Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Ширина текста 400px 500px 600px 700px 800px 900px 1000px 1100px 1200px Показывать меню Убрать меню Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
name=t71>
29
- существует поверье, что в Шавуот небеса на миг раскрываются.
(
обратно )
30
- Агнон был яростным противником пути "возрождения иврита", по которому пошли Элиэзер Бен-Йеhуда и "Академия языка иврит".
(
обратно )
31
- бейт-мидраш
(
обратно )
32
- в Тальпиоте
(
обратно )
33
- небольшая иллюстрация этого обычая здесь -
http://toldot.ru/blogs/acohen/cohen_778.html
(
обратно )
34
- специальное изучение Торы в первую ночь Шавуот
(
обратно )
35
- город в Восточной Галиции, сейчас находится на территории Тернопольской области Украины
(
обратно )
36
- "Предостережения" - пиютим на Шавуот, написанные р. Шломо ибн Гвиролем
(
обратно )
37
- Рабби Шломо ибн Гвироль (1021-1058) – великий поэт и философ еврейской Испании.
(
обратно )
38
- рассказ "Молитвенник моего детства"
(
обратно )
39
- стихотворение “
שַׁחַר אֲבַקֶשְׁך ”
(
обратно )
40
- в некоторых общинах есть обычай утром в Субботу петь "пиютим" (песни) между "Гааль Исраэль" (“геулa”) и началом молитвы "Амида", где основной мотив – Геула, "Избавление".
(
обратно )
41
- стихотворение р. Шломо ибн-Гвироля “
שְׁבִיָּה עֲנִיָּה ”
(
обратно )
42
- Константинополь.
(
обратно )
43
- турецкие меры длины. Дунам = 919 кв.м
(
обратно )
44
- 5689 он же 1928-29 гг
(
обратно )
45
- 5696 год - он же 1935-36 гг
(
обратно )
46
- имеется в виду землетрясение 11 июля 1927 года, с эпицентром в Йерихо, 6.2 балла по шкале Рихтера
(
обратно )
47
- "hа-Маком" – переводится как Место, этим же словом обозначено одно из Имен.
(
обратно )
48
- Иов, 28:13
(
обратно )
49
- Теилим, 20:9
(
обратно )
50
- Йирмияу, 30:7
(
обратно )
51
- ליקוטי מוהר"ן
(
обратно )
52
- махзор (молитвенник на Новолетие и Судный День), напечатанный в типографии города Славута
(
обратно )
53
- хазан называется еще "ШАЦ" - "шалиах цибур", т.е. "посланник общества"
(
обратно )
54
- "нигун" - мелодия, хасидское песнопение, часто – без слов.
(
обратно )
55
- шамес, синагогальный служка
(
обратно )
56
- "хаим" – жизнь
(
обратно )
57
- "шалом" – мир
(
обратно )
58
- книга р. Шломо ибн Вирга (1460-1554), посвященная анализу причин преследований евреев
(
обратно )
59
- Теилим 29:11
(
обратно )
60
- "Порядок заповедей Всевышнего"
(
обратно )
61
- "Древо Жизни" часто бывает основным мотивом орнамента занавески "арон hа-кодеш", шкафа, где хранятся свитки Торы.
(
обратно )
62
- "нусах" – обряд, ритуал; "Нусах Ашкеназ" – порядок молитвы в ашкеназских нехасидских общинах.
(
обратно )
63
- имеются в виду определенные законы, связанные с изготовлением и использованием талита
(
обратно )
64
- Свой город Агнон называет в начале рассказа - "...Бучач...", однако в конце, в разговоре с рабби Шломо ибн Гвиролем, слова "Бучач" уже нет. Между тем, в первой версии рассказа Агнон приводит первую строку забытой "пометы" – "Благословен (“
Б арух”) город
Б учач из всех городов..."
(
обратно )
Последние комментарии
17 часов 2 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 15 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 20 часов назад