Влюблена… заочно! [Лора Энтони] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Влюблена… заочно! (пер. Наталья Леонидовна Холмогорова) (и.с. Любовный роман (Радуга)-611) 443 Кб, 115с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Лора Энтони

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

себя, да и то ненадолго. Этот красавец застрял в самом низу карьерной лестницы и не имеет ни малейшего желания карабкаться наверх. С таким человеком можно завязать быстротечный и необременительный роман, но для серьезных отношений он не годится. А Софию интересуют только серьезные отношения.

Нет, ни за что София не покажет Майку, что он привлекает ее физически! Вот что это такое, твердо сказала она себе, физическое притяжение — и ничего больше. Банальная похоть. Ничего общего с тем, что она испытывает к Майклу Баррингтону. На Майкла можно положиться: выпускник Гарварда, трудолюбивый, энергичный, ответственный, он полная противоположность бесшабашному Майку, не способному думать о завтрашнем дне. Софии вспомнилась басня о стрекозе и муравье: Майкл — муравей, а Майк — стрекоза. Со стрекозой можно весело провести отпуск, но, когда настанет зима, вам придется туго. А София в жизни навидалась суровых зим, с нее хватит!

— Ах, мисс София, как вы сегодня хороши! — лениво протянул Майк, окинув Софию взглядом сухим и жарким, словно яркое солнце Аризоны.

— Спасибо, — ответила она, как бы невзначай загораживая папкой проклятый блокнот. Не хватало еще, чтобы Майк увидел ее каракули и догадался о тайной любви к боссу! Сплетни на работе ей ни к чему. — Чем могу помочь?

Хищной походкой пантеры Майк пересек кабинет. Зачарованная его плавными движениями, София не сразу заметила, что под мышкой Майк держит пакет в коричневой оберточной бумаге.

Сглотнув, она уставилась на его широкую грудь. Всякий раз, как в кабинете появлялся Майк, разум Софии как будто выпрыгивал в окно.

— Я тебе кое-что принес, — Майк протянул ей пакет.

— Вот как?

Рабочими ножницами София разрезала веревку. На пакете стояло ее имя, но обратного адреса не было. Странно. Отправлено в Финиксе. Помечено вчерашним днем.

Майк по-прежнему стоял у стола и нахально ее рассматривал.

— Что-нибудь еще?

С этими словами София подняла голову — и напрасно. Встретившись со взглядом Майка, она уже не могла опустить глаз. «Будь осторожна, София, — снова повторила она себе, — твоему сердцу грозит авария!»

— Я думал, может, тебе нужно что-то отправить? — прищурился Майк.

— Можешь забрать то, что у меня готово, но после перерыва будет еще, — она махнула рукой в сторону стопки конвертов, что лежали в корзине для почты.

— Эти заберу сейчас, а за остальными загляну после обеда, — ответил Майк. — Кстати, об обеде. Я тут подумал…

«Боже, пожалуйста, пусть он не приглашает меня пообедать вместе!» — взмолилась София.

— … не хочешь ли перекусить вместе со мной? — закончил он, подтвердив худшие ее страхи.

— Нет, извини, — покачала головой София. — Впрочем, спасибо за приглашение.

И она перевела взгляд на монитор, давая Майку понять, что разговор окончен. Однако Майк не уловил намека.

— Можно задать личный вопрос?

София вопросительно взглянула на него.

— И что же ты жаждешь узнать?

— Ты с кем-нибудь встречаешься? В личной жизни ты чертовски скрытна, София Шеферд! Прячешь от всех какого-нибудь мистера Икс?

«Немудрено казаться скрытной, когда личной жизни у тебя попросту нет!» — подумала София.

— Никаких тайн. — Она мягко улыбнулась, не желая обижать Майка. Все-таки он хороший парень. — Просто я очень занята.

Она опустила глаза и потянула к себе неразвернутый пакет, при этом задев локтем папку, прикрывавшую блокнот.

— Я подниму! — вызвался Майк.

— Нет, нет, не беспокойся!

Она вскочила, страшась, что Майк увидит ее каракули, но опоздала.

Майк поднял папку с пола и положил на место. Облокотившись на стол, он заглянул в блокнот Софии — и удивленно поднял брови. Скрестив руки на груди, София уперлась взглядом в календарь на стене.

Майк молча забрал из корзины почту и пошел к дверям. Остановившись на пороге, обернулся.

— Будьте осторожны со своими желаниями, мисс София, — предупредил он. — Они иногда исполняются.

«О чем это он?» — сердито подумала София, провожая его взглядом и стараясь не замечать, как плотно обтянуты коричневыми брюками его крепкие бедра.

— Забудь о Майке! — пробормотала она.

Вернувшись за стол, София села и принялась разворачивать странную бандероль. Сняв обертку, она извлекла подарочную коробку, завернутую в цветастую бумагу. София улыбнулась. Сегодня утром мать поздравила ее с днем рождения и вручила алый шарф — тот, что сейчас у Софии на шее, — однако больше никто в целом здании не пожелал ей долгих лет жизни. София терпеть не могла шумные вечеринки, поэтому и держала свой день рождения в секрете. Однако, как видно, кто-то из друзей узнал ее тайну!

Двадцать девять лет. Почти старая дева. В юности София полагала, что уже к двадцати пяти будет замужем и с детьми! К сожалению, она так и не встретила мужчину, на которого могла бы положиться. Человека, который не станет ей лгать, как отец лгал матери. Благородного человека, преданного семье и своему делу.

Пока что у Софии складывалось