Ошибка Одинокого Бизона [Джеймс Уиллард Шульц] (fb2) читать постранично, страница - 40

- Ошибка Одинокого Бизона (пер. Александра Владимировна Кривцова) (и.с. Путешествия. Приключения. Фантастика) 917 Кб, 108с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Джеймс Уиллард Шульц

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

племени мандан; сын их, Джозеф Кипп, был близким моим другом. Капитан Кипп служил агентом в Американской меховой торговой компании. Черная Выдра впервые встретил его летом 1833 года, когда Кипп строил форт Макензи при устье реки Марии. Следовательно, Черная Выдра — позднее Вождь Вигвамный Шест — родился в 1819 году. Жена капитана Киппа была одной из самых великодушных и благородных женщин, каких я когда-либо знал, и относился я к ней как к матери. Сын их, Джозеф Кипп, или Вороний Колчан (Мас-твуя-о-па-чис), как называли его черноногие, унаследовал лучшие качества своих родителей. Умер он 12 декабря 1913 года, за несколько дней до того, как написаны были эти строки. Вся Монтана оплакивала его смерть. Да, из друзей моих, с которыми в былые дни охотился я на бизонов, мало кто остался в живых. — Прим, авт.

(обратно)

7

Красные Куртки — агенты Английской компании Гудзонова залива, а Длинными Ножами индейцы называли служащих Американской меховой торговой компании. — Прим. перев.

(обратно)

8

Река Миссури.

(обратно)

9

Серый, самый крупный из медведей, распространенных в северной Америке. — Прим. перед.

(обратно)

10

«Настоящая змея» — ни-топ-и-пик-сек-син — гремучая змея. — Прим. авт.

(обратно)

11

Этот «белый знахарь» — несомненно Максимилиан, принц Вид, который летом 1833 года навестил капитана Киппа в форте на реке Марии. Был он естествоиспытателем и путешественником и написал отчет о своем путешествии к верховьям Миссури («Путешествие по Северной Америке»). — Прим. авт.

(обратно)

12

Сухая палка, играющая роль сверла, вставлялась в отверстие, выдолбленное в куске дерева. Конец палки прикреплялся к тетиве лука. Лук вращали, и от трения палки о кусок дерева появлялся огонь, — Прим. перев.

Абсолютно неверное объяснение! (На середине палки — сверла делается оборот тетивой лука и движением вперед-назад лука палка очень быстро вращается. Верхний конец палки тоже лучше удерживать куском дерева)

(обратно)

13

Семь звезд Большой Медведицы. — Прим. перев.

(обратно)

14

Этот «черный белый человек» — на языке черноноги.х Сикс-ап-и-куан — несомненно был тем самым негром Джемсом Бекунтом, или Бекуортом, который долго жил с кроу, начиная с 1829 или 1830 года. Служащие Американской меховой компании считали его человеком двуличным: служа в компании, он в то же время подстрекал кроу к войне с белыми. Форт, где встретил его наш герой, — форт Касс, выстроенный Американской меховой компанией в 1832 году на южном берегу реки Иеллоустон, ниже места впадения в нее реки Горный Баран. — Прим. авт.

(обратно)

15

С Женщиной-Кроу завязал я дружбу в дни моей молодости, проведенной в стране бизонов. Как и м-с Кипп Са-куи-а-ки, она относилась ко мне словно мать. Обе были женщины благородные и великодушные. В юности Женщина-Кроу была вместе со своей матерью захвачена в плен племенем кроу, впоследствии вышла замуж за одного из старшин — Пятнистую Антилопу. Позднее, в битве кроу с индейцами племени кровь, муж ее был убит, а она взята в плен. Один из индейцев этого племени женился на ней. В старости жила она в течение многих лет вместе с м-с Кипп — они были очень дружны. Умерла она в 1906 году, когда приехала в Дакоту навестить родное племя. Обе женщины были очень энергичны. В 1882 году, когда настала для пикуни, или южных черноногих, страшная «голодная зима», они пожертвовали все свои сбережения — около трех тысяч долларов, — пытаясь облегчить положение беспомощного народа. Больше пятисот человек умерло голодной смертью, раньше чем в Вашингтоне удостоили обратить внимание на тот факт, что племя вымирает. — Прим. авт.

(обратно)

16

Уйти в страну Песчаных Холмов — умереть, — Прим. перев.

(обратно)