Террорист [Роберт Ллойд Фиш] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Террорист (пер. Александр А. Яковлев) 22 Кб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Роберт Ллойд Фиш

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ответил голос. — Я доложу руководству и свяжусь с вами.

Лицо капитана застыло, словно маска. Он глядел перед собой невидящим взглядом. Штурвал не шевелился. Ожидание было заполнено кажущимся спокойствием. Затем в тишину ворвался другой радиоголос. В нем чувствовались начальственные нотки:

— Капитан Литтлджон? Это служба безопасности Нового Орлеана. Вы можете изменить курс на Джексонвилль.

Второй пилот уже отыскивал в своей сумке карту с нужным маршрутом. Одна рука капитана Литтлджона легла на штурвал, другая отключила автопилот. Однако он счел еще необходимым сделать объявление:

— Леди и джентльмены! — услышали в салоне. — Чтобы дать возможность пассажирам правого борта полюбоваться в этот поздний час красотой озера Чаттануга…

Самолет описал широкую дугу и лег курсом на юго-восток, навстречу надвигающейся темноте.

В наушниках вновь послышался голос офицера безопасности:

— Отлично сработано, капитан. Позднее пассажирам все же придется сообщить об изменении курса. А вы свяжитесь с нашей службой в Джексонвилле, они уже знают. Мы тоже будем слушать вас.

— Роджер[4], — ответил капитан и наклонился ко второму пилоту, который уже прокладывал на своей карте маршрут. Поверхность земли постепенно темнела, хотя в иллюминаторы самолета еще проникали солнечные лучи. В наушниках снова послышался голос Кларисы:

— Капитан?

— Да, Клариса? — Литтлджон выпрямился в своем кресле.

— Он хочет денег, — сообщила стюардесса. — Хочет получить выкуп за самолет и за пассажиров. Хочет, чтобы деньги были приготовлены к тому времени, когда мы приземлимся. А не то он грозит расправиться с Милли. Если же и это не поможет, он взорвет самолет.

— Сколько же он хочет?

— Четверть… — Клариса сглотнула слюну. — Четверть миллиона.

На лице капитана не дрогнул ни один мускул. Он снова переключился на дальнюю связь.

— Хэлло, Новый Орлеан? Говорит капитан Литтлджон.

— Это Джекс, — ответило радио другим голосом. — Мы слышим.

— Парень требует четверть миллиона долларов.

— Слышим. Кто он такой?

— Он значится как Чарльз Вагнер из Хартфорда, Коннектикут.

— Чего он еще хочет?

— Минутку. — Литтлджон нажал кнопку внутреннего переговорного устройства. — Клариса, хочет он чего-нибудь еще?

— Да, сэр, он требует чертову уйму вещей. Я полагаю, он имел достаточно времени, чтобы обдумать это. Я все записала. — Послышалось шелестение бумаги. Вдруг голос стюардессы изменился: — Мне очень жаль, сэр, но этот туалет не в порядке. Нет, второй функционирует нормально. Да, сэр… — Затем ее голос понизился: — Это пассажир. Надпись включена, но некоторые не замечают…

— Ладно, — перебил капитан. — Продолжай.

— Да, сэр. Итак, вот что он хочет. Деньги в обычной дорожной сумке, перевязанными в пачки по десять тысяч. Купюры по пятьдесят или сто долларов, не крупнее. Он требует также, чтобы мы приземлились в конце 725-й полосы, подальше от аэровокзала.

— Подожди, — сказал Литтлджон стюардессе. — Хэлло, служба Джекс, вы все это слышали?

— Да, — ответил голос. — Продолжайте.

— Продолжай, Клариса, — повторил Литтлджон.

— Да, сэр. Он говорит, что пассажиры смогут выйти, но требует, чтобы никто не входил в самолет. Тогда он выйдет из туалета. И он хочет два парашюта.

— Сразу два? — переспросил капитан.

— Два, — повторила стюардесса. — Он сказал: один спортивный, другой обычный, армейский.

Пилоты услышали, как офицер безопасности в Джексонвилле давал кому-то указание:

— Запросите парашютную ассоциацию США, известен ли им некий Чарльз Вагнер. Только побыстрее. — Затем тот же голос стал громче: — Что еще, капитан?

— Клариса?

— Это все, капитан. То есть пока все. Он говорит, что дальнейшие указания даст после приземления.

Капитан отключил переговорное устройство.

— Хэлло! Джекс! Нельзя ли нам очистить место на 725-й полосе? Независимо от направления ветра.

— Роджер, — ответил голос.

— А как насчет денег?

— Деньги будут, — заговорил голос. — Не знаю, долго ли он будет обладать этими деньгами, — усмехнулся собеседник, — но он их получит. Так же, как и парашюты.

— Хорошо, — сказал Литтлджон. — Мне страшно даже подумать, что он может убить нашу Милли. Не говоря уже о самолете вместе с пассажирами и экипажем.

Ответа не было. Литтлджон отключил радио и сосредоточил внимание на управлении самолетом. Некоторое время пилоты и радист молчали. На их лицах застыло выражение напряженного ожидания. Мощные двигатели мерно рокотали. Далеко позади самолета солнце коснулось горизонта. Земля давно уже