Ариадна Эфрон - дочь Марины Цветаевой [Майя Кремер] (pdf) читать постранично, страница - 5

-  Ариадна Эфрон - дочь Марины Цветаевой  363 Кб, 8с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Майя Кремер

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Яковлевича
Гуревича, Мулю. А вскоре в Москву приезжает отец, Сергей Эфрон, после убийства
Рейсса вынужденный бежать из Парижа. Он поселяется на конспиративной даче в
Болшево, куда в 1939 году приезжают Марина с Муром. Семья воссоединилась. Ловушка
захлопнулась.

6

4. Арест
27 августа 1939 года ранним утром за Алей приехала машина НКВД. Вот как
вспоминает она о своѐм аресте в письме В.Н. Орлову от 28.VIII.74: «Сегодня — первый
день на тридцать шестой год с того 27 августа, когда я в последний раз видела своих
близких; на заре того дня мы расстались навсегда; утро было такое ясное и солнечное —
два приятных молодых человека в одинаковых [«костюмах»] с одинаково голубыми
жандармскими глазами увозили меня в сугубо гражданского вида [«эмке»] из Болшева в
Москву; все мои стояли на пороге дачи и махали мне; у всех были бледные от бессонной
ночи лица. Я была уверена, что вернусь дня через три, не позже, что всѐ моментально
выяснится, а вместе с тем не могла не плакать, видя в заднее окно машины, как маленькая
группка людей, теснившаяся на крылечке дачи, неотвратимо отплывает назад — поворот
машины, и — всѐ» [8].
5. Лагерь и ссылка: Мордовия, Рязань, Туруханск
Пунктиром отметим страшные годы лагеря и ссылки.
Допросы на Лубянке [1].
Этап – 24 января 1941 года.
Лагерь: Княжий погост [1,с. 419].
1942 г. В лагере Аля получает известие о смерти Марины (раньше скрывали).
Тревога: Архив матери, где он, что с ним. Ещѐ тревога за брата.
Работы Али в лагере:
– комбинат – мотористка;
– делает зубной порошок;
– собирает в тайге летом грибы/ягоды;
– работает в цехе ширпотреба: клеит коробочки из стружки.
– после отказа стать ―стукачкой‖ – лесоповал/штрафной лагерь.
В 1945 г. стараниями друзей еѐ переводят в Потьму, в Мордовии.
27 августа 1947 г. Окончание срока. Приезд в Рязань. Гордоны (друзья по Парижу).
Преподаѐт в Рязанском областном художественном училище. Студенты боготворят
Ариадну.
Переписка с Пастернаком по поводу книг для библиотеки училища. Организация
праздников.
Февраль 1949 года – повторный арест. Пересыльный лагерь, отправка в Туруханск
Красноярского края на вечное поселение.
Переписка с Пастернаком. Работа уборщицей. Заготовка сена.
1953 год – смерть Сталина.
До 1955 г. Аля остаѐтся в Туруханске в ожидании паспорта без ограничений.
1955 – приезд в Москву. Реабилитация.
Ариадну терзало чувство вины перед матерью. Но оно не убило Алю, а придало ей
силы. Она и только она должна была донести материнский крест, как несла она его при
жизни Марины. На неѐ легла ответственность за литературное наследие Марины.
Вот что пишет Аля о матери своей тѐтке, Анастасии Цветаевой [4]:
«На самом деле во всей своей жизни, с тех пор, что я помню себя, у меня была
только одна любовь — она. Пусть были затмения, отступления, собственная глупость и
7

молодость — ни отца, ни брата, ни мужа я так не любила, а детей у меня не было и не
будет».
А дальше – о том, что помогло ей выжить[4]:
«Я очень прошу Вас, Ася, пережить это тяжѐлое время, дожить до нашей
встречи. Я решила жить во что бы то ни стало. Моя жизнь настолько связана с еѐ
жизнью, что я обязана жить для того, чтобы не умерло, не пропало бесповоротно то
еѐ, то о ней, что я ношу в себе» (письмо к А. Цветаевой от 20.10.1944 г.).
Е. Г. Эткинд, известный искусствовед и переводчик, писал об Ариадне Эфрон:
«Страна убила еѐ отца, довела до петли еѐ мать, погубила всех, кого она любила
и кто любил еѐ. Она могла бы вслед за Бодлером написать “Бочку ненависти”, а
писала она о красоте сибирской природы, о неотразимости народной песни и русской
речи, о бессмертии неба и земли».
Она начала писать стихи в 1949-50 году, когда была повторно арестована и сослана
на вечное поселение в Туруханск. [Р. Вальбе].
По возвращении из ссылки Ариадна посвятила всю оставшуюся жизнь воссозданию
творческого наследия Марины Цветаевой. Много переводила, собирала материнский
архив и воспоминания о ней, занималась изданием первого советского сборника стихов
Цветаевой.
Ефим Григорьевич Эткинд писал, что она – один из самых значительных
поэтов-переводчиков 20-го века. Еѐ Бодлер, Верлен, Теофиль Готье – феноменальны.
Мать перевела поэму Бодлера “Плавание”, дочь – несколько стихотворений из
“Цветов Зла”. И еѐ переводы не уступают переводческому шедевру Цветаевой.
Заключение
Ариадна Эфрон предстаѐт перед нами как светлый одарѐнный человек, судьба
которого была изломана страшным сталинским террором. Она смогла сохранить
цельность натуры, преданность памяти матери, верность идеалам любви и добра. Еѐ
роль в восстановлении творческого наследия великого русского поэта Марины
Цветаевой неоценима.
Источники
1. Мария Белкина. Скрещение судеб. Изд. 2-е, доп. – М.: Благовест, Рудомино, 1992.
2. Максимилиан Волошин – художник и поэт. Сборник материалов. – М.: Советский
художник, 1976.
3. Марина Цветаева. Стихи к дочери. В сб. «Психея». – Берлин, 1923-1924.
4. Марина Цветаева в