Париж на тарелке [Стивен Доунс] (fb2) читать постранично, страница - 73

- Париж на тарелке (пер. Никита А. Вуль) (и.с. Амфора travel) 736 Кб, 196с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Стивен Доунс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

в виду Жорж Эжен Осман (1809–1891) — французский государственный деятель, перестроивший многие районы французской столицы и тем определивший современный облик Парижа.

(обратно)

5

Нана Мускури — одна из самых известных певиц-гречанок, мировая звезда.

(обратно)

6

Кэрнс — город в штате Квинсленд, Австралия.

(обратно)

7

Эмилиано Сапата Саласар — наиболее видный мексиканский революционер начала XX в.

(обратно)

8

Chorizo — испанские сырокопченые колбаски из свинины.

(обратно)

9

Нумеа — административный центр Новой Каледонии, Океания.

(обратно)

10

Ассоциация любителей настоящих андуйет (фр.).

(обратно)

11

Дама Эдна — женский комический персонаж австралийского комика Барри Хамфриса.

(обратно)

12

«Фоли-Бержер» — знаменитое варьете и кабаре.

(обратно)

13

Кускус — блюдо из крупы, мяса и овощей.

(обратно)

14

Птифур — мелкое печенье или пирожное, которое подается в конце трапезы или к чаю.

(обратно)

15

Вороночник рожковидный — разновидность грибов из семейства лисичковых.

(обратно)

16

Фр. qui — «кто».

(обратно)

17

Местное вино (фр.).

(обратно)

18

«Доктор Кто» — британский фантастический телесериал компании Би-би-си.

(обратно)

19

Вителло тоннато — мясо, варенное в соусе из тунца.

(обратно)

20

Табуле — блюдо из размельченных зерен, мелко нарезанных помидоров, лука и т. д., заправленных маслом и лимонным соком.

(обратно)

21

Бразильская эпиляция — удаление волос не только в зоне бикини, но и в интимных местах.

(обратно)

22

Бинг Кросби — известнейший американский джазовый певец и актер.

(обратно)

23

Джин Отри — американский актер и певец в стиле кантри.

(обратно)

24

Хопалонг Кессиди — главный герой ковбойских романов Кларенса Малфорда.

(обратно)