Блэкджек [Барон де К] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Блэкджек (пер. E-light) (а.с. Проект «Поттер-Фанфикшн») 770 Кб, 238с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Барон де К

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

он не испытывал. Джейми с Алом на пару снимали квартиру в Бексли, восточном районе Лондона, Лили, в этом году успешно закончившая школу, поговаривала о продолжении образования в Париже - кузина Доминик, бредившая родиной своей матери с раннего детства, совсем задурила ей голову.

Не то чтобы Гарри был против карьеры, которую выбрала Лили. Модистка - профессия нужная, важная, а главное - совершенно безопасная. Все профессиональные риски - уколоться иголкой, не то что у Джеймса, решившего посвятить себя снятию проклятий, или Ала, собравшегося стать великим заклинателем змей.

Джинни часто твердила в сердцах, мол, у всех дети как дети, счетоводы да правозащитники, и только у нас свихнувшиеся адреналиновые наркоманы. Лили в чужую страну она не хотела отпускать ни в какую, да только если Доминик переберется через Ла-Манш, их рыжую упрямицу и ступефаями не остановишь. Характером дочка пошла в родителей, унаследовав и огненный нрав Джинни, и спокойную твердость отца. Когда Лили Луна Поттер закусывала удила, даже кентавры спешили убраться с дороги.

* * *

Кабинет директора оказался пустым. То, что называется «чистенько, но бедненько»; уютный вид заставленному старой мебелью помещению придавали горшки с цветами на облупленном подоконнике, не слишком искусные вышивки, развешенные на стенах, и детские поделки, расставленные на столе, полках шкафа и камине. Над креслом директора висел пергамент с распорядком дня, возле дешевого телефонного аппарата примостилась шишка с пластилиновыми ногами, руками и головой. Приглядевшись, Гарри узнал в ней себя - прочерченная на лбу бороздка явно изображала знаменитый шрам в виде молнии.

Если бы не шрам, поделку с тем же успехом можно было принять за Волдеморта. Благо, от второй своей приметы - круглых очков, столько лет бывших неотъемлемой частью его образа, Главный аврор вот уже семь лет как избавился, сделав лазерную операцию по восстановлению зрения.

Выйдя из залитого солнечным светом кабинета, Гарри оказался в тесной полутемной прихожей. Пройдя мимо душевой и туалета и безрезультатно подергав ручку двери с надписью «Склад», Гарри поднялся на второй этаж, где, должно быть, и обитала директриса. На стук никто не отозвался, и озадаченному аврору пришлось спуститься вниз.

- Мауууууу! - влезший через кошачью дверку низл грозно изогнул спину и внятно объяснил незнакомцу, кому принадлежит эта территория.

- Мау, мау, - согласился Гарри и нагнулся почесать фамилиара за ушами. - Где твоя хозяйка?

Зашипев, низл ловко полоснул когтями протянутую руку и прыгнул обратно в лаз.

- Хорошо вы гостей встречаете, - задумчиво сообщил Гарри, слизнул мелкие бусинки крови, выступившие на загорелой коже, и отправился на поиски директрисы.

Воздух тут был замечательный. Гарри помнил, что летний лагерь Repetitio со всех сторон окружен горами и лесом, но одно дело - воспоминания десятилетней давности, и совсем другое - осознать, что здешний воздух надо упаковывать в колбы или баллоны и продавать на вес магам в Лондоне, давно забывшим, какое наслаждение просто дышать. Надо бы вытащить сюда детей… хотя вряд ли они оценят. У них пока совсем другие приоритеты.

Пригревало солнышко, вовсю заливались птицы, озеро впереди блестело огромным серебряным зеркалом. Настоящая глухомань, в которой затеряны шесть деревянных двухэтажных домов: у трех из них на козырьке крыльца торчат флюгера в виде русалки, единорога и кентавра, еще на одном прикреплена табличка «Столовая», пятый домик, самый маленький, без опознавательных знаков и надписей, а на двери шестого, из которого вышел Гарри, висит красная доска, информирующая посетителей о графике работы администрации летнего подготовительного лагеря Repetitio, основанного в 2015 году героиней Второй магической войны Гермионой Джин Уизли.

Гарри нашел свою начальницу практически мгновенно. Мимо нее трудно было пройти, не заметив. Низенькая полноватая женщина лет пятидесяти прыгала на дощатом причале, давая указания двум домовым эльфам, раскрашивающим выставленные в ряд металлические конусы.

- Мадам Мур, - на колдографиях в магической прессе буйные морковно-рыжие кудри обычно были уложены в прическу, сейчас директриса заколола их в тяжелую шишку на затылке, - аврор Поттер в ваше распоряжение прибыл.

Гарри галантно поклонился, и директриса засияла улыбкой, открывшей полный рот неестественно белых зубов.

- Мистер Поттер! С добрым утречком! - зычным голосом поздоровалась она. - Как же мы вас ждали!!! Рори, Ори, чего застыли, как статуи? Нам сегодня буи на воду спускать! А когда они высохнут? Я вас спрашиваю?

Морриган Мур энергично потрясла руку Гарри (Главному аврору показалось, что конечность едва не выдернули из сустава) и повела гостя устраиваться, по пути вводя его в курс дела.

- Вы голодны? Завтрак закончился, но Дори и Нори вам что-нибудь