Остров [Хуан Гойтисоло] (fb2) читать постранично, страница - 53

- Остров (пер. А. Макаров) 546 Кб, 141с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Хуан Гойтисоло

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

твоей стороны… (франц.)

(обратно)

14

Боясь заболеть (франц.).

(обратно)

15

До тех пор, пока все так обстоит в вашей стране, ноги моей там не будет (франц.).

(обратно)

16

Центральный орган фаланги.

(обратно)

17

Небольшой мех для вина.

(обратно)

18

Доброе утро (англ.).

(обратно)

19

Хотите выпить? (англ.)

(обратно)

20

Привет, дорогая (англ.).

(обратно)

21

– Алло. Я хотела бы поговорить с мадам Эстрада.

– Это я.

– Извините за беспокойство. Возможно, вы обо мне слышали. Я подруга Рафаэля. Николь Вандром.

– Да.

– Мне бы хотелось с вами поговорить. Сегодня вечером это возможно?

– Конечно.

– Рафаэль только что уехал. Я весь вечер свободна. Может быть, пообедаем вместе?

– Хорошо.

– Где бы вы хотели встретиться?

– Где вам угодно.

– Давайте в «Маленьком море» в девять часов?

– Хорошо.

– До скорой встречи.

– До скорой встречи (франц.).

(обратно)

22

Холодный суп, приготовленный из хлеба и оливкового масла, с уксусом, луком и чесноком.

(обратно)

23

Коррида с молодыми быками.

(обратно)

24

Блюдо, напоминающее острый плов с курицей.

(обратно)

25

Коктейль.

(обратно)

26

Очень хорошая (англ.).

(обратно)

27

Что ты говоришь? (англ.)

(обратно)

28

А что с ним такое? (англ.)

(обратно)

29

Ничего (англ.).

(обратно)

30

Испанская авиакомпания.

(обратно)

31

История Коммунистической партии Испании. Краткий курс, М., 1961, стр. 238.

(обратно)