Внимание! Это Госбезопасность! Здание окружено, и мы знаем, что ты внутри! Выходи медленно, держа руки над головой! (нем.)
(обратно)
61
Повторяю: внимание! Это – Госбезопасность!..
(обратно)
62
Алло, ребята! Вы не меня ль ищете? (нем.)
(обратно)
63
«Крекер» – уничижительное прозвище белых среди чернокожих (прим. ред.).
(обратно)
64
Сoadjutor formati spirituales– духовный коадъютор (лат.), т.е. посвященный в духовный сан и занимающийся обучением юношества, миссионерством, исповедованием и проповедничеством (прим. ред.).
(обратно)
65
Приказ отменен, парни! Я успел, успел, хвала Всевышнему!
(обратно)
66
Корпус инженеров-топографов – правительственное агентство, образованное в 1813 г.; позднее, в рамках задач по организации топографической съемки всей страны, был объединен с Корпусом военных инженеров и переподчинен Военному министерству. После 1863 г. обязанности Корпуса были расширены; в них были включены «планирование и проведение работ по улучшению рек и гаваней; тригонометрическая, гидрографическая и топографическая съемка северных озер; астрономическое определение границ и начальных точек; топографическая съемка и разведка внутренней части страны и западных территорий». (прим.ред.)
(обратно)
67
Прозвище шестнадцатого президента США Авраама Линкольна (прим. ред.).
(обратно)
68
«The cat did it» – английский аналог русского «Я не я и лошадь не моя».
(обратно)
Последние комментарии
2 дней 5 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 8 часов назад