Демоническое стекло [Рейчел Хокинс] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Демоническое стекло (пер. Майя Делировна Лахути) (а.с. Проклятая школа -2) (и.с. Ангелы и Демоны) 864 Кб, 212с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Рейчел Хокинс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

при этом Кэлу в подбородок.

— Ох, прости!

— Ничего страшного. Наверное, тебе странно, что твоя мама здесь.

— И мне, и ей странно. И тебе, наверное, тоже — ты лишился своей холостяцкой берлоги.

— Миссис Каснофф позволила мне перетащить в общежитие джакузи в форме сердечка.

— Кэл! — изумилась я. — Неужели ты шутить умеешь?

— Все может быть, — ответил он.

Мы уже дошли до конца мола. Я покосилась на воду, стараясь не дрожать.

— Я, конечно, притворюсь, но не мог бы ты посоветовать, как мне не утонуть на самом деле?

— Не вдыхай воду.

— О, спасибо, это очень ценно!

Кэл перехватил меня поудобнее, и я вся напряглась. Перед тем как швырнуть меня в пруд, он шепнул мне в самое ухо:

— Удачи!

А потом я плюхнулась в воду.

Не могу точно сказать, какой была моя первая мысль после погружения; в основном она состояла из непечатных слов. Вода оказалась что-то уж слишком ледяной для майского дня в штате Джорджия; холод пробирал до костей. В груди жгло, я погружалась все глубже и наконец шмякнулась на илистое дно.

Так, Софи, без паники!

Я оглянулась и справа от себя разглядела в мутной воде ухмыляющийся череп.

Тут-то я и перепугалась. Первый инстинктивный порыв был вполне человеческим — я согнулась, дергая связанными руками веревку, которая стягивала мне щиколотки. Быстро поняла, что это полнейшая глупость и постаралась успокоиться, призывая свои магические способности.

«Веревка, развяжись!» — приказала я мысленно, старательно представляя, как с меня соскальзывают путы.

Веревка чуть-чуть ослабла, но явно недостаточно. Отчасти беда была в том, что моя магия обычно приходит из-под земли (я об этом стараюсь особо не задумываться), а прочно стоять на земле, когда пытаешься не утонуть, довольно затруднительно.

«ВЕРЕВКА, РАЗВЯЖИСЬ!» — повторила я мысленно, на этот раз энергичней.

Веревка начала разматываться, и скоро вокруг меня плавал огромный спутанный клубок. Я бы вздохнула с облегчением, если бы не необходимость задерживать дыхание. Так что я просто выпуталась из оставшихся веревок и рванулась к поверхности.

Поднялась примерно на фут, а потом что-то дернуло меня обратно.

Я глянула вниз, ожидая увидеть костлявые пальцы, вцепившиеся в мою щиколотку, но ничего такого там не было. Легкие уже горели огнем, глаза щипало. Я забила руками и ногами. Вроде никто меня не держит, а всплыть не получается.

Тут мне стало по-настоящему страшно. Срочно необходимо было вдохнуть. Как я ни брыкалась, в итоге только покачивалась в воде, не двигаясь с места. Перед глазами плясали черные точки, больно сдавило грудь. Сколько я здесь пробыла? Кэл обещал меня спасти — интересно, сдержит ли он слово?

Вдруг меня словно подбросило вверх. Я вынырнула, жадно глотая обжигающий воздух, пробкой вылетела из воды и рухнула на мол, больно ударившись локтем.

Юбка наверняка задралась, но мне было не до этого. Я наслаждалась тем, что дышу. Постепенно я перестала хватать ртом воздух и кое-как выровняла дыхание.

Тогда я села, откидывая мокрые волосы со лба. Кэл стоял в двух шагах от меня. Я мрачно покосилась на него.

— Шикарный спасатель, нечего сказать…

Тут я заметила, что он смотрит в другую сторону. Проследив за его взглядом, я увидела на молу худого темноволосого человека, который стоял совершенно неподвижно и не отрывал от меня глаз.

Вдруг снова стало трудно дышать.

Я поднялась на подгибающихся ногах, одернула мокрую юбку.

— Ты в порядке? — крикнул незнакомец с тревогой.

Голос у него был неожиданно сильный при таком субтильном телосложении, и говорил он с легким британский акцентом.

— Все в норме, — ответила я, хотя перед глазами снова замелькали черные точки и ноги меня не держали.

Теряя сознание, я увидела, как отец бросился ко мне.

ГЛАВА 2

Второй раз за полгода я сидела на диване в кабинете миссис Каснофф, закутанная в одеяло (первый раз случился в тот вечер, когда я узнала, что Арчер состоит в «Оке Божьем» — организации охотников за демонами). Рядом сидела мама, обнимая меня за плечи. Папа стоял возле письменного стола, держа в руках пухлый конверт с какими-то документами, а за столом, в огромном фиолетовом кресле, похожем на трон, восседала директриса.

В комнате было тихо, слышно только, как папа шуршит бумагами и как стучат мои зубы.

В конце концов я спросила:

— Почему моя магия отказала, когда я хотела выбраться из воды?

Миссис Каснофф посмотрела на меня так, будто напрочь забыла о моем присутствии.

— Ни один демон не может выбраться из этого пруда, — сообщила она своим бархатным голосом. — Там установлены защитные чары. Они… удерживают любое существо, в котором не опознают ведьму, фею или оборотня.

Я вспомнила череп и кивнула. Сейчас бы того заколдованного чаю, каким меня здесь угощали в прошлый раз…

— Примерно так я и думала. Значит, Ванди хотела меня убить?

Миссис Каснофф поджала губы.

— Не говори глупостей! Кларисса