствовать не более недели.

Кто бы мог подумать, что после того, как скрытные инопланетяне не обратили никакого внимания на предложенные переговоры, они вдруг выберут именно этот момент, чтобы лично здесь появиться!

– Позовите ко мне зеленого священника, – приказал король Фредерик, – мы немедленно должны послать сообщение.

Он запросит Бэзила, что ему делать. К сожалению, на Илдире очень малочисленны, если вообще есть, зеленые священники, которые в состоянии ему ответить. Король надеялся, что его послание дойдет, и во дворце Мудреца-Императора найдется кто-нибудь, кто сможет установить немедленную телепатическую связь.

А тем временем младшие советники при дворе, перепуганные, как и все остальные, жались поближе к трону, уповая на воображаемую силу короля, надеясь, что король Фредерик все же владеет ситуацией.

Снаружи закрытая сфера с послом продолжала парить перед закрытыми дверями. Тоненький зловещий свист продолжал исходить из нее, напоминая огненное дыхание нетерпеливого дракона.

– Скажите ему, что мы обдумываем его предложение, – сказал Фредерик, делая вид, что послание уже дошло. Ему просто отчаянно требовалась чья-либо поддержка. – И пригласите сюда моего старого учителя-компи ОКСа. Возможно, мне придется обратиться к его базе данных.

Инопланетный аппарат для связи напоминал королю глубоководную батисферу. Припомнив, что эти, как они там себя называют, гидроги живут в атмосфере чудовищного давления, присутствующего в сердце газовых гигантов, он пришел к выводу, что оболочка является своего рода скафандром. Любому посыльному инопланетян необходимо, таким образом, защищать себя, чтобы выжить в земной атмосфере. Даже трудно было себе представить, какое давление должно быть в этой маленькой сфере.

– Этот шарик может быть до краев набит смертоносным оружием, сэр, – заметил кто-то из дворцовой стражи.

– Вполне возможно, – тяжело вздохнув, согласился король Фредерик. Мы уже видели, что большие боевые сферы могут уничтожать целые планеты. Но если бы инопланетяне хотели, они уже атаковали бы Землю прямо из космоса. Вместо этого их парламентер стучится к нам в дверь. Думаю… думаю, мы должны выслушать, что он нам скажет.

– И все же я им не доверяю, сэр, – высказал свои сомнения один из советников.

Так как люди вокруг него очень часто менялись, король Фредерик постоянно забывал их имена.

Чувствуя неприятную тяжесть в желудке, Фредерик заерзал на своем огромном троне. Вот именно в такой момент Бэзила и не оказалось рядом, чтобы шепнуть ему на ухо подходящий совет. В данном случае Фредерику придется поступать на свое усмотрение. После того как он в течение нескольких десятилетий просто точно повторял все дипломатические заявления, ему предстояло стать настоящим королем. Он попытался взять себя в руки, сел прямо и поднял правую ладонь.

– Очень хорошо. Приказываю привести посла в мой Тронный зал.

Его советники и дворцовая стража начали недовольно перешептываться, но старый король гневно на них взглянул.

– Ядолжен выслушать его. Возможно, он привез нам условия мира! Уже несколько месяцев мы их упрашивали вступить с нами в переговоры. Мы неоднократно предлагали им обменяться мнениями или вступить в переговоры о мире, но они при этом продолжали хранить молчание. Как я могу не принять посла только потому, что он прибыл в неудобное для меня время? – Он сжал унизанные перстнями пальцы в кулак и стукнул о подлокотник трона. – Нет! Если мы надеемся покончить с этим конфликтом, то я просто обязан выслушать то, что он хочет нам сказать. – Он вздернул подбородок. – Пусть эти инопланетяне объяснят нам свои мысли и поступки.

Арочная входная дверь, которая, как только появился посол инопланетян, была срочно забаррикадирована, распахнулась настежь. Королевской страже пришлось попотеть, чтобы оттащить обратно все загромождающие проход тяжелые предметы. Наконец створки раскрылись и пропустили внутрь сферу с посыльным.

Собрав в кулак все свое достоинство, король сосредоточенно уставился на странный, абсолютно круглый аппарат. Внутри конструкция была заполнена молочно-белым паром. Возможно, то была плотная смесь газов, находящаяся под высоким давлением, которой и дышали гидроги. Из похожего на батисферу аппарата громко вырвалось облачко пара, напугав королевскую стражу.

Наконец-то в одном из задних альковов появился зеленый священник, шатающийся под тяжестью посаженного в горшочек саженца, размер которого во много раз превосходил удобные для переноски габариты. Фредерик с опозданием подумал о том, что с их стороны было глупостью не посадить несколько саженцев, способных устанавливать телепатическую связь, прямо в Тронном зале, хотя Бэзил боялся, что зеленые священники воспользуются ими для того, чтобы подслушивать дворцовые тайны.

– Вы связались с президентом? – хрипло спросил король Фредерик уголком рта.

Он не мог оторвать взор от наводящей страх защитной сферы, которая скользила к нему, пользуясь чем-то вроде левитационного приспособления.

– Еще нет, – ответил зеленый священник, ставя свой тяжелый горшок на ступеньку разукрашенного трона. Он присел на корточки рядом с ним и обхватил руками чешуйчатый ствол растения. – Остальные зеленые священники в связной комнате стараются установить его местопребывание. Они разговаривали с нашими соотечественниками в Миджистре. Но даже там добраться до Президента, который находится на личном приеме у Мудреца-Императора, очень трудно.

– Продолжайте попытки, – приказал король, стараясь казаться сильным и благородным, чтобы не дать окружающим понять, насколько сильно он зависит от президента.

Парламентер гидрогов приблизился, его парящая сфера казалась огромной и грозной. Кто-то из придворных чиновников послал за группой музыкантов, чтобы обеспечить приему звук фанфар, словно живущим в глубинах планет инопланетянам обязательно должен понравиться такой прием. В зал вбежал министр протокола, держа в руках разноцветные знамена и флажки, очевидно, предполагая, что изображенные на них символы и надписи знакомы прибывшему эмиссару. Королю Фредерику при виде всех этих тщетных усилий стало смешно.

Мощно фыркая, полупрозрачная сфера остановилась и оказалась слишком большой даже для Тронного зала. Внутри нее клубилось молочно-белое облако, напоминавшее живой опал.

Королю Фредерику пришло в голову сравнение с детским снежным комом для строительства снеговиков, и он с трудом сдерживался, чтобы не захихикать от этого мысленного сравнения. Ему надо проявить смелость и решительность. Бэзил будет горд, узнав, что он после стольких лет, проведенных во Дворце Шепота, все же освоил искусство настоящей дипломатии.

Своим наполненным страхом сердцем Фредерик понимал, что эта встреча является самой главной за все его долгое правление. Он встал, не столько из-за уважения к парламентеру, сколько ради того, чтобы не чувствовать себя маленьким и незначительным перед парящей перед ним кристаллической сферой.

Он молча стоял в ожидании, но воздушный корабль так и не произнес ни слова после того, как запросил аудиенцию у короля. В конце концов, чтобы убедить окружающих в том, что он все же владеет ситуацией, король решил заговорить первым. Пока зеленый священник пытается связаться с Бэзилом, он будет произносить речи и тянуть время, не принимая никаких поспешных решений и уж конечно, ничем не провоцируя инопланетянина.

Гигантская боевая сфера гидрогов, висящая на орбите, несомненно, имеет на борту достаточно оружия, чтобы мгновенно стереть с лица Земли все существующиетам города.

– Я – король Фредерик Земной Ганзейской Лиги, – гордо заявил он, расправив плечи, хотя в душе и сомневался, что гидроги понимают такие признаки человеческого поведения. – Япредставляю все человечество – как на Земле, так и в колониях в других мирах, на космических станциях и небесных шахтах, которые вы разрушаете.

Фредерик замолчал в ожидании, уверенный, что его слова должны вызвать какую-то ответную реакцию со стороны сферы.

В конце концов в середине сферы, наполненной сжатым газом, застыла некая тень. Туман стал более редким, словно частично превратился в плотную форму, и серебристый силуэт постепенно принял человеческие очертания – прекрасная человеческая форма во всех подробностях, вплоть до каждой реснички, до каждого волоска на голове, облаченный в одежды со множеством карманов, с эмблемой клана на мягкой шапочке, сохранена была каждая морщинка.

И все же парламентер состоял из гибкой кристаллизированной жидкости, на вид напоминающей ртуть. Это создание подошло к выгнутой стенке защитного кожуха. Жуткие литые черты лица начали двигаться, и с шевелящихся губ слетели слова.

– Япривез вам, король живущих на камнях, послание от гидрогов.

– Он одет как скиталец, – пораженно заметил один из советников по протоколу.

Некоторые из дворцовой охраны и придворных, сгрудившиеся в Тронном зале, начали гневно перешептываться, пытаясь понять, что бы это могло значить.

Скрывающийся в глубинах планет инопланетянин не мог просто воспользоваться генетическим приближением к человеческим формам. Это изображение включало в себя слишком много мелких деталей, слишком много точных совпадений. Это была украденная или скопированная внешность. Так как гидроги уничтожили по крайней мере пять небесных шахт Скитальцев, то возможно, что они просто создали копию одной из жертв – ее тела и одежды – в мельчайших подробностях.

Король Фредерик, зная, насколько велика ставка, постарался успокоиться.

– Вы называете себя гидрогами? – Он старался, чтобы в его голосе не была слышна дрожь. – Мы ничего не знаем ни о вашей цивилизации, ни о вашей расе. Мы даже не знали о вашем существовании. В результате такого невежества, вполне возможно, были совершены какие-то ошибки.

Всегда будь очень осторожен. Выбирай слова. Не говори ничего конкретного. Ни в чем не упрекай. Он освоил основы дипломатии, но все это было изобретено людьми для того, чтобы иметь дело с людьми. Кто может сказать, как все это воспримет жидкокристаллическая тень инопланетянина с газового гиганта?

В Тронный зал, не замеченный в царящем там напряжении, вошел обучающий компи ОКС и тихо встал рядом с зеленым священником и его горшком со вселенским деревом. ОКС улавливал все нюансы происходящего, но стоял молча в ожидании, пока король сам спросит у него совета.

– Цивилизация гидрогов существует дольше, чем любое поселение живущих на камнях, – сказал инопланетный парламентер: выражение его лица менялось очень медленно, как расплавленный припой, резко опущенный в воду и снова становящийся твердым. – В своих мирах мы создаем подвижные города, высеченные в алмазах. Наши люди перемещаются с планеты на планету Империи, пользуясь пространственными воротами, и только изредка передвигаются по космосу в самодвижущихся аппаратах. – Парламентер сделал паузу.

– Что такое пространственные ворота? – задал король Фредерик естественный вопрос. – Мы совершенно не знакомы с вашей технологией.

– Пространственные проходы позволяют моментально совершить переход из мира в мир. Хотя наши боевые сферы и некоторые города и могут передвигаться в космосе, мы считаем такой способ передвижения из точки в точку очень неэффективным.

Фредерик попытался переварить эту информацию. Рядом с ним зеленый священник тихо что-то бормотал, склонившись к дереву, он передавал информацию в телепатическую сеть, как стенографист записывает все, что он видит и слышит. Другие зеленые священники, разбросанные по всей Руке Спирали, передадут эту информацию дальше.

Эти скрывающиеся внутри планет инопланетяне, эти гидроги являются широкой сетью цивилизации, раскинувшейся на просторах не уступающих по размеру Ганзе или Илдиранской империи. Но так как они живут в глубине «непригодных для жизни» газовых гигантов и предпочитают путешествовать через пространственные ворота а не по просторам космоса, то никто из людей никогда и не подозревал об их существовании. Глубина человеческого невежества поразила короля.

Фредерик решил, что настало время перейти к более важной информации.

– Если вы живете и колонизируете только газовые гиганты, то почему наш каменистый мир имеет для вас такое значение? Чем мы обладаем, что могло бы вас заинтересовать?

Парламентер-инопланетянин бурно зашевелился в своем шаре.

– У вас нет ничего такого, что могло бы нас интересовать.

Король не обращал внимания на жужжащие вокруг него разговоры.

– Тогда почему вы на нас напали? Почему гидроги спровоцировали войну с людьми и илдиранцами? В результате вашей агрессии уже погибло несколько тысяч ни в чем не повинных людей.

– Гидроги не начинали никакой войны, – возразил парламентер. – Все было мирно в течение тысячелетий. Ничего не значащие чужаки нас не интересовали. Нам нет никакого дела до живущих на камнях, у нас нет с ними общих интересов, нет и территориальных претензий.

Король настолько запутался в этой информации, что ему хотелось завыть.

Тогда почему? Он чувствовал, как на него давит тяжесть всех этих смертей, даже Скитальцев и илдиранцев, на него давила каждая жертва, загубленная гидрогами.

Черты лица парламентера пришли в движение, как бы повторяя серию изображений, которую они получили, наблюдая за ужасом и смертью своего образца, который они и приняли за базовую модель внешности.

– Если говорить о неописуемых разрушениях, то это вы сожгли один из наших самых прекрасных миров. Вы сожгли одну из самых населенных планет. Сотни городов и десятки миллионов гидрогов были уничтожены, когда вы превратили нашу планету в звезду. Очень мало кому удалось тогда спастись.

Фантом из жидкого кристалла вплотную прижался к толстой стене сферы.

– Это вы, король живущих на камнях, объявили нам войну.

98. ОТЕМА

Наслаждаясь присутствием полусонного вселенского леса, Отема сидела за своим письменным столом во Дворце Призмы.

Обхватив своими узловатыми костлявыми пальцами ствол саженца, она декламировала прекрасные стихи из «Саги Семи Солнц».

Она рассказывала страшную историю об ужасном пожаре, который охватил хвойные леса на Компторе, и о том, как Представитель на Компторе, самый молодой и любимый сын тогдашнего Мудреца-Императора, оказался окруженным со всех сторон бушующим пламенем на своей личной деревенской даче. Когда яростный огонь окружил жилище, молодой Представитель собрал вместе всю свою семью и уставился на огонь. Представитель сказал своим детям, что они ни в коем случае не должны бояться огня, что его сверкающее пламя напоминает свечение семи солнц на их родной Илдире. Затем, в эти последние ужасные моменты своей жизни он, воспользовавшись тизмом, связался со своим отцом и сказал Мудрецу-Императору, как он любит и боготворит своего великого вождя. А затем связь оборвалась.

Эта легенда глубоко тронула Отему, и она читала ее стих за стихом вселенскому лесу, у которого был свой собственный внутренний страх перед огнем. Чувствительные, связанные между собой телепатической связью деревья размышляли о другом древнем пожаре, о расползшемся несчастье, которое много, много лет назад поглотило многие миры. Отема попробовала поподробней узнать об этой истории, но деревья не стали с ней делиться этими знаниями.

Неожиданный металлический крик, который напрямую ворвался в телепатическую сеть, вырвал Отему из ее молитвенного состояния. Настоятельный вызов был послан одним из ее коллег-священников, находящимся во Дворце Шепота, и был обращен лично к ней.

Во внезапном озарении посол вдруг поняла всю сложность ситуации: прибытие парламентариев гидрогов на Землю, их требование переговоров с королем Фредериком, который срочно хотел связаться с Президентом Венсесласом, отправившимся на Миджистру. Из того времени, которое она провела на Земле, Отема прекрасно знала, что престарелый монарх не принимает никаких самостоятельных решений, он даже не может официально говорить от имени Ганзы, если не получит на то разрешение президента.

Она отправила телепатическое сообщение о том, что получила посланный ей запрос, и, схватив ближайший горшочек с саженцем, насколько позволяли ее усталые ноги, поспешила из своих покоев. Когда она бежала трусцой по кристаллическому холлу, она наткнулась на Ниру, которая – перепуганная, с расширенными глазами – высунулась из своих покоев. Читая Сагу вселенскому лесу ее молодая помощница тоже услышала этот срочный вызов, впрочем, как и все зеленые священники по всей Руке Спирали. Новость о прибытии на Землю парламентеров от гидрогов быстро распространялась, как только она дошла до леса.

– Идем со мной, Нира, – сказала она, предупреждая вопросы девушки. – Возможно, если нам придется прервать встречу Президента и Мудреца-Императора, мне потребуется, чтобы ты вызвала Великого Наследника.

Две священницы поспешили к небесному куполу, где располагался зал для аудиенций Мудреца-Императора, но там были только несколько рабочих и чиновников низкого уровня.

– Где Мудрец-Император?

– Его нельзя беспокоить, – ответил один из чиновников и отвернулся.

Отема железной хваткой ухватилась за полы его мерцающего полосатого одеяния.

– У меня срочное сообщение президенту, пришедшее из Земной Ганзейской Лиги. Мудрец-Император также с интересом выслушает эту новость.

Чиновник, почувствовав тревогу и беспокойство, растерялся. На какой-то момент глаза чиновника застыли, словно Мудрец-Император что-то почувствовал через тизм. Наконец чиновник сказал:

– Идите сюда.

Обе женщины поспешили за ним, совместно таща за собой горшок с саженцем. Отема, готовая по мере поступления информации принять новое сообщение, продолжала обхватывать пальцами ствол дерева. Ее коллега во Дворце Призмы во всех деталях описывал разворачивающиеся события, и его слова тут же передавались ей.

В своем воображении Отема видела, как кристаллическая сфера гидрогов, медленно паря, появляется в Тронном зале короля Фредерика.

Когда они с Нирой ворвались в комнату для частных встреч, президент Венсеслас был оборван на полуслове. Повернувшись и увидев морщинистое, покрытое множеством татуировок лицо Отемы, он нетерпеливо нахмурился.

– У меня есть сообщение как для президента Венсесласа, так и для Мудреца-Императора.

Без всякого приглашения Отема вошла в комнату. Нира поставила горшочек с саженцем на маленький столик, отодвинув при этом статуэтку из оникса.

Отношения Отемы и президента имели давнюю историю, которая в основном состояла из разочарований и борьбы. Будучи послом Терока на Земле, она каменной стеной стояла на пути Бэзила, и это возмущало президента, который называл ее старомодной и чрезмерно строгой, говорил, что она сдерживает прогресс и коммерцию, идущие на благо всему человечеству. Она подозревала, что он стоит за спиной многих манипуляций, которые были предприняты для ее смещения с этой должности и замены ее на более сговорчивую Сарайн.

– В данную минуту события продолжают разворачиваться. Пожилая женщина поспешно описала появление на Земле боевой сферы и маленького посыльного корабля с парламентером.

Сначала с раздражением, а затем с глубоким удивлением Бэзил Венсеслас вслушивался в ее слова. Мудрец-Император тоже в напряженной позе облокотился на ручки своего трона.

Адар Кори'нх переводил напряженный взгляд со своего вождя на зеленую священницу и впитывал необходимую информацию.

– Король Фредерик не сможет самостоятельно уладить эту ситуацию, – сказал Бэзил. – Ему еще никогда не доводилось заниматься такими вещами. – Теперь всем своим существом стремясь действовать, он взглянул на Отему. – Ему нужно мое руководство. Вы можете передать ему инструкции? У него там поблизости есть зеленый священник?

– Зеленый священник и вселенское дерево находятся рядом с его троном.

Бэзил с такой силой сжал кулак, что ногти оставили полукруглые следы у него на ладони.

– Хорошо. Передайте ему… Отема подняла руку.

– Парламентер инопланетян заговорил, – она слушала, как лес эхом повторяет слова парламентера. – Он говорит, что гидроги больше не намерены терпеть вмешательство опасных жителей на камнях, так он нас называет.

– Что это значит? – спросил Бэзил.

Отема слово в слово повторила то, что сказал парламентер.

– Он говорит, что они больше не хотят терпеть паразитов в своих мирах.

– Фредерик, тебе лучше в этот раз ничего не напутать, – пробормотал Бэзил. – Король ему на это что-нибудь ответил?

– Думаю, он поражен не меньше вас, – ответила Отема.

– Передайте ему, чтобы тянул время, – попросил Бэзил. – Пусть ни на что не соглашается.

Отема повторила это телепатически, но высказала Бэзилу и свое собственное мнение. – Господин президент, я не думаю, что гидроги ищут какой-то компромисс. Их парламентер просто доставил нам ультиматум.

– Они не хотят подпускать нас ни к одному газовому гиганту? – поразился до глубины души Бэзил. – Это значит, больше никаких небесных шахт, больше никакого экти…

Адар Кори'нх повернулся к Мудрецу-Императору.

– Мой господин, без экти, применяемого для наших космических двигателей, Илдиранская империя просто развалится.

– Ганза тоже развалится на части, – вставил Бэзил. – Гидроги хотят уморить нас голодом. Миллиарды людей останутся погибать в изоляции. Мы на такое не пойдем. – Он наставил палец на Отему, – Передай это королю Фредерику. Он должен передать это парламентеру-инопланетянину. – Черт подери, как бы мне хотелось вложить нужные слова ему в рот!

Передав сообщение, Отема увидела настоящий страх на лице Бэзила. Ни илдиранцы, ни люди не смогут вынести тот запрет, который только что объявил парламентер-инопланетянин. Сокращение почти прекращение добычи экти положит конец межпланетному сообщению.

Отема слово в слово повторила новое сообщение парламентера гидрогов. Голос ее был сухим, и она сама не верила в то, что говорила.

– Он сказал: «Мы объявляем все газовые планеты для вас запретными. Таким образом, все производства по сбору в наших облаках водорода являются незаконными и должны быть оттуда убраны или уничтожены».

Она закрыла глаза, стараясь не слышать те пораженные вздохи, которые слышались в комнате. Словно проявляя свою добрую волю, парламентер гидрогов закончил:

– Мы даем вам краткое, но достаточное время для того, чтобы вывести с газовых гигантов все производства. После этого любой паразит, обнаруженный нами в наших облаках, будет уничтожен.

99. КОРОЛЬ ФРЕДЕРИК

Холодный и сокрушенный король сидел на своем троне и нервничал. Он бросал косые взгляды в сторону зеленого священника, получившего для него несколько слов, которые, к сожалению, совсем не принесли ему успокоения.

Он с большим облегчением услышал о том, что установлена связь с Бэзилом Венсесласом, и по своей глупости вообразил, что президент сразу же даст на все ответ и уладит сложившуюся ситуацию. Но парламентер гидрогов предъявил вызывающий ультиматум, и Фредерик до сих пор не знал, что ему на это ответить. Он не мог поверить своим ушам.

Жидкокристаллическое существо висело в своей сфере перед глазами короля. Объявив свое послание, он тут же замолчал.

Король Фредерик, боясь, что защитная сфера сейчас улетит и парламентер больше ничего не скажет, быстро заговорил:

– Подождите! Это… просто беспрецедентно. И совершенно не нужно! Вы слишком поспешили.

Отлично воссозданное лицо изменило выражение, и теперь на нем выражался глубокий ужас. Инопланетяне явно не имели представления о человеческой мимике.

– Вы разрушили одну из наших планет. Между нами не может быть мира.

– Но ваши газовые планеты содержат жизненно важный ресурс, который просто необходим нашей цивилизации. – Король Фредерик беззвучно молился, чтобы его голос не выдал страха. – Насколько я знаю, наши небесные шахты не принесли вреда ни одному из ваших городов, не изменили они и вашу экосистему или климат. Но нам надо добывать огромное количество водорода, чтобы производить достаточно топлива для наших космических двигателей.

– Ваша просьба отклоняется, – ответил парламентер из своего убежища. – Уберите всех живущих на камнях паразитов из наших облаков, или они будут уничтожены.

Еще одно облачко пара со свистом вылетело из щели сферы. Король быстренько взглянул на своего старого учителя-компи ОКСа в надежде хоть на какой-то проблеск поддержки и успокоения.

Очень давно, когда он еще только начал обучение, чтобы стать следующим Великим Королем, молодой Фредерик провел в обществе ОКСа многие часы, узнал от компи множество мудрых вещей и извлек огромный опыт. Но сейчас, как это ни печально, король сомневался, что даже мудрый ОКС сумеет помочь ему в дипломатической борьбе со странным и непонятным инопланетянином.

– Пожалуйста, выслушайте меня. – Король спустился на ступеньку со своего божественного возвышения. В одной руке он наподобие трости сжимал жезл. – От всего нашего населения и всех правительств миров Ганзы позвольте мне выразить самые глубокие сожаления и искреннее раскаяние.

Это, должно быть, прозвучало очень хорошо.

– Вы должны понять, что произошла чудовищная ошибка. Мы совершенно ничего не знали про вашу скрытую империю. Ядаю вам слово короля, что мы никогда больше не предпримем такой эксперимент. И конечно же, мы готовы провести восстановительные работы.

В его голосе слышалась мольба, поэтому он постарался выпрямиться и придать своему голосу твердости.

– У живущих на камнях нет ничего, что бы требовалось гидрогам. И живущие на камнях не смогут проделать никаких восстановительных работ.

Король впал в еще большее отчаяние. Он попробовал обратиться к великодушию, найти в этом странномсуществе хоть какие-то отзвуки чувств.

– Вы даже не можете себе представить, какой урон нанесет нам эмбарго. Без топлива для звездных двигателей заглохнет коммерция по всем колониям Ганзейской Лиги и наши колонии начнут голодать. Подумайте, сколько это принесет страданий! Всегда можно найти почву для договоренностей. Пожалуйста, давайте попробуем найти компромисс.

Под маской мертвого Скитальца парламентер уставился прямо перед собой.

– Я послан сюда не для того, чтобы о чем-то договариваться, я просто должен был доставить это сообщение. Мое заявление было записано и передано так, чтобы его услышало все ваше население?

Король Фредерик взглянул на ОКСа, который должен был сохранить все переговоры до мельчайшего нюанса. А с другой стороны его трона зеленый священник передавал все, что видел и слышал, на Илдиру президенту Венсесласу и Мудрецу-Императору. Местные корреспонденты уже с самого начала вели передачу об этом событии, перегружая запись на все коммерческие корабли, чтобы распространить ее по всей Руке Спирали.

Фредерик почувствовал, что он побежден.

– Посланник, ваши слова уже слышат миллионы. Учтите, что сведения об этой встрече будут переданы во все другие миры Ганзейской Лиги, так же как и Илдиранской империи.

– В таком случае моя миссия закончена.

Гидрог снова скрылся в своем опаловом облаке. Его кристаллическая форма снова стала жидкой и растворилась в облаке.

Один из королевских охранников поднес к уху маленькую рацию и тут же сделал шаг по направлению к трону.

– Ваше величество! Боевая сфера только что покинула околоземную орбиту.

Фредерик не мог поверить своим ушам.

– Тогда как же парламентер вернется на свой корабль? Зеленый священник внезапно поднял голову и резко отвернулся от саженца, словно тот вдруг вспыхнул.

– Ваше величество, президент Венсеслас выражает глубокую озабоченность. Он советует вам проявить чрезвычайную осторожность.

Заговорил ОКС, и его голос заглушил слова священника:

– Парламентер и не собирается возвращаться.

Король отпрянул от парящей маленькой сферы и поднялся на одну ступеньку вверх. Закругленные стены сферы стали матовыми, и теперь там уже не было видно даже тени жидкокристаллического парламентера гидрогов.

– Эвакуируйте всех из Тронного зала, – приказал он. – Выведите всех в безопасное место! Я хочу…

На внешней поверхности маленькой сферы появились трещины, кривая паутина, которая ползла вниз по толстым алмазным стенам.

Ряд ровных круглых люков был окружен зубчатыми контурами – трещинами в разрывающемся под давлением материале…

Парламентер гидрогов открыл запечатанные бронированные отверстия защитной сферы и выпустил давление, способное превратить водород в металл, а уголь – в алмаз. Внезапное освобождение такого давления послало взрывную волну по всему Тронному залу.

Удар уничтожил роскошную комнату, выбил разукрашенные окна из цветного стекла, обратил в пыль беззащитных наблюдателей. Взрыв уничтожил трон Дворца Шепота и отбросил к каменной стенке обучающий компьютер ОКС.

Взрыв превратил старого короля Фредерика, который вот уже сорок восемь лет правил Ганзейской Лигой, в желе. И навсегда изменил курс истории.

100. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

Прокопавшись в затерянном среди утесов городе кликиссов целую неделю, Маргарет и Луис наконец-то совершили прорыв.

DD прилежно протянул в тоннели освещение. Дружелюбный компьютер развесил в тоннелях осветительные приборы и установил маленький электрогенератор, который обеспечивал питанием отопительную систему и систему вентиляции воздуха во всех внутренних помещениях.

Теперь, когда первоначальное археологическое возбуждение прошло, Аркас часто оставался в лагере и с любовью ухаживал за молодыми саженцами. Он проводил целые часы, рассказывая на благо вселенскому лесу и всем, кто заинтересуется этим и сумеет войти в телепатическую связь, об открытиях, связанных с кликиссами.

Три робота кликиссов большую часть времени просто бродили по окрестностям, ничего не сообщая о своем местопребывании.

Однажды ранним утром Луис указал на некоторые изменения, которые произошли в развалинах в сравнении с их первоначальным состоянием, следы от шаркающих, похожих на гусеницы машин, ног и небольшой беспорядок в оборудовании. Из этого он сделал вывод, что черные роботы возвращались в это здание в поисках намеков, которые могли бы помочь им восстановить их прошлое.

– Дорогая, я думаю, что будь у меня полная амнезия, я бы проделал то же самое, – заявил Луис. – Кто знает, какая мелочь может привести к внезапному пробуждению памяти при осмотре старых городов? Может быть, они уже совсем близко подошли к этому.

Маргарет согласилась с ним, хотя ее не покидало беспокойство.

– Мне бы хотелось, чтобы они не были такими скрытными. Мы ведь определенно ничего от них не скрываем.

Она собрала вместе все имеющие ценность фотографии и рапорты. Будучи, как обычно, предусмотрительной до мелочей, Маргарет сложила все эти документы у себя в палатке и припрятала их копии в развалинах города, закрыв их предварительно в прочный ящик. Бурлящий поток воды, пронесшийся по каньону, продемонстрировал ей, как ненадежно может быть даже безопасное на первый взгляд убежище. Возясь с непонятным механизмом, стоящим в помещении с каменным окном, Луис догадался, как снять внешнюю крышку с непонятного геометрического генератора.

– Эврика! – воскликнул он, цитируя одного из древних ученых.

Маргарет поспешила к нему, чтобы посмотреть, что он обнаружил. Ее муж разбирался в чистых компонентах системы, стараясь – понять, какие связи запускают отдельные части устройства.

– Ага, теперь я вижу, как все это стыкуется! Это… должно быть, источник питания, и он вот здесь отсоединяется от этой трубки. Сделано так, словно он запущен в резервном режиме.

Луис пробежал пальцами по металлическим и полимерным деталям, проверяя соединения, давая волю воображению.

На внутренней стороне снятого кожуха Маргарет с волнением заметила подробную диаграмму, нарисованную кликисскими символами, точно показывающую особенности соединения элементов инопланетного устройства.

Неожиданное приятное удивление ей доставил тот факт, что некоторые символы на этой диаграмме совпадали с символами, нарисованными на отдельных табличках вокруг трапециевидного каменного окна. Каждый такой символ, похоже, задавал одну из координат механизма экзотического кликисского устройства.

Соединения проходили в самой каменной стене, проводящие органические связи наносились на подобие феромонного следа насекомых, а потом закрывались слоем камня.

– Это схема, старик. Карта, а скорее всего что-то вроде каталога или адресной книги.

Ее муж оторвался от изучения механизма.

– Ага, как координаты пульсаров в схеме «Факела Кликиссов». Услышав их возбужденные голоса, в помещении появился DD, чтобы выяснить, что здесь произошло.

– Вы сделали великолепное заключение, Маргарет, – сказал робот. – Вы можете использовать его как базис для экстраполяции на другие теории о кликассах.

– Абсолютно верно, DD! Теперь у нас в руках появился инструмент, – Луис так горячо обнял Маргарет, что та даже смутилась, несмотря на то, что они уже не первый год были женаты, а в помещении не было никого из посторонних. – Это самое великое открытие с момента находки трупа кликисса.

– Может, даже и лучше, старик, если взглянуть на долгую перспективу, – высказала предположение Маргарет. – Вспомни, ведь мы находили подобное окно в каждом месте, где проводили раскопки, но большинство из них было повреждено, особенно это относится к координатным плиткам. Мы еще никогда так близко не подходили к пониманию их систем и технологий. Я уверена, что ты сумеешь во всем до конца разобраться.

– А вы не пробовали запустить источник питания, Луис? – спросил компи.

Со скребущими звуками в помещение вошли роботы кликиссов, их светящиеся оптические сенсоры сверкали и были полны любопытства. DD взглянул на них и радостно объявил:

– Сирикс, Илкот, Декайк! Вы должны обязательно посмотреть на то, что нашел Луис.

Трио механизмов, напоминающих насекомых, прошаркали вперед и нависли над устройством со снятым кожухом, сканируя диаграммы и компоненты. Маргарет рассматривала символы, нанесенные на механизм, и заметила идентичные иероглифы, повторяемые на маленьких пластинках вокруг трапецеидального окна… словно кнопки селектора.

– Ну что ж, я думаю, что система питания все еще в рабочем состоянии, – Луис сидел на корточках и ковырялся в механизме, – все это можно запустить без особых трудов.

– Слушай, старик, а может это окно быть частью транспортной системы кликиссов? Каждая пластинка обозначает место… Возможно, место назначения?

Луис скептически взглянул на жену.

– И опять коллеги скажут, что мои идеи довольно странные. Ты думаешь, что кликиссы могли проходить сквозь сплошную стену?

– А ты что думаешь по этому поводу? – обратилась Маргарет к Сириксу.

– Я не могу ничего предложить, Маргарет Коликос.

Луис взглянул на них со своей кривой улыбкой.

– Вы, роботы, должны бы сейчас очень волноваться! Теперь мы нашли реальную возможность выяснить, что случилось с вашими создателями и почему в незапамятные времена была стерта ваша память.

– Не переоценивай того, что мы нашли, старик, – остановила его осторожная Маргарет. – Это совсем не то же самое, что Розеттский камень.

– Но если это явится ключом к транспортной системе кликиссов, то оно, возможно, обеспечит нас всей информацией, которая нам требуется.

Луис снова встал на колени на каменный пол и углубился в изучение массы лежащих перед ним компонентов.

– АГА, теперь я вижу, что надо сделать, но источник питания разъеден коррозией. Для того чтобы подтолкнуть его, мне надо взять кое-какое оборудование в лагере, – он взглянул на Маргарет.

– В таком случае, – вмешался DD, – могу я обратить ваше внимание на время? Солнце уже садится, и мы на час опаздываем к нашему обычному ужину. Может, как раз настало время сделать перерыв до следующего дня? Мы в состоянии продолжить наши изыскания снова на следующее утро.

– Ненавижу останавливаться, когда разгадка так близка! – возразил Луис.

Маргарет только поморщилась.

– Старик, ты всегда слишком оптимистичен. Ты никогда не был так «близко», как тебе казалось.

Они прибыли к палаткам после утомительной прогулки в сгущающейся темноте.

Аркас сидел в одиночестве около водяного насоса и сборного сарая для оборудования, окруженный зажженными световыми панелями. Обхватив голову руками, он молчаливо раскачивался с выражением изумления на лице.

Маргарет сразу почувствовала, что что-то неладно.

– Что такое? Что случилось?

Зеленый священник посмотрел на свои ладони, а затем поднял взгляд на нее.

– Когда я связался с деревьями, я… я оказался свидетелем того, что произошло на Земле…

– Ну, рассказывай, Аркас, – подошел к нему нахмурившийся Луис. – У тебя такой вид, словно ты тут столкнулся с привидением.

– Скрывающиеся в глубинах инопланетяне объявили войну всему человечеству и сказали, что причиной тому «Факел Кликиссов»! – голос у него был каким-то сдавленным. – Превратив Онсьер в звезду, мы убили миллионы их людей.

– Но «Факел Кликиссов» был… всего лишь экспериментом, – заикаясь, сказал Луис. – Мы просто хотели согреть спутники Онсьера, чтобы превратить их в колонии.

Однако Маргарет все сразу поняла.

– Инопланетяне жили внутри газового гиганта, старик. Мы уничтожили их родной мир.

Луис упал на колени в грязь рядом с Араксом.

– Мы не знали. Откуда мы могли знать? Эти инопланетяне никогда не показывались.

– Теперь они показались, – сказал Аракс: дыхание у него было неровным. – А потом… потом там был взрыв. Парламентер убил короля Фредерика и еще пятьдесят трех человек, которые присутствовали в Тронном зале.

– Это действительно ужасная вещь, – согласился DD.

Три робота кликиссов молча переваривали слова зеленого священника. Но Сирикс и его два товарища не сделали по этому поводу никаких замечаний.

101. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Джесс вернулся на Голген один, чтобы посмотреть на ту машину смерти, которую запустил. Он не ожидал, что испытает чувство гордости… Или удовлетворения. Завершенности. Триумфа. Облегчения.

Вернувшись обратно на свою семейную фабрику по производству воды, он составил подробную карту, на которой точками обозначил курсы каждой из падающих комет, которые он со своими инженерами-Скитальцами столкнул со стабильной орбиты. По мере того как эти природные ракеты отклоняли свой курс к газовому гиганту, Джесс понимал, что вскоре Голген станет могилой не только для его брата.

Брам Тамблейн очень хорошо подготовил свою рабочую команду на Плюме. Насосы, которые поднимали воду по ледяным скважинам из глубины на поверхность, к горловинам колодцев, работали бесперебойно, и Джессу почти нечего было делать. Его престарелый отец обеспечивал себе занятость тем, что до мелочей контролировал своих работников, внимательно наблюдая за каждым их шагом. Джесс предпочитал доверять рабочим, и пока они спокойно занимались своими делами, он планировал месть.

Обеспокоенные Скитальцы еще три раза созывали общее собрание кланов. Джесс присутствовал на каждом из них и каждый раз держался в стороне, зная, что его кометы уже находятся на нужном курсе. Во время шумных споров он, сидя в дальних рядах, наблюдал за Рупором, пытавшейся направить споры кланов в нужное русло, и держал свой собственный совет.

Он, по крайней мере, хоть что-то сделал.

Пока главы других семей обсуждали политические вопросы и неотложные меры, Джесс наблюдал за Ческой, пожирал ее глазами, как изголодавшийся, следил за каждым ее движением, ловил блеск ее темных глаз.

В один прекрасный день, Ческа. В один прекрасный день мы будем вместе. Наше время еще придет… но вот сейчас эти месяцы без тебя, в ожидании тебя, кажутся вечностью.

Сейчас его маленький корабль парил совсем рядом с Голгеном, настолько близко, что ему были видны штормы на его такой знакомой поверхности. Он вспомнил другие времена, когда он бывал здесь вместе с Россом на шахте «Голубое небо», наблюдая за клубящимися внизу облаками. В те времена его старший брат думал, что единственная опасность, которая его может поджидать, может проистечь от невыплаты вовремя долговых обязательств. Но эти инопланетные убийцы выбрали именно его и разрушили сборщик водорода, который не приносил никому вреда.

Теперь они об этом пожалеют.

С угрюмым восхищением Джесс наблюдал, как первая огромная комета, захваченная гравитационным полем Голгена, устремилась вниз Окруженная серовато-белым облачком испаряющихся газов, самая большая комета казалась на фоне звезд молчаливой и неподвижной, но Джесс знал, что она набирает невероятную скорость, что это уже выпущенная пуля. И остановить ее нельзя. В соответствии с его расчетами столкновение должно произойти в течение нескольких часов.

Начало.

Изменение траектории и гравитационные силы раскололи гигантский шар изо льда и камня. Обломки величиной с гору отделялись и, как замороженные пушечные ядра, выстраивались в линию. Каждое из таких ядер обладало достаточной силой и моментом инерции, чтобы нанести удар, эквивалентный взрыву тысячи атомных бомб.

С каменным сердцем и жадными глазами Джесс откинулся в своем пилотском кресле и наблюдал это зрелище.

Первый осколок врезался, словно удар небесного молота, и утонул в облаках Голгена. Удар был отчетливым, пославшим медленную гигантскую рябь в атмосферу, яростные ударные волны, которые продолжали разбегаться, в то время как ледяная глыба с ускорением уходила в более глубокие слои.

Джесс надеялся, что это столкновение нанесет смертельный удар, убивающий даже агрессивных инопланетян. На его губах появилась кривая усмешка, и он расширил поле обзора.

Когда другие узнают о дерзком ударе, которым он отомстил за брата, то придут в ужас. Нет никакого сомнения в том, что это подхлестнет войну между человечеством и жителями газовых гигантов. И все же Джесс был уверен, что, несмотря на гнев Скитальцев и осуждения Ганзы, все человечество в душе будет довольно, услышав про внезапный значительный урон, нанесенный врагу.

Джесс оставался на прежней позиции три дня, наблюдая, как обломки комет врезаются в Голген. Напоминающие суп бледные облака превратились в водоворот пылающих синяков, сделав раздутый мир похожим на гнилой фрукт.

В то время как огромная раненая планета продолжала свое суточное вращение, Голген начал показывать свое изменившееся лицо приближающимся осколкам. Подставляя им все более уязвимые места.

Стиснув зубы, Джесс снова посмотрел на свою орбитальную диаграмму и увидел, что следующая крупная комета ударит в Голген в течение месяца. Удары небесных ракет буду следовать один за другим, безжалостно поливая убежище противника, и так будет продолжаться ближайшие два года. И ни он, ни кто другой уже ничего не смогут сделать, чтобы остановить эту бомбардировку.

Ударят очередные осколки. Затем следующие.

102. ЧЕСКА ПЕРОНИ

Вернувшись в Приемный Комплекс, будучи не в силах скрыть гордый блеск глаз, Джесс объявил Ческе о том, что он сделал. Хотя никто не мог точно сказать, насколько значительный удар получили спрятавшиеся на Голгене враги от каждого взрыва, он был уверен, что нанес врагу рану, и рану немалую.

Они были одни в личных покоях Чески на поясе астероидов. После недолгого колебания и раздумий она позволила себе подойти к Джессу и быстро, но тепло обнять его. Казалось, Джесс не захотел обнять ее в ответ, но он просто боялся не справиться со своими чувствами.

Она тоже должна была отложить личные чувства на неопределенное будущее. Скитальцы были в состоянии войны, их дому угрожала опасность, кланы пребывали в волнении. Обстоятельства совсем не подходили для сердечных дел и мечтательных романов. И она, и Джесс знали, что ближайшее время они должны держаться в стороне друг от друга.

Ческа положила голову ему на плечо, затем, подавив тяжелый вздох, со строгим лицом вернулась к своему письменному столу.

– Ты совершил очень смелый, но ужасный поступок, Джесс. Нам остается только надеяться, что все обернется к лучшему.

Ей надо немедленно сообщить об этом Юхай Окнах. Она вместе с Рупором выработает официальный ответ Скитальцев, потому что в результате импульсивного удара Джесса им придется собрать очередной Совет кланов. По крайней мере, Скитальцам больше не надо чувствовать себя такими уж беспомощными.

Бомбардировка кометами также станет и неявным посланием Ганзейской Лиге. Ганза уже давно дает Скитальцам неверную оценку, постоянно капризничая с тарифами и считая их неорганизованной толпой с ограниченными возможностями. А Джесс Тамблейн как раз и продемонстрировал, какой Армагеддон может устроить самостоятельная группа Скитальцев.

Прежде чем Джесс успел покинуть Приемный Комплекс, а Ческа отыскала Юхай Окнах, с торговым судном пришла еще ее ужасная новость. Они увидели запись новостей, которые Джесс осмотрел несколько раз, но так и не мог в них поверить. Это была запись происшествия во Дворце Шепота. Когда в прозрачной сфере появился парламентер гидрогов и земляне впервые посмотрели на укрывающихся в глубинах инопланетян, Ческа застыла от удивления, а Джесс издал тихий стон.

– Это Росс, – шепотом сказал он. – Они захватили моего брата.

Ческа, не веря своим глазам, смотрела на плавающие серебристые черты человека, за которого она обещала выйти замуж.

– Или, по крайней мере, скопировали его. Росс был одной из первых их жертв. Возможно, гидроги использовали его образ для общения.

Джесс рухнул на прикрепленный к стене приставной стул, словно низкая гравитация внезапно стала невыносимой. Он прижался затылком к холодному камню.

– Разве они еще недостаточно горя принесли моей семье? Да что мы вообще сделали этим существам?

Когда они услышали ультиматум парламентера, то обменялись уже взглядами полными гнева. А взрыв и убийство короля Фредерика застали их совершенно врасплох.

Ческа с трудом подавила стон. Хотя Скитальцы никогда не подписывали Ганзейскую Хартию и не считали старого короля Фредерика своим королем, заключительный поступок парламентера гидрогов выходил за рамки всякого понимания.

Джесс сидел с белыми губами.

– И все это в ответ на эксперимент Ганзы? Скитальцы не имеют никакого отношения к возжиганию Онсьера!

– Точно так же, как и илдиранцы, – у Чески в голове вертелись разрозненные события. – Эти… гидроги совершенно не имеют представления о наших социальных или политических группировках. Очевидно, они даже не понимают разницы между нами и илдиранцами.

– А может быть, это различие для них и не играет роли. Потрясенный торговец собрался улетать, чтобы распространять новость и дальше. Ческа рассказала ему, где он может найти Юкай Окнах, так как старая женщина должна была узнать эти новости раньше, чем до нее дойдут сплетни и ужасные слухи.

Усталая и разбитая, Ческа хотела только убежать куда-нибудь вместе с Джессом, чтобы спокойно жить там вместе и не беспокоиться ни о судьбе Галактики, ни об инопланетном противнике. Но это еще долго будет невозможным. Она положила нежную руку на плечо Джесса.

– Отправляйся домой, Джесс. Здесь ты уже ничего не можешь сделать.

Он взглянул на нее. Казалось, в голове его крутится множество забот, которые так и пытаются вырваться наружу.

– Всегда и везде можно найти себе то или иное занятие, чтобы выжить, – заметил он. – Разве не этим отличаются Скитальцы?

Прежде чем улететь, он заключил ее в объятия.

– Да, кланы нуждаются в нас, в каждом по-своему, – сказала она. – Скитальцы должны подготовиться. Ты же знаешь, дальше будет еще хуже.

– Да, – мрачно кивнул Джесс, – это одна из немногих вещей, которые я точно знаю.


Ческа обнаружила Юхай Окнах в детском садике, расположенном в невесомости на одном из крайних астероидов Приемного Комплекса. Рупор уже слышала новости и знала также и про устроенную Джессом бомбардировку Голгена, но ответа еще не подготовила. За долгие годы, проведенные в политике, старая женщина научилась тому, что не стоит ни на что реагировать слишком быстро.

– Момент размышлений очень часто предотвращает тысячи извинений, – сказала она однажды.

Благодаря большому расстоянию между разбросанными по галактике колониями Ганзы и не связанными земным транспортом поселениями Скитальцев ни одно из действий не получало немедленного ответа. Иногда проходили годы, прежде чем обнаруживалась связь событий.

Юкай Окнах парила около стены, ее хрупкие ножки были сложены в позе лотоса. Рупор продела свое тонкое запястье в мягкую петлю, которая удерживала ее на месте в помещении, где царила невесомость. Здесь, в детском саду, она любила наблюдать, как дети Скитальцев играли и смеялись, обучаясь попутно двигаться в условиях отсутствия гравитации.

Стены помещения были разукрашены так, чтобы дети могли находить себе разные цели, в которые можно было бросать мячом или на которые можно было бы прыгнуть.

В центре детского сада, снабженный баллоном со сжатым воздухом, благодаря которому он двигался и маневрировал, висел и не спускал глаз со своих воспитанников компьютер-гувернантка UR. В этом компьютере был заложен полный курс оказания первой помощи и программа поддержки дисциплины, и вдобавок ко всему этому он обладал намного большим терпением, чем любое человеческое существо. В результате заложенной в компьютер материнской психологии он мог нянчиться с большим количеством детей.

Когда Ческа появилась на астероиде с малой гравитацией, где и располагался детский сад, компьютер-гувернантка узнал ее раньше, чем Юкай Окнах вышла из глубокой задумчивости.

– Ческа Перони, ты очень давно не навещала меня. Ты ведешь себя так, как я тебя учил?

– Я ничего не забыла из того, чему ты меня учил, UR, – улыбнулась Ческа компьютеру-гувернантке.

– Смотри,не забывай.

Гувернантка включила свой двигатель и полетела, чтобы встать между двумя мальчиками, которые слишком уж разошлись в своей борьбе и возне. UR воспитывал уже не одно поколение детей Скитальцев, и хотя он был строг и требователен, он также мог в нужных случаях проявить любовь и заботу.

Пока старая Рупор смотрела на разошедшихся ребят, Ческа подлетела к стене, в которую были вделаны петли для того, чтобы удерживать себя на месте, и пристроилась рядом со своей наставницей.

– Это может показаться странным, если учесть весь хаос и шум, царящий здесь, но я прихожу сюда, чтобы найти покой и обдумать важные решения.

Ческа посмотрела на беззаботных мальчишек и девчонок.

