Литературные сказки и легенды Америки [Эптон Синклер] (fb2) читать постранично, страница - 184

- Литературные сказки и легенды Америки (пер. Наталья Викторовна Шерешевская, ...) (а.с. Антология детской литературы -1992) 4.72 Мб, 488с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Эптон Синклер - Джек Шефер - Джоэль Чендлер Харрис - Роберт Макклоски - Майкл Горам

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

— Не ты уводишь меня из этого места. Я ухожу сам и увожу свою жену, как и подобает мужчине, туда, где наше место.

Он оставил ее. Он вернулся к камням у ближнего каменистого обрыва и принялся громоздить камни один на другой, сооружая наклонно поднимавшийся спуск, ведущий к уступу и углублениям над ним. Она вышла из кустов и стояла неподвижно, наблюдая. Ее лицо было согрето мудростью и пониманием. Она идет помогать ему.

Примечания

1

Фронтир — в точном переводе «граница». В Америке так называлась еще неосвоенная полоса земли на запад от восточных штатов. По мере освоения и заселения этой земли «граница», то есть фронтир, отодвигался все дальше на запад.

(обратно)

2

Ярд — мера длины, равная 0,91 м

(обратно)

3

Ранчо — скотоводческая ферма

(обратно)

4

Фунт — мера веса, равная примерно 400 г.

(обратно)

5

Вашингтон Ирвинг (1783—1839) — классик американской литературы. Рип ван Винкль — герой его знаменитой одноименной новеллы.

(обратно)

6

Одиссей — герой эпической поэмы «Одиссея», автором которой тают легендарного древнегреческого поэта Гомера.

(обратно)

7

Пандора — героиня древнегреческой мифологии; женщина, посланная верховным богом Зевсом на Землю с сосудом, в котором были людские бедствия.  Несмотря на запрет, она открыла этот сосуд, и бедствия расплескались по Земле.

(обратно)

8

Навуходоносор — царь Древнего Вавилона. Пенелопа — жена Одиссея, легендарного героя древнегреческого эпоса.

(обратно)

9

Перевод Н. Дарузес

(обратно)

10

Плоская вяленая лепешка из толченого мяса с салом

(обратно)