Как выжить на Марсе [Роберт Зубрин] (fb2)


Роберт Зубрин  
(перевод: Михаил Анатольевич Райтман)

Научная литература  

Как выжить на Марсе 5.24 Мб, 167с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
 (post) (иллюстрации) 
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Как выжить на Марсе (fb2)Добавлена: 09.08.2015 Версия: 1.1
Переведена с английского (en)
Дата создания файла: 2015-08-09
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Роберт Зубрин
Как выжить на Марсе
Своими поразительными характеристиками американский интеллект обязан первым поселениям. Эта грубость силы в сочетании с проницательностью и пытливостью; этот практичный, изобретательный склад ума, быстро находящий самый выгодный вариант; эта мастерская хватка на материальные вещи, проигрывающая в артистичности, но дающая великолепные результаты; эта неустанная нервная энергия; этот доминирующий индивидуализм, работающий как во благо, так и во вред, и, тем не менее, эти бодрость и энтузиазм, исходящие от свободы, — это черты первопоселенца; границы обычаев сломаны, и необузданность торжествует.
Фредерик Джексон Тернер (Frederick Jackson Turner), «Важность первых поселений для американской истории», 1893
Когда местность становится достаточно плотно населенной для появления средств идентификации, социальный коллапс не ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)

Томас Эдисон
Черт, здесь нет никаких правил — мы просто пытаемся чего-то добиться.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 167 страниц - немного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 109.03 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1560.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.07% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]