– Это не так уж трудно понять, Рупор Окнах. Где еще, как не здесь, можно найти людей, которые все еще ни о чем не беспокоятся и в восторге от жизни? Людей, для которых все будущее в ярких тонах?

Старая женщина повернула голову и взглянула на свою воспитанницу.

– Я хорошо тебя учила, Ческа. Если бы и все остальные были такими умными, как ты.

Они сидели в благостном молчании до тех пор, пока Ческа могла сдерживать свои вопросы.

– Так вы слышали новости? О парламентере гидрогов и… про Джесса и Голген?

Юхай Окнах кивнула.

– Мы не накликали это на свои головы. Фредерик не наш король. «Факел Кликиссов» был не нашей идеей. Но теперь благодаря нахальству Джесса Тамблейна мы тоже втянуты в конфликт. Теперь мы уже не являемся сторонними наблюдателями.

Лицо Чески стало суровым.

– Мы были вовлечены в него с самого начала, Рупор Окнах, когда гидроги напали на небесную шахту «Голубое небо». Когда они захватили Росса. Когда они убили вашего внука Берндта и многих других. А теперь гидроги выдвинули ультиматум, запрещающий собирать экти, а это основа нашей экономики! Кометы Джесса к этому не имеют никакого отношения.

– Это так, – согласилась старая женщина. – И все мы будем страдать… и не только о потере наших близких, как твой Росс или мой дорогой Берндт. Даже самые отдаленные колонии Ганзы почувствуют этот удар, так как эмбарго на экти закроет межзвездные перевозки. Но, как это всегда и бывает, мы, Скитальцы,будем страдать больше всех.

103. БЕНЕТО

В их маленьком, но уютном жилище Бенето внимательно рассмотрел Тальбуна вблизи: глубокая усталость окружала его, темные глаза прятались в морщинах, так что, казалось, годы истекают из его темно-зеленой кожи. И все же сегодня старик выглядел сияющим и бодрым, сверкающим юношеским возбуждением, что Бенето видел впервые после своего прибытия на Корвус Ландинг два месяца назад.

– Я показал тебе все, что нужно для того, чтобы понять местную жизнь, Бенето, – сказал Тальбун. – Ты разговаривал с мэром, встретился со всеми людьми, видел их работу. Учитывая помощь вселенского леса, ты, как никто, готов к своей работе.

Бенето похлопал по руке старого зеленого священника.

– Я чувствую себя здесь как дома, Тальбун. Очень скоро я полюблю Корвус Ландинг также, как ты. – Он проглотил комок в горле, не желая, чтобы этот момент был затуманен чем-то печальным. – Я могу сказать, что ты готов. Точно также готов и я.

Все поселенцы Колониального города радушно приняли Бенето без всяких оговорок. Мэр Гэнди, рабочие, предприниматели и их семьи вышли на улицу, чтобы показать, как они рады, что молодой зеленый священник высказал желание поселиться тут. Они очень боялись, что никто не захочет приехать на место Тальбуна, несмотря на неоднократные заверения старика, что он так просто не бросит поселенцев, свою приемную семью, без телепатической связи.

Сегодня мэр Гэнди объявил во второй половине дня празднование, сопровождаемое большим банкетом со здоровыми, если и не роскошными для этих мест блюдами: жаркое из коз, козий сыр и свежий хлеб. Дети носились по пыльным улицам Колониального города, а фермеры пришли со своих полей, переодевшись в чистые одежды. Смеясь, поселенцы вспоминали доброту Тальбуна, который иногда посылал поздравления с днем рождения или поздравительные стихи членам семей, которые находились в отдаленных мирах Ганзы.

Бенето слушал забавные воспоминания, свидетельствующие, например, о том, как Тальбун однажды в шторм провел всю ночь, свернувшись калачиком во вселенском лесу, чтобы суметь передать деревьям человеческие впечатления от местной плохой погоды. Они устроили старику неловкое прощание, стараясь изо всех сил.

Когда над Корвусом Ландингом сгустилась темнота, поднялся ветер: резкие порывы ерошили поля и проносились над аэродинамическими конструкциями Колониального города.

– Похоже, приближается шторм, – заметил Бенето, подходя вместе со старым зеленым священником к дверям дома.

– Не слишком сильный, – улыбнулся Тальбун. – Просто ветер достаточный для того, чтобы заставить заговорить деревья. Сейчас Бенето слышал, как снаружи трущиеся друг о друга листья вселенских деревьев издают звуки, напоминающие разговор шепотом и смех. Тальбун выглянул в темноту.

– Позволь мне обнять тебя на прощанье, – попросил Бенето спокойным голосом.

Старик обхватил своими костлявыми руками молодого человека. Бенето поблагодарил его за то, что тот поделился с ним знаниями, показал все, что ему может пригодиться.

– Ты просто прирожденный ученик, Бенето. Ты уже усвоил все, чему я тебя учил. Я просто немного ускорил этот процесс. Я нисколько не жалею, что оставляю здесь тебя. Мои люди и мои деревья в надежных руках.

Затем Тальбун отвернулся, в его глазах сверкнула спокойная уверенность, и он вышел из дома. Старик шел удивительным пружинистым шагом по направлению к роще вселенских деревьев, которую он посадил несколько лет назад. Бенето видел, как старик стянул с себя свои легкие одежды, бросил их на землю и босиком, голым зашагал в темноту.


Тальбун с удовольствием ощущал кожей ветер, неровную почву под ногами, мягкие стебли пушистого мха. Он шел в рощу сам, но не один: его окружал вселенский лес.

Саженцы быстро возмужали и разрослись, превратились в высокие стволы, в зеленый символ этой далекой планеты. Он проходил среди шепчущихся стволов, касался кончиками пальцев их мягкой чешуйчатой коры, персонально приветствовал каждое дерево, даже новые саженцы, которые Бенето привез с Терока, хотя они все были между собой связаны, все были частью единого разума.

Вернувшись в центр рощи, Тальбун лег на мягкую землю. Он откинулся на спину, прислонил костлявые плечи к стволу дерева, поднял глаза и увидел проблески звездного неба, пересекаемые широкими листьями, которые словно аплодировали ему… или махали на прощанье.

Собрав воедино последние мысли, старик спокойно по своей воле умер, а его душа, поднимаясь, была поймана гостеприимными сучьями золотых полуразумных деревьев.


Ночью ветер усилился, но шторм обернулся всего лишькратким желанным дождем.

На следующее утро, когда Бенето вышел из жилища Тальбуна, которое теперь стало его жилищем, он взглянул на голубое небо и дающий жизнь солнечный свет. Его зеленая кожа, поглощая фотоны, зудела. Он выпил немного воды и пошел отдать последний долг старому зеленому священнику.

Бенето нашел старика мирно лежащим в утренней тени под самым высоким вселенским деревом. Он улыбнулся, увидев ясное выражение довольства на зеленом татуированном лице.

Бенето, чтобы не повредить чувствительные, как нерв, корни вселенских деревьев, не стал пользоваться лопатой. Чтобы вырыть могилу между двух больших раскидистых вселенских деревьев, ему не нужен был никакой инструмент, кроме голых мозолистых рук. Менее чем за час он сумел вырыть глубокую могилу. Затем поднял тело, которое весило не больше, чем охапка хвороста, и положил его в землю рядом с корнями. Бенето зарыл старика, покрыв его землей, в которую тот так хотел попасть все эти годы.

Молодой человек молча прочел молитву, а деревья прошептали свою. Все зеленые священники могли наблюдать за похоронами одного из своих коллег.

Удовлетворенный проделанной работой, Бенето вернулся в свое жилище, чтобы помыться. Позже, днем, он пойдет в Колониальный город и сообщит новость поселенцам. Он знал, что по этому поводу будет большой траур, так как Тальбун был для всех дорогим другом, но Бенето сделает все возможное, чтобы успокоить их и следовать по стопам старого зеленого священника.

По традиции через час после похорон Бенето вернулся в рощу и тщательно отобрал вселенское дерево, которое было выше и прямее остальных. Он взял отросток, тоненький гибкий росток, который исходил из промежутка между двумя широкими листами. Его нежные влажные корешки все еще блестели от лаковой живицы и древесного сока. Нежно обхватив его ладонями, Бенето отнес отросток к холмику земли, который обозначал могилу Тальбуна, и начал копать в центре холмика ямку, достаточную для того, чтобы посадить туда отросток, который в честь старого зеленого священника вырастет в новое вселенское дерево.

Оно укроет тело старика и позволит молекулам Тальбуна навечно соединиться с вселенским лесом. Выкапывая ямку, Бенето обнаружил, что физические формы старика уже окончательно исчезли. Старик Тальбун уже был поглощен почвой и объединился с сетью расцветающего вселенского леса.

Бенето с горькой улыбкой посадил в ямку саженец. Когда он покончил с этим, то встал и оглядел буйно разросшуюся рощу.

Сначала молча, сам себе, а потом передав это в телепатическую сеть, взявшись рукой за ствол ближайшего дерева, он дал клятву сажать все больше и больше деревьев на Корвусе Ландин, выполняя свой священный труд для того, чтобы вселенский лес раскинулся по всей галактике.

104. НИРА КХАЛИ

С каждым днем на Ниру нападало все большее желание петь. Хотя старая Отема, казалось, была недовольна теми небольшими успехами, которые проделала ее помощница, читая вселенскому лесу «Сагу». Безграничное счастье Ниры даже не позволяло ей обращать внимание на привычку Железной леди ворчать на нее. А хранитель памяти Вао'ш, чтобы помочь в осуществлении проекта, предложил Отеме группу обученных чтецов. После этого продвижение дела стало ее вполне удовлетворять.

Любовная интрига Ниры с Великим Наследником Джора'хом продолжалась уже около месяца. Это было очень необычно для него, и они оба это знали. Она находила его обаятельным и страстным, нежным и умным. Нет ничего удивительного, что он показал себя великолепным любовником, заботясь о ней, доставляя ей удовольствие, она в свою очередь тоже очень хотела угодить ему.

Хотя Джора'х оставался с ней намного дольше, чем со всеми другими тщательно подобранными любовницами, он продолжал домогаться ее поцелуев. Великий Наследник, казалось, был сильнее покорен зеленокожей женщиной с Терока, чем когда-либо представительницами самых экзотических кланов Илдиры. Нира для него была такой невинной и свежей. Несмотря на уважение к его высокому благородному рангу, Нира, однако, не впадала в паралич от обожания старшего сына богоподобного Мудреца-Императора. И Джора'х находил это либеральным.

Невзирая на то, что они много раз занимались любовью, и прекрасно зная – а она это знала – об уже доказанной плодовитости Джора'ха, Нира с изумлением определила, что беременна от него.

Она подозревала это несколько недель, но не могла поверить в такое чудо. Ребенок-метис продемонстрировал поразительную совместимость генокомплекса обеих рас. И вот, наконец, после того, как она пропустила месячные и почувствовала изменения в своем организме – неожиданную тошноту, преждевременную усталость даже на ярком илдиранском солнце, небольшую прибавку в весе – Нира уже не могла отрицать свершившееся чудо. Это событие ввергло ее в изумление.

Она припомнила, как лежала рядом с Джора'хом на разноцветных подушках в зале, выходящем на текущие вверх водопады. Они только что окончили заниматься любовью, но все еще держали друг друга в объятиях, влекомые не остывшей страстью, потихоньку переходя к другой фазе секса. Она спросила у него об илдиранских кланах и о том, как различные семьи относятся друг к другу.

– Ах, Нира, – сказал он улыбаясь, – наши илдиранские геномы очень стойки к… к дискриминации. Наши организмы обладают высокой адаптивностью, они могут включать в себя любую особенность, которая может оказаться полезной. Геном сам находит общие участки ДНК и объединяет их, чтобы создать более стойкое потомство. Мы берем все лучшее от каждого клана.

– Разные расы человечества имеют очень мелкие различия, – попробовала объяснить Нира, – но генетически мы все одинаковы.

Джора'х на это рассмеялся и снова поцеловал ее.

– Нира, даже ямогу видеть, что не все люди одинаковы. И уж определенно это не относится к тебе.

Сейчас, сидя в одиночестве, она потрогала гладкую кожу своего плоского живота. Пока еще, конечно, ничего не видно, но когда Нира закрывала глаза, то пыталась представить себе ребенка, который растет у нее в чреве. Самостоятельная жизнь. Частично ее, частично – Джора'ха. Ей стало интересно, как скоро она по движениям почувствует его присутствие.

– Как ты будешь выглядеть? Будет это сын или дочь? – шептала она вслух, раздумывая о смешанной генетике обладающего телепатической связью зеленого священника и сына Мудреца-Императора. Возможности казались безграничными, и она улыбалась, думая о том потенциале, которым, может быть, будет обладать этот ребенок.

Когда Джора'х станет Мудрецом-Императором, то получит полный доступ к тизму, телепатическим способностям, совершенно отличным от тех, которыми пользуется Нира для связи со вселенским лесом.

Благодаря тизму Мудрец-Император восседает на вершине рассеянного разума, чувствуя каждую его индивидуальную часть во всей империи. Когда это случится, Нира полностью потеряет своего любовника. Джора'х станет совершенно другим, личностью, которая в чем-то будет превосходить, а в чем-то уступать нынешнему Джора'ху.

– Ты стремишься к этому дню? – спросила его Нира.

– Этот день наступит независимо от моего желания или моих страхов. Я – Великий Наследник. Тизм будет той канвой, на которой я буду продолжать строительство Илдиранской империи. Ябуду все знать, и люди будут относиться ко мне как к Богу. – Он поцеловал ее. – В этом вопросе у меня нет выбора.

Нира почувствовала, что испытывает страх, прижимая к себе нагого Великого Наследника, ощущая его теплую кожу, рельеф его мышц, приятное движение воздуха от его дыхания на своем лице.

Его тоненькие золотые косички потрескивали как живые разряды.

– Но прежде чем это случится, ты должен будешь… они тебя…

Он скользнул своими пальцами по ее губам.

– Ни один мужчина не готовится к ритуальной кастрации. Но меня готовили к этому с того самого момента, когда я был еще совсем ребенком. Сейчас моя главная обязанность – как можно шире распространить свою кровь среди различных наших кланов. А потом, моей главной обязанностью будет поддерживать сеть тизма, быть сердцем и умом всей илдиранской расы. – Он погладил ее гладкие плечи. – Но этого еще не случится в течение как минимум еще половины столетия, а то и больше. Не надо об этом беспокоиться Нира. Разве эта быстротечность не придает сладости нашей любви?

Как она могла с этим не согласиться?

Пораженная, но ужасно счастливая оттого, что у нее внутри растет ребенок, Нира стремилась видеть Джора'ха, испытывала потребность говорить с ним, но он был чрезвычайно занят.

После нападения гидрогов на Квронх-3 и после того, как инопланетный парламентер выдвинул ультиматум в отношении производства экти, Мудрец-Император держал своего сына рядом с собой. Такие тяжелые обстоятельства заставляли Великого Наследника, а на самом деле и всех Представителей вместе с Адаром Кори'нхом и другими командирами Звездного флота, подготовиться к безотлагательным действиям.

Нира понимала, что сейчас совершенно неподходящее время для любви, и успокаивала себя мыслями о своем драгоценном секрете, мечтая о том времени, когда она сможет открыть его Джора'ху. В один прекрасный день, когда его долг и обязанности перед великой империей окажутся слишком тяжелыми, она раскроет ему этот секрет, предложив ему светлый луч в трудный день. Она была уверена, что он тоже посмотрит на это как на чудо.

Не желая признаваться в этом строгой Отеме, она хранила этот секрет в своей душе и полностью сосредоточилась на чтении «Саги» вселенскому лесу. Нира задумывалась, не заслужит ли и она место в этом эпосе – как мать первого ребенка, в котором будет течь и земная, и илдиранская кровь. Ее ребенок, метис с такими потенциальными возможностями, в один прекрасный день может совершить великие дела.

Вскоре ей все же придется рассказать Отеме о ребенке – конечно, если старая женщина уже не знает об этом от вселенского леса. Нира уже вслух призналась лесу о своей любви к Великому Наследнику и описала при этом свои чувства. Не имея никого, с кем бы она могла поговорить, Нира высказывала все свои мысли лесу, который никогда не брался что-либо осуждать или одобрять, и она рассказывала ему все.

А вечно любопытный лес впитывал эту информацию с благодарным восхищением.

105. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР

После того как откровенно взволнованный президент Венсеслас устремился обратно, чтобы исправить положение на Земле после случившегося несчастья, Мудрец-Император понял, что настало время для осуществления его личных планов. В конце концов, было совершенно безразлично, сколько людей при этом пострадает, так как ставкой была сама Империя. Больше откладывать это было нельзя.

Так как он являлся центральной точкой всей расы, то Мудрецу-Императору совершенно не надо было получать чье-то одобрение при принятии решений, какими бы тяжелыми и печальными они ни оказались. Когда-нибудь его сын Джора'х тоже поймет это – но уже после смерти императора. У Великого Наследника не было выбора, и пока он ничего не подозревал.

На залитой солнцем крыше Дворца Призмы стояли Великий Наследник и назначенная ему большая свита. Все они были одеты в дорожные одежды, украшенные комбинацией традиционных илдиранских ленточек и свернутых петлями шарфах из материала, сотканного из терокских волокон.

Мудрец-Император приказал своим слугам отнести его кресло на посадочную площадку на крыше Дворца, чтобы он мог там пожелать доброго пути своему наследнику. Убрать Джора'ха со своего пути являлось первым важным шагом задуманного, который должен предшествовать изданию малоприятных указов.

– Надеюсь, что ты многому научишься в этой дипломатической поездке, сын мой, – заметил он с блаженной улыбкой на губах.

Великий Наследник, казалось, ни о чем не беспокоился, им было очень легко управлять.

Когда Джора'х кивнул в ответ, его тоненькие золотые косички поднялись нимбом вокруг его головы.

– Мне будет очень приятно увидеть Терок своими собственными глазами, отец. И мне не терпится снова встретиться с принцем Рейнальдом. Я верю, что он является другом нашей Империи.

Мудрец-Император, сидя в своем наклонном кресле, кивнул в ответ, изображая удовлетворение, хотя он уже прекрасно осознавал растущую опасность со стороны древних врагов Империи гидрогов.

– Да, мы должны быть уверены, что наш союз прочен.

Джора'х бросил взгляд в сторону зеленокожей женщины, Ниры, которая стояла за ограждением вместе с остальными зрителями, сдерживаемыми на почтительном расстоянии Брон'ном и другими телохранителями.

– И все же, отец… ты убежден, что тебе не потребуется мой совет или помощь здесь, на Илдире? Что, если гидроги нападут еще на одну нашу фабрику экти?

Мудрец-Император подтянул свое кресло-люльку поближе к тому-месту, где стоял сын.

– Джора'х, благодаря твоей дружбе с Рейнальдом никто лучше тебя не сумеет договориться с Тероком. На данный момент – это самое главное, что ты можешь сделать для Илдиранской империи.

Великий Наследник, довольный, что на него возложена такая большая ответственность, поклонился.

– Как вы прикажете, Мудрец-Император. Вы все видите и все знаете.

Махая собравшимся наблюдателям, он бросил долгий взгляд в сторону зеленой священницы, с которой так и не успел попрощаться наедине.

Джора'х повел придворных и чиновников в корабль, который должен был доставить их на Терок, где он будет некоторое время очень занят. Верный и не задающий вопросов любимчик Мудреца-Императора наведет порядок и, если возникнет такая необходимость, найдет подходящие объяснения и алиби. Но это знать Джора'ху пока не надо. Он беспокоился, что его сын попросит Ниру сопровождать его на Терок, что заставило бы Мудреца-Императора под тем или иным надуманным предлогом отказать сыну. Но старая зеленая священница предупредила невысказанную просьбу Великого Наследника, заявив, что работа по прочтению «Саги Семи Солнц» движется очень медленно и менее продуктивно, чем предполагалось ранее.

Прежде чем Нира успела попросить разрешения присоединиться к Джора'ху в его поездке, Отема дала ясно понять, что ее помощница нужна здесь, в Миджистре, для выполнения своей работы.

Все получилось просто прекрасно, подумал Мудрец-Император. Девушка моя.

Когда Великий Наследник исчез в ослепительном небе, зрители издали восторженные возгласы и замахали руками.

Беспокойные косички Мудреца-Императора задергались у него по бокам, когда он внимательно рассматривал зеленокожую молодую женщину и обдумывал, как можно лучше ее использовать… как долго она протянет в жестких условиях.

В охраняемой Брон'ном и другими представителями мускулистого клана комнате Мудрец-Император сидел, выпрямившись в кресле, сортируя и обдумывая информацию, предоставляемую ему тизмом. Он следил за широко распространившимися подданными своей Империи, ища признаки реакции на надвигающиеся события, на сгущающуюся угрозу гидрогов. Только поняв общие интересы его расы, он мог определить шаги в нужном направлении.

Джора'х был его первенцем, предназначенным для того, чтобы стать следующим Мудрецом-Императором, и когда это случится, он все поймет.

Если он узнает что, сталось с двумя зелеными священниками, то этот удар будет для него очень болезненным открытием, более драматическим событием, чем даже ритуальная кастрация. Но со временем он поймет, что случилось… и найдет способ жить с этим дальше.

Мудрец-Император взял в руки плотно исписанный документ – тщательно отобранные стихи из «Саги Семи Солнц». Эти стихи, строки печальной поэзии, которые не знакомы даже самым великим Хранителям памяти, скрытые предыдущим Мудрецом-Императором, который посчитал их слишком ужасными для ушей илдиранского народа.

Когда хранитель памяти Дио'ш принес ему вновь открытые строчки об этих событиях, император вынужден был убить молодого историка, чтобы эта информация не выплыла наружу, особенно в эти страшные дни. Он без всякого труда скрыл исчезновение молодого Хранителя, сообщив всем, что Дио'ш послан на отдаленную колонию-факторию. Ни один илдиранец не будет сомневаться в словах Мудреца-Императора.

И вот он строчка за строчкой перечитывал древние записи, чтобы освежить в своей памяти воспоминания о гидрогах. О древнем враге. Имея за плечами опыт девяностолетнего правления, Мудрец-Император понимал намного больше, чем эти беспокойные земляне. Он прекрасно понимал, какой потрясающей будет эта война – конфликт, который сотрясет весь космос. Если бы и Джора'х смог бы это понять так же ясно.

Ему бы очень хотелось, чтобы его старший сын сумел уловить нюансы долгосрочного планирования, но Великий Наследник оставался пока слишком наивным и оптимистичным. Он еще не готов к управлению Империей. Руки Джора'ха на данный момент слишком чисты.

В забытых стихах Мудрец-Император искал путь, посредством которого можно было бы всю ситуацию повернуть на пользу Илдиранской империи. По самым минимальным подсчетам, эта новая и все расширяющаяся война займет миллионы строк в вечно увеличивающейся «Саге Семи Солнц». И если эту борьбу повести разумно, то она может вернуть угасающей Империи Золотой век.

Единственной его надеждой было установить какой-либо союз с инопланетным врагом. Ему придется пойти на некоторые жертвы, равно как и на кое-что еще. Но даже самые простые переговоры с гидрогами будут просто невозможны, если не завершится удачей затянувшийся эксперимент на Добро. Мудрец-Император мог представить себе единственный способ, как бы он мог напрямую начать переговоры с гидрогами на своих условиях.

План в целом может занять десятилетие, а то и два. Мудрец-Император должен проделать все без единой ошибки. Если у него все удастся, то гидроги прислушаются к нему. А пока что, о несчастье, его народ ожидают новые смерти и раны!

Размышления Мудреца-Императора были прерваны вошедшим в комнату Брон'ном, который склонил свою звероподобную голову:

– Мой господин, как вы и приказывали, прибыл Представитель Добро.

– Хорошо. Будь поблизости, Брон'н. У меня для тебя тоже есть важное задание.

Когда Мудрец-Император отложил в сторону свой секретный документ, его длинные косички начали взволнованно дергаться и сотрясаться.

– У нас у всех очень много работы.

106. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Тронный зал Дворца Шепота был в развалинах. После взрыва, устроенного гидрогами, стены обвалились, окна вылетели, поддерживающие колонны треснули. Но, по крайней мере, не случилось пожара.

Бэзил Венсеслас молча стоял среди всей этой разрухи, он крепко сжал зубы, плотно сомкнул губы, но руки у него дрожали от охватившего его гнева и отчаяния.

Окруженный королевской охраной, с мрачным лицом Бэзил осматривал ту часть Дворца, где инженеры уже установили поддерживающие стены и убедились в безопасности этой части здания.

После нападения вход в Тронный зал был объявлен закрытым до возвращения Бэзила с Илдиры. Никому не было позволено смотреть на эти разрушения – и не будет позволено.

