На Сваннову сторону [Марсель Пруст] (fb2) читать постранично, страница - 183

- На Сваннову сторону (пер. Анатоль Перепадя) (а.с. У пошуках утраченого часу -1) 2.03 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Марсель Пруст

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

іграшковим млином справжнє небо було сіре; вітер морщив Велике озеро як усяке озеро; великі птахи пролітали через Булонський ліс як через усякий ліс, і з проразливими криками сідали одна по одній на розкидисті дуби, друїдичні корони і додонська велич яких ніби звістували про безлюдицю позбавленого свого призначення лісу і допомагали мені краще зглибити марність моїх намагань відшукати в довкіллі образки, бережені пам'яттю: тому, що ти знайдеш, завжди бракуватиме чарів, уділюваних самою пам'яттю, і воно буде неприступне для чуттєвого сприйняття. Того світу, який я знав, більше не існувало. Якби пані Сванн з'явилася тут бодай трошечки не такою, якою вона була, і в інший час, то змінилася б і Алея. Знайомі місця — це всього лишень простір, на якому ми розташовуємо їх як нам заманеться. Це всього лишень тоненька верства поєднаних між собою вражень, з якої вистелене наше минуле; спогад про якийсь образ — це лише жаль про певну мить, і будинки, дороги, алеї такі самі, на жаль, зникомі, як і роки.



Примітки

1

На чашку чаю (англ.)

(обратно)

2

Милосердя (лат.)

(обратно)

3

Ніжно і повільно (італ.)

(обратно)

4

Радульфове обійстя (лат.)

(обратно)

5

Радульфова фортеця (лат.)

(обратно)

6

Віконтова відрада (лат.)

(обратно)

7

Друге «Я» (лат.)

(обратно)

8

Поганське поле (лат.)

(обратно)

9

Я на комплімент не набивалася (англ.)

(обратно)

10

В домашньому побуті (англ.)

(обратно)

11

Вишуканій (англ.)

(обратно)

12

Недотикальне (лат.)

(обратно)

13

Першорядний (італ.)

(обратно)

14

Любий (англ.)

(обратно)

15

Між нами кажучи (лат.)

(обратно)

16

Не торкайся до мене (лат.) Євангелія від св. Івана, XX, 17

(обратно)

17

Мій любий (англ.)

(обратно)