Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Ширина текста 400px 500px 600px 700px 800px 900px 1000px 1100px 1200px Показывать меню Убрать меню Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
Кешкюлі — жебрацькі чашки дервішів, які вони носили на шиях або в руках.
(
обратно )
193
Чевган — гра в м'яч з ключками, верхи на конях.
(
обратно )
194
Іскандер — Олександр Македонянин.
(
обратно )
195
Кизилбаші (букв. червоноголові —
тюрк.) — об'єднання тюркських кочових племен в Ірані, на яке опирався засновник держави Сефевідів шах Ізмаїл І (1501–1524), воїни-кизилбаші носили чалми з дванадцятьма червоними стрічками.
(
обратно )
196
Байсунгур (1397–1433) — державний діяч, онук Тимура, покровитель учених і художників.
(
обратно )
197
Чапдиран — фортеця на сході Туреччини, неподалік від озера Ван.
(
обратно )
198
«Шахнаме» — «Книга царів»
(перс.).
(
обратно )
199
«Селімнаме» — книга, присвячена султану Селіму.
(
обратно )
200
Джуппе — мантія
(тур.).
(
обратно )
201
Бйорке — головний убір.
(
обратно )
202
Пір — засновник і керівник суфійського (дервішського) ордену; тут: учитель, основоположник.
(
обратно )
203
Мєйхане — шинок.
(
обратно )
204
Аруз — у тюркомовній, арабській та перській класичній літературі — система квантитативного віршування, базована на чергуванні довгих та коротких складів.
(
обратно )
205
Кюлах — головний убір.
(
обратно )
206
Чакшири — різновид чоловічих шаровар.
(
обратно )
207
Іфрит — злий дух
(араб., тур.).
(
обратно )
208
Бекташі — члени дервішського ордену Бекташі.
(
обратно )
209
Баба — тут: глава дервішського ордену.
(
обратно )
210
«Сліпий та зрячий — одне одному не рівня»
(араб.) — цитата з Корану.
(
обратно )
211
«Корова» — друга сура Корану.
(
обратно )
212
Переклад І. Крачковського.
(
обратно )
213
Принизлива назва духовних осіб або релігійних фанатів
(пер., тур.).
(
обратно )
214
Суфії вважали себе подорожніми, які йдуть шляхом, що веде до Аллаха.
(
обратно )
215
Вигадане ім'я, Орхан Памук проводить асоціативну паралель з турецьким письменником, поетом Назімом Хікметом Раном (1902–1963).
(
обратно )
Последние комментарии
14 часов 39 минут назад
22 часов 39 минут назад
1 день 13 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 17 часов назад