Бэзил повернулся к Францу Пеллидору, который оставался молчаливым и ненавязчивым – ожидая пока президент примет решение и расставит приоритеты.

– Дайте мне свою оценку, господин Пеллидор. За эти несколько последних дней вы наблюдали за реакцией общественности. Как вы контролировали освещение новостей?

Блондин, казалось, был очень удивлен.

– Как мы могли контролировать освещение новостей, господин президент? С самого начала и вплоть до конца встреча с парламентером гидрогов записывалась и транслировалась. Вы хотите сказать, что я должен был изъять информацию уже после случившегося факта? Это очень опасно, сэр.

– Нет, нет. Для этого было уже слишком поздно. Но мы должны направить общественное мнение в нужное русло. Подтолкните людей, чтобы они думали так, как мы того хотим.

Пеллидор сделал краткий, без всяких эмоций знак, говорящий, что он все понял.

– Слухи буйно разрастаются. Население все еще не может поверить в случившееся. Некоторые пришли в ярость, другие находятся в ужасе от угрозы вторжения гидрогов. А какие мысли будут более предпочтительными для нас? Большинство населения еще не поняло тех долгосрочных трудностей, с которыми мы столкнемся, если на долгое время остановится производство экти.

– Мы получим свой экти, – пообещал Бэзил, его голос скорее напоминал рычание. – Мы должны воспользоваться яростью нашего населения, объединить наших граждан и подготовиться к немедленному ответу. Если мы объединимся с илдиранцами, то нашей общей силы должно вполне хватить, чтобы дать отпор этим инопланетянам.

Бэзил нахмурился, припомнив свою встречу с Мудрецом-Императором. На протяжении всего обратного путешествия на Землю президента постоянно донимали разные мысли. В то время происходящие события казались столь ужасными и драматичными, что он совсем позабыл дословное высказывание Мудреца-Императора, которое прозвучало в тот момент, когда в помещение входила Отема. Но теперь он его вспомнил.

Когда он настаивал на том, что ничего не знает о таинственном неприятеле, Мудрец-Император назвал скрывающихся в глубинах планет врагов «гидрогами», и это произошло еще до того, как парламентер прибыл во Дворец Шепота. Откуда илдиранский император знал, как они себя называют? Какую информацию он скрывает от Ганзы?

Бэзил перешагнул через осколок, который был когда-то частью колонны. Острые как кинжалы серебряные осколки зеркал и разноцветных стекол лежали в куче, как вывернутое содержимое пиратского сундука с сокровищами. Он повернулся к Пеллидору:

– Что с телом короля Фредерика? В каком оно состоянии?

– В неузнаваемом, господин президент, – нахмурился Пеллидор. – Взрывная волна оставила лишь пятно на стене… а затем стена обвалилась.

– Тогда подыщите подходящий труп, – мрачно кивнул Бэзил. – При соответствующем гриме и протезировании народ не увидит никакой разницы. Нам нужны пышные похороны, и притом быстро. Старый король Фредерик должен выглядеть мирно и прекрасно, лежать в гробу во всем великолепии. И чтобы на нем не было ни царапины. Закрытые похороны вызовут совсем не ту реакцию.

– Хорошо, господин президент, – согласился Пеллидор. – Оставьте это мне.

Бэзил посмотрел на разрушенный тронный зал, на кровавые пятна на глянцевых стенах. Ветер свистел в проломах стен того, что еще недавно было самым роскошным помещением Дворца Шепота. Впервые за несколько десятилетий Бэзил почувствовал как на глаза наворачиваются слезы. Но поток яростных мыслей отогнал их прочь.

Неуклюжей походкой, которая намекала на то, как он пострадал, в Тронный зал вошел ОКС. Бэзил посмотрел на старого компи, заметив вывернутую руку и подпорку на левой ноге. Яркие серебряные пятна сверкали там, где были вставлены новые детали. Но большая часть корпуса компьютера была все еще в царапинах и вмятинах.

– Я могу предоставить мой свидетельский отчет, как только вы это пожелаете, президент Венсеслас, – сообщил ОКС. – Хотя я единственный, кто выжил во время взрыва, я могу очень немного добавить к тому, что уже сообщалось в передачах.

– ОКС, – сказал поджав губы Бэзил, – для тебя есть намного более важная миссия. Наши планы должны драматично ускориться. Принц Питер должен быть представлен гражданам как можно скорее. Выбора у нас нет.

ОКС не выказал никакого удивления, но в его ответе можно было почувствовать сомнение.

– Его обучение еще не закончилось, господин президент.

– Но мы должны это сделать. Ганзе отчаянно нужна стабильность, а новый кронпринц придаст народу уверенности. А по причине его молодости люди будут склонны закрыть глаза на любые неверные шаги нового короля.

Он повернулся к охранникам, которые застыли, готовые выполнить любую его команду.

– Я хочу, чтобы Тронный зал был очищен и восстановлен немедленно. Не останавливайтесь ни перед какими расходами. Возьмите все материалы, которые вам понадобятся, но никаких следов повреждений не должно быть видно. Я не хочу, чтобы публика это заметила. Ни за что. В следующий раз, когда мы покажем Тронный зал, он должен выглядеть таким же прекрасным как новый, на самом деле, даже еще лучше. Король Фредерик мертв, но мы не можем позволить себе показать кому-нибудь, какую глубокую рану нанесли нам гидроги. Тревога населения нанесет нам еще больший урон при дальнем прицеле.

Глаза Пеллидора стали какими-то далекими, в то время как сам он обдумывал, как набрать не склонную к болтовне рабочую команду архитекторов и инженеров.

– Сразу же после государственных похорон, – продолжал Бэзил, – мы устроим пышную коронацию принца Питера. И я хочу, чтобы это было настоящим празднованием. Сами понимаете: «Долгие лета новому королю! » – Венсеслас на один шаг обогнал обучающий компьютер. – Пойдем, ОКС. Намс тобой надо написать первую публичную речь принца Питера. Думаю, я уже знаю, как правильно представить его.


Когда Питер вышел на балкон для публичных выступлений Дворца Шепота, Бэзил наблюдал за ним с критическим скептицизмом режиссера дорогого представления.

Прическа и одежды принца Питера были безупречными, его осанка и позы восхитительны. Теперь, глядя на него, Бэзил не мог заметить никаких остатков бывшего уличного мальчишки Раймонда Агуэрры. Питер выглядел совсем как портрет молодого короля Фредерика, хотя за последние месяцы многие из этих портретов и фотографий были слегка подправлены, чтобы еще больше подчеркнуть их сходство.

Публика с большим удивлением узнала о существовании молодого принца, так как семейная жизнь короля Фредерика держалась под большим секретом. Но в эти тяжелые времена она не выразила ни удивления, ни возражений – только облегчение от того, что корона Ганзы плавно перешла к новому правителю, и симпатии в отношении Питера, который потерял своего горячо обожаемого отца.

Старый Фредерик был приятным и щедрым, и его правление проходило спокойно. Теперь, после опустошений совершенных гидрогами, требовался сильный и жесткий монарх.

В начале хорошо отрепетированной речи принц Питер, как его инструктировали, поднял руки. Толпа, заполнившая площадь, взвыла в приветствии.

– Позвольте мне представить себя всем моим подданным на Земле и всем служителям на дальних колониях. – Питер одарил их дерзкой улыбкой. – В наступившие времена нам, очевидно, придется встречаться очень часто.

Бэзил нахмурился, услышав такое вольное высказывание со стороны Петра. Этих слов в написанной речи не было, но люди радостно засмеялись – они действительно засмеялись, и это было хорошим предзнаменованием, великим облегчением после испытанного горя и шока.

В то время как Венсеслас был недоволен тем, что Питер отклонился от написанного сценария, возможно, инстинкт молодого человека подсказывал верно. Мягкосердечный и обожаемый вождь скорее сможет собрать своих поданных в один кулак, чем каменный надменный идол.

– Мой отец мертв, и я вынужден стать вашим вождем намного раньше, чем это предполагалось. В эти трудные времена меня поддерживал своими советами Патриарх Согласия, который ныне дал мне благословение Союза, и теперь я готов к вступлению в свою должность. Обещаю, что я буду служить вам, приложив для этого все без остатка свои способности, если и вы обещаете сделать то же самое для всего человечества.

Толпа восторженно зашумела, и Бэзил сам себе кивнул. Эти времена требуют решительного и сильного вождя. Но любимый вождь тоже не повредит.

О времени коронации уже было объявлено, также были назначены и похороны старого короля Фредерика. Эти представления отвлекут людей от страхов перед дальнейшими ударами гидрогов. Скрывшиеся в глубине планет враги могут вернуться в любое время.

– Мой первостепенный долг, который я должен исполнить перед вами, – продолжал Питер, его голос эхом прокатывался по освещенной факелами площади, – это отдать приказ генералу Курту Ланьяну, командующему нашими Земными Оборонительными Силами. Гидроги совершили непростительный акт агрессии не только тем, что убили моего отца, вашего короля, но и тем, что угрожают разрушить всю Земную Ганзейскую Лигу. И этого мы им не позволим! – Он поднял кулак, и люди одобрительно откликнулись. – Мы должны подняться на нашего врага. Они глубоко ошибаются, если думают, что человеческая раса съежится от страха, услышав их беззаконные требования. Они не смогут лишить нас топлива для звездных двигателей, которое необходимо нашей цивилизации!

Венсеслас был поражен, услышав крики и возгласы абсолютной солидарности. Принц Питер держал всю толпу у себя в кулаке.

– Таким образом, я приказываю нанести полномасштабный военный удар по противнику, используя для этого наш новый модернизированный флот. Производители экти для Ганзы будут продолжать свою работу под наблюдением всей мощи Земных Оборонительных Сил и соберут экти столько, сколько нам требуется! Нашей первой целью будет Юпитер, прямо здесь в нашей родной Солнечной системе. Гидроги не имеют никакого права запретить нам взять свои собственные ресурсы.

Бэзил улыбнулся. Население, хотя и испытало большое горе, с энтузиазмом восприняло эту речь, и очевидно готово пожертвовать всем, чем угодно.

– Раз уж гидроги встают в позу и сыплют угрозы в нашу сторону, все человечество должно не терять смелости. Мы не хотели этим инопланетянам никакого вреда, но они на собственной шкуре узнают, что такое вред, если каким-то образом встанут у нас на пути, – Питер повысил голос, бросая слова в прибывающую волну народного ответа. – Я приказываю кораблям немедленно взлететь!

Президент Венсеслас откинулся в своем алькове, очень довольный тем, как прошла речь. Питер изменил несколько слов, сделав свои замечания, возможно, очень подходящий жест, показать свое несогласие, там где это возможно. И все же принц, возможно, слишком самостоятелен, но с этим можно справиться. Бэзил приструнит его ко времени коронации.

107. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Как и в любом отправляющемся на войну гигантском флоте в истории человечества, в Земных Оборонительных Силах царило настроение подъема и патриотизма. Даже те курсанты, которые раньше холодно хлопали Тасию по плечу, теперь, хватая свое оборудование, прежде чем побежать к своим летательным аппаратам, одаряли ее теплым хлопком по спине. В эти дни никто не называл ее «тараканом».

После столь долгого ожидания у Тасии наконец-то появился шанс добраться до этих инопланетных сволочей. Парламентер гидрогов набрался наглости принять внешность Росса. Кроме всего прочего, она хотела убить их и за это.

Вскоре они получили неподтвержденный рапорт о массированном преднамеренном кометном ударе по газовому гиганту Голгену – месту первой жестокой атаки гидрогов.

Никто не мог определенно сказать, какой ущерб нанесла небесная бомбардировка противнику, но откровенная отвага этого предприятия зажгла воображение земных солдат. Они были поражены, им даже казалось забавным, что какой-то простой скиталец мог совершить подобное. И это придавало уверенности, что профессиональный солдат Земных Оборонительных Сил может сделать нечто намного большее.

Тасия сердцем чувствовала, что за этим кометным ударом стоит Джесс. Он специально выбрал Голген, чтобы напомнить о разрушении небесной шахты «Голубое Небо».

– Теперь, братец, настала моя очередь, – сказала она сама себе.

Подгоняемая энтузиазмом и собственными планами, она крепко с любовью обняла Робба Бриндла и одарила горячим неожиданным поцелуем, после чего поспешила прочь, пока ее расплывшийся в улыбке друг не мог ничего ответить.

В новенькой форме, с ранцем за спиной и несколькими сохранившимися вещицами Скитальцев, которые она сумела запихать в карманы своего летного костюма, Тасия побежала к взлетной площадке, где стояли транспортные суда, которым предстояло отвезти экипажи к ожидающим их боевым машинам. Адмирал Штромо, командующий первой боевой группировкой войск, являлся также капитаном великолепного бронированного «Голиафа» – первого корабля усиленной серии «Джаггернаут». «Голиаф» уже прошел ходовые испытания и прекрасно себя при этом показал. Показал себя готовым к бою.

Когда Тасия увидела скопление огромных кораблей, ту огромную огневую мощь, готовую обрушиться на Юпитер, она почувствовала те же уверенность и оптимизм, что и все остальные курсанты. Но она прекрасно представляла, что все это может измениться в доли секунды. После того, как они изучили данные разведки о нападении гидрогов на илдиранский Звездный флот в районе Квронха-3, они все представляли, что инопланетные боевые сферы окажутся крепким орешком.

Благодаря своим великолепным отметкам, Тасия снова получила повышение и стала командиром платформы, комплатом, получив под свое начало огневую платформу типа «Тандерхед». Такое быстрое повышение стало возможным только благодаря крупным военным приготовлениям, но она знала, что честно заслужила эту должность.

Робб Бриндл, который продемонстрировал эффективную работу в команде вместе с Тасией, был назначен ее первым помощником, и получил в командование эскадрон реморов, который примет на себя главный удар, если появятся гидроги и разразится космический бой.

Когда все летательные аппараты были укомплектованы командой и двигатели запущены, оружие заряжено, эскадрон реморов подготовлен и находился в позиции немедленного взлета, адмирал Штромо объявил по каналу, связанному с экспедиционным флотом.

– Это наша первая миссия направленная непосредственно на нашего врага, и она является более важной, чем все, что раньше делалось Земными Оборонительными Силами. Это не просто обстрел взбунтовавшейся колонии, и не наказание нескольких неорганизованных пиратов Скитальцев, грабящих беззащитные фермы и шахты…

На мостике «тандерхеда» Тасия, услышав упоминание о Ранде Соренгаарде, поморщилась.

– Черт, ну, большое спасибо, сэр, – проворчала она, но достаточно тихо, чтобы ее не услышали другие.

Таким своим высказыванием Штромо принижал ее возможности командовать.

– От этой миссии полностью зависит будущее Земной Ганзейской Лиги и всего человечества в целом, – продолжал адмирал.

Находящаяся у Тасии на мостике команда засвистела, и послышались выкрики:

– Надраим гидрогам задницу!

– С этими ублюдками можно действовать только одним способом – надавать им по шарам!

Тасия узнала голос Патрика Фицпатрика, который когда-то сам попробовал продемонстрировать свою крутость, но Тасия указала ему на ошибку в высотомере. Он не получил никакого повышения и был назначен в команду Тасии для дежурства на мостике. Тасие хотелось, чтобы они на этом покончили и скорее бы поднялись в космос, но Штромо тянул:

– Это вовсе не является нашим ответным ударом, так как мы не знаем точного местонахождения противника, но мы, однако, должны принять во внимание ультиматум гидрогов. Мы возьмем экти силой сколько нам требуется.

Наконец флот покинул сгрудившиеся доки на поясе астероидов и устремился в направлении большого шара Юпитера. Этот шар был покрыт полосами облаков: серые, оранжевые и желтые ленты окружали планету ужасных ураганов. Неужели гидроги всегда скрывались здесь, все эти тысячелетия человеческой истории, прятались здесь еще до того, как Галилей увидел эту планету в свой примитивный телескоп?

Четыре огромных сборщика экти Ганзы, собранные из разного старого хлама на строительных верфях в поясе астероидов, были приведены в действие. Гигантские фабрики, сопровождаемые боевым флотом Земных Оборонительных Сил, двигались при помощи собственных двигателей.

Находясь на мостике Тандерхеда, Тасия не смогла удержаться от улыбки, глядя на эти примитивные небесные шахты. Скитальцы делали свои сборочные системы более продуманно, более рационально и более эффективно. Эти сляпанные кое-как небесные шахты в целом справлялись со своей задачей – но после того, как Тасия убедилась в сомнительности познаний земных специалистов, она поняла, почему Скитальцы могут прочно удерживать этот кусок рынка.

Однако без защиты Земных Оборонительных Сил от нападения гидрогов, Скитальцы сейчас полностью лишены своего куска хлеба. Со временем, увидев неэффективность своих собственных конструкций, Ганза, возможно, подпишет контракт со Скитальцами, обеспечив их достаточной военной силой для защиты небесных шахт. Но застигнутая врасплох такими мыслями, Тасия почувствовала себя очень неуютно, в таком случае Большой Гусак навяжет Скитальцам невыгодное партнерство, которого те избегали все время своего существования.

Пересекающее орбиты путешествие заняло немного времени. «Голиаф», три крейсера типа «Манта» и отряд «тандерхедов» провожали небесную шахту в веселой атмосфере. На Тасию произвела впечатление красота разноцветных, похожих на отпечатки пальцев облаков Юпитера, а ведь она уже видела множество других планет, стоя рядом с Россом на наблюдательной палубе шахты «Голубое Небо».

Сейчас она направлялась на бой, шла, чтобы отплатить гидрогам. Если скрывающиеся в глубинах планет инопланетяне покажутся, то она надеялась оказаться в первых рядах.

Как только сборщик водорода начал скользить по облакам, забирая в себя сырье и пропуская его через свой реактор, среди Тасииной команды вновь послышались одобрительные возгласы.

Медлительным летающим фабрикам надо будет оставаться несколько недель в облаках газового гиганта, чтобы собрать достаточное для отправки количество редкого аллотропа водорода. Но уже тем что фабрики начали работать, Земные Оборонительные Силы одержали психологическую победу для своего народа. Они доказали, что будут добывать топливо для звездных двигателей, невзирая ни на какие угрозы врага. Они назовут угрозу гидрогов блефом. Они будут противостоять неприятелю и покажут ему нос.

Команда Тасии отпускала шутки, заключала пари, и казалось, что она полна еще большего энтузиазма, чем это было перед вылетом. Крейсера типа «Манта» проделывали военные маневры так, чтобы их могли видеть остальные корабли. Робб Бриндл стоял рядом с ней, хотя и не очень близко – все-таки они были на мостике, а она являлась здесь командиром. Но он все же поймал ее взгляд своими медово-карими глазами.

– Я не очень горю желание действительно проверить все это на своей шкуре, – сказал он столь тихо, чтобы их не услышал никто посторонний. – Но у меня такое впечатление, что мы дразним цепную собаку и показываем свою храбрость лишь до тех пор, пока цепь не оборвалась.

Тасия непонимающе посмотрела на него.

– Иногда, Бриндл, ты говоришь на совершенно непонятном мне языке.

Но на самом деле она прекрасно поняла, что он хотел сказать… поняла это даже слишком хорошо. Ей было просто интересно, как долго им придется ждать.

108. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

Функциональная диаграмма внутри механизма кликиссов представила Маргарет намек, который она давно уже искала. Пользуясь новой интуитивной догадкой, что символы на пластинках вокруг трапецеидальных окон являются координатами планет пропавшей расы кликиссов, Маргарет обследовала ближайшие помещения. Она внимательно искала вполне определенную запись: завещание или отчаянное послание, торопливо нацарапанное на поверхности стены.

Пока Луис копался с самим механизмом, а DD проводил дополнительное освещение к настенным надписям, Маргарет часами стояла, стараясь сосредоточиться. Она быстро задокументировала свои предположения, переводя за раз одну секцию. Как только она натыкалась на блоки, трудные для расшифровки, она тут же переходила к следующей секции. Каждый вновь переведенный сегмент давал ей подсказку к переводу более трудного, и она расхаживала взад и вперед.

Расшифровка каждого стенного сегмента напоминала снятие слоя луковичной шелухи, подсказывала какие-то ответы и обнаруживала новые загадки, заполняя пробелы в истории кликиссов и давая понять, как много еще осталось неизвестного. Но наконец-то она сумела подвести предварительный итог.

Два черных робота неуклюже громыхали по комнате с каменным окном, наблюдая за прогрессом археологов. В смежном помещении, где Маргарет рассматривала чужие слова, она запустила музыкальную шкатулку, которую ей дал Антон, дребезжащая мелодия помогала работать ее подсознанию. Металлическая мелодия заставила ее глаза пробегать символы сверху вниз. На самом деле, способ, которым кликисские хронисты излагали свои мысли, явно обладал каким-то ритмом, лингвистической «каденцией», которой не было у человеческих языков.

Передвигаясь на гроздьях ног, похожих на многосуставчатые пальцы, в помещение вошли Сирикс и Декайк, внимательно просканировав своими красными оптическими сенсорами надписи на стене. Похоже, отрывистая мелодия чем-то их раздражала. Черные роботы оставались неподвижными, пока музыкальная шкатулка не стала затихать и мелодия плавно не замолкла на полуноте.

– У нас для вас сегодня есть хорошая новость, – повернулся к ним DD, – сделан большой прогресс. Маргарет, вы не поделитесь уже сделанными переводами с нами?

Она вела пальцем вдоль компактной группы иероглифов.

– Я все еще пытаюсь собрать в кучу разрозненные кусочки, но дела пошли намного быстрее. Каждый кусочек, который я понимаю, позволяет мне разобраться в чем-то еще. Вот здесь речь идет о великой войне, об огромном пожаре, который охватил всю галактику. Возможно, именно это их и погубило. Мы это подозревали, особенно после того, как побывали на Коррибасе, но это первый кликисский документ который прямо говорит об этом событии.

Она указала на широкую секцию на стене.

– Вот эта часть пока непонятна, но те несколько слов, которые я сумела разобрать, подсказывают мне, что здесь речь идет о врагах кликиссов. А посмотрите сюда и сюда, – она прошла вперед, указав на несколько пиктограмм в плотной группе значков, – Думаю, это замечания по поводу роботов кликиссов.

Сирикс и Декайк сверкнули своими оптическими сенсорами и начали переговариваться, издавая потрескивающее жужжанье. Маргарет уперла руки в боки и улыбнулась.

– Все идет настолько хорошо, что меня совсем не удивит, если я сегодня покончу с этой стеной. Вскоре мы узнаем ответ.

– Ответ, вот что может многое изменить, – заметил Сирикс.

Их разговор был прерван восторженным выкриком Луиса, раздавшимся в соседнем помещении. Маргарет и DD со всех ног поспешили к нему, в то время как два черных робота последовали за ними более степенно. Луис стоял около древней машины, которая теперь гудела и подрагивала. Каменное окно как-то видоизменилось, словно сплошной камень превратился в мягкую глину.

– Я заставил источник питания заработать! – Он наклонился, и Маргарет поспешила к нему, чтобы поцеловать его в щеку. – Питание все еще не стабильно, но я уже могу догадаться о предназначении этого и других подобных окон.

– Ну, старик? Это транспортная система? – поинтересовалась Маргарет.

– Эти трапецеидальные каменные окна – портальные ворота! Кликисская математика и инженерия совершенно удивительны. Используя то, что мы узнали из «Факела Кликиссов», мы сможем проделать обратный расчет и вывести некоторые уравнения… – Он положил руку на крышку работающего механизма, а другой сделал жест в сторону подключенной к нему чистой трапеции. – Эти портальные ворота являются совершенно новым и неизвестным нам типом межзвездного транспорта. Согласно уравнениям, этот механизм сводит переменную расстояния к нулю. Он сдвигает рамки ограничения и накладывает одни координаты на другие.

Маргарет с изумлением уставилась на него.

– Другими словами, кликиссы могли переходить из одного своего города в другой просто через эти стены, даже не поднимаясь на борт космического корабля? И без экти, без всякой потери времени? – Он повернулся к роботам кликиссов. – Правильно? Вы еще ничего не вспомнили?

– Ваши рассуждения, на первый взгляд, вполне логичны, – ответил Сирикс, – К сожалению, мы не можем ни утверждать, ни отрицать это с какой-то определенностью.

– Если ты прав, то это объясняет, почему они не оставили никаких записей в отношении космических кораблей, хотя они явно и путешествовали с планеты на планету. – Маргарет повернулась к мужу, наставив на него вытянутый палец. – Ты лучше и не думай о том, чтобы проверить один из этих порталов, старик. Этот механизм не работал уже тысячи лет. Может быть, ты и гений, но ты еще не представляешь ясно, как это все работает.

– Нет, дорогая…

Внезапно, два черных робота развернули свои эллипсоидные тела и засеменили к выходу из помещения.

– Куда вы направились? – спросил их DD.

– Мы должны проинформировать Илкота об этом открытии, – ответил Декайк.

– Эй, если вы что-то вспомнили, то вернитесь и расскажите нам это прямо сейчас, – крикнул им вдогонку Луис.

Роботы кликиссов исчезли, оставив Маргарет и Луиса наедине с DD.

Маргарет повернулась к компи.

– Когда роботы говорят друг с другом на своем электронном языке, ты их понимаешь?

– Не все, Маргарет, а только саму суть.

– Ну и? Что они только что сказали друг другу?

– Сирикс и Декайк, похоже, были очень возбуждены вашим переводом и догадкой.

Она нахмурилась.

– Возбуждены – это значит «счастливы и взволнованны»? Или они скорее… обеспокоены?

– Такие нюансы выше моих способностей, – ответил DD. – Мне очень жаль, Маргарет.

Но ничто не могло поколебать энтузиазм и приподнятое настроение Луиса. Он обнял жену за плечи своими костлявыми руками и снова сжал ее.

– У нас все еще осталась запыленная бутылка шампанского, которую мы взяли с собой, не так ли, дорогая? Сегодня вечером у нас уйма поводов для празднования.

– Ты абсолютно прав, старик… – улыбнулась Маргарет, – если я только сумею закончить перевод этой части стены. Думаю, у кликиссов для нас припасены еще сюрпризы.


– Невероятно! – Из-за пересохшего горла голос ее прозвучал очень хрипло.

Наконец-то после нескольких часов внимательного изучения и ползания до того, что у нее заболела спина, Маргарет не могла поверить тому, что прочитала.

– Я уверен, что это невероятно, Маргарет, – радостно согласился рядом с ней DD.

Она методично прочитала каждую часть нацарапанного послания. Но теперь, похолодевшая и обезумевшая, Маргарет неохотно поняла, что пришла пора поделиться своим секретом. Это открытие давило на нее.

По привычке, она спрятала копии своих записей в альков, затем взяла оригиналы и поспешила в помещение, где Луис все еще возился с механизмом портальной стены.

Хотя она имела взволнованный и бледный вид, Луис был слишком поглощен собственным открытием, чтобы заметить, что с супругой не все в порядке.

– Ну что ж, дорогая, думаю, на этот раз я во всем разобрался, Я сравнил это устройство с теми, что мы нашли на Лларо, Пайме и Коррибасе. Если мы хорошенько покопаемся в базе данных, то мы обязательно найдем по крайней мере одну портальную стену в каждом городе кликиссов. Но у этой есть небольшое отличие.

Положив руку на ноющую поясницу, он подошел к стене и указал на координатную пластинку рядом с левым верхним углом трапеции.

– Во всех остальных местах некоторые пластинки, обозначающие место назначения, были сломаны, словно кто-то разбил их перед своим уходом. Что там случилось с кликиссами, кто их выдворил вон или уничтожил, он не закончил свою работу на Райндик Ко.

– Это была война, Луис, – напомнила Маргарет. – Невероятная разрушительная война между двумя титаническими силами. Раса кликиссов являла собой могучую империю, и все же они оказались слабыми игроками на этом необъятном поле сражения. Их роботы тоже принимали в этом участие – правда, их роль до конца не ясна.

– Но что это была за война? – Луис был очарован своим открытием. – С кем они воевали?

Маргарет набрала в грудь воздуха.

– С гидрогами, Луис! С прячущимися в глубинах планет инопланетянами. Они нападают на нас уже не в первый раз.

Луис удивленно уставился на нее, его изумление перешло в мальчишескую улыбку.

– Это невероятно, Маргарет. Сначала открытие этих портальных ворот, а теперь вот – древняя война между кликиссами и гидрогами! Даже «Факел Кликиссов» не сравнится с таким прорывом! – Он снова обнял ее. – Мы должны прямо сейчас послать эту новость! Все должны знать об этом!

Маргарет схватила мужа за плечи и сжала так, что улыбка сошла с его лица.

– Луис, ты что, не понимаешь? Гидроги полностью стерли кликиссов с лица Вселенной. Они являются причиной исчезновения кликиссов по всему Рукаву Спирали. – Она твердо посмотрела на мужа – но тот, похоже, все еще ничего не понимал. – А теперь они напали на людей!

Маргарет взглянула на дальний, заполненный надписями тоннель, где кликисские иероглифы были в большом беспорядке и их было трудно расшифровать, казалось, что кто-то хотел поспешно стереть их.

– DD, проведи свет в дальние тоннели. Думаю, что я сумею расшифровать эти последние надписи.

– Мы должны вернутся к Аркасу, – сказал Луис. – Он может послать детальный отчет всем в Ганзе.

– Маргарет и Луис, я с радостью закончу здесь работу, пока вы ходите в лагерь, – предложил DD.

Оставив компи в городе, два ксеноархеолога спустились по сборной лестнице, приставленной к стене утеса. Они смогут написать детальный отчет и позже, но сейчас, по-новому осознав угрозу гидрогов, они должны немедленно послать итог своей работы с помощью зеленого священника.

Ночью на Райндик Ко весь жар пустыни рассеивается сразу после захода солнца. Бриз, который свистит над голой землей, приносит лишь холод. Когда они добрались до лагеря, их палатки и хижины были в полумраке.

Маргарет не заметила никаких признаков зеленого священника. В тишине гудел механизм водяного насоса. Автоматический свет включился в палатках Луиса и Маргарет, еще один огонек тускло мерцал в жилище Аркаса, но внутри она не заметила священника.

– Аркас! – позвал Луис. – Парень, у нас для тебя новости. Нам сейчас надо послать телепатическое сообщение. Но из ночи не последовало никакого ответа. Лагерь оставался молчаливым и задумчивым. Никакого движения. Маргарет, начиная волноваться, вглядывалась в тени.

Луис, как всегда, оставался оптимистичен.

– Возможно, он сейчас около своих деревьев. Нам все равно надо туда пойти, чтобы послать сообщение.

Маргарет последовала за мужем к посадкам саженцев, но тут же замерла на месте. Она разглядела детали в лунном свете, прежде чем Луис включил свой карманный фонарик, чтобы подтвердить то, что ее испугало.

Все вселенские деревья были уничтожены. Каждое было выдернуто из земли, его ствол сломан. Некоторые были тщательно изрублены, другие – просто разорваны, из их рваных ран, подобно крови, все еще струился золотистый сок. Мертвые листья валялись в пыли.

– Что… что…

Маргарет повернулась, лицо у нее было окаменевши.

– Аркас! – не позвала: а сказала она, выдавая охвативший ее страх.

Она побежала обратно к лагерю, где она все еще видела слабое мерцание внутри жилища зеленого священника. Луис последовал за ней.

Маргарет была уже, можно сказать, охвачена ужасом. Она первой добежала до палатки, откинула полог – и застыла на месте. Следовавший за ней Луис тоже резко остановился.

В палатке, распластавшись на земле, лежал Аркас. Его зеленокожее тело было словно переломано, разорвано, выжато и измято сотней смертельных ран – словно напавший на священника не понимал, как именно следует причинить смерть, и хотел гарантировать себе результат.

Испытывая тошноту и ужас, Луис зашатался на подкосившихся ногах, не смея поверить своим глазам. Маргарет выглянула в ночь через вход палатки, понимая, насколько они одиноки и беззащитны.

109. НИРА КХАЛИ

Жестокий рейд по приказу Мудреца-Императора произошел, когда Нира спала. У нее не было никакого шанса защититься.

За время своего пребывания в сверкающем Дворце Призмы, находясь постоянно под слепящими лучами Семи солнц, Нира привыкла надевать затемняющую маску. Эта маска позволяла ей спать в темноте, в то время как зеленоватая кожа продолжала питаться солнечными лучами, вызывая при этом легкий зуд.

Утомленная, но довольная, она прекрасно отдыхала. Пока Великий Наследник Джора'х находился с дипломатической миссией на Тероке, у Ниры было здесь во Дворце уйма времени для размышлений. Она чувствовала изменения в своем теле по мере того как увеличивался срок ее беременности. После того, как Джора'х вернется домой, посмотрев на вселенский лес, она расскажет ему радостную новость.

Хотя у него уже и есть множество сыновей и дочерей, этот ребенок будет отличаться от них. Она надеялась, что Джора'х останется доволен. Вместе они решат, как лучше подготовить будущее этого ребенка-метиса – дитя, которое определенно будет обладать замечательными способностями.

Нира не ожидала от Великого Наследника каких-то длительных отношений наподобие земного брака. Это просто было невозможно. Но она уже видела, насколько заботливо Джора'х относится к другим своим детям, с какой нежностью он вспоминает о своих прошлых любовницах. И Нира была уверена, что между ними кроется что-то общее.

Однако сейчас, когда ее прекрасный принц был в отъезде, она сосредоточила все свое внимание на чтении «Саги Семи Солнц» посаженным в горшочки саженцам. Сегодня они с Отемой читали – стих за стихом, часами наслаждаясь волшебными илдиранскими легендами. В конце дня Отема улыбнулась своей помощнице, похвалила ее за хорошо проделанную работу и отправила спать…

В тишине семь мускулистых охранников ворвались в апартаменты Ниры. Очнувшись от глубокого сна, она была удивлена и испугана этим.

– Схватить ее, – раздался грубый, хриплый голос, пока она пыталась окончательно проснуться.

Сильные руки схватили ее, ударив о твердые доспехи. Затем она почувствовала жесткую щетину и запах животного, живущего в загоне. Она неловко сорвала свою маску и замигала в слепящих лучах солнца, стараясь сфокусировать зрение на резких очертаниях Брон'на и других охранников, которых она видела раньше в окружении Мудреца-Императора.

– Что произошло? – спросила она.

– Схватить ее, – повторил Брон'н и грубые охранники поставили ее на ноги.

Все они держали колеблющиеся копья с широкими белыми лезвиями и острыми зазубренными краями.

Нира извивалась и пыталась вырваться.

– Что я такого сделала?

Растопырив пальцы, она попыталась дотянуться до ствола саженца.

– Не давайте ей дотрагиваться до дерева! – рявкнул Брон'н. Одним рывком они оттащили Ниру прочь. Ее мягкие пальцы всего лишь сумели коснуться разукрашенного эмалированного горшка. Саженец закачался, но не упал и не разбился.

– Мудрец-Император приказал нам вести себя тихо и действенно, – напомнил Брон'н, – Скоро в коридорах появятся люди.

Как только Нира поняла, что все ее слова и действия не возымели никакого успеха, она наконец-то завизжала. Брон'н с силой хлестнул ее по щеке, и она съежилась. Когда охранники вытащили девушку в коридор, то от охватившего ее ужаса все ее члены стали как ватные.

– Не пораньте ее, – приказал Брон'н, – Она плодородна и нужна.

Потрясенная и охваченная ужасом, она увидела, как другая группа ворвалась в апартаменты Отемы и точно так же схватила ее.

Старая зеленая священница держалась прямо, на лице ее было твердое и негодующее выражение, но она не извивалась и не дергалась, понимая тщетность таких действий.

Окутав себя достоинством, словно вуалью, Отема сверкнула взором в сторону Брон'на.

– Я возмущена вашими действиями. Если нас обвиняют в каком-то преступлении, то назовите его. А если нас ведут к Мудрецу-Императору, то мы пойдем туда по собственной воле.

Брон'н наклонился к старой женщине.

– Мы выполняем приказ Мудреца-Императора.

Отема взглянула на Ниру, потом снова перевела свой взгляд на Брон'на.

– Если вы причините нам какой-нибудь вред, то вас ждут серьезные дипломатические осложнения. Мы законные представители Терока, приглашенные сюда вашим Великим Наследником и самим Мудрецом-Императором. Я требую…

Из своей толстой куртки Брон'н извлек острый кинжал из матово серого стекла.

– Старуха, ты давно уже лишилась способности рожать – а значит, не имеешь для нас никакой ценности.

Прежде чем Нира успела закричать, звероподобный охранник всадил свой кинжал прямо в сердце Отемы. Затем он выдернул клинок и охранники отпустили зеленую священницу, которая упала на пол. Все охранники подняли свои копья. Каждый воткнул копье в тело уже мертвого посла. Затем они отступили от истекающего кровью тела.

Брон'н подал сигнал. Тут же подбежали пять слуг из клана прислужников и начали вытирать кровь и убирать в коридоре, как это приказал Мудрец-Император.

Всхлипывая от охватившего ее ужаса, Нира осела. Ее колени подогнулись, а острые копья колыхались прямо перед лицом. Она не могла поверить своим глазам, молилась, чтобы все это оказалось странным ночным кошмаром, но охранники схватили и подняли ее. Она чувствовала хватку их грубых рук, вдыхала мускусный грубый запах.

Завернув ей руки за спину, причинив боль, но стараясь при этом не сломать запястья, они крепко связали Ниру, засунули ей в рот кляп и потащили ее по извилистым тускло освещенным коридорам в глубины Дворца Призмы.

Они бросили ее в душную жаркую комнату с изогнутыми стенами из выкрашенного в красный цвет стекла. Тени здесь были чернее, яркость красок угасла, а воздух настолько плотным, что было тяжело дышать. За ее спиной, заграждая дверь, стоял Брон'н. Нира, будучи не в состоянии шевелить связанными руками, упала на колени.

Вперед вышел еще один человек. Он крепко взял ее за подбородок и поднял лицо так, чтобы она смотрела на него.

На нее равнодушными глазами смотрел Представитель с Добро – и смотрел так, словно перед ним было не что-то одушевленное, не что-то разумное, а просто очередной экспонат для коллекции.

Раздувая ноздри, он понюхал ее, затем отпустил подбородок и, с жестокой, но одобряющей улыбкой, отошел к Брон'ну.

– Прекрасный материал, – сказал он. – Она здорова и сильна. Я чувствую запах возможностей в ее генах. Отправь ее на мой корабль и постарайся, чтобы до возвращения Великого Наследника с Терока все свидетели происшедшего исчезли.

Брон'н подтвердил, что понял полученный приказ. Нира даже не могла найти в себе сил, чтобы бороться. Представитель Добро снова взглянул на нее, и его глаза при этом сверкнули.

– То, что ты дашь нам, – сказал он, – будет для Илдиранской империи единственной возможностью выжить в войне с гидрогами.

110. ЧЕСКА ПЕРОНИ

После всех тех ужасных новостей, которые Скитальцы услышали за последние месяцы, объявление, сделанное Юхай Окнах, все же поразило кланы.

Рупор выждала, пока в комнате собраний на Приемном Комплексе установится тишина. Она стояла у кафедры своей платформы для выступлений, находящейся посередине огромного зала со сводами. Вокруг нее сверкали огни, которые были сфокусированы на собравшихся.

Юкай Окнах, воспользовавшись своим правом вето, остановила все споры и дискуссии между кланами и теперь ожидала, чтобы кланы выслушали то, что она скажет.

– Будущее требует от нас чрезвычайных сил и предвидения, намного больше, чем их осталось во мне, – ее голос прорывался сквозь недовольные выкрики и возражения. – Явела вас за собой многие продуктивные года, но теперь власть должна поменяться. Путь, проложенный мной, больше не удовлетворяет действительности. Мы, Скитальцы, должны поменять свой уклад, чтобы суметь противостоять гидрогам.

– То есть эти перемены пойдут на пользу как Скитальцам, так и всему человечеству, – продолжала она. – У меня не остается иного выбора, как сложить с себя полномочия Рупора всех кланов Скитальцев.

Она сделала паузу и выждала около секунды.

В период развивающегося кризиса Рупор оказалась для Скитальцев единственным бастионом стабильности. Многие года Юхай Окнах непрерывно представляла все кланы, железной рукой разрешая все их споры. На нее смотрели, как на справедливого и разумного вождя – даже те, кто не всегда был согласен с ее решениями.

После объявления ультиматума и убийства короля Фредерика инопланетяне действием подтвердили свою угрозу в отношении тех, кто нарушает их пространство. Испугавшись, большинство Скитальцев убрало свои станции с газовых гигантов – но некоторые слишком затянули с этим решением. В течение недели боевыми сферами было уничтожено еще пятнадцать станций по сбору экти. Менее сотни Скитальцев выжило при этих нападениях. Выжившие привезли домой ужасные рассказы и страшные записи. Враг был эффективен, методичен и совершенно безжалостен.

– Нам нужен новый Рупор, более сильный Рупор, – продолжила Юхай Окнах. – Кто-то с большим воображением и энергией, чем у меня.

Сидя в своей ложе рядом с подиумом, Ческа Перони с трудом сдерживалась, чтобы не разрыдаться. Она знала про планы пожилой женщины и возражала ей в личных спорах, но Юхай Окнах была тверда и непреклонна.

– Этот конфликт может затянуться на многие годы, Ческа, – сказала она. – Могут настать очень тяжелые времена… и очень ужасные. Я приношу тебе свои искренние извинения за то, что возлагаю на тебя такое суровое испытание. Но я в душе чувствую, что мне до конца этой войны не протянуть. Лучше с самого начала иметь сильного вождя, чем усиливать неразбериху в разгар событий и этим нанести еще больший вред.

– Но я еще не готова к этому. Вы сами знаете, что мне еще многому надо научиться.

– Более важно то, что ты способна научиться. – Старая женщина приложила свой узловатый палец к губам Чески, чтобы заставить ее замолчать. – Есть один очень важный секрет, который я хочу тебе открыть: к этому никто не готов. Ты нисколько не меньше подготовлена к этому, чем я, когда впервые вступила в эту роль. А я не так уж и плохо справилась со своей задачей…

Она тихо засмеялась:

– Ты, Ческа, вполне подходишь для этого места, ты лишена иллюзии непогрешимости. Честно говоря, это все, что тебе требуется. Просто следуй своей Путеводной звезде.

Теперь, после того, как Юхай Окнах публично объявила о своем решении, она не допустила никаких обсуждений. За свою жизнь она присутствовала на слишком многих спорах и обсуждениях. Она сошла с подиума и сделала знак Ческе, чтобы та заняла ее место – сейчас, и на многие годы вперед.

Стоя на подиуме, Ческа сделала небольшую паузу. Она чувствовала себя в условиях низкой гравитации какой-то воздушной, хотя сердце у нее казалось очень тяжелым. Ее плечи согнулись под той тяжестью забот, которые на нее возложили. Просто следуй своей Путеводной звезде.

Ей хотелось рассмеяться. Скитальцы любят верить в свой предназначенный путь, но только если при этом могут видеть правильный курс. Но она уже не раз блуждала на своем курсе.

И вот она осмотрела аудиторию, нашла сидячие места, предназначенные для клана Тамблейнов, и заметила сидящего рядом со своими четырьмя дядьями Джесса, который смотрел на нее с напряженным лицом, на котором она прочитала поддержку.

Разные дороги, разные курсы свели их вместе. Но теперь она не видела возможности присоединиться к нему. Пока не видела. Их глаза встретились, и он улыбнулся. Эта улыбка дала ей всю ту силу, которая была необходима.

Бомбардировка кометами Голгена, которую устроил Джесс, вызвала одобрение у всех Скитальцев. Нанесенный ответный удар, пусть даже он и оказался бесплодным, лишил Скитальцев чувства беспомощности. Уже к этому моменту орбитальные специалисты составляли карту пояса астероидов вокруг Кьюпера, находящегося в другой солнечной системе, собираясь продолжить эту молчаливую, ведущуюся лишь силами гравитации, войну против другого газового гиганта, где была уничтожена еще одна небесная шахта Скитальцев. К сожалению, теперь был достаточно большой выбор таких кладбищ.

Ческа снова и снова репетировала свою речь, но теперь слова у нее во рту казались плоскими и безжизненными. И как она сможет вести за собой стольких людей, столько отчаявшихся кланов? Как она сможет вдохновить их сделать то, что необходимо, сделать требуемые тяжелые жертвы, которые помогут выжить обществу Скитальцев?

– Я не хотела так скоро стать вашим Рупором, – тихо сказала она. Затем в ее голосе появилась горечь, и он стал резким. – Но точно так же я не хотела, чтобы гидроги убили моего жениха и уничтожили небесную шахту на Голгене. Я не хотела, чтобы инопланетяне втянули нас в войну, которую мы не собирались начинать. Я не хотела, чтобы наше производство экти было насильно остановлено.

Ческа сделала паузу и осмотрела свою аудиторию.

– К сожалению, мы не всегда делаем то, что нам хочется. И вот таким образом теперь я ваш новый Рупор. Все Скитальцы сейчас объединились перед лицом жестокого кризиса. – Она развела руками. – Так что же мы собираемся предпринять?

Никто не отважился высказать свое предположение, хотя кланы Скитальцев никогда и не любили высказывать свои мысли.

– За всю нашу историю для Скитальцев никогда не было легких времен, – продолжила она. – На наши головы постоянно обрушивались какие-то несчастья, но мы все же выжили. Мы умеем приспосабливаться к новым условиям. Мы знаем, как внедрять в жизнь что-то новое. И мы знаем, как остаться теми, кем мы и являемся.

Ческу учили, как быть твердой и непоколебимой, равно как и оставаться при этом заботливой и наставляющей руководительницей. Она посвятит этой задаче свое сердце и ум.

– Я вижу, что мы пройдем через этот кризис, но я не хочу и преуменьшать угрозу гидрогов. Эта война или навсегда покончит с человеческой цивилизацией – или наконец-то даст Скитальцам ту независимость, о которой мы так долго мечтали.

По залу прокатился шепоток, и она позволила людям высказать свои мысли, приобрести необходимую уверенность в себе.

– Итак, что же нам делать, если мы больше не можем собирать экти на газовых гигантах? На этом построена вся наша экономика. Может быть, нам следует покориться неизбежному – и конце концов, объединиться с Большим Гусаком? – Она покачала головой. – Мы не станем усиливать нашу зависимость от Ганзы после того, как столько лет боролись за то, чтобы сбросить с горла земную удавку.

– Так как же нам тогда выжить? – выкрикнул кто-то из аудитории. – Без экти мы…

Она оборвала крикуна резким поднятием руки.

– А когда Скитальцы были привязаны к единственному выбору? Газовые гиганты просто наиболее удобны для сбора этого материала. Но ведь это наиболее распространенный элемент в галактике. Мы должны поискать альтернативу и попробовать добывать экти другим путем.

Ческа улыбнулась человеку, который сидел перед ней на первом ряду расставленных скамеек.

– Я призываю Котто Окиаха, одного из наших лучших изобретателей с Испероса, где он построил колонию среди жара и лавы. Я прошу его приложить свой гений к этой проблеме. Возможно, добывать экти где-то в других местах Руки Спирали окажется намного сложнее – но разве это нас остановит?

Она заставила себя усмехнуться.

– Не думаю! Мы – Скитальцы! Давайте обратимся к нашему воображению, нашей изобретательности и ответим на этот вызов. Давайте посмотрим на нашу Путеводную звезду, которая, как мы все хорошо знаем, всегда перед нами. Мы выйдем из этого намного более сильными, если достаточно поработаем и докажем, что мы действительно неординарны. У нас всегда хорошо получалось долгосрочное планирование, разве не так?

Ческа подняла обе руки и посмотрела на своих людей.

– Каждый наш изобретатель, конструктор, инженер должен подключиться к этому проекту. Мы не можем позволить себе попусту терять время, – испытывая легкое головокружение, она с облегчением сделала шаг с подиума и возвысила свой голос. – Мы найдем новый путь!

111. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

«Голиаф» парил на стационарной орбите, в то время как платформа класса «Тандерхед» под командованием Тасии Тамблейн спустилась поближе к разноцветному веселому небу, по которому плавали небесные шахты Ганзы.

Огромные фабрики выбрасывали похожие на наковальни отработанные перья газа, высоко в разряженный воздух.

День за днем эскорт Земных Оборонительных Сил находился в постоянной боевой готовности. «Джаггернаут» маячил на краю орбиты: крейсеры типа «Манта» парили над производящими небесную добычу станциями. Разведывательные реморы шныряли в облачных слоях, в то время как «тандерхеды» парили над головами, проверяя штормовую систему Юпитера и погодные условия на любые аномалии. Облачные патрули возвращались на базу каждый час и докладывали, что не обнаружили ничего необычного. Острая подозрительность ни на минуту не ослабевала, но многие члены команды уже начали сомневаться, что гидроги живут в сердце Юпитера.

Однако Тасия не позволяла себе прекратить наблюдения. Сборщики экти казались дрейфующими в море рыбацкими шхунами, в то время как гидроги напоминали морских монстров, прячущихся в потаенных глубинах на дне океана. Адмирал Штромо, находясь на борту «Голиафа», не прекращал постоянные тактические учения и учебные стрельбы. Все оставались в полной готовности.

У Робба Бриндла, который командовал разведывательными «тандерхедами», прибавлялось все больше и больше оптимизма. Он стоял радом с Тасией и наблюдал, как сборщики экти, словно толстые коровы, пасутся на вздымающейся штормовой системе.

– Существует две возможности, Тамблейн. Или гидроги здесь не живут, и мы можем продолжать здесь сбор экти сколько нашей душе угодно. Или… – Он обернулся и взглянул на собравшуюся на мостике команду. – Или наш флот, готовый разбить им задницы, напугал их так, что они сбежали.

Тасия не стала предлагать третий вариант, который пришел ей в голову: что гидроги просто еще не захотели показываться. Ей не хотелось поколебать его уверенность, зная, что счастливая бравада часто бывает просто следствием слишком большого напряжения.

– Будем надеяться, что ты прав, Бриндл.

Однако в течение последующих трех часов уже начали появляться первые сигналы тревоги.

Заметив шквал молний и быстро движущееся метеорологическое возмущение, вернулся наблюдательный эскадрон ремор и объявил немедленную готовность.

На борту «Голиафа» адмирал Штромо не стал терять времени и объявил всем готовность номер один. Земным небесным шахтерам, находившимся на борту сборщиков экти, было приказано быть настороже и готовыми к немедленной эвакуации при получении такого приказа. Тасия отдала серию быстрых команд тем, кто находился на мостике, и велела пилотам ремор занять свои места в летательных аппаратах.

– Представление началось! – крикнул Робб Бриндл, пожимая Тасиину руку, и без дальнейших прощаний побежал к взлетному полю, чтобы принять командование своим эскадроном.

А далеко внизу небо Юпитера разверзлось и выбросило на поверхность одиннадцать боевых алмазных сфер гидрогов. Ужасные, утыканные пирамидами боевые сферы поднялись над облаками, демонстрируя силу инопланетян, в сравнении с ней даже флот, которым так гордился адмирал Штромо, показался горсткой игрушечных корабликов.

– Вот они и появились! – воскликнул Патрик Фицпатрик, потеряв свою обычную надменность.

Когда по охваченному изумлением мостику прокатилось эхо сдержанных проклятий, Тасия повернулась и прикрикнула:

– Всем внимание! Поберегите свое хныканье до возвращения домой, а там и поплачетесь в юбки своих мамочек. – Она сделала жест в сторону персональных боевых огневых постов. – Каждый солдат – в свою орудийную башню! Зарядить излучатели. Навести пусковые установки и зарядить их кинетическими ракетами.

– Командир, мы будем ждать, пока инопланетяне сделают первый выстрел? – спросил кто-то из команды.

– Черт возьми, ни за что на свете. Мы все уже видели, что они делают.

Она стиснула зубы. Наконец-то у нее появился шанс отомстить за своего брата.

Но тут же по общей связи флота пришло распоряжение адмирала Штромо, которое отменило ее приказ:

– «Манты», «тандерхеды» и реморы – огня не открывать! – затем он переключил систему связи на общий канал, – Внимание, гидроги! Я предлагаю вашему командованию открытые переговоры.

– Словно это принесет какую-то пользу, – проворчала Тасия. – Они уже разорвали на кусочки короля Фредерика. Они вовсе не хотят никаких переговоров. Они просто мечтают увидеть нас мертвыми.

Штромо подождал несколько секунд, но ответа так и не получил.

– Наша миссия вполне миролюбива, целью ее является добыча ресурсов, необходимых Земной Ганзейской Лиге. Мы собираем эти ресурсы в нашей Солнечной системе. Мы не собираемся причинять вред гидрогам. Но мы не откажемся от ресурсов, которые нам необходимы для выживания.

Сверкающие молниями боевые сферы поднялись выше и направились к первому земному сборщику экти. При приближении боевых сфер запаниковавшие земные небесные шахтеры начали спускать свои спасательные плоты, которые, как споры из гриба, рассыпались по пространству.

Ничего не отвечая на передачу «Голиафа», скрывающиеся внутри планет инопланетяне дали залп своими голубыми молниями. Выпущенный гидрогами заряд разорвал эвакуирующийся сборщик экти, вызвав детонацию реакторов корабля и накопительных емкостей. Взрыв превратился в цепную реакцию, переходя от модуля к модулю. Тасия знала, что ни одно производство Скитальцев нельзя было уничтожить с такой легкостью, но результат все равно был бы тот же самый.

– Ну вот! – воскликнула она с отвращением. Наплевав на субординацию, Тасия повернулась к своим артиллерийским офицерам, не дожидаясь приказа от растерявшегося от изумления адмирала Штромо. – Всем излучателям огонь! Цель – этот чертов шар!

Гидроги продолжали разрушение первого сборщика экти. Вторая боевая сфера дала залп в сторону боевых кораблей. Пока одни защищались, другие командиры Земных Оборонительных Сил поспешно выкрикивали приказы. Адмирал Штромо продолжал молчать.

Тасия ткнула своим пальцем в экран.

– Все повторяют то же самое! То же яблочко! Цельтесь чуть ниже этой пирамидки. Не рассеивайте нашу огневую мощь. Огонь!

С яростными выкриками и сдавленными проклятьями, команда «тандерхеда» начала огонь из лазеров, окутанных защитной оболочкой из частиц высокой энергии. Пучки излучения ударили в переднюю стенку боевой сферы, царапая ее, оставляя на ней рубцы.

– Теперь кинетические ракеты! Пусковые установки – полным залпом! Цельтесь в ту же самую слабую точку, в которую ударяли излучатели.

Под верхней палубой защелкали электромагнитные пусковые установки, выпустив полный залп пульсирующих ракет из сверхпрочного обедненного урана. Пролетев с почти нереальной скоростью, они врезались в корпус алмазной сферы. Каждая из ракет обладала кинетической энергией, равной энергии атомной боеголовки.

Другие Тандерхеды открыли огонь на несколько секунд позже, чем отдала приказ Тасия, в то время как адмирал Штромо все еще оставался пораженным и лишенным дара речи.

Полная молодых рекрутов, которые еще ни разу не видели сражений, и нервных командиров, у которых чесались пальцы, лежащие на спусковых крючках, эскортная группа Земных Оборонительных Сил открыла ответный огонь после первого же залпа гидрогов. В драку ввязались крейсера типа «Манта». Как град огромных пуль с взлетных площадок взлетели эскадроны ремор. Каждый истребитель нырял в пике и наносил удары противнику из своих маленьких, но более точных орудий воздух-воздух.

По командной связи Земных Оборонительных Сил адмирал Штромо наконец-то начал выкрикивать приказы и пытаться овладеть ситуацией. Но уже буквально через секунду он понял тщетность своих усилий и поменял тактику.

– Всем кораблям! Всем командирам! Стрелять по своему усмотрению! Задайте этим гадам!

Огромный «Голиаф» спустился в огненный туман, готовя самые тяжелые орудия флота. «Джаггернаут», который в десять раз по броне и вооружению превосходил любую «манту», быстро продемонстрировал свои огромные возможности.

Команды трех других сборщиков экти спустили свои спасательные плоты не дожидаясь приказа адмирала. Тасия ни капельки не осуждала их за это, но при свободном огне из всех орудий, который пересекался над палубами сборщиков, она прекрасно понимала грозившую им опасность. Она включила канал связи.

– Лейтенант Бриндл, оторвите задницы у своих реморов и направьте их на сборщик. Подберите по возможности побольше спасательных плотов. Поднимите их все на палубу.

– Весь мой эскадрон? – на мгновение заколебался Бриндл. – Может быть, нам стоит оставить несколько реморов для…

– Лейтенант, если мы не спасем этих рабочих, то разве мы сможем заявить о полной победе, я не права?

– Так точно, командир.

Стараясь хоть как-то ослабить его растерянность, она добавила:

– После того, как ты эвакуируешь сюда спасательные плоты, я позволю тебе вступить в сражение, и тогда наноси урон врагу, сколько твоей душе заблагорассудится. Если, конечно, к тому времени битва еще не кончится.

– Понятно.

Первая боевая сфера, которую она обстреливала, получила уже видимые повреждения. Все эти удары излучателями и кинетическими ракетами, похоже, ослабили ее скорость. Но другие десять боевых сфер гидрогов без колебания подошли ближе и открыли огонь по земному боевому эскорту. Один из крейсеров типа «Манта» был уничтожен почти мгновенно, не успев даже нанести ни одного удара.

Молнии неприятеля ударили по «тандерхедам», прорываясь сквозь бронированные корпуса и унося с собой жизни сотен членов экипажа. Другие залпы превращали в дым целые реморы, которые сгорали, как семечки в пламени печи. Маленькие атакующие корабли Земных Оборонительных Сил не обладали достаточной броней или маневренностью для того, чтобы выдержать удары противника. Тасия молилась, чтобы эскадрон Бриндла не оказался в числе первых жертв.

Когда адмирал Штромо ввел в бой свой «Голиаф», который открыл огонь из всех своих излучателей и ракетных установок, подняв в воздух все свои реморы, то «джаггернаут» стал напоминать ужасныйураган. Но боевые сферы гидрогов сосредоточили свои атаки на самых больших боевых кораблях землян.

Первые реморы Бриндла начали возвращаться на «тандерхед», используя свои буксирные лучи для того, чтобы подтаскивать спасательные плоты небесных шахтеров.

– Откройте наши трюмы, – приказала Тасия, – отправляйте туда беженцев, пока не стало слишком поздно.

По своей системе оповещения адмирал продолжал изрыгать пустые угрозы и предупреждения, но Тасия уже видела, какие большие потери несут корабли Земных Оборонительных Сил.

В течение считанных секунд гидрогам удалось вывести из строя одну за другой две из огневых платформ, и все возвращающиеся реморы, подбиравшие спасательные плоты, внезапно вынуждены были искать себе другое прибежище.

Тасия повернулась к Патрику Фицпатрику, который сидел за пультом станции связи.

– Дай сигнал этим реморам. Скажи им, что если они могут, то пусть тащат спасательные плоты сюда. – Патрик посмотрел на нее, и по его взгляду было ясно, что он просто не понимает, что вокруг него происходит, – Делай, что тебе говорят, черт тебя подери! Немедленно.

Пристыженный и раздраженный, он склонился над передатчиком.

Боевые сферы открыли огонь и повредили одну секцию двигателей «Голиафа», расплавив тонкую оболочку корпуса. На борту усиленного «джаггернаута» адмирал Штромо кричал и требовал рапорт о повреждениях, требовал, чтобы вся команда включила аварийную систему жизнеобеспечения и перезарядила орудия.

Гидроги дали еще один залп и нанесли еще большие повреждения «Голиафу». Еще один крейсер типа «Манта» получил серьезные повреждения и с трудом вышел из зоны боевых действий.

Тасия поняла, что сражение идет к поражению. Никакая земная оборона не сможет вынести удары этих одиннадцати боевых сфер гидрогов. Если адмирал не придет к тому же самому решению, и очень скоро, то самый большой земной корабль «Голиаф» будет уничтожен.

Нечленораздельные крики паники наполнили канал связи. Тасия связалась с разведывательными реморами, вызывая все эскадроны.

– Лейтенант Бриндл! Везите сюда всех беженцев, которых можете, но срочно убирайтесь оттуда.

Подобранные спасательные плоты все еще продолжали опускаться на взлетную палубу «тандерхеда». Если Тасия в ближайшее время не уйдет отсюда, то все они будут уничтожены одним залпом гидрогов. Но даже в этом случае она не могла оставить «Голиаф» на верную погибель.

Она включила канал связи с другими командирами платформ – надеясь, что они подчинятся здравому разуму.

– Все огневые платформы! Мы должны вернуться и прикрыть «Голиаф», – она переключила канал. – Адмирал Штромо, сэр, я рекомендую вам выйти из боя, пока у вас еще работают двигатели. Мы прикроем ваш отход.

Четыре огневые платформы, которые казались такими маленькими в сравнении с алмазными боевыми сферами, сгрудились вокруг подбитого «джаггернаута». Еще один крейсер типа «Манта» покинул ряды защиты флагманского корабля.

Тасия проверила состояние своего оружия и увидела, что она уже израсходовала три четверти кинетических ракет, а заряд излучателей упал до десяти процентов полного запаса.

– Продолжайте стрелять! Нет смысла оставлять что-то на черный день.

Выжившие огневые платформы и крейсера обстреливали боевые сферы, как только те пытались приблизиться к «Голиафу». Две из них казались поврежденными, но остальные девять оставались такими же смертельно опасными.

Боевые сферы вполне могли бы их преследовать вплоть до самой Земли, но Тасия надеялась, что скрывающиеся в глубинах планет инопланетяне развернутся обратно, как только увидят, что флот Земных Оборонительных Сил отступает.

Тасия не думала, что адмирал Штромо понял, кто связался с ним, и отдал неожиданный, но вполне разумный приказ на отступление. Однако двигатели «джаггернаута» активно заработали, используя все свои оставшиеся возможности, и корабль отошел от Юпитера в космос.

– Мы подобрали большую часть спасательных плотов, – доложил ее тактический помощник, исследуя по экрану монитора сколько всего вернулось ремор.

– Тогда готовимся уходить отсюда, – ответила Тасия. Она повернулась и ее брови озабоченно нахмурились. – Лейтенант Бриндл доложил о своем возвращении?

– Никак нет, – ответил тактический помощник.

Тасия сама подбежала к связной станции и открыла канал связи корабль-корабль.

– Бриндл, где тебя черти носят?

– Возвращаюсь, но мне тут надо закончить одно дельце. – Его голос звучал бодро, но в нем чувствовалось напряжение.

Внизу на облаках две боевые сферы гидрогов продолжали систематические атаки на остатки сборщиков экти, уничтожая даже обломки.

– Ну ладно, – проворчала Тасия в сторону неприятеля, – вы своего добились.

«Голиаф» уходил все дальше в космос, вокруг израненного «джаггернаута» сбились в кучу выжившие огневые платформы и крейсера, коллективно отступая с Юпитера. Когда эта группа приблизилась к внутренней орбите спутников Юпитера, Тасия увидела Робба Бриндла и оставшееся четыре ремора, поднимающиеся с гребней облаков и направляющиеся к ней. При помощи буксировочных лучей они тащили за собой большую сферическую емкость, утягивая ее вверх и в сторону от кордона гидрогов.

– Что ты, черт бы тебя побрал, делаешь, Брингл? – поинтересовалась она.

– Мы спасли емкость экти с одного из сборщиков! – ответил он. – Просто не могли его бросить.

Она отправила другие реморы помочь ему и провести Бриндла с его кораблями на посадочную площадку «тандерхеда». Позже, оставшись с ним наедине, она отчитает его за этот дурацкий поступок. Полной емкости сборщика хватило бы земным войскам разве что на неделю. Ради такого количества не стоит терять жизни.

Изрядно разбитый флот Земных Оборонительных Сил лег на обратный курс от Юпитера к Земле. Когда они покинули орбиты внутренних спутников, все еще ускоряясь в направлении дома, поврежденные корабли могли увидеть всю огромную планету. Ржавые облака теперь казались кровавыми.

Многочисленные боевые сферы все еще грозно парили над облаками. Адмирал Штромо приказал развить максимально возможную скорость, и Тасия уставилась на чужие боевые корабли, мерцающие на экране радара дальнего обнаружения. Инопланетяне выжидали, наблюдали, но не рисковали преследовать их в открытом космосе.

Когда они прибудут обратно на Землю, адмирал Штромо и его уцелевший флот не получат радостного приветствия. Гидроги нанесли ему намного более сильные повреждения, чем это предсказывали самые пессимистичные пророки.

Поражение на Юпитере окончательно убило надежду на скорое и удовлетворительное завершение этой войны.

112. КОРОЛЬ ПИТЕР

В день коронации Питеру все цвета казались слишком яркими, а звуки – чересчур режущими уши. И в то же время все чувства, начиная с бунтарского духа, были притупленными и отдаленными.

Он сообразил, что Бэзил Венсеслас, должно быть, напичкал его наркотиками.

Когда его одевали, марионеточный принц испытывал странное желание как-нибудь помочь команде экспертов, заворачивающих его плечи в свободный шелк, надевающих на его шею медальоны на тяжелых цепях. Все его одежды были отделаны золотом и кружевами, усыпаны драгоценными камнями. Светлые волосы тщательно уложили и завили, на кожу наложили грим, убирающий всякий блеск. С самого начала своего царствования король Питер должен выглядеть безукоризненно.

Под туманной теплотой наркотика Раймонд чувствовал комья гнева, в то время как отдельная логическая часть его мозга обдумывала обстоятельства. Очевидно, наркотик ему подложили во время завтрака. Президенту Венсесласу, естественно, хотелось, чтобы его ручной принц спустился по устланной коврами дорожке и принял корону из рук архипатриарха Союза. Любой намек на какую-то непримиримость испортит весь эффект.

Неужели Ганза подозревает о его замыслах? Неужели Бэзил знает, что он обнаружил его преступления и ложь?

Если Ганза хочет пичкать Раймонда наркотиками и манипулировать им, даже тогда, когда он не дает никакого повода для недовольства, то это не сулит ничего хорошего в будущем, даже если он станет королем. Но уже в тот день, когда выяснил обстоятельства гибели его семьи, он понял, на что способны эти люди. Ганза пойдет на все, лишь бы закрепить свой успех.

Перед Дворцом Шепота уже несколько часов стояли в ожидании желающие поглазеть на празднование. На всех куполах и сводах, на всех колоннах и столбах в районе Дворца были зажжены дополнительные факелы. Каждый час в воздух взлетали разноцветные фейерверки, они взрывались, образуя сверкающие блестками перья. Памятные монеты, специально отчеканенные по такому случаю, выдавались каждому участнику зрелища, пришедшему сюда по случаю коронации нового короля.

Целый день ОКС, теперь полностью отремонтированный и отполированный, описывал принцу протокол и порядок предстоящего мероприятия. Обучающий компьютер отрепетировал со своим подопечным тронную речь: он объяснил значение почестей и медалей, которые Раймонд должен будет раздать в честь великого праздника.

Хотя он очень близко сошелся со старым роботом и обсуждал с ним множество интеллектуальных и философских вопросов, Раймонд ни словом не заикался ему о заговоре Ганзы. Он будет держать эти сведения глубоко в своем сердце и воспользуется этой информацией только тогда, когда, по его мнению, настанет подходящее время.

После того, как Раймонд был полностью одет и подготовлен к предстоящей церемонии, против собственного желания он почувствовал себя несколько отупевшим. ОКС, словно небольшой оловянный солдатик, маленькими аккуратными шажками проводил его на коронационный помост.

Раймонд подозревал, что ОКС имеет недвусмысленный приказ – быть не только его другом, но охранником и надсмотрщиком.

Стараясь сосредоточится на происходящем вопреки наркотическому туману, Раймонд взглянул на алую реку ковра, протянувшуюся по всему двору, под арками проходов и до самого безупречно восстановленного Тронного зала.

В алькове, из которого начнется степенный путь Раймонда к трону, его встретил президент Венсеслас, одетый в безупречный дорогой деловой костюм, но, так как ему предстояло появиться перед видеокамерами, без кричащих украшений.

– Эта церемония должна пройти без сучка и задоринки, Питер, – сказал он с отеческой улыбкой, которая в глазах Питера изрядно поблекла после того, как он узнал, что Бэзил ему врет. – Мы должны сделать процедуру коронации такой, чтобы зажечь дух патриотизма в наших гражданах. Наши подданные и так уже полны ярости в отношении гидрогов. Мы должны поддержать эти их чувства.

– Ясделаю все, что в моих силах, президент Венсеслас, – пообещал Раймонд.

Его голос был ровным и спокойным. Благодаря действию наркотиков он был не в состоянии высказать слова гнева и раздражения, которые он на самом деле испытывал.

– Война создала наилучшую ситуацию для усиления сплоченности и укрепления государственного контроля, – продолжал Бэзил. – Война также является самым лучшим временем для инвестиций и инноваций. Когда все это закончится, силы Ганзы увеличатся как никогда. – Он похлопал Раймонда по плечу. – Возможно, это станет нашей серебряной ложкой… если гидроги не нанесут нам за это время слишком сильный урон.

Точно по расписанию зазвучали фанфары и к небу взвились звуки музыки. Дирижабли с туристами подлетели поближе. В небо взвился новый залп фейерверка, еще более пышный, чем все предыдущие, и расцвел там всеми цветами радуги.

Однако, прежде чем Раймонд начал свое восхождение, появились два запыхавшихся офицера с красными лицами. Они локтями растолкали королевскую стражу и подбежали к Венсесласу. Наклонясь поближе, они быстро сообщили ему то, что явно было плохими новостями, Бэзил с побелевшим лицом уставился на них. Он что-то резко и раздражительно сказал, повторил свой вопрос, и военные ответили, словно чего-то стыдясь. Бэзил с трудом сдерживал свои эмоции. На его лице отчетливо проявилось недовольство.

А вокруг фанфары достигли своего крещендо, и Раймонд знал, что он должен начать свой долгий степенный путь вдоль алого ковра. Но вместо этого он сделал шаг назад.

– В чем дело, президент Венсеслас? Что случилось?

Бэзил попробовал отмахнуться от него как от назойливого насекомого, но тот, несмотря на действие наркотиков, сумел вложить в свой голос достаточно твердости.

– Раз уж я собираюсь стать королем, то я должен знать.

Ошарашенный, все еще не придя в себя для того, чтобы взять под контроль свою речь, президент повернулся к принцу.

– Гидроги напали на наш флот на Юпитере. Они разбили наши корабли и суда сборщиков экти. Я еще не знаю, сколько человек погибло. – Он повернулся и сверкнул глазами в сторону двух военных курьеров. – Вы уверены в этом?

Оба офицера решительно кивнули.

– Абсолютно. Адмирал Штромо сейчас ведет «Голиаф» к Земле, хотя его корабль изрядно пострадал. Многие из его судов были разбиты. Наше лучшее оружие, наша самая сильная защита ничего не значат против…

Фанфары замолкли в ожидании появления принца Питера, установилась неловкая тишина. Бэзил внезапно пришел в себя и как кобра набросился на Раймонда:

– Иди! Тебя ждет работа!

Молодой человек был удивлен до глубины души.

– Сейчас? После такого? Неужели мы не можем что-то изменить? Что, если объявить…

– Нет! Сейчас как никогда нам надо объединить их в единый кулак, показать им нашу силу. Иди, получи корону и всели в них надежду. Только ты, Питер, можешь спасти наш народ. Они верят в тебя.

В окружавшем тумане сопротивление Раймонда было сломлено. Он вместе с ОКС сделал шаг вперед и вступил под арку. В толпе установилась тишина. Толстый ковер окружал просторный двор так, чтобы репортеры смогли уловить каждый медленный и тщательно продуманный шаг будущего монарха. Безупречно одетая дворцовая стража выстроилась по обе стороны ковра, защищая принца. Раймонд поднял подбородок, потом сделал один взвешенный шаг. Затем второй, третий…


Вся процедура коронации прошла как во сне. Проход по длинному алому коридору, казалось, занял целую вечность. Пройдя под разукрашенными арками, он вошел в приемный зал, оставив у себя за спиной хор оглушительных приветствий. По мере того как он шел вперед, в плотной толпе наблюдателей росло нетерпение. Там собрались главы корпораций, высокие сановники, прибывшие с визитом, знаменитости и те, кто своими выкриками поддерживал короля Фредерика.

Когда он наконец-то, чувствуя себя совершенно одиноким, несмотря на огромную собравшуюся толпу, добрался до Тронного зала, то от великолепия этого чудного помещения у него закружилась голова. Вместе с новым королем, которым должен был стать он сам, люди Земли и Ганзейских колоний впервые увидели отреставрированный зал.

Реконструкция была закончена с поразительной быстротой и при этом уничтожила все следы недавних повреждений. Восстановленный трон выглядел совершенно так же, как и тот, которым пользовался король Фредерик. Возможно, этот был немного побольше – и, может быть, чуть-чуть прекрасней. В зал было добавлено много новых зеркал, призм и разноцветных стекол. Ни единой царапинки, пятнышка или осколка не напоминали о произошедшем здесь разрушительном событии.

Приветствия и аплодисменты стали громче. Ничего не изменилось. Ганза стряхнула с себя разрушения, нанесенные инопланетным парламентером.

Раймонд тяжелым шагом поднялся на королевское возвышение к трону. Вокруг импозантного кресла собрались наиболее важные люди Ганзы: правительства десяти наиболее влиятельных колониальных миров и разодетый и сановитый Патриарх Согласия, представитель всех вероисповеданий. Его роскошная громоздкая алая шапка и одеяние были усыпаны расшитыми алмазными украшениями – созвездия значков, изображающих символы всех религий в истории Земли, кресты, кружки, полумесяцы, деревья и просто причудливый узор, который уже больше не обозначал ничего конкретного.

Архипастырь был символическим главой всех религий – и играл роль, подобную той, которая предназначалась Раймонду.

Как только молодой человек сделал первый шаг наверх, представитель правительства первой колонии с уважением взял корону и передал ее другому представителю, который передал ее представителю, стоящему на ступень выше и так далее, из рук в руки. Каждый важный представитель притрагивался к короне и передавал ее выше, символически изображая тем самым, что царствование нового короля поддерживается всеми группировками, всеми деловыми кругами и всеми вероисповеданиями. Наконец невозмутимое лицо Патриарха изобразило улыбку, глаза сверкнули, послышались поздравления и благословения, прозвучавшие на восьми языках, последним из которых было универсальное торговое наречие.

Раймонд смотрел прямо вперед, изо всех сил борясь со странным головокружением и онемением. Когда в конце концов на его голову надели корону, он вовсе не почувствовал ее веса. Пока не почувствовал.

Он так много раз репетировал свою тронную речь, что совершенно не помнил, как он ее произнес. Он плыл по течению событий, и коронация прошла безупречно, без какого-либо упоминания атаки на Юпитер. Эту новость вскоре объявят. Но такое событие не должно было омрачить тот день, в который молодой принц стал королем.


Когда Раймонд во время небольшой передышки перед продолжением празднования и банкетом подошел к президенту Венсесласу, то почувствовал, что действие наркотиков постепенно улетучивается. Наконец-то он снова мог думать самостоятельно.

К этому моменту председатель уже переварил новость о позорном поражении Земных Оборонительных Сил. Недоверие уже прошло, и теперь он продумывал достойный ответ и подходящие выводы из сложившейся ситуации. Раймонд решил пока не спрашивать его о том, каким будет ответ. Являясь королем, он обязательно станет глашатаем ярости Ганзы.

Бэзил подошел к нему и удовлетворенно кивнул.

– По крайней мере, одна вещь за сегодняшний день прошла, как ей положено. Король Питер, у вас есть весь потенциал, чтобы стать хорошим правителем. Подождем несколько лет… – он улыбнулся Питеру, словно считал, что преподносит ему хорошую весть, – а потом подберем тебе подходящую королеву.

113. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

По молчаливому лагерю, оставив у себя за спиной вывороченную рощу вселенских деревьев и лежащее в тускло освещенной палатке тело Аркаса, Маргарет и Луис прокрались в собственную временную палатку.

Луис был поражен, его кожа побледнела и приняла сероватый оттенок. У спешащей за ним Маргарет глаза сузились в тонкую полоску. Ей просто надо было двигаться вперед. Еще следовало выяснить кое-какую информацию и понять, насколько плохи у них дела – хотя она боялась, что ей не хочется узнавать это.

Внутри их собственной палатки все записи были разорваны, столы и дисплеи перевернуты и разбиты. Компьютеры и базы данных превращены в пепел. Их стандартный передатчик был разбит – от него остались только изуродованный металлический корпус, обрывки проводов и разбросанные внутренности.

Стандартному электромагнитному сигналу, распространяющемуся со скоростью света, потребовалось бы несколько месяцев, чтобы достичь ближайшей колонии Ганзы или проходящего мимо космического корабля. Слишком большой промежуток времени, чтобы организовать спасательную партию. Но даже в этом случае враг постарался не оставить Маргарет и Луису никаких шансов.

– Но… почему? Ради чего все это? – удивленно смотрел на нее Луис. – Кто мог проделать такое с нами?

Лицо Маргарет стало суровым. Он и на самом деле ничего не мог сообразить.

– В данном случае нет смысла задавать много вопросов.

Она увидела, что все ее переводы кликисских иероглифов, все их новые открытия оказались тщательно уничтожены, были разорваны в мелкие клочья даже сделанные от руки заметки. Она взяла мужа за руку и почувствовала, что того бьет дрожь. Она вывела его снова на улицу. Палатки казались непрочными, света не хватало, возможности для защиты были очень ограничены.

– Мы здесь слишком уязвимы, – сказала она мужу.

В нависшей темноте не было видно никаких следов трех черных кликисских роботов. Она остановила Луиса и прислушалась – в окружившей их тишине не было слышно никаких признаков движения членистых ног.

– Нам надо снова вернутся в город на утесах. Там мы сможем себя защитить, и там нас ждет DD.

Луис заикаясь начал задавать ей вопросы, желая не столько поспорить, сколько справиться с царившим у него в голове хаосом.

– Ты действительно полагаешь, что Сирикс и два других робота…

– У тебя, Луис, есть какое-то более вероятное предположение? Если есть, то я готова его выслушать. Но сейчас нам надо идти. Здесь в лагере мы как на ладони.

Оба поспешили обратно в узкий каньон. Маргарет чувствовала себя очень усталой, мышцы у нее болели. Луис тяжело дышал, и она беспокоилась за него. Но возможность получить растяжение мышц или вывих была бы минимальной из всех неприятностей, грозящих сейчас им.

Когда холодные каменные стены окружили их черной тенью, они увидели обнадеживающий проблеск света, оставленного для них DD у входа в пещеры на зазубренных краях утеса. Тяжело дыша, Маргарет осмотрелась вокруг, принюхалась к сухому воздуху и с глупой надеждой подумала о новом водяном потоке, который смыл бы приближающихся черных роботов.

Возможно, три древние черные машины уже сейчас преследуют их.

Маргарет нисколько не сомневалась, что они с Луисом должны стать их следующими жертвами. За время их неуклюжего бегства Луис, похоже, привел в порядок все крутящиеся у него в голове вопросы, но так и не нашел для них приемлемых ответов.

Они подошли к разборной лестнице, спускавшейся по отвесной стене, чтобы облегчить доступ в заброшенный город. Маргарет заставила Луиса полезть первым. Его шаги были очень тяжелыми, и она представляла, насколько муж измучен – даже не столько от проделанной работы, сколько от охватившего его страха.

Услышав, как они взбираются по лестнице, DD вышел на открытый карниз рядом со входом. Его серебристое тело поблескивало в лучах света. Казалось, дружелюбный компьютер был полон энтузиазма.

– Ах, Маргарет и Луис, вы уже вернулись. Пойдемте, я кое-что тут нашел…

– DD, помоги нам. Ты видел роботов кликиссов?

– Нет, Маргарет, с того момента как они днем ушли из пещеры, я их больше не видел.

Луис взглянул на нее и угрюмо кивнул.

– Отлично, мы можем устроить здесь крепость, убрав лестницу.

– Зачем? – поинтересовался DD. – Нам тогда будет намного труднее спускаться, хотя здесь среди нашего оборудования есть и веревки.

– Делай, что тебе говорят, – рявкнула на него Маргарет.

Они с Луисом помогли маленькому компи снять лестницу с креплений, установленных у входа. С сильным ударом и грохотом от составных металлических частей сборная лестница рухнула на дно узкого каньона. Вдоль стены полетели булыжники, издав грохот, который в стоящей вокруг тишине можно было сравнить с рокотом барабанов.

Луис встал на краю и посмотрел вниз вдоль стены утеса. Он был похож на средневекового рыцаря на стене замка, который оценивает надежность рва и готовится к осаде.

– Ну, что, дорогая, мы теперь в безопасности?

Маргарет покачала головой.

– Сомневаюсь, старик.

Теперь, когда у нее появилась пауза, на нее обрушилась страшная паника, а в голове роем закружились вопросы, заслоняя собой все ее воображение. Она плотнее прижалась к Луису.

– Пожалуйста, Маргарет, объясни мне что происходит, – попросил DD.

– Аркас убит. – Произнесенные горькие слова показались ей далекими и нереальными. – Роща вселенских деревьев полностью уничтожена. Наши записи и передатчик для связи уничтожены тоже. Лагерь в развалинах.

– Это сделали роботы кликиссов, – сообщил Луис так, словно и сам впервые понял значение всего сказанного.

Дружелюбный робот был застигнуть врасплох. Несколько минут он ничего не говорил, переваривая своими электронными мозгами полученную неожиданную информацию.

– Так значит, мы отрезаны здесь, на Райндик Ко?

– Именно так, – ответила Маргарет, скрывая свою беспомощность под наносным слоем гнева.

– Я открыл кое-какую новую информацию, которая может пролить свет на эту загадку, – заявил DD. – Это покрытая иероглифами секция стены, которую мы обнаружили недалеко от помещения с каменным окном.

Ужасно заинтересовавшись, не подскажет ли эта информация им путь к спасению, Маргарет встала, довольная тем, что может отвлечься и заняться чем-то положительным.

– Пойду взгляну, – она посмотрела на мужа, который казался совсем растерявшимся для того, чтобы чем-то заняться. – Луис, оставайся здесь и смотри в оба. Крикни, если что заметишь.

Луис тяжело вздохнул и, прислонившись к нависшему над каньоном карнизу, взглянул вниз.

Не было вопроса в том, что Сирикс, Декайк и Илкот придут за ними сюда. А так как теперь археологи привязаны к этой призрачной планете, то у роботов время не ограничено.

В тоннеле, отходящем от помещения с портальными воротами и ведущем вглубь утеса, DD расчистил большой кусок пыльной, покрытой смолянистым налетом стены с написанными иероглифами.

– Этот кусок похож на ту секцию с неразборчивыми иероглифами. Когда я осматривал стены, я заметил, что здесь под грязью скрывается надпись. Я решил, что вы, Маргарет, захотите осмотреть ее, поэтому аккуратно снял верхний слой грязи. Я заметил там несколько символов, относящихся к роботам кликиссов.

Маргарет внимательно изучила надпись.

– Отличная работа, DD. Из тебя когда-нибудь получится прекрасный ксеноархеолог.

Проводя кончиками пальцев по символам, она быстро прочитала то, что можно было понять без всякого труда, пользуясь уже имеющимися у нее знаниями этого мертвого языка.

За последнее время она уже набрала достаточно знаний, чтобы понять основной смысл надписи, не прибегая к помощи своих тщательно составленных баз данных или словарей. Нет ничего удивительного, что последние выжившие кликиссы – к примеру, тот, чей труп они нашли в зале, хотели сохранить для будущего свое завещание.

– Это очень важная информация, Маргарет? – спросил DD. Когда она начала понимать смысл написанного, сердце ее похолодело.

– Да, DD. Возможно, это последний кусочек, которого нам и недоставало, чтобы разгадать загадку кликиссов.

Она на негнущихся ногах пошла обратно ко входу в пещеру. Луис должен узнать об ее открытии.

Проходя по помещению с портальными воротами, она бросила взгляд на хаос, оставленный после их дневной работы. Рядом с ее заметками, остатком бутерброда и кусочком белковой вафли стояла маленькая, но прекрасная музыкальная шкатулка, подаренная ей Антоном. В ее сердце что-то кольнуло, и она сунула шкатулку себе в карман. Крик Луиса раздался еще до того, как она успела до него дойти.

– Маргарет! Они идут сюда!

Ее инстинкты разрывались между стремлением вступить в борьбу с предательскими черными механизмами и желанием просто схватить своего мужа, спасти его, укрыться поглубже в каком-нибудь пещерном городе. Может быть там, в глубинах заброшенного города кликиссов, они сумеют найти какое-то укрытие.

– Не вижу, как они могут добраться до нас, – сказал Луис, но Маргарет очень сомневалась, что этот пустой город может оказаться неприступным. – Ты нашла что-нибудь интересное, дорогая?

– Я нашла ответы на все наши вопросы, – ответила она.

Луис Коликос, который всю свою жизнь был ксеноархеологом и накопил достаточную порцию энтузиазма к тому, что любил всю свою жизнь, с интересом взглянул на нее.

– Отлично. Это принесет огромную пользу науке, если мы сумеем кому-нибудь об этом рассказать.

– Мы это еще выясним, старик, – ответила она, похлопав его по плечу.

А внизу Сирикс и два других черных робота кликиссов остановились и задрали вверх свои вращающиеся головы, состоящие из правильных геометрических форм.

– Маргарет и Луис Коликос, мы знаем, что вы там.

– А мы знаем, что вы там! – ответил Луис. – Так что оставьте нас в покое.

– Мы бы хотели обсудить с вами вопросы, связанные с нашими создателями. Мы хотим знать все, что вам удалось выяснить.

– А после этого убить нас? – с вызовом выкрикнула Маргарет.

Наступила долгая пауза, после которой три черных робота кликиссов загудели и защелкали, переговариваясь между собой на странном электронном языке. Наконец, Сирикс снова задрал голову.

– Да, а потом убить вас.

Такая откровенность робота удивила Маргарет.

– Мы знаем все о первой войне с гидрогами. Я прочитала скрытые записи о битвах между гидрогами и кликиссами, и даже с илдиранцами, – крикнула она.

В то время как три черных робота переваривали полученную информацию, Луис с изумлением посмотрел на жену.

– Тогда вы знаете, на чьей стороне в этой войне сражались роботы? – поинтересовался Сирикс.

– Я знаю, что вы предали своих создателей. – Она взглянула на Луиса. – Цивилизацию кликиссов уничтожили их собственные роботы. Именно поэтому мы и не могли найти сохранившихся остатков этой расы.

Луис взглянул вниз, надеясь, что это открытие как-то подействует на чувства Сирикса, Декайка и Илкота. Три черных робота застыли в ожидании у подножья утеса.

– Ну и что вы можете сказать по этому поводу? Зачем вы это сделали? – язвительно выкрикнул он. – Теперь ваша память оживилась?

– Мы все это знали давно, – холодным равнодушным голосом ответил Сирикс.

С похолодевшим сердцем Маргарет поняла, что роботы кликиссов сделают все, чтобы эта информация не дошла ни до какой цивилизации в пределах всего Рукава Спирали.

– Ну и что теперь? – прошептал Луис, повернувшись к жене. – Эта троица теперь будет сидеть внизу и смотреть на нас, как собаки на белок?

Они словно бы услышали эти слова. Три черных робота разошлись в стороны, оставаясь у подножья утеса. Их черные корпуса открылись в районе спин и оттуда показались расправляющиеся крылья. Не обращая внимания на сброшенную и сломанную лестницу, три робота кликиссов поднялись в воздух и направились ко входу в заброшенный пещерный город.

114. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Рапорты об опустошениях, словно череда смертельных приговоров, приходили к Бэзилу Венсесласу один за другим.

Из своего рабочего кабинета, находящегося на вершине здания штаб-квартиры Ганзы, он смотрел на заходящее солнце. При получении каждого сообщения его страх возрастал. Он читал военные донесения, словно смотрел короткий, но ужасный фильм. Гидрогов невозможно было остановить.

В первый раз за всю свою успешную карьеру, за всю свою жизнь, Бэзилу Венсесласу больше всего хотелось спрятаться, найти такое место, где бы можно было уйти от ответственности и переждать наступающие ужасные времена. У него не было ни малейшего представления, что делать дальше. Более всего на свете Бэзил ненавидел чувство беспомощности.

После поражения Земных Оборонительных Сил на Юпитере, скрывающиеся в глубинах планет инопланетяне с мстительной тщательностью нанесли серию атак, каждый раз появляясь из глубин нового газового гиганта.

Кристаллические боевые сферы уничтожили всех сборщиков экти, действующих в пределах Рукава Спирали, – от устаревших громоздких илдиранских фабрик до поспешно запущенных в действие Ганзой временных аппаратов и отказавшихся эвакуироваться небесных шахт Скитальцев.

Более чем кто-либо другой пострадали Скитальцы, которые не могли теперь ни добывать, ни продавать топливо для космических двигателей – но они были всего лишь первыми жертвами. Когда весть о тщетности любых попыток собирать экти распространилась по всей галактике, нападения гидрогов начали ослабевать. Теперь просто не на кого было нападать.

Без экти вся коммерция Ганзы остановилась, были нарушены пути сообщения между отдельными частями ее огромной Империи. Деловая активность внутри Руки Спирали и возможность существования разбросанных колоний медленно сходили на нет.

Большинство поселений зависело от постоянных рейсов с Земли, поставлявших им ресурсы и питание. Путешествие между даже самыми близкими солнечными системами теперь должно было занять несколько лет, а то и десятилетий, даже если рассчитывать на максимальную скорость реактивных двигателей.

Ни одна колония изначально не рассматривалась как остров, как изолированная система, как мир, живущий сам по себе. Инфраструктура многих миров просто не позволяла им быть самообеспечивающимися. Теперь им надо было либо научиться жить самостоятельно, либо умереть.

Бэзил посмотрел на постоянно меняющиеся изображения на настольном экране и увидел нового короля Питера. Сидя на своем троне, тот раздавал хорошо составленные воззвания, требовал бросить все силы на разработку нового оружия, призывал население записываться в Земные Оборонительные Силы.

На самом деле Бэзил не знал, чего можно добиться такими мерами, но он ни в коем случае не подаст малейшего сомнения в том, что Ганза не знает, что делать. Люди должны продолжать надеяться. Вооруженные силы уже конфисковали большинство частных запасов экти. Некоторые колонисты, особенно на отдаленных системах, торопливо припрятывали топливо для себя – зная, как оно им очень пригодится, когда наступят тяжелые времена.

Граждане приняли короля Питера. Его коронация вызвала энтузиазм, который мог помочь умерить общее горе. Пока что Питер действовал очень хорошо. Он был обаятельным молодым человеком, харизматичным и сильным лидером, очень привлекательным, с глубоким грудным голосом. Но несмотря на великолепие, окружавшего его во Дворце Шепота, несмотря на превосходную пищу и видимость власти, Питер на данный момент не испытывал никакого удовольствия от своего правления.

Более слабый человек, нежели Бэзил Венсеслас, мог бы испытывать угрызения совести и чувство вины в отношении того, что он сделал с молодым ясноглазым Раймондом Агуэррой. Но некоторые люди – такие как Венсеслас или этот юный сирота – не могут сами выбирать себе ответственность. Во всяком случае, он не завидовал королю Питеру, правление которого скоро столкнется с огромными трудностями.

По крайней мере, послом Терока теперь была назначена Сарайн – детская душа, которая внимательно выслушает рациональные доводы о пользе зеленых священников во время разгорающейся войны. Возможно, это обернется успехом, но лишь самым минимальным. Она использовала его, чтобы получить эту должность, и ему было интересно – захочет ли Сарайн снова стать его любовницей теперь, когда она заняла должность Отемы, одно из самых престижных мест на Земле.

Учитывая надвигающийся дефицит экти, все межзвездные путешествия будут строго ограничены. Земная Ганзейская Лига и древняя Илдиранская империя в своем развитии были отброшены далеко назад.

Но этот кошмар только начинается.

115. ЛУИС КОЛИКОС

Маргарет схватила мужа за руку. Сопровождаемые неуклюжим DD, они побежали вглубь заброшенного пещерного города. Снаружи они слышали гудение механических крыльев, напоминавшее приближение огромного роя саранчи. Это роботы кликиссов поднялись в воздух и направились за ними. Луис не знал, как можно остановить эти черные механизмы.

Он припомнил расположение заброшенного города и пытался найти лучшее место, где можно было бы спрятаться, помещение, где бы они могли закрыться. Он мысленно проходил по тоннелям и проходам, припоминал, где они сужаются.

Лицо Луиса озарилось нарочитой надеждой. Ради Маргарет он постарался изобразить оптимизм.

– Возвращаемся в помещение с каменными окнами! Там внешний коридор достаточно узок. Возможно, мы там сумеем найти достаточно материала, чтобы сделать баррикаду.

Конечно, он не думал, что роботов кликиссов сможет остановить какая-то преграда, сделанная их же руками.

Следуя за DD, они делали зигзаги и повороты, в конечном счете добравшись до большой комнаты, в которой Луис провел столько времени.

В этом помещении валялся всякий хлам, среди которого виднелись осколки смолы, собранной DD, на которых последний кликисс поспешно нацарапал свое послание. Работая голыми руками, Луис сваливал на пороге металлические балки и всевозможные каменные обломки, стараясь возвести непроходимый для роботов барьер. Но громадные черные роботы прорвутся через него за несколько секунд. Снаружи уже слышались удары и царапанье, говорившие о том, что Сирикс, Декайк и Илкот уже приземлились на выступе утеса. Вот роботы начали пробираться по коридорам заброшенного города. Они двигались с тяжелой уверенной поступью, их механические тела были нескладными, но неутомимыми. Источник питания механизма ворот все еще гудел, однако ни Луис, ни его жена не понимали, как работает это устройство.

DD старательно помогал строить баррикаду, добавляя туда ящики из-под оборудования и мелкий инструмент, попадавший в поле его зрения. Луис покачал головой, глядя на эти смешные старания. Дружелюбный робот посмотрел на него в ответ.

– Я могу еще чем-нибудь помочь, Луис? Я готов сделать все, что вы посчитаете полезным.

– Ну что же, – нахмурился Луис. – Думаю, у тебя нет никакой оборонительной программы, так? Но может быть, ты можешь загрузить какую-то программу и превратиться в боевого робота?

– Возможно, если под рукой найдется соответствующий модуль памяти, – согласился DD. – Однако я не уверен, что смогу принести какую-то пользу, так как у меня нет ни встроенного оружия, ни брони.

– Это уже не говоря о том, что ты в три раза меньше роботов кликиссов.

Из-за его плеча выглянула Маргарет.

– DD, ты ведь не можешь нанести вред человеку, правда?

– Я не могу нанести вред человеку, Маргарет.

– А из этого неизбежно вытекает, что ты должен воспротивиться любым действиям, которые могут нанести вред человеку?

– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы не допустить этого, Маргарет.

Луис с грустью посмотрел на серебристого компи, понимая, что собирается отдать ему самоубийственный приказ.

– Тогда тебе, DD, придется выступить против роботов кликиссов. Стой здесь в коридоре и не давай им добраться до нас. – Он тяжело вздохнул. – Задержи их… насколько можешь.

DD смело принялся исполнять приказ и встал по середине узкого прохода с каменными стенами. Серебристый компи казался до смешного слабеньким в сравнении с роботами кликиссов.

Луису пришла в голову мысль об отважной сторожевой собачке, которая громко лает на вломившегося в дом здоровенного бандита.

Маргарет схватила мужа за левую руку и потащила его в глубину комнаты.

– Луис, ты мне нужен. У нас есть всего лишь несколько минут, чтобы разобраться с этой транспортной системой.

Он был очень удивлен тем, что ей потребовалось его мнение. Маргарет увидела на лице мужа отражение собственных сомнений, но заметила:

– Старик, это единственный шанс, который у нас есть.

– Хорошо. – Он поспешил к механизму. – Я выбрал карьеру ксеноархеолога только для того, чтобы посмотреть на необыкновенные новые места. Правда, обычно мне делают хотя бы тонкий намек на то, куда я следую.

Энергетический блок был полностью заряжен и подключен ко все еще работающему чужеземному механизму. Экзотический механизм гудел. Спрятанные в камне электропроводные линии направляли энергию к плоской каменной трапеции, которая теперь представляла собой матовую каменную поверхность.

Маргарет поспешила к пластинкам с символами, которые окружали трапецию. Пробегая пальцами по пластинкам и вглядываясь в символы, она рассуждала вслух.

– Если каждая из этих пластинок обозначает координаты мира кликиссов, то мы, возможно, можем попасть на Лларо или Коррибас. Мы там не оставили никакого оборудования? Передатчики? Какие-нибудь запасы?

Луис только печально развел руками.

– Организационными вопросами всегда занималась ты, дорогая. Я никогда не вникал в такие детали.

Во внешнем коридоре они слышали приближение роботов кликиссов, тяжелую поступь их многочисленных членистых ног. Луис увидел, что DD стоит в полном одиночестве, закрывая дорогу трем огромным механизмам.

Около портальных ворот Маргарет рассматривала пластинки с координатами.

– Судя по отчетам о других городах кликиссов, некоторые из пластинок были уничтожены. В частности те, которые содержали вот эти символы, – она указала на маленький спиралеобразный значок. – Тут роботы прятали что-то, к чему не хотели никого допустить.

– Ну что же, они пропустили эти ворота, – согласился Луис. – Но это пока.

В тоннеле DD сделал шаг вперед и поднял свои металлические ручки. Сирикс, удивленный смелостью маленького компи, остановился.

– Я не могу позволить вам нанести вред моим хозяевам, – сказал он. – Уходите прочь.

Вместо ответа Илкот ринулся вперед. Четырьмя членистыми конечностями, похожими на ноги насекомых, он схватил маленького компи и поднял его в воздух, убирая с дороги. DD беспомощно сопротивлялся. Ярко красный луч пламени вырвался из глаза посредине головы робота кликиссов. Было похоже, что тот готов уничтожить маленького робота, разрезав его на мелкие части.

Однако его остановил Сирикс.

