Нефункциональный тест [Келли Моран] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Нефункциональный тест (пер. Маша Медведева, ...) 570 Кб, 270с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Келли Моран

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

слова вертелись на кончике её языка, а затем встала.

— Полагаю, ты прав. Сожалею, что все так вышло. Я… ценю время, которое мы провели вместе. — Ты, мешок обезьяньих какашек! — Я загляну позже, чтобы мы могли обсудить, какую команду ты хочешь для клиента «Фензер».

Он фыркнул.

— Этого не потребуется. У нас с Алисией уже есть готовая команда. Тебе достанется клиент по «Здоровой пище». Возможно.

Знак номер пять.

— Понятно, — сказала она. Ну, удачи с «Обувью Фензер» без меня. — Уверена, что будет выдающаяся кампания. — Выдающийся провал. И деньги «Фензер» уйдут нашим конкурентам.

Она открыла дверь и обнаружила, что весь отдел глазел на неё. Она приподняла брови, как будто действительно заходила просто поболтать.

— Всем доброго утра, — проговорила она, вытаскивая свой «Блэкберри» и делая вид, что проверяет сообщения, будто её только что не проглотила гигантская дыра.

Она направилась в сторону лифта, набирая по дороге сообщение своей сестре, Хизер.

Возможно, приеду домой на день раньше. Объясню позже.

Она нажала на кнопку двадцатого этажа, где располагались офисы всех управленцев высокого ранга. Когда двери закрылись, заглушая шум, она прислонилась к стене и выдохнула. Рука подлетела к животу, пытаясь удержать содержимое внутри. Она сглотнула, сделала резкий вдох и выпрямилась, как только двери со звоном распахнулись.

Секретарь поприветствовала её прохладной улыбкой.

— Здравствуйте, мисс Кович. Мисс Сент-Джон ждёт вас. Можете проходить.

Камрин кивнула и пошла по коридору мимо рекламных плакатов их многочисленных клиентов. Корма для животных, леденцы и её личные любимчики — тампоны. Она постучала и вошла в первую дверь справа.

Алисия Сент-Джон, исключительная стерва, жестом пригласила её внутрь, махнув ухоженной ручкой.

— Нет, я хочу это к пятнице, — рявкнула она в телефонную трубку.

Камрин ждала в дверном проёме, наблюдая, как Алисия расхаживает позади своего рабочего стола из красного дерева. Цоканье её чёрных каблуков совпадало с тиканьем часов, которые компания подарила ей в прошлом году за выдающиеся достижения. Или это было два года назад? В любом случае, она не была выдающейся ни в чём, кроме своей стервозности. Её чёрный костюм подходил Пятой авеню, но розовая кофточка под ним шептала «Виктория Сикрет». А светлые, уложенные короткие волосы ниспадали на плечи гладким, блестящим каскадом.

Камрин стало интересно, нарушалось ли это совершенство из аккуратной причёски и идеального макияжа, когда ноги Алисии обхватывали талию её бойфренда. Наверное, ко всему прочему, она ещё была и из тех, кто кричит. Если бы Камрин выцарапала глаза Алисии, хотел бы её Максвелл по-прежнему?

— Прекрасно, — проговорила Алисия, бросив трубку. Не сбавляя темпа, она посмотрела на Камрин и указала на стул. — Присаживайся, Камрин.

Получу ли я угощение, если сяду? Может быть, ей следовало повилять хвостом.

Алисия протянула ей конверт перед тем, как сесть самой. Камрин знала, что лучше не открывать его, прежде чем Алисия не расскажет в подробностях, что находится внутри. Все приветствуют королеву, когда ей есть что сказать. Разразится адская ярость, если на неё не будет обращено всё внимание.

— В этом квартале мы потеряли двух крупных клиентов. Поэтому вынуждены пойти на некоторые сокращения, — сказала она перед тем, как отхлебнуть из своего стаканчика из «Старбакса». Она, наверное, была из тех, кто пьёт тот дерьмовый чай вместо настоящего кофе. — Твоя должность является одной из тех, которую необходимо сократить. Арт-директор может делать то же, что и ты, и мы избавимся от необходимости выплачивать дополнительную зарплату.

Э-э, что?

— Эти два клиента, что вы потеряли, были не мои. К тому же, это я заполучила вам клиента «Обувь Фензер».

Алисия уставилась на неё. Просто пристально смотрела своими голубыми глазами-льдинками, будто Камрин только что упала с дурацкого дерева.

Ручки и бумаги слетели со стола Алисии и закружились по комнате. Файлы водоворотом вылетели из шкафа, нанося бумажные порезы на лицо Алисии. Когда же степлер поднялся в воздух, Камрин представила, как он точно приземлился на лоб Алисии.

— Меня увольняют? — спросила она, пытаясь скрыть дрожь в голосе резким вопросом.

— Я предпочитаю говорить «отпускают». В этом конверте рекомендательное письмо и небольшое выходное пособие. Этого должно хватить тебе на несколько месяцев.

За массивным окном двадцатого этажа горизонт Чикаго озарился, словно римская свеча. Вертолёты гудели между небоскрёбами и падали вниз. Окно кабинета разбилось, отбрасывая осколки стекла внутрь.

Нет, ещё и работа?! Что у меня останется?

— Понятно, — проговорила Камрин. Это начинало звучать как мантра. — Тогда я соберу вещи.

— Охрана тебя проводит…

Камрин перестала слышать что-либо, кроме равномерного гула своего сердцебиения, отдающегося в ушах. Включился автопилот. Она встала, вышла из кабинета и отправилась