Трилогия "Миры" в одном томе.
Содержание:
1. Миры обетованные (Перевод: В. Савенков)
2. Миры запредельные (Перевод: М. Петрунькин)
3. Миры неукротимые (Перевод: В. Савенков)
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Е.Е. Каммингз
жалеть урода? род людской недобрый? ну нет. Прогрев – приятная чума, чьи жертвы (за гранью смерти жизнь идет) ведут игру в его мельчайший бисер; для электрона, обожествившего иглу, ее тончайший кончик – горный кряж высокий; оптические линзы мир увеличат, а потом, уменьшив, вернут его на круги своя. Но мир трудов – не мир творенья, помни. Уж лучше пожалеть животных и деревья, и звезд извечную тоску. И камни под ногой, но никогда – образчик гнусный сверхвсемогушества. Врачам известно, когда все кончено, их пациент в последний миг поймет: за этой дверью распахнута еще одна вселенная; вселенная надежды. Войдем туда.
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 879 страниц - очень много (225) Средняя длина предложения: 75.23 знаков - близко к среднему (80) Активный словарный запас: немного выше среднего 1615.60 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 27.10% - близко к среднему (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
4 минут 15 секунд назад
5 минут 16 секунд назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 19 часов назад