– Не убивай робота. У него не было выбора. Он не управляет собственными схемами.

Три робота кликиссов начали гудеть и щелкать, словно спорили между собой, затем Илкот развернулся. Аккуратно, но твердо, он понес сопротивляющегося робота прочь. По мере того, как черная насекомоподобная машина удалялась по коридору, протесты DD становились все тише и тише.

Для того чтобы разбросать в стороны импровизированную баррикаду, Сириксу и Декайку потребовались считанные секунды, и они тут же появились в помещении с каменным окном.

Хотя Маргарет и слышала шум борьбы в коридоре, она даже не обернулась. Она стояла, уперев руки в бедра, словно требовала объяснений от портальных ворот.

– Ну, давай! Должен же быть способ, чтобы открыть это окно.

Наконец, она встала на цыпочки, вытянула руку и с силой надавила на пластинку, на которой был изображен символ, начисто уничтоженный во всех других окнах в развалинах городов кликиссов.

Портальные ворота загудели и разошлись. Серая каменная поверхность начала мерцать.

– Луис! С ними что-то произошло!

Два черных робота кликиссов двинулись вперед, их похожие на клешни конечности настойчиво щелкали и тянулись вперед. С болезненным отвращением Луис заметил красные пятна на металлической поверхности.Кровь Аркаса.

Бросившись к своим инструментам, сваленным около стены, он схватил лежащую на одной из каменных полок кирку, ранее использовавшуюся для того, чтобы пробиваться сквозь каменные стены или расчищать завалы. Теперь в его руках она казалась очень тяжелой, но ученый крепко сжал ручку инструмента. Он взмахнул киркой, хотя прекрасно понимал, что против таких мощных машин это оружие не принесет большой пользы.

А тем временем Маргарет стояла, уставившись на каменную стену, окутанную треском статических зарядов. И тут вдруг стена куда-то исчезла, а на ее месте появилась совсем другая картина – в открывшемся пространстве возник пейзаж неизвестного места из совершенно нового мира.

– Луис! – закричала женщина.

Роботы кликиссов надвигались на двух археологов, их членистые руки угрожающе вытягивались вперед.

Луис из стороны в сторону махал киркой. Он через плечо поглядел в сторону жены – краткий мимолетный взгляд, напоминающий мгновенный фотоснимок, навсегда запечатлевшийся в памяти. Луис запомнил это единственное лицо, которое любил столько лет, его внутреннюю красоту и обветренные черты, делавшие Маргарет привлекательней всех женщин, которые встречались ему на жизненном пути.

– Иди! – закричал он. – Просто шагай туда!

– Я тебя не оставлю, – возразила колеблющаяся Маргарет.

– Ну, хорошо, я сейчас тоже пойду за тобой.

Археолог нанес сильный удар по черному корпусу Сирикса – от удара по его рукам прошла судорога, отдавшись болью в плече. Увы, острие инструмента оставило только почти незаметную царапину на черном металле корпуса.

Черный робот от удивления отпрянул назад, затем вытянул свою членистую лапу. Луис увернулся, отвел инструмент в сторону и нанес новый стремительный удар в плечо робота.

– Ну же, Луис! – позвала Маргарет.

Затем без всякого колебания она шагнула навстречу изображения, которое еще недавно было всего лишь плоским камнем. Портальные ворота издали треск и Маргарет исчезла.

Обрадованный, что его жене удалось ускользнуть, Луис махнул киркой в сторону приближающихся роботов. Кирка со звоном ударилась о корпус, но Сирикс отбил ее своей окровавленной клешней, и кирка упала на пол.

Повернувшись, Луис бросился к трапецеидальному окну, где все еще виднелось спасительное убежище. Другая планета… неизвестная и далекая.

Но уже перед его глазами каменное окно начало мерцать, и снова превратилось в сплошной камень, непрозрачный и прочный барьер.

Луис остановился, сердце у него сжалось, на лице появилось выражение отчаяния.

– Нет! – простонал он.

Он не видел, какой фрагмент надписи нажимала Маргарет, не имел понятия, что она сделала, чтобы окно заработало.

Теперь Сирикс и Декайк подошли к нему вплотную. Видя, как исчезла Маргарет, они уже не дадут Луису возможности уйти. Смертоносные конечности роботов тянулись к нему, яростно щелкая клешнями. Луис был прижат к каменной стене, он оказался в ловушке. В знак того, что сдается, археолог поднял вверх руки и голосом, которым обычно читал лекции, сказал:

– Сирикс, зачем ты это делаешь? Мы же не собирались причинять тебе вреда. Мы просто хотели помочь тебе. Мы хотели найти для тебя ответы на те вопросы, которые тебя мучили.

– Нам не нужны никакие ответы, – отрезал Сирикс.

Луис, ничего не понимая, прижался спиной к каменной стене.

– Но вы же говорили, что потеряли память, что вы не помните, что произошло в те далекие годы!

– Мы не теряли памяти, – возразил Сирикс. Роботы кликиссов окружили обреченного археолога и протянули к нему смертоносные конечности. – Мы вас обманули!

ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА

1940-е – Илдиранцы обнаруживают на ледяных спутниках Гайриллки роботов кликиссов.

2100 – Землю покидают первые переселенческие корабли «Пири», «Бальбоа» и «Марко Поло».

2103 – Землю покидают «Бартон» и «Кайе».

2104 – Землю покидает «Амундсен».

2106 – Землю покидают «Кларк» и «Виши».

2109 – Землю покидает «Строганов».

2110 – Землю покидает «Абель-Векслер».

2113 – Землю покидает «Канака», последний переселенческий корабль.

2196 – «Канака» основывает колонию на каменном поясе. Мейера образование Приемного Комплекса.

2221 – На Земле происходит коронация короля Бена.

2230 – На трон восходит Мудрец-Император Юра'х.

2244 – Илдиранцы прибывают на Землю: поиск других переселенческих кораблей.

2245 – Обнаружен корабль «Канака», переселенцы отправлены на Яву.

2247 – На Землю возвращается компьютер ОКС: Тара Вен первая принимает зелень.

2250 – Скитальцы начинают сбор экти на Дайме.

2254 – Начинается эксперимент на Добро: Мадлен Робинсон обнаруживает первые развалины города кликиссов на Лларо: Терок официально объявляет о своей независимости от Ганзы: отравлен король Бен: коронован король Георг.

2274 – Коронован король Кристофер.

2307 – Коронован король Джек.

2323 – Коронован король Бартоломео.

2337 – Умирает Мудрец-Император Юра'х: на трон восходит Мудрец-Император Кайрок'х.

2373 – Утхар и Лиа Терон становятся Отцом и Матерью Терона.

2381 – Коронован король Фредерик.

2390 – Свадьба Маргарет и Луиса Коликос.

2397 – Рождение Росса Тамблейна.

2400 – Свадьба Идрисса и Алексы.

2402 – Рождение Рейнальда Терона: рождение Джесса Тамблейна.

2403 – Рождение Бенето Терона: Утахр и Лиа Терон берут отставку.

2406 – Рождение Сарайн Терон.

2408 – Рождение Ниры Кхали.

2411 – Рождение Тасии Тамблейн.

2413 – Рождение Раймонда Аггуеры.

2415 – Рождение Эстарры Терон.

2427 – Онсьер зажжен при помощи «Факела Кликиссов».

ВЕЛИКИЕ КОРОЛИ ЗЕМНОЙ ГАНЗЕЙСКОЙ ЛИГИ

2221 – 2250 Бен, 2250 – 2274 Георг. 2274 – 2307 Кристофер. 2307 – 2323 Джек. 23232381 Бартоломей. 2381 – 2427 Фредерик. 2427 – … Питер.

ПРЕЗИДЕНТЫ ЗЕМНОЙ ГАНЗЕЙСКОЙ ЛИГИ

Христиан Геллер (2200 – 2215). Розинна Берк (2215 – 2223). Вилльям Данфорт Пейп (2223 – 2243). Малькольм Станнис (2243 – 2253). Франсин Мейер (2253 – 2270). Адам Чо (2270 – 2291). Бертрам Гусвел (2291 – 2298). Реган Чальмерс (2298 – 2299). Сандра Абель-Векслер (2299 – 2315). Клер Фасо (2315 – 2338). Мигель Байрон (2338 – 2347). Там Чарльз Вышинский (2347 – 2359). Роберт Робертс II (2359 – 2367). Келли Кирк (2367 – 2380). Морин Фицпатрик (2380 – 2389). Рональд Паломар (2389 – 2406). Бэзил Венсеслас (2406 -).

ГЛОССАРИЙ ПЕРСОНАЖЕЙ И ТЕРМИНОЛОГИИ

«Абель-Векслер» – десятый из одиннадцати переселенческих кораблей, покинувших Землю.

Адам, принц – предшественник Раймонда Аггуеры, признанный негодным кандидатом в короли.

Адар – высший военный чин в илдиранском Звездном флоте.

Агуэрра, Карлос – девятилетний младший брат Раймонда.

Агуэрра, Эстебан – сбежавший отец Раймонда.

Агуэрра, Мишель – шестилетний младший брат Раймонда.

Агуэрра, Раймонд – уличный мальчишка с Земли.

Агуэрра, Рита – мать Раймонда.

Агуэрра, Рори – десятилетний младший брат Раймонда.

Ахмани, Абдула Магомет – новое имя отца Раймонда.

Алекса, мать – правительница Терока, жена отца Илдрисса.

Альтурас – илдиранский мир.

«Амундсен» – шестой из одиннадцати переселенческих кораблей.

Андекер, Биллям – ученый землянин, специалист по робототехнике.

Аркас – зеленый священник.

Архипатриарх – символическая глава Объединенных религий Земли.

Арит – илдиранская певица, любовница Первого наследника Джора'ха.

Аро'нх – один из офицеров илдиранского Звездного флота.

Прислужники – младший персонал, ухаживающий за Мудрецом-императором.

«Бальбоа» – второй из одиннадцати переселенческих кораблей.

Бартоломей – великий король Земной Ганзейской лиги, предшественник Фредерика.

БиБоб – прозвище бывшего мужа Рлинды Кетт, Брансона Робертса.

Бекх – илдиранское проклятье.

Бен – первый Великий король Земной Ганзейской лиги: так же название самого большого спутника Онсьера.

Бенето – зеленый священник, второй сын Отца Илдрисса и Матери Алексы.

Большой Гусак (Жирный Гусак) – кличка, которую Скитальцы используют в отношении Ганзейской лиги.

Биот – отец Аркаса.

«Слепая Вера» – корабль Брансона Робертса.

«Голубое Небо» – небесная шахта на Голгене, управляемая Россом Тамблейном.

Бобри'с – комическийперсонаж «Саги семи солнц».

Бунский перекресток – колониальный мир Ганзы.

Бриндл Робб – молодой курсант Земных оборонительных сил, друг Тасии Тамблейн.

Брон'н – телохранитель Мудреца-императора.

Бель – молодой хулиган с Земли.

Бурр – клан Скитальцев.

«Бартон» – четвертый из одиннадцати переселенческих кораблей, потерялся в пути.

Байрон, Мигель – один из президентов Земной Ганзейской лиги.

«Калье» – пятый из переселенческих кораблей: был встречен илдиранцами. Колонисты с «Калье» осели на Тероке.

Целли – младшая дочка Отца Илдрисса и Матери Алексы.

Кристофер – третий великий король Земной Ганзейской лиги, а так же большой спутник Онсьера.

Сир'гх – илдиранский чемпион рыцарских турниров.

Кларин, Элдон – изобретатель Скиталец.

Кларк – седьмой из одиннадцати переселенческих кораблей.

Когорта – боевое подразделение илдиранского Звездного флота, состоящее из семи манипул, то есть 343 кораблей.

Коликос, Антон – сын Маргарет и Луиса Коликос, переводчик, изучающий эпическую историю.

Усыпальница – место во Дворце Призмы для хранения сияющих черепов прошлых Мудрецов-Императоров.

Утар – бывший правитель Терока, отец Алексы.

Факел Кликиссов – механизм, разработанный древним народом кликиссов, чтобы взрывать газовые гиганты и создавать новые звезды.

Фаэрос – чувствующие огненные сущности, живущие на звездах.

Фестиваль бабочек – праздник массового вылупления бабочек в лесах Терока, отмечаемый местными жителями.

Фицпатрик, Маурин – женщина-президент Земной Ганзейской Лиги, бабушка Патрика Фицпатрика Третьего.

Фицпатрик, Патрик, Третий – избалованный командир EDF, протеже генерала Ланьяна.

Фрак – сленговый термин для обозначения импульсных снарядов.

Фредерик – король Земной Ганзейской Лиги, предшествовавший Питеру, убит послом гидрогов.

Хельд – звездная система в Илдиранской Империи, место известной «истории с привидениями» из «Саги Семи Солнц».

Хенди, Сэм – мэр Колони Тауна на Корвус Ландинг.

Хиджонда – колониальный мир Ганзы.

Хириллка – илдиранская колония в Секторе Горизонт, первое место обнаружения кликисских роботов.

Хосаки – клан Скитальцев.

Хранитель памяти – представитель илдиранского рода историков и рассказчиков.

Хромефлаи – летающие насекомые на Тероке.

Хрустальное кресло – трон Мудреца-Императора.

Цветочная моль – мотылек на Хириллке, источник наркотика под названием «шинг».

Целли – дочь Отца Идрисса и Матери Алексы.

Цирок'х – собственное имя текущего илдиранского Мудреца-Императора.

Чен – один из кланов Скитальцев.

Червяковый улей – большое гнездо, построенное колонией червей на Тероке, достаточно крупное для поселения людей.

Черные сосны – хвойные деревья, выращенные для лесопромышленной индустрии на Перекрестке Буна методом скрещивания земных сосен и местных растений при помощи генной инженерии.

Чешуйчатые – илдиранский род, жители пустыни.

Ч'канх – броненосные анемоны, растения, обитающие в тенистых каньонах Маратхи.

Чрана суп – илдиранское яство.

Шана Рей – легендарные «создания тьмы» из «Саги Семи Солнц».

Шахта «Голубое Небо» – небесная шахта на Голгене, управляемая Россом Тамблейном. Была уничтожена гидрогами.

Шинг – стимулирующий наркотик, получаемый из цветочной моли, живущей на цветах ниалии на Хириллке.

Шонор – илдиранская внешняя колония.

Штаб-квартира Ганзы – пирамидальное здание недалеко от Дворца Шепота на Земле.

Эдди – сленговый термин для обозначения солдат EDF.

Экти – экзотический аллотроп водорода, применяемый в качестве топлива в илдиранских звездолетных двигателях.

Эскорт – средних размеров корабль в илдиранском Солнечном Флоте.

Эстарра – вторая дочь, четвертый ребенок Отца Идрисса и Матери Алексы.

«Юпитер» – усиленный боевой «джаггернаут» EDF, флагман боевой группы Седьмого Сектора адмирала Виллис.

Юра'х – предшествующий Мудрец-Император, правивший во время первой встречи с человеческими кораблями поколений.

Ява – колониальный мир, некогда заселенный предшественниками Скитальцев.

Яррод – зеленый священник, младший брат Матери Алексы.


Оглавление

  • Скрытая империя
  •   ПРЕДИСЛОВИЕ
  •   ПРЕДЫСТОРИЯ
  •   1. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   2. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   3. ЭСТАРРА
  •   4. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА'Х
  •   5. НИРА КХАЛИ
  •   6. АДАР КОРИ’НХ
  •   7. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   8. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   9. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   10. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   11. РЛИНДА КЕТТ
  •   12. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   13. ДАВЛИН ЛОТЦ
  •   14. АНТОН КОЛИКОС
  •   15. АДАР КОРИ’НХ
  •   16. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР
  •   17. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   18. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   19. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   20. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   21. ЭСТАРРА
  •   22. БЕНЕТО
  •   23. DD
  •   24. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   25. РЛИНДА КЕТТ
  •   26. АДАР КОРИ’НХ
  •   27. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х
  •   28. НИРА
  •   29. НАМЕСТНИК ДОБРО
  •   30. РЛИНДА КЕТТ
  •   31. АНТОН КОЛИКОС
  •   32. РЕЙНАЛЬД
  •   33. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   34. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х
  •   35. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   36. ГЕНЕРАЛ КУРТ ЛАНЬЯН
  •   37. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   38. АДАР КОРИ’НХ
  •   39. РЛИНДА КЕТТ
  •   40. АНТОН КОЛИКОС
  •   41. НИРА
  •   42. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х
  •   43. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   44. РЕЙНАЛЬД
  •   45. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   46. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   47. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   48. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   49. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   50. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х
  •   51. РОББ БРИНДЛ
  •   52. РЛИНДА КЕТТ
  •   53. АНТОН КОЛИКОС
  •   54. АДАР КОРИ’НХ
  •   55. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   56. DD
  •   57. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   58. КОТТО ОКИАХ
  •   59. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   60. ЭСТАРРА
  •   61. БЕНЕТО
  •   62. САРАЙН
  •   63. НИРА
  •   64. ОСИРА’Х
  •   65. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х
  •   66. ДЕЛ КЕЛЛУМ
  •   67. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   68. ЭСТАРРА
  •   69. ГЕНЕРАЛ КУРТ ЛАНЬЯН
  •   70. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   71. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   72. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   73. ДАВЛИН ЛОТЦ
  •   74. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   75. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х
  •   76. РЛИНДА КЕТТ
  •   77. ДАВЛИН ЛОТЦ
  •   78. АНТОН КОЛИКОС
  •   79. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х
  •   80. АДАР КОРИ’НХ
  •   81. ЭСТАРРА
  •   82. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   83. РОССИ
  •   84. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   85. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   86. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   87. ЗЕТТ КЕЛЛУМ
  •   88. ЭСТАРРА
  •   89. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   90. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   91. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х
  •   92. НИРА
  •   93. ЭСТАРРА
  •   94. КОТТО ОКИАХ
  •   95. ЗЕТТ КЕЛЛУМ
  •   96. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   97. РЛИНДА КЕТТ
  •   98. DD
  •   99. АНТОН КОЛИКОС
  •   100. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   101. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР
  •   102. НИРА
  •   103. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   104. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   105. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   106. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   107. АДМИРАЛ СТРОМО
  •   108. БЕНЕТО
  •   109. ОТЕЦ РЕЙНАЛЬД
  •   110. КОРОЛЕВА ЭСТАРРА
  •   111. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   112. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   113. ЗЕТТ КЕЛЛУМ
  •   114. КОТТО ОКИАХ
  •   115. КОРОЛЕВА ЭСТАРРА
  •   116. ОСИРА’Х
  •   117. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР
  •   118. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х
  •   119. АДАР КОРИ’НХ
  •   120. КОРОЛЕВА ЭСТАРРА
  •   121. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   122. НАМЕСТНИК ДОБРО
  •   123. ОСИРА’Х
  •   124. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   125. ОТЕЦ РЕЙНАЛЬД
  •   126. АДАР КОРИ’НХ
  •   127. САРАЙН
  •   128. ОТЕЦ РЕЙНАЛЬД
  •   129. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР ДЖОРА’Х
  •   130. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   131. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   132. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   133. АНТОН КОЛИКОС
  •   134. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   135. КОРОЛЬ ПЕТЕР
  •   КОМАНДНАЯ СТРУКТУРА ЗЕМНЫХ ОБОРОНИТЕЛЬНЫХ СИЛ (EDF)
  •   НЕКОТОРЫЕ ВЫСОКОРОЖДЕННЫЕ ДЕТИ ПЕРВОГО НАСЛЕДНИКА ДЖОРА’ХА (БУДУЩИЕ НАМЕСТНИКИ)
  •   СЛОВАРЬ ПЕРСОНАЖЕЙ И ТЕРМИНОЛОГИИ
  • Звездный лес
  •   1. МАРГАРЕТ КОЛИКОС
  •   2. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   3. АДАР КОРИ'НХ
  •   4. СТАРЫЙ КОРОЛЬ ФРЕДЕРИК
  •   5. БЕНЕТО ТЕРОК
  •   6. АРКАС
  •   7. МАРГАРЕТ КОЛИКОС
  •   8. РАЙМОНД АГУЭРРА
  •   9. ЭСТАРРА
  •   10. НАСЛЕДНИК ПРЕСТОЛА ДЖОРА'Х
  •   11. АДАР КОРИ'НХ
  •   12. РЛИНДА КЕТТ
  •   13. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   14. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   15. НИРА КХАЛИ
  •   16. РЛИНДА КЕТТ
  •   17. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   18. РАЙМОНД АГУЭРРА
  •   19. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   20. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   21. ЭСТАРРА
  •   22. МАРГАРЕТ КОЛИКОС
  •   23. АДАР КОРИ'НХ
  •   24. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   25. РАЙМОНД АГУЭРРА
  •   26. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   27. БЕРНДТ ОКНАХ
  •   28. РЛИНДА КЕТТ
  •   29. АРКАС
  •   30. САРАЙН
  •   31. ПОСОЛ ОТЕМА
  •   32. НИРА КХАЛИ
  •   33. ГЕНЕРАЛ КУРТ ЛАНЬЯН
  •   34. РОСС ТАМБЛЕЙН
  •   35. ЭСТАРРА
  •   36. РАЙМОНД АГУЭРРА
  •   37. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   38. ХРАНИТЕЛЬ ПАМЯТИ ВАО'Ш
  •   39. ДАВЛИН ЛОТЦ
  •   40. МАРГАРЕТ КОЛИКОС
  •   41. САРАЙН
  •   42. ДОКТОР ДЖЕРАЛЬД СЕРИЗАВА
  •   43. КОРОЛЬ ФРЕДЕРИК
  •   44. ЭСТАРРА
  •   45. НИРА КХАЛИ
  •   46. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   47. ГЕНЕРАЛ КУРТ ЛАНЬЯН
  •   48. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   49. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   50. МАРГАРЕТ КОЛИКОС
  •   51. НИРА КХАЛИ
  •   52. ХРАНИТЕЛЬ ПАМЯТИ ДИО'Ш
  •   53. ВЕЛИКИЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА'Х
  •   54. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   55. КОРОЛЬ ФРЕДЕРИК
  •   56. РАЙМОНД АГУЭРРА
  •   57. ТАЛЬБУН
  •   58. БЕНЕТО
  •   59. НИРА КХАЛИ
  •   60. ХРАНИТЕЛЬ ПАМЯТИ ДИО'Ш
  •   61. ДАВЛИН ЛОТЦ
  •   62. DD
  •   63. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   64. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   65. ДЖОРАКС
  •   66. БЕРНДТ ОКНАХ
  •   67. НИРА КХАЛИ
  •   68. ВЕЛИКИЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА'Х
  •   69. ОКС
  •   70. МАРГАРЕТ КОЛИКОС
  •   71. НИРА КХАЛИ
  •   72. ЭСТАРРА
  •   73. РЛИНДА КЕТТ
  •   74. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   75. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   76. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   77. НИРА КХАЛИ
  •   78. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР
  •   79. АДАР КОРИ'НХ
  •   80. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   81. БЕНЕТО
  •   82. ВЕЛИКИЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА'Х
  •   83. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   84. МАРГАРЕТ КОЛИКОС
  •   85. ОТЕМА
  •   86. НИРА КХАЛИ
  •   87. АДАР КОРИ'НХ
  •   88. ГЕНЕРАЛ КУРТ ЛАНЬЯН
  •   89. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   90. БРАНСОН РОБЕРТС
  •   91. АДАР КОРИ'НХ
  •   92. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР
  •   93. РАЙМОНД АГУЭРРА
  •   94. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   95. МАРГАРЕТ КОЛИКОС
  •   96. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   97. КОРОЛЬ ФРЕДЕРИК
  •   98. ОТЕМА
  •   99. КОРОЛЬ ФРЕДЕРИК
  •   100. МАРГАРЕТ КОЛИКОС
  •   101. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
  •   102. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   103. БЕНЕТО
  •   104. НИРА КХАЛИ
  •   105. МУДРЕЦ-ИМПЕРАТОР
  •   106. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   107. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   108. МАРГАРЕТ КОЛИКОС
  •   109. НИРА КХАЛИ
  •   110. ЧЕСКА ПЕРОНИ
  •   111. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН
  •   112. КОРОЛЬ ПИТЕР
  •   113. МАРГАРЕТ КОЛИКОС
  •   114. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС
  •   115. ЛУИС КОЛИКОС
  •   ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА
  •   ВЕЛИКИЕ КОРОЛИ ЗЕМНОЙ ГАНЗЕЙСКОЙ ЛИГИ
  •   ПРЕЗИДЕНТЫ ЗЕМНОЙ ГАНЗЕЙСКОЙ ЛИГИ
  •   ГЛОССАРИЙ ПЕРСОНАЖЕЙ И ТЕРМИНОЛОГИИ