квартиру сестер Петровских и был арестован по тому же делу, по которому позже арестовали Домбровского.
(обратно)
23
Речь идет об Арнгольдте, Сливицком и Ростковском.
(обратно)
24
Польский конспиратор, сидевший в соседней камере.
(обратно)
25
Вместе с Огородниковым в камеру вскоре посадили поляка Яновича.
(обратно)
26
По преданию Левиту (Levitoux), умерший в Варшавской цитадели, изобрел или ввел в употребление теперешнюю польскую азбуку для перестукивания.
(обратно)
27
Чтобы парализовать действия армейских революционеров, царизм в это время широко прибегал к перемещениям, во-первых, всех «неблагонадежных» офицеров из западной части империи во внутренние губернии, во-вторых, всех, особенно затронутых оппозиционными настроениями, частей — из Варшавы в дальние уголки Царства Польского.
(обратно)
28
То есть лиц, внесенных в конскрипционные списки для отдачи в рекруты.
(обратно)
Так в XIX веке называли удостоверение личности — любой документ, аналогичный паспорту.
(обратно)
31
В переводе для краткости кое-что опущено.
(обратно)
32
М. Н. Муравьев, будучи председателем следственной комиссии по делу о покушении на царя, совершенном Д В Каракозовым, вовсю проявил те свои «таланты», за которые он довольно давно получил прозвище «Вешатель».
(обратно)
33
В те времена французскому языку обучали детей во всех шляхетских семьях, так как считалось, что его обязан знать каждый образованный человек; другие же европейские языки были знакомы очень немногим.
(обратно)
34
Имеются в виду правительства Франции и Англии, от которых ждали активного вмешательства в пользу восставшей Польши.
(обратно)
Имеются в виду Пруссия и Австрия как державы, оккупировавшие часть польских земель.
(обратно)
37
Домбровский имеет в виду легкую победу молодой прусской армии, строившейся отчасти на буржуазных основах, над чисто феодальной по принципам комплектования австрийской армией.
(обратно)
38
Дальний родственник будущей знаменитой ученой и общественной деятельницы Марии Кюри-Склодовской.
(обратно)
39
Местные организации Объединения назывались гминами, то есть общинами; они создавались в тех городах (или районах больших городов), где было много эмигрантов.
(обратно)
40
Спаги — легкая конница в турецких войсках; так же назывались колониальные войска во французских колониях, расположенных в Африке.
(обратно)
41
Министр иностранных дел в правительстве Тьера, палач Коммуны.
(обратно)
42
Министр внутренних дел в правительстве Тьера, один из палачей Коммуны.
(обратно)
Крупные землевладельцы, никогда не жившие в своих именьях (от слова «absentes» — отсутствующие).
(обратно)
45
Точнее, ворота Пуэн-дю-Жур, ведущие от Сен-Клу к центру города.
(обратно)
46
По сведениям Балашевича-Потоцкого, это связанный е революционной эмиграцией харьковский врач, доктор медицины и акушерства, секретарь медицинского общества в Харькове.
(обратно)
Последние комментарии
13 часов 34 минут назад
13 часов 48 минут назад
14 часов 56